<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://doc.metalex.eu/static/css/metalex.css"?>
<root about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/2002-07-01" class="wetgeving" id="885559ad-e050-4a5f-bc1c-ed9249d63247" name="root" xmlns="http://www.metalex.eu/metalex/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.metalex.eu/metalex/1.0 ../src/metalex-relaxed.xsd">
	<mcontainer name="mcontainer"/>
	<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/intitule/08a9813a3c60dde74f2a7afb466126eae6ed9bf8" class="intitule" id="e5f72c8e-1cd2-4d69-9ac7-4a10e5e7f08b" name="block">
		 Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof 
	</block>
	<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdrag/27b2eb66238bdf5e42a9c69e9d224b115ac262c1" class="verdrag" id="0ac1820e-4ea4-4638-94e5-2ad315aec40c" name="container" xml:lang="en">
		<mcontainer name="mcontainer"/>
		<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/en/2002-07-01" class="verdragtekst" id="bb5c5e65-8797-4b53-ba3e-1ff85263de6b" name="hcontainer" xml:lang="en">
			<mcontainer name="mcontainer"/>
			<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/kop/8c3a0e414843ccc7c20a892937cd095bbf6b854e" class="kop" id="a655b4ac-582e-46b3-8657-d3c71920f9f3" name="htitle" xml:lang="en">
				<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/titel/8c3a0e414843ccc7c20a892937cd095bbf6b854e" class="titel" id="f829e462-d729-47d6-971c-5478d158c64f" name="inline" xml:lang="en">
					Rome Statute of the International Criminal Court
				</inline>
			</htitle>
			<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/aanhef/91a33b9861a32f6e96afd9fde9be8fb35a44e1ae" class="aanhef" id="bf545ee9-faa2-476e-a885-4166b560f53b" name="container" xml:lang="en">
				<mcontainer name="mcontainer"/>
				<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/preambule/91a33b9861a32f6e96afd9fde9be8fb35a44e1ae" class="preambule" id="ab2d665c-4cc1-4178-b410-85490c6fde29" name="container" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/13402e36a5b4fb2474fa2f61a4b32ec6cfaabae9" class="al" id="6b0ca775-cc6e-47fc-94f6-0b1a843eb189" name="block" xml:lang="en">
						Preamble
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/9c2bb86d771ad30b77779083222e2dc6fa93341c" class="al" id="db5ded7d-ee7d-4906-9334-dba042f3cef8" name="block" xml:lang="en">
						The States Parties to this Statute,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/a0c17b889868c474d1469e8bd121c54452935abe" class="al" id="a3b380bd-b74e-4a7d-a357-2421394a486c" name="block" xml:lang="en">
						Conscious that all peoples are united by common bonds, their cultures pieced together in a shared heritage, and concerned that this delicate mosaic may be shattered at any time,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/07a5d7766e8208a8ff9b35b1267577a4df296940" class="al" id="0cbd90dc-6826-47f0-98e5-d8c58a475d3b" name="block" xml:lang="en">
						Mindful that during this century millions of children, women and men have been victims of unimaginable atrocities that deeply shock the conscience of humanity,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/aefccc0cb3ef3abeaf07a17aab11e86dd0a47377" class="al" id="17ea2057-89a7-44e3-8603-fb1e6ff49d0c" name="block" xml:lang="en">
						Recognizing that such grave crimes threaten the peace, security and well-being of the world,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/555284fd36c82ba130e10d7fda6be27c235bdba6" class="al" id="106ac785-823f-477a-bc71-fa1e52c7ea4f" name="block" xml:lang="en">
						Affirming that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at the national level and by enhancing international cooperation,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/63f99c9353bd701c14ef70afd296cb33528dd016" class="al" id="806514a7-9351-43b1-957c-6c1b143dba39" name="block" xml:lang="en">
						Determined to put an end to impunity for the perpetrators of these crimes and thus to contribute to the prevention of such crimes,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/bc465d48fa36f2fd2fd97dcf998cae6ad53dc637" class="al" id="fb354a88-14b0-418a-baf6-e056df6723bc" name="block" xml:lang="en">
						Recalling that it is the duty of every State to exercise its criminal jurisdiction over those responsible for international crimes,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/6a1019e5d9ef8efc52d121caea66e1d8bf56f537" class="al" id="8071a4ab-2402-4e47-a155-58faa080d46c" name="block" xml:lang="en">
						Reaffirming the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, and in particular that all States shall refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/e6063b970728b3c4c266bf1857c264b98d4af975" class="al" id="3ffd299e-d5a9-4d09-a040-db30b865d83b" name="block" xml:lang="en">
						Emphasizing in this connection that nothing in this Statute shall be taken as authorizing any State Party to intervene in an armed conf.ict or in the internal affairs of any State,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/de57453ea196cb998ef1fd47bdf4bd657b675c83" class="al" id="4e31bba0-6af5-45e3-876a-9d3788bbd0d3" name="block" xml:lang="en">
						Determined to these ends and for the sake of present and future generations, to establish an independent permanent International Criminal Court in relationship with the United Nations system, with jurisdiction over the most serious crimes of concern to the international community as a whole,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/2db69e4f75e5c38045fc1dfeaa64eb45c0f4677a" class="al" id="f9c5c0d5-4842-46ca-915f-d45d9d5eb594" name="block" xml:lang="en">
						Emphasizing that the International Criminal Court established under this Statute shall be complementary to national criminal jurisdictions,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/7d8e389773d31c9701333de45ec22522a23cc9f8" class="al" id="83c1753b-7775-4b44-8894-50a35893bdab" name="block" xml:lang="en">
						Resolved to guarantee lasting respect for and the enforcement of international justice,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/89e7887b91311e538ce0fbcae00378280c1abdbc" class="al" id="4ab8458b-4c05-4c6e-982f-98e88b687281" name="block" xml:lang="en">
						Have agreed as follows:
					</block>
				</container>
			</container>
			<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/wettekst/984d997cb697d14655cac4508050c0b832e6019d" class="wettekst" id="2baa0e42-38b8-4d76-9e7c-ddb323419041" name="container" xml:lang="en">
				<mcontainer name="mcontainer"/>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/en/2002-07-01" class="deel" id="089215b8-2e64-4da3-a9a7-c641bda65ff8" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/kop/e93f9b9a7a39c69116a6d9c98972305ed80473b5" class="kop" id="2b7ea342-3ea8-41c5-ab42-b3d0432d987a" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="35e8f9f1-a986-4590-85d5-39b9b2517415" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/nr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="nr" id="7930e1b7-89e9-4f22-9cf6-8814f4517123" name="inline" xml:lang="en">
							1
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/titel/f635582ae59de5d66abfe9ec42187336f789ad15" class="titel" id="98613bf8-7321-40b6-9cb2-60c671aa0f45" name="inline" xml:lang="en">
							ESTABLISHMENT OF THE COURT
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/en/2002-07-01" class="artikel" id="a58e2053-c240-4e98-9f76-14a9305c9150" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/kop/7f00d26f1ad22bcb50eb6e40af639808030d1954" class="kop" id="669ab566-7957-4821-bdc6-811e12aed57a" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a646b26a-95f5-477b-8a4a-afd744f82816" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/nr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="nr" id="3e59c585-1090-4843-b026-c07b5d1ee86f" name="inline" xml:lang="en">
								1
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/titel/6b1ed8620427f7c850ae717f15cb48b83fcaf904" class="titel" id="3a12324f-7c88-4a4e-9bd6-e5438f6b5872" name="inline" xml:lang="en">
								The Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1b75a82e-40c6-4a42-9b2f-668feeae9f48" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/al/75ca6b66dd99912cfbf02adb421e1eddd132b55e" class="al" id="fd4fb971-d8ba-4a52-92b0-39fb50ae7ceb" name="block" xml:lang="en">
								An International Criminal Court (“the Court”) is hereby established. It shall be a permanent institution and shall have the power to exercise its jurisdiction over persons for the most serious crimes of international concern, as referred to in this Statute, and shall be complementary to national criminal jurisdictions. The jurisdiction and functioning of the Court shall be governed by the provisions of this Statute.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/en/2002-07-01" class="artikel" id="d5d8b15d-7355-471f-9feb-dd483ab5d66e" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/kop/0664ec1facca3ef6e253537738000101bd0f2d51" class="kop" id="45b576d7-203d-46f0-8abf-ec7ad7ad0f1e" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="9a3e89e6-683b-4497-8002-1c687a7eb6c1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/nr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="nr" id="929821ce-ffdd-4b4e-a53d-c077747c3350" name="inline" xml:lang="en">
								2
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/titel/79c6a38390cc8c462da6455e974a4c6c61fcf742" class="titel" id="de24c5d7-4512-43db-b5a5-49801485c47e" name="inline" xml:lang="en">
								Relationship of the Court with the United Nations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a8eb420c-0818-4bd8-a554-420ea8831651" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/al/5c0d78c4107cd027e596d0bbcdd5ec9dee5019b3" class="al" id="391c09f8-3aca-4648-b776-5ed674b88f12" name="block" xml:lang="en">
								The Court shall be brought into relationship with the United Nations through an agreement to be approved by the Assembly of States Parties to this Statute and thereafter concluded by the President of the Court on its behalf.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/en/2002-07-01" class="artikel" id="6037ab82-f44a-4cce-8d92-f48f3938c72e" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/kop/4fbbf95115a0e59f6685cf0038a16fd9228100a9" class="kop" id="6eb7d7b4-602e-49fb-8d36-68220e488938" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b1a6aa03-e254-4d3b-bab9-9a249ee31724" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/nr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="nr" id="942a03e0-23d4-4e74-8376-eabc4bd4e7b4" name="inline" xml:lang="en">
								3
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/titel/30fa6ee262c62fae45c4e1e96dff6553b12bb23a" class="titel" id="4b15e84e-6016-4ea2-b9e7-2880a6b791c2" name="inline" xml:lang="en">
								Seat of the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="73ed295c-fcf9-42d1-bed2-a2747fdc95e6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/82b60d002242698632f60cc511e95e2674005e7d" class="lid" id="a3067a30-c466-4ee9-99ee-41a94f0fe368" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="95013f8d-a775-45d8-b489-803db15f687d" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/de22e23f51e4a88f1912977707f4999b90a9f378" class="al" id="df4dc14c-8608-482a-a709-b95a64a5f330" name="block" xml:lang="en">
									 The seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands (“the host State”).
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/0ea9b9fa9b32d171d79471ddffafe7633e66692d" class="lid" id="6a4b252a-042d-4031-a838-301e5451f0f5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="cc41a014-ba05-438a-a8ed-64f50a2c5d95" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/1d4ec9d953724c62103ad29497b58729b7b7b059" class="al" id="066029fe-f5c8-4b0c-acfa-17be8d6e0284" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall enter into a headquarters agreement with the host State, to be approved by the Assembly of States Parties and thereafter concluded by the President of the Court on its behalf.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/286d22e4671a2e0c857b2111daee1bf9d4dab331" class="lid" id="3d147436-2c1b-4458-9ca5-b8dd63006c13" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="2b3b25f1-befa-4aab-81fa-7fc390d44744" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/f279421dd52336a7ecbb7430eb0c4417d2c079c9" class="al" id="ee761b08-a225-420d-8df0-8c82a49d2d44" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may sit elsewhere, whenever it considers it desirable, as provided in this Statute.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/en/2002-07-01" class="artikel" id="b67bc253-a112-46f5-be02-21eb6497fb20" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/kop/7d853907a048b3ef845510b1685323cf0c11f9ef" class="kop" id="d78783b5-a313-4582-8813-610d6d99da88" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="ec1c2e33-95d9-49ae-af59-98593078a782" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/nr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="nr" id="a2b8d7d2-963b-486b-9882-438e94a352b3" name="inline" xml:lang="en">
								4
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/titel/1d21774af49a78a4a066b9c9000898baf85ca02a" class="titel" id="80ef8c4c-c3a1-4753-a644-c45729b9e36a" name="inline" xml:lang="en">
								Legal status and powers of the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="b6fcf5c9-4b78-4066-b7c6-357f360abd8b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lid/2f8d87e30fbafd7c7d8ab523df4f1597d0e92751" class="lid" id="dd4d5a5c-1153-421c-83c6-93e2e30b7b29" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d37a93d6-d28b-4650-a3ca-5189ecfee54e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/al/e9b4eb9219b255329224bce56358fa455b951516" class="al" id="ebaca9ee-0b4d-4f59-9d8e-4f6f2c79b204" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall have international legal personality. It shall also have such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lid/d2c1beeadbecb0e452b2b893eb3e25823075b815" class="lid" id="f3134b3e-3722-4c50-a211-189efc7c7658" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="9b492f64-aa07-4263-b4bc-9f7de7c9840f" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/al/e6a170b2e9545099d43a987cf6dc2a4b8bc2d25e" class="al" id="7d049efb-d579-4afd-975b-faa667f4c9c7" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may exercise its functions and powers, as provided in this Statute, on the territory of any State Party and, by special agreement, on the territory of any other State. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/en/2002-07-01" class="deel" id="a47b141a-49cc-4550-931d-e4a847648e6b" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/kop/fc058fd71c77577f07aadede615851f494952507" class="kop" id="a1c47009-c763-4154-b6f1-1a1b7c966d3a" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="65b21c86-74e3-41b5-b558-64c2ba46e543" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/nr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="nr" id="f62f3720-46fa-4ac5-b9d1-beaa7bde25ca" name="inline" xml:lang="en">
							2
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/titel/a4098d8e1eda2d97e063252c55f44a91272a9eef" class="titel" id="3e135c5d-d96e-4871-8f27-bdab8e0087e4" name="inline" xml:lang="en">
							JURISDICTION, ADMISSIBILITY AND APPLICABLE LAW
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/en/2002-07-01" class="artikel" id="9b011c85-8df5-4788-a85d-abd5a6c7a918" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/kop/a24d8066f17ed0b172febd71cc4d451a18e73966" class="kop" id="37261a6a-fdd1-4aad-a2ed-e9d5f9b19fd6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="c61411df-0123-45e0-b706-a6d5b7d798fa" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/nr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="nr" id="9d43d2f4-e1e5-4949-89c9-f4426e35f27d" name="inline" xml:lang="en">
								5
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/titel/be4376b5ec6d56535c77d4253720b177dab5b8a8" class="titel" id="6894c7c6-02e5-4f1d-9892-d43692fa33f9" name="inline" xml:lang="en">
								Crimes within the jurisdiction of the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="43094050-4d8c-4094-8958-1d83dd78dd10" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lid/3ee447888062a08fec1bb039e653f817f0bf78bb" class="lid" id="29844baf-3700-45ca-a57a-ebfbbccfe620" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ad4a02f2-3463-4e77-86e1-e585f03b8656" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/4ea33f4bec456d7366c07e4de523708ed870c28a" class="al" id="bb9060f2-962f-4a23-9b51-2f6882375079" name="block" xml:lang="en">
									 The jurisdiction of the Court shall be limited to the most serious crimes of concern to the international community as a whole. The Court has jurisdiction in accordance with this Statute with respect to the following crimes:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lijst/225064b81ee014798057198eb27b3b0e09e19215" class="lijst" id="b7e2abd9-f596-4a25-b1d3-a115cbddf679" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/a21769c2ad1f388524024db0537f12cdd03db49b" class="li" id="3c454c70-5ef6-431a-b2ce-3f3e30f24e1d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="36e083a0-8e46-4337-895f-571b035759ad" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/9b0a996c6564151e8007e46893eebea22f529a67" class="al" id="2882a1ac-161f-4bd1-993f-3b2426d14005" name="block" xml:lang="en">
											The crime of genocide;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/8ac91cb72196b6c3bed6578a677705443602e57a" class="li" id="6fbd51a7-2e32-4905-9635-f3955adbc1b0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="80c35909-1112-432a-bbe3-cc4041e5846f" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/c744b5317246a8e5b615133091e8d2b9de9d4e04" class="al" id="ffd30395-bc23-40ff-a367-a1229188f22c" name="block" xml:lang="en">
											Crimes against humanity;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/d4d5dae4a987927680d23da37a08ae66fc8aff96" class="li" id="bf198e57-e2bf-42a1-928c-8e312ee2d450" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="710c504d-b6d9-47ba-b019-2f0183bc064c" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/c41d6f53637c1e263a94b172241295654f0dc099" class="al" id="fec0457f-d0dc-49c8-9511-4fddecf5ebc0" name="block" xml:lang="en">
											War crimes;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/d4a78203f32e5df473b96bcb3b42ed86e6b9e6c0" class="li" id="126a39cf-0d93-4407-9bde-ac9938700fd1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="3a9d103c-d777-4bf3-b148-bde71977189b" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/0dd93d05fd5c371e4c8f92a2ced42f50ecc655db" class="al" id="87b5252e-0431-41d7-878b-2165658eecb6" name="block" xml:lang="en">
											The crime of aggression.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lid/a49aab95298c0342f104647776bb57c67c98ca91" class="lid" id="cc041007-298e-40eb-8bd9-8bf552c48ec9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8e96ba72-3224-4433-9072-eeb273669215" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/2ae7644b09398c238c65b4b474e6959c5aa1e646" class="al" id="b7d52971-6f80-4a09-a144-adfd18785172" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall exercise jurisdiction over the crime of aggression once a provision is adopted in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/intref/36aba08ece2b14c35fa28bf4a8f9c41507038e24" class="intref" id="a82e4d9d-c36e-44ee-becb-6ca3b0b6d0ef" name="inline" xml:lang="en">
										articles 121
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/intref/7573cda570dc6900d036f8576479e71c06bf141c" class="intref" id="83b4ab60-fa7e-4ba3-b561-2aa074b2d353" name="inline" xml:lang="en">
										123
									</inline>
									 defining the crime and setting out the conditions under which the Court shall exercise jurisdiction with respect to this crime. Such a provision shall be consistent with the relevant provisions of the 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/extref/214636ce80963e1ffc7adf20e839c85faf4c0d80" class="extref" id="bad97dea-d333-4485-a74a-a0c9459bfda3" name="inline" xml:lang="en">
										Charter of the United Nations
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/en/2002-07-01" class="artikel" id="c5a9b75b-1525-4fc4-be78-b805d6f8d636" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/kop/6516578b6aab78babbabe509bed1f5127f810873" class="kop" id="8ad5fa4a-2b01-4896-b64c-2a9c5564cbd0" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="6ee7cd97-8e65-4cf5-a142-bc6d41e9e719" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/nr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="nr" id="155f0845-fab9-455f-90ad-276938d7df40" name="inline" xml:lang="en">
								6
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/titel/659d2ac3f049fc0d9a952cec52bb205220404408" class="titel" id="835f01f4-6878-4d19-95ab-11b0765e98f5" name="inline" xml:lang="en">
								Genocide
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="895b1dad-9682-428a-b81c-7a83b1472ee4" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/16321db1368359cf71ef84f3eda18d627b365c7f" class="al" id="66d9dbba-b42a-4541-b1b8-151f19cb038a" name="block" xml:lang="en">
								For the purpose of this Statute, “genocide” means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/lijst/abfdcf3ac63a6b4f7d8a51d890fcc0510ea3e176" class="lijst" id="fc328102-08c8-4f41-9fa4-2c6ca4af4dff" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/52a525c7c5c894c8858b4e925dc0f0262b9b3230" class="li" id="4eda9f23-d344-4d3d-89df-7f2c83bcefba" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="7f287ec9-0e99-4c55-86dd-abf35aaa8111" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/d6c78d0f29a5753705d3db27a0fc46fc34268116" class="al" id="f1d6d1c8-a6c8-4bc3-91f8-8e55ce21d4ef" name="block" xml:lang="en">
										Killing members of the group;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/8f91cd885d8900043af19724f35d0b05f3c31979" class="li" id="1ed84859-0635-48f6-abc3-3af5e723925f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="2871b719-5848-4221-985f-f235471f8571" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/30c123cbbfd5013f663c6efe34a0517a743e8e36" class="al" id="8a64ee6c-19c7-411e-9c88-1e708579cfd7" name="block" xml:lang="en">
										Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/ee6838b849049774e78bdb75c46e31c3b781a834" class="li" id="8a113f05-d2fa-40e0-bf1b-ea5fd9451180" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="ffaba006-42d8-4e9f-9fc3-f0f08fc7a2d6" name="block" xml:lang="en">
										c)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/32a34fb7a7561595cc6193908599f01b4d2d734a" class="al" id="675243a3-16ef-4e13-82ea-6c444834d44c" name="block" xml:lang="en">
										Deliberately inf.icting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/a0d3fcff15bc8d7a6e00f52a955a182f615594e7" class="li" id="cd75ee1e-c0fd-4bd5-ab64-a54e507884de" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="9595e95e-8813-4234-8acd-6ac6e449df4b" name="block" xml:lang="en">
										d)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/00ab3132009126f7a10d24ed1e7168804d52b363" class="al" id="8b728aff-18f3-4cce-9ba3-d429952afb24" name="block" xml:lang="en">
										Imposing measures intended to prevent births within the group;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/87eccb03a1c5c013fca59a766a5ba1e75ceda0e0" class="li" id="0144ecc0-f199-4607-9c5c-5748107d2a7d" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="30f63f4a-975c-4a20-b873-3e7828c59799" name="block" xml:lang="en">
										e)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/33404da30cd00ca86038867f25aaef533c0b9524" class="al" id="2284ec91-ac2c-46cb-bde0-2e79fe26b064" name="block" xml:lang="en">
										Forcibly transferring children of the group to another group.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/en/2002-07-01" class="artikel" id="c1bd9813-9fdb-45b4-9c06-b8725669390c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/kop/85e68c9f2b0ade85db6c0d056a3f684dd475b63f" class="kop" id="74216e51-0933-4bb7-adc0-4d8853142bcc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7d66e413-2afe-42f5-a6f9-f6b664de29d0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/nr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="nr" id="2a05bbbf-c70c-4c02-bf89-6837cc6266ed" name="inline" xml:lang="en">
								7
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/titel/2f9c9fe4b6e080057ef490d19b44658c869d4dd0" class="titel" id="9c75e8d2-d05e-4ebb-aa4c-93b07aef7d76" name="inline" xml:lang="en">
								Crimes against humanity
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="087b7d69-263f-468d-91b4-2f2862019f8a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/1be76f14b6ad9cafea90ec3157a2524fab36ae1e" class="lid" id="761039df-5114-474e-9173-fd5fb6788eda" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="c765e65f-ff17-4a91-b027-e78656a99bf4" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/5a6b01e2706d08b5f5039e45e9cb9c741291237d" class="al" id="bebe445a-ad79-4977-9a6f-167fe148271b" name="block" xml:lang="en">
									 For the purpose of this Statute, “crime against humanity” means any of the following acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lijst/e7f7a64ab26dffb35e82c4ac3bd0d0f7b56203dc" class="lijst" id="7c75c9a4-bebc-46d4-9a89-08914274ab16" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/fdb6fcf81c9cdbed573a20ec1690e90734a73d54" class="li" id="8c9f1da7-4488-418f-9b35-f4a4deecf945" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="35ea1230-bc41-463e-a1ff-1d312e1c2556" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/00a28f62e37077e03b80b717bea86ca40b729ccf" class="al" id="9bd10ee7-522e-43ef-b04f-a3e30d45e8eb" name="block" xml:lang="en">
											Murder;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/02eea842907babd40ced30348b737d3e49b13e1f" class="li" id="f77ebbb4-f630-4e7e-8078-30824d420ec9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e3fb34ae-ddd4-480a-810b-99d751e46f2d" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/9bd8b10ddbe1b9aeeaac642164be5099f3f65da2" class="al" id="91802dcb-f48b-498b-a8dd-00d13798d714" name="block" xml:lang="en">
											Extermination;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/b12368b1c1690cb9bf363a8789de0ab16894fd3b" class="li" id="8b5c56f3-3b4e-4943-ab80-94f76c855cc1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="2d901672-90bc-4085-a7b2-429b82d650af" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/fabb9daf72fbc5867861852a489fd6a966dd802a" class="al" id="f4928936-fb81-4b40-90e5-7fe7f06c37f2" name="block" xml:lang="en">
											Enslavement;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/e347529a449f1d57f02c55909992ab054e9b3163" class="li" id="197131a8-27ee-49c1-a396-ad411b37a9d0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="6764a8f7-e746-4769-b6b3-d1f6d7afdc43" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/865df327b9e12666ede6947ea832b44f559566e5" class="al" id="77c232d4-aa7b-4390-88e1-3c3c33b317b2" name="block" xml:lang="en">
											Deportation or forcible transfer of population;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/b8d0323ab1d07eef0aeddd53354aa39803d81263" class="li" id="8b5eb020-e788-418f-86ae-68620afc8f4e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="78785345-07d2-4310-819a-ebf306d44752" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/dbb57e30c114660656d5537ae2eb53afb1df3b3d" class="al" id="d1a92c45-3906-46c7-9a97-7f604b7e28e3" name="block" xml:lang="en">
											Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/76f136d346b640b8aaa204929f4390d3a2ed62cb" class="li" id="460d614d-eb30-45c6-a915-d5801affdc6a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="ee90acd1-28dd-4416-b386-f0a2ad607948" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/adb27c77bc6e9cb756ca1b97d9cf3253f066fdcb" class="al" id="4254b8cc-9027-4318-a625-e6f61b7d7e5b" name="block" xml:lang="en">
											Torture;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/dc08b1310e536712c47bba82eb9171bc8a98ad9c" class="li" id="36ee0b9b-a2e2-4380-a786-96150b81f083" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/9e3b77271e99d9c4efafe8b2e2b0ba8a5009ca02" class="li.nr" id="fd938b07-e2b3-48d4-b71a-eb3eadad2914" name="block" xml:lang="en">
											g)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/c3bc42d8ad72268ad179813eee46936e6774b60e" class="al" id="4846f1af-eaac-456f-9253-661f3c96faf0" name="block" xml:lang="en">
											Rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilization, or any other form of sexual violence of comparable gravity;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/858f75efad60b2202b26c6f1b16c562b02db6948" class="li" id="6eb413be-aa43-45cb-9d1b-3538e8c9e85a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb43fd1dbfbca762cb488eb4249f20b67f1b412d" class="li.nr" id="8969d1a3-4f17-4996-a631-053fdb365bdd" name="block" xml:lang="en">
											h)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/341278b2b2ee7f522a907cd1490c6d2daf242e30" class="al" id="0fa0698a-6230-451b-83c4-20136d45330e" name="block" xml:lang="en">
											Persecution against any identifiable group or collectivity on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender as defined in paragraph 3, or other grounds that are universally recognized as impermissible under international law, in connection with any act referred to in this paragraph or any crime within the jurisdiction of the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/4875140a9e546636bfe9f079dbc95e2bb5d66a76" class="li" id="2cb0704d-ea60-4bb6-b5ad-ac729fc2a9a2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/7d5bcf3cb428ffc4c57beb375b723478d7326f5f" class="li.nr" id="66614298-9ced-4e0b-af1d-9eb57e278a27" name="block" xml:lang="en">
											i)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/583110d9fba247e3456decfc280fb55c057d8120" class="al" id="cb99b627-457c-4cd3-97fb-fabe58f4ae90" name="block" xml:lang="en">
											Enforced disappearance of persons;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/6b8d4f36e63e92b9faaf86daa042510543188c28" class="li" id="8eff1c43-cb66-4658-ae12-0abec785b868" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/e298fab2abf01a5a13c9371cca209422dcb20ce4" class="li.nr" id="e5254d95-612b-47c4-a70b-cfd1805934cc" name="block" xml:lang="en">
											j)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/5f8ba2d9f5311e3fa54e9a28730cdd99116e5c45" class="al" id="d1f92399-5298-4579-8aa4-63773856c368" name="block" xml:lang="en">
											The crime of apartheid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/3c6139aea2dd9d5268b9a0107454559170aaef01" class="li" id="dbc86638-0b11-46e4-850c-3c7cbbdefec6" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/e5f78d719ea59c9514b713c2d79262a380b5e23d" class="li.nr" id="79b7035e-cf83-4423-98b7-922e72f5f298" name="block" xml:lang="en">
											k)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/3b2245dba7b4691e76e915e5aa8f820f9b71ea91" class="al" id="066ed118-7c6c-488d-9724-2501f36792bb" name="block" xml:lang="en">
											Other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/00e0d3d09d7ed0791e5ab35dc8608dad7385ba4b" class="lid" id="d20ee2f4-e1fe-483b-a73c-fff773c443e6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="5dbc5bc2-d102-4ed1-9301-1c21d1f0b8ee" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/e43ce54e903fc1f1caa36790f85536213ec33504" class="al" id="8d11e10f-cea9-43b8-8328-cb1f4b31d839" name="block" xml:lang="en">
									 For the purpose of paragraph 1:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lijst/792c048731fc1a0674cc34a392794023220f2492" class="lijst" id="2c109a95-f028-40d1-ae3b-b907a188dd15" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/ef4cbb2c1348a833eb30bc08d16d4597d553ecc8" class="li" id="181e65d1-a21b-43d9-8da9-7daf833897f8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="4e09bb0c-8917-49e3-82a2-0200b35f77ec" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/9ec06df83666d127d92e7ee87b695b159885ea9b" class="al" id="b2d1538f-f390-43ae-90b2-af9cf135dfa3" name="block" xml:lang="en">
											“Attack directed against any civilian population” means a course of conduct involving the multiple commission of acts referred to in paragraph 1 against any civilian population, pursuant to or in furtherance of a State or organizational policy to commit such attack;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/7597a3f9de3e2d93019694cc088b3328c95641c2" class="li" id="0596a34e-cc3c-4a71-a32e-a69d7c2c6cef" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="4ecb924c-6fbc-45fd-a4ba-f23a87406779" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/7b8567b2bf600a7b90a836c4a12777b7236609dc" class="al" id="805ab066-671f-49aa-af80-9c1b32d31c70" name="block" xml:lang="en">
											“Extermination” includes the intentional infliction of conditions of life, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="633dfef7-f810-4ca5-8c08-e03b811d3501" name="inline" xml:lang="en">
												inter alia
											</inline>
											 the deprivation of access to food and medicine, calculated to bring about the destruction of part of a population;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/9c6b3217790cec1b58c1262657362887f3b03e24" class="li" id="5df118c3-19c0-4cef-822c-824db6bec3f2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="cc2522a1-2af1-4660-94ad-da5789d9967a" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/8bcc286bdb0c682b165514ba9c05341142034512" class="al" id="a1ee9a84-8c51-4130-b3c0-a18246b6f0e8" name="block" xml:lang="en">
											“Enslavement” means the exercise of any or all of the powers attaching to the right of ownership over a person and includes the exercise of such power in the course of trafficking in persons, in particular women and children;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/3fef2e9ad65b7d33b70e0c0953380d6c9083b643" class="li" id="3c3f4976-1176-4ff5-bc60-968e03df1767" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="14aa9af0-c9a2-40dc-a7e0-cad66ce95845" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/051460422b0feb78156e91f78fbb3d995c1a3db1" class="al" id="d425fee6-df21-45e5-bec4-84b4493695b1" name="block" xml:lang="en">
											“Deportation or forcible transfer of population” means forced displacement of the persons concerned by expulsion or other coercive acts from the area in which they are lawfully present, without grounds permitted under international law;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/2fb305a7c8dca8d7213e91462ba0a9d8ff4764dc" class="li" id="c2b4bc3f-3480-45ad-9bbc-0007b70e7b94" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="e559ff40-23c8-488a-8962-35f1e4bc7f8c" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/b67bff70e0f0ee148713e09a0beedf8dde7713ee" class="al" id="87dd577e-df5d-4044-9415-fc3c3eafd2b7" name="block" xml:lang="en">
											“Torture” means the intentional infliction of severe pain or suffering, whether physical or mental, upon a person in the custody or under the control of the accused; except that torture shall not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to, lawful sanctions;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/e2a89d22c304b8a617335a399b912b86cd3f33f9" class="li" id="58cc8482-916e-417a-bdd9-e115ccbab8ba" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="a76b2aa7-3b3f-4771-9297-e68d592e2798" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/68f4dc05237e603b487dff2c41deb6b43e68a541" class="al" id="eb925c63-9b80-41d3-ba8f-81d7cbc9d3da" name="block" xml:lang="en">
											“Forced pregnancy” means the unlawful confinement of a womanforcibly made pregnant, with the intent of affecting the ethnic composition of any population or carrying out other grave violations of international law. This definition shall not in any way be interpreted as affecting national laws relating to pregnancy;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/aa25de9e18393fe94937ea7b69a73bfca81ea67f" class="li" id="9aa2fdd1-6a62-4d87-91ee-5ec0614fca28" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/9e3b77271e99d9c4efafe8b2e2b0ba8a5009ca02" class="li.nr" id="d051e82d-1f33-451e-b784-09c31448c5f2" name="block" xml:lang="en">
											g)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/48f9b53f969cca0ee939ad897a034cef2479214d" class="al" id="ab27d6de-00c1-4aea-967f-e987b8e3742d" name="block" xml:lang="en">
											“Persecution” means the intentional and severe deprivation of fundamental rights contrary to international law by reason of the identity of the group or collectivity;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/67c1ff8ecebbed73a1da2aee9fb3d6a5f3ceb843" class="li" id="96aba475-728d-4f30-97c7-a317c2b3002d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb43fd1dbfbca762cb488eb4249f20b67f1b412d" class="li.nr" id="6cf27157-0dbb-4b33-9c49-9ffd0d675cf6" name="block" xml:lang="en">
											h)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/aa6f5c21c7ca09066302185bd2d45a51dc793682" class="al" id="6818ebf8-9446-45d9-95f0-5f936c8755af" name="block" xml:lang="en">
											“The crime of apartheid” means inhumane acts of a character similar to those referred to in paragraph 1, committed in the context of an institutionalized regime of systematic oppression and domination by one racial group over any other racial group or groups and committed with the intention of maintaining that regime;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/95afa6d47b2dfcf2888bf0f6e1f01006b97a8888" class="li" id="14d0be79-63de-47fe-b261-ba1cdce73cf5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/7d5bcf3cb428ffc4c57beb375b723478d7326f5f" class="li.nr" id="f030ee0d-3c0c-4677-994f-dc05ef3ed5aa" name="block" xml:lang="en">
											i)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/c2cf26f72e10b1796202a7f15c8a3b33498612f9" class="al" id="fa6f633d-d6ca-4926-9121-58af0c7e3cb2" name="block" xml:lang="en">
											“Enforced disappearance of persons” means the arrest, detention or abduction of persons by, or with the authorization, support or acquiescence of, a State or a political organization, followed by a refusal to acknowledge that deprivation of freedom or to give information on the fate or whereabouts of those persons, with the intention of removing them from the protection of the law for a prolonged period of time.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/17ce0ee424213dd6c89fffb1e0be6bc21f2076c3" class="lid" id="a6d844ac-cdd7-477e-8b72-707a87a65dec" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="53e4692f-4010-4d32-b41c-55219dd5204e" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/a73a491b8758400c73335b7e063e6f8594fc01dd" class="al" id="17c62129-e9fa-4e4f-82ac-434d4bf11cc5" name="block" xml:lang="en">
									 For the purpose of this Statute, it is understood that the term “gender” refers to the two sexes, male and female, within the context of society. The term “gender” does not indicate any meaning different from the above.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/en/2002-07-01" class="artikel" id="66103295-4b7d-4160-9fc1-f00851540daa" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/kop/c5e5abece51c1a7753f272c7e280a04fc092eeac" class="kop" id="3a176c20-aa49-43e4-9be4-9a215365da54" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="0860cca5-7aa2-4a31-b983-65166f0cc1d0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/nr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="nr" id="389f7ba5-b53d-4a37-bfeb-292869d6fe90" name="inline" xml:lang="en">
								8
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/titel/d81203a6176d41f4e3e375bd34ccddbcd4cf4559" class="titel" id="9d7474fb-c74d-4edc-945b-02a19f1d23d9" name="inline" xml:lang="en">
								War crimes
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="eb2ebc5b-b54e-41c1-af37-db3fe4d72e1c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/399e9873d0434338451926b6f47ac07f2b0ccde2" class="lid" id="8975c3f2-1d44-4f4f-aa0f-367002b82061" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="06e2e655-4932-4df4-b8f4-c17bacc2d978" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/7a7dc9b014a472705371a093aacf32485ffcfefa" class="al" id="5ec95076-8217-440d-b4e4-bb559e359aef" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall have jurisdiction in respect of war crimes in particular when committed as part of a plan or policy or as part of a large-scale commission of such crimes.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/bfb7f3b18c35668273ca99c37f3ef46a2471f4ea" class="lid" id="f245d10e-b3f6-4220-ae1d-d8d534207e06" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="84f36280-fae6-47ed-bd7f-eae6a249f618" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/204672a161ea21a8bfdae73dafa963d6980cd446" class="al" id="a0b1c85f-77b0-4f68-85d7-089d159b79fd" name="block" xml:lang="en">
									 For the purpose of this Statute, “war crimes” means:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/b946dba47fbd13eef290038b66b02076816e1c04" class="lijst" id="7f2a9783-2912-4eca-9520-ceab1c87f50c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/d34d8a1e91c5dcfb9b508f643c825f45ef3c6ec9" class="li" id="23eebcf4-ea69-4907-9113-a6e1b93a61fd" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1622aaa1-794b-41da-9bf6-2f000fc5a971" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3337c14718d1d559dbe0cb3efaaaf371118d9487" class="al" id="7a9c6751-e372-4d63-81c8-2938a6fb6e30" name="block" xml:lang="en">
											Grave breaches of the Geneva Conventions of 12 August 1949, namely, any of the following acts against persons or property protected under the provisions of the relevant Geneva Convention:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/27130bc73881c8b500e256f261c5f0a535d4b866" class="lijst" id="ccab72ce-2e4d-436c-869d-2ee5e41ec26e" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/74ec0a387fc29213275d6679bea9e9ba464054ba" class="li" id="636ce31d-b5a9-4170-b9c5-7f5e3a34457f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="5a4f9346-90db-4287-8333-1e2ce1c64f87" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/edd803fd869503253e4d6a50a956549deb6007a6" class="al" id="4017b423-3534-4732-a8b4-05f675fc5792" name="block" xml:lang="en">
													Wilful killing;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/ff0e7b555e73f2a442f046cf3f0c2b1f44ddf816" class="li" id="92dc30d9-da6a-42af-a199-f5cf88268398" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="92b20da5-1a54-4feb-8f88-110f0851bb6d" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/de5108904acdba1645baa49791515ce99064cef6" class="al" id="27b8ab85-c27b-4ab3-b3f4-0498b1f52a93" name="block" xml:lang="en">
													Torture or inhuman treatment, including biological experiments; 
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/454d6d0c5afb3b89e90cfd68b55d6631bd6c2a0a" class="li" id="86ae6e72-f4cc-4f3f-a939-6db063d102b2" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="a7688f6d-59ef-4243-8b03-9269c949aad2" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/2fb179c0fcfaa56f1f48ecacbf110153372daf89" class="al" id="7b10811a-1e34-43d0-ba5d-b2af95e8edc4" name="block" xml:lang="en">
													Wilfully causing great suffering, or serious injury to body or health;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/5e71a925bdb9b3ab39c0b173bfdd2dea7c47d3cd" class="li" id="9bd879c2-5c14-4c88-a9b5-177e3fd0d4b1" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/e94f401d428b3279c6183b2143710e7f97258593" class="li.nr" id="bb214f67-b609-4d91-880f-3dfc9b61f178" name="block" xml:lang="en">
													(iv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8035a2095d4248a3a30244b97ab458527c490cce" class="al" id="112c7e28-cec3-4ea9-8b3d-5253364755c6" name="block" xml:lang="en">
													Extensive destruction and appropriation of property, not justified by military necessity and carried out unlawfully and wantonly;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/61e98f1533f62c39e0e98277b82bda4bef36179d" class="li" id="5c7e8abb-ef69-4fda-8c5e-dfc39a85db2b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/0346c7360e943af4be30902f9d23ad5a5679ff7e" class="li.nr" id="acbdfd8c-58d5-400c-bde1-db48a31be0da" name="block" xml:lang="en">
													(v)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f7f4a719fcd5de5c99c379b2b08dc17ca2e7b7dd" class="al" id="8748a1b0-b52f-46b6-ac1a-73eb9e554273" name="block" xml:lang="en">
													Compelling a prisoner of war or other protected person to serve in the forces of a hostile Power;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/df6c832b9e5b1f2040722fc15e1068274e07e3d0" class="li" id="c0e5919a-20fd-4810-8a71-e10e70cfd180" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/11958f2767b09f0bf513ffece4cfc91e55fe97f7" class="li.nr" id="22dbb057-0757-465e-a03f-0e00d659078a" name="block" xml:lang="en">
													(vi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/60dd701a908ad860ad1c53cc60b8d19bcb9c0054" class="al" id="588ec7f9-6a16-424a-949a-574aedebc4f7" name="block" xml:lang="en">
													Wilfully depriving a prisoner of war or other protected person of the rights of fair and regular trial;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/96de3a4471f44042f24bb93c5d77a11940f44908" class="li" id="3f4b521d-4f7b-4317-a25c-e796c78230e0" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ebe6b8c22f2c2670cb4aa21d56705d0316fa028c" class="li.nr" id="0570a227-6f55-4a65-b91d-16943863c7d5" name="block" xml:lang="en">
													(vii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e706fc0c64e849fa65184f3c3333ee4035dfe8ed" class="al" id="45d2dc0d-4e16-436d-8303-0cfc87826979" name="block" xml:lang="en">
													Unlawful deportation or transfer or unlawful confinement;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/b261ca0f6144a6176cac1c37ca396c39b7db32d6" class="li" id="45be8ee0-913d-4ae1-ae53-1c74d5b3de04" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/2c057d87265ec13a58a64ec91c8c1fdb37813de6" class="li.nr" id="0bcdb67e-bb28-441f-a806-c84e25c8b4d5" name="block" xml:lang="en">
													(viii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8caeb27aeb62fd47cab8df18a084d935486de6d5" class="al" id="ad9efcb3-d11c-4b69-89c6-81ae16548eaa" name="block" xml:lang="en">
													Taking of hostages.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/f1e2b41dd1ca631db37636274da214d89b5df9ff" class="li" id="ffdbbddb-5ee8-412a-a337-0ecb3eb32f3e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e5f4896f-b520-41fa-be23-10f6ff852ea5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0b21054b12f95bcb1db8c1e67208f7ac8d9c6219" class="al" id="594a97af-6216-4cb8-a7ec-83090a48dcba" name="block" xml:lang="en">
											Other serious violations of the laws and customs applicable in international armed conflict, within the established framework of international law, namely, any of the following acts:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/ada103f3f761029650565c2cb29ca781143525dd" class="lijst" id="c9e1b237-21b1-4ce3-b309-c5144e40ca85" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/61698d3a787fec65435ac27195b1405ee42ace2c" class="li" id="1b0384b6-0408-4fb4-831a-c59ac1db0828" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="eabcea47-a24d-4d14-8355-834b3d2c4c94" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ad42eaafecebf90a4dac75d7a3a8d1358ea02067" class="al" id="953fe2b4-08b0-4bf4-b358-f2f9b70149a8" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against the civilian population as such or against individual civilians not taking direct part in hostilities;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/93b04b0fadbcd09b39c4b1fcf08dc4f4b5ff7e21" class="li" id="bb7905d7-56c6-49d9-bf39-9b4a3b46fafa" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="e4cf6232-e508-4d2d-b1cc-dcde8d70b988" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8946f04983fa147c5ac530ee06fe287a57de2030" class="al" id="cc17f8cd-a3f4-4e9d-8079-664584f032a2" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against civilian objects, that is, objects which are not military objectives;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/59cfd962d48dbc176ac7e40d604742266fc8f26e" class="li" id="a8fbf82e-1d2a-4a5e-b069-c14b849c6c33" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="603e3dfd-15ef-4134-9710-71c300291826" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/42e9e6834ac907a3eb0b43f066838dbacfb9ed38" class="al" id="56df40b3-845f-47d8-8be8-79b4877b3582" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/extref/214636ce80963e1ffc7adf20e839c85faf4c0d80" class="extref" id="c6604d4f-38dd-46a0-9e11-2682c4339220" name="inline" xml:lang="en">
														Charter of the United Nations
													</inline>
													, as long as they are entitled to the protection given to civilians or civilian objects under the international law of armed conflict;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/4fc790b09d1a812a6b1dcf524d0a0002e91e7c0c" class="li" id="f577b4ec-428b-4a06-a802-4474bf9a902a" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/e94f401d428b3279c6183b2143710e7f97258593" class="li.nr" id="b51fcf61-8574-41b4-a703-4f4e4bbfb57b" name="block" xml:lang="en">
													(iv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3e34139829fcc9f3e652be90765c57b5e0c9ba17" class="al" id="dc58f847-b836-4ffc-aef7-62b5d334606b" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally launching an attack in the knowledge that such attack will cause incidental loss of life or injury to civilians or damage to civilian objects or widespread, long-term and severe damage to the natural environment which would be clearly excessive in relation to the concrete and direct overall military advantage anticipated;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/86c254bfcda3aaa70a128abde93d3d61db08d491" class="li" id="fcefee6a-7711-483d-a6c9-28524473c899" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/0346c7360e943af4be30902f9d23ad5a5679ff7e" class="li.nr" id="70a1c745-88e9-402f-9571-c68f70a6ff34" name="block" xml:lang="en">
													(v)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/15eaab91be30839c822ac65567da4f8479d4388c" class="al" id="cb06caa2-bfb0-413e-a18f-4a3efd4e7d06" name="block" xml:lang="en">
													Attacking or bombarding, by whatever means, towns, villages, dwellings or buildings which are undefended and which are not military objectives;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/b1851e92060c73ce2a0f60fe0bc698747af8d594" class="li" id="84fcedb7-e7bb-4247-bdd1-3f475b92e121" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/11958f2767b09f0bf513ffece4cfc91e55fe97f7" class="li.nr" id="0b713758-754a-4be4-9d27-5bfcda93b20a" name="block" xml:lang="en">
													(vi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/748774e6f4fe75cd03e43c3e45588491f39b55c7" class="al" id="70ccb809-0171-4044-9711-8ad608960c73" name="block" xml:lang="en">
													Killing or wounding a combatant who, having laid down his arms or having no longer means of defence, has surrendered at discretion;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/6dd5b8b431ec97eaa5a4b175847eda9eb785bc2f" class="li" id="a92e17cb-46f5-4f42-ba0f-0e62b9d9eb6f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ebe6b8c22f2c2670cb4aa21d56705d0316fa028c" class="li.nr" id="0cce4d6c-0cff-4a6b-a324-7e7d56b5d978" name="block" xml:lang="en">
													(vii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/333ddde3b39d123aab62ac0bd5baac4ccb1e52b2" class="al" id="a1446011-a79b-4c5e-8f52-88ea5c547a6a" name="block" xml:lang="en">
													Making improper use of a flag of truce, of the flag or of the military insignia and uniform of the enemy or of the United Nations, as well as of the distinctive emblems of the Geneva Conventions, resulting in death or serious personal injury;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/ce56cc42df76c78825fd5c29e918a3ca61188a22" class="li" id="9acafa2c-0666-4d9d-bc5d-6eb0502df87b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/2c057d87265ec13a58a64ec91c8c1fdb37813de6" class="li.nr" id="32bcd51e-677a-48b5-9982-65ce7482cb90" name="block" xml:lang="en">
													(viii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/98e2c59e5ba3fd2f968dd0fb9e035e091b9c9303" class="al" id="405b900e-0c93-42dc-8d9a-afc02c43524c" name="block" xml:lang="en">
													The transfer, directly or indirectly, by the Occupying Power of parts of its own civilian population into the territory it occupies, or the deportation or transfer of all or parts of the population of the occupied territory within or outside this territory;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/76588302c6b39ff413d87c21a105351e440c300b" class="li" id="33536532-8463-40a8-9aa7-47682493714e" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b3175ef784d283e0ebb77c4c38385dbc81be09d8" class="li.nr" id="6c6731e3-bfed-4f07-98a7-9347a0dd6fe4" name="block" xml:lang="en">
													(ix)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/74819f80dc77cb14074970af58d6f40177511b35" class="al" id="31fecd12-a1ed-442d-8cf6-9c6a1ffed54d" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, historic monuments, hospitals and places where the sick and wounded are collected, provided they are not military objectives;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/71f87e596ae667e64073efad1bfd6a82c80d0cad" class="li" id="1f001723-e274-46b1-a7c8-a09033c03092" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/d027a7657e4e899dde4797328e659262f7bd6c96" class="li.nr" id="9764151d-4538-4379-998e-4fb961689ece" name="block" xml:lang="en">
													(x)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/7b32cf84fc03395014522893464e0535bdcaf63c" class="al" id="e5fa6453-87df-485c-be14-6cb46bf368aa" name="block" xml:lang="en">
													Subjecting persons who are in the power of an adverse party to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person concerned nor carried out in his or her interest, and which cause death to or seriously endanger the health of such person or persons;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/fe524f14b1846b0934c49954e5322ca5dff79ffb" class="li" id="d1718bac-758e-4d58-bc03-e4559e1ace81" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/c87728335a0ae4c7268d1f208cdf244d37a90a1a" class="li.nr" id="79d25777-4cb8-49d1-bd53-24d5836f2144" name="block" xml:lang="en">
													(xi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0686dd00de22ed76871b425969eb175f208c0199" class="al" id="c7046344-d94b-427d-82c2-a6288e90a934" name="block" xml:lang="en">
													Killing or wounding treacherously individuals belonging to the hostile nation or army;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/738bd63dc2bb3a31ea0116b97fbd0620945b7416" class="li" id="13cd7c62-871c-4781-8639-7476839b75ae" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb1d2a70aaa973edad2634d1f9cf24445d77a535" class="li.nr" id="a08a2de5-7e20-468b-a167-347a5180cd24" name="block" xml:lang="en">
													(xii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/79f57e587dadcb079a9c63d5c830d592944708eb" class="al" id="d808931a-5fe8-4329-a1cc-1e434b36949d" name="block" xml:lang="en">
													Declaring that no quarter will be given;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0b920c7e8965919b5edcaa9edfdfd419c9e39903" class="li" id="37a95aa6-ef4f-407c-8d9d-7340ff3c4ce4" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/d1e0053d3e35d7a784e42440971fbd2c23df9e59" class="li.nr" id="21eddfbd-d0a1-4a73-9727-2d2effeab328" name="block" xml:lang="en">
													(xiii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/9b49602547334c4407bf6e222b2dd57e6ed9f235" class="al" id="5a986137-3d9a-4325-9246-7c9d1d2e647d" name="block" xml:lang="en">
													Destroying or seizing the enemy's property unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of war;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/8e2cf395f8ec15aaa1bcdd9096215a7f813427a4" class="li" id="b1c54388-7af2-40a1-9c71-5939d4af46e3" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/6e551d64fb4746f43d6058a13d4fce4cad406066" class="li.nr" id="94e430ad-de1f-4bf0-b854-d4f826bba9d9" name="block" xml:lang="en">
													(xiv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/5ff272f7c5a18c8a892db660b4906c30fb82761f" class="al" id="39d2ebf3-45e7-4119-98cb-e4bb386b0c31" name="block" xml:lang="en">
													Declaring abolished, suspended or inadmissible in a court of law the rights and actions of the nationals of the hostile party;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/63264e17bb59c6b791c96a663dca7a43e9a502f4" class="li" id="d07b6f58-ea7f-4cc9-ae4a-1b5bb677f18f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/6d7bf69e03edc4bfb6366e95086d37fbbef1901d" class="li.nr" id="6365d928-df04-403d-ac11-1f45ebafbe6c" name="block" xml:lang="en">
													(xv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/609f347255c1dbdbc0f1fb8eac2720025a09571c" class="al" id="f745cd73-32d6-44cf-835d-f606e936cadd" name="block" xml:lang="en">
													Compelling the nationals of the hostile party to take part in the operations of war directed against their own country, even if they were in the belligerent's service before the commencement of the war;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/c3b446ba9777bf611cf043ef2adcc172d09b09c1" class="li" id="babefc8e-bbb9-4505-ab8f-8adb2c79f476" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ad862cc15cdc792acf9931ba8f0e05c8b16cb142" class="li.nr" id="03f4ac23-cbe0-462b-a75a-546f5f22cba3" name="block" xml:lang="en">
													(xvi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e57642a8c6ed7363734ad93ed2e802ff953feae4" class="al" id="1482ab9b-d749-42ad-8095-f2d08f1ab2a3" name="block" xml:lang="en">
													Pillaging a town or place, even when taken by assault;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/07e55760f0de5278d29e3a6b4fb6096354cbac4a" class="li" id="914b5e8c-afe5-476e-ba37-db55e780043a" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/2432bae08284f698ece4772aec90ae6665a36cc1" class="li.nr" id="667c8a58-d73b-401b-a674-b8e296c9b17e" name="block" xml:lang="en">
													(xvii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/405b7893bdd11260c42403b00b4e15960fe58153" class="al" id="dfbcbc0e-a82d-4408-ab3a-3876a2729004" name="block" xml:lang="en">
													Employing poison or poisoned weapons;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/d90d20054a33c37450f4793e12568abc52a107e7" class="li" id="5baef4ab-093d-4eae-bd04-3c40a0ebd6f2" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/91fe320bc7407b20d9e8ac1324ecc0fd2e75c638" class="li.nr" id="e54e4cc5-fdff-4042-9cff-2e19159eb988" name="block" xml:lang="en">
													(xviii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/443aa724b0686552a28547220871913503c072ab" class="al" id="6704bab4-104f-499c-bd96-230c9d2a9ecf" name="block" xml:lang="en">
													Employing asphyxiating, poisonous or other gases, and all analogous liquids, materials or devices;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/9eb05363ecd7c9ae80d1ac75a0324f51a8b805dc" class="li" id="eb84bc31-bfe9-41fb-b2f6-dcbd00257332" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/875c8c4096e943cb34825e596bab1857ceb8baf9" class="li.nr" id="70639ef5-5ae8-4e0e-8683-50f16d03685c" name="block" xml:lang="en">
													(xix)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/aa22c72e5061e23dbc4bbf17025aa42118f3dc75" class="al" id="2b647810-2c3a-4347-b3b2-f6208c4e2be3" name="block" xml:lang="en">
													Employing bullets which expand or flatten easily in the human body, such as bullets with a hard envelope which does not entirely cover the core or is pierced with incisions;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0212f303c0de746b00c89691377484420fe61f9d" class="li" id="0b5b6203-0d96-4875-b87e-01a067da53ff" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/554771e8f4f7fd2ab0dabee7697ad255c1d7d85c" class="li.nr" id="25e90b76-67ee-48f1-b5f9-9bcc1b4de1b2" name="block" xml:lang="en">
													(xx)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/65c20d003d4fa8426ea51d9441d0584559ee6b0a" class="al" id="9496386d-9e13-4a1f-a8c8-d55735d51011" name="block" xml:lang="en">
													Employing weapons, projectiles and material and methods of warfare which are of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering or which are inherently indiscriminate in violation of the international law of armed conflict, provided that such weapons, projectiles and material and methods of warfare are the subject of a comprehensive prohibition and are included in an annex to this Statute, by an amendment in accordance with the relevant provisions set forth in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/36aba08ece2b14c35fa28bf4a8f9c41507038e24" class="intref" id="3759cb37-0168-40df-8c85-1733b0212415" name="inline" xml:lang="en">
														articles 121
													</inline>
													 and 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/7573cda570dc6900d036f8576479e71c06bf141c" class="intref" id="00dd3b52-59aa-4614-b64e-81f230b5a1ec" name="inline" xml:lang="en">
														123
													</inline>
													;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/a3b463cd134dbbdcaa20a6d5c75114ccc1b89d06" class="li" id="fda0300c-3244-4470-b384-58eaa1627ee5" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/c7ccecaf13988acc84e3777065ad2e9607f56ec1" class="li.nr" id="999050e8-790b-4f36-a6fe-0315d0fb5fc6" name="block" xml:lang="en">
													(xxi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/eccf37b69db22065dff0ac49a30fe8357b90b2fc" class="al" id="b03a67a8-3f36-4b4c-898d-df6933c72d53" name="block" xml:lang="en">
													Committing outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/868bad049df35e47beafeab47e3625f6b07bd542" class="li" id="203bec31-7ff0-4c49-8d7a-0c791d1b046f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ce769f649174ace280259f4df8f754c7bc4118b3" class="li.nr" id="da5a9e02-53d1-4b69-a02f-a4d262401597" name="block" xml:lang="en">
													(xxii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/7ad2eb22b559ffa46e092900a90ce8ad2eeed7cc" class="al" id="a486f338-8ab8-4b3a-99ff-fb19008dd6f1" name="block" xml:lang="en">
													Committing rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, as defined in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/357d7d4fe7861d6e29edfbfbf8850d6576b6c3e5" class="intref" id="9bfaa0eb-4449-45bb-82bf-7a1414764f46" name="inline" xml:lang="en">
														article 7, paragraph 2 f)
													</inline>
													, enforced sterilization, or any other form of sexual violence also constituting a grave breach of the Geneva Conventions;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/39c43fa225bd90b203b6b4d16535649c3aeebfd2" class="li" id="a563e2a8-9f9c-4933-8385-9a13baa305d2" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/f8893f4f29a1c8055cce370ecb0e8bd193e54a1d" class="li.nr" id="bfbbcaff-669f-4877-be49-7baa6486c83f" name="block" xml:lang="en">
													(xxiii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/b5e620c30abb682227c5080f9ec6048be7e8c78d" class="al" id="acbae654-3fec-4a36-83c0-f587ef723d87" name="block" xml:lang="en">
													Utilizing the presence of a civilian or other protected person to render certain points, areas or military forces immune from military operations;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/421ff3e5eab502afd6fb8c6d9d14bcdb4a487772" class="li" id="ed006fd3-970e-4079-b01a-2b2365aebc6f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8e7e06f6b5eeb38825e6a65148a8f64df6fc99f4" class="li.nr" id="f48731cb-acdd-4a20-9baa-41d97499579b" name="block" xml:lang="en">
													(xxiv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/7ccd8423265c3485f79627b74c6eead68e22acb1" class="al" id="eadeb47c-4ac8-44a5-b6d4-a7eda3e6c168" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against buildings, material, medical units and transport, and personnel using the distinctive emblems of the Geneva Conventions in conformity with international law;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/b034ca3e06b2227bd7b6d44acf2b5bd3c8e85ad8" class="li" id="436f9bfe-a0fb-4d9c-bcaa-e171e2466d52" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/a4872b60c27e7e22707d4b0f54175e22f199d154" class="li.nr" id="9f6e0e84-8842-4d10-a9ee-880b9718bb20" name="block" xml:lang="en">
													(xxv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e2e7d39ca20d923c408e6c50366585f543cb7b03" class="al" id="5552e704-1294-4800-aa32-d04ad714e493" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally using starvation of civilians as a method of warfare by depriving them of objects indispensable to their survival, including wilfully impeding relief supplies as provided for under the Geneva Conventions;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/2b3764e086a2e81be60a254e3f4d859e939c37ab" class="li" id="4fc25099-05b9-4638-ba51-007d8d3dd6ed" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/309790c05f49588c7616dd102f5c7833bf52a7cb" class="li.nr" id="e235d6d9-b2ba-4b27-970a-113e9f2f88a7" name="block" xml:lang="en">
													(xxvi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/397c00eb7f872a2619755ee2964334bdc6b6eb41" class="al" id="a431a699-0149-4609-810a-9ef152bc9505" name="block" xml:lang="en">
													Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/74b4fe3ecce8bb62ba76bd1773671fd47a01c743" class="li" id="8c6bf1e7-4038-4cd6-95ac-6ddfd1ab08cc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="b1fab82f-faab-4cd5-a1b2-345de440025f" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f7dcaf9e93a82c6be1dbbf65a5e0c86fdb50d2ca" class="al" id="a75c54cf-f62f-4ff7-a85e-4fee181d059e" name="block" xml:lang="en">
											In the case of an armed conflict not of an international character, serious violations of article 3 common to the four Geneva Conventions of 12 August 1949, namely, any of the following acts committed against persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/nadruk/4ea462174d5ef494ccb4ebe557a85a589fac8dbb" class="nadruk" id="1a254f55-6fb9-47e1-b4f3-9c6f7634ba82" name="inline" xml:lang="en">
												hors de combat
											</inline>
											 by sickness, wounds, detention or any other cause:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/5c4c71c6cbe83529ef7b418d58d36f8a3deaf0b2" class="lijst" id="1f08aac5-f7df-4d15-94c9-fba71debc9f3" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/39b3db6a78f1373e6ccf71b7e846235b08e6bc56" class="li" id="f025694c-6310-40a3-903b-f1c392b10a55" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="129c0bca-18aa-48f8-a2aa-bc38045df623" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3eb573f1027a25bc871830b5ab571fb1e2c52311" class="al" id="636a06fc-d167-442c-bcf2-cb322bcb224a" name="block" xml:lang="en">
													Violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/6f782483d14dce615394aaa30c27ee58d9e3fb09" class="li" id="429946c3-1f68-4d84-8c4f-82bb3d224848" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="6738e673-3931-4740-b496-4b89d2f7eaed" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/eccf37b69db22065dff0ac49a30fe8357b90b2fc" class="al" id="c3546353-ae8b-41ef-a862-d6d810790179" name="block" xml:lang="en">
													Committing outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/887a8feae71fc7a53192378d716dce0a7358c589" class="li" id="000d27b9-f0c8-40d5-832c-d3f6494d446f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="19f5cc25-b2ab-4884-8339-a6253085bebb" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/714c67a38f0f3553318e1789f163b07ab986481c" class="al" id="edd4d50a-2b60-444a-b0bc-dbdfaa1af011" name="block" xml:lang="en">
													Taking of hostages;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0c45ef8d6d5d72f18134efc5d42175fb39fba09e" class="li" id="315ef70b-3f91-4424-8148-2dde43cca481" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/e94f401d428b3279c6183b2143710e7f97258593" class="li.nr" id="ed5645a8-6f7f-4863-9c71-1c11f1b16dfe" name="block" xml:lang="en">
													(iv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/cb68ab84bc7a7781e493b67535aa49c43438c943" class="al" id="e9b17675-4e64-4a73-8459-a9e575c9d5a2" name="block" xml:lang="en">
													The passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all judicial guarantees which are generally recognized as indispensable.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7dbb9c8756449d099f9ae9705d071b0fd36db736" class="li" id="5ee114f5-4d01-4f01-94ef-24d58461cde4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="ec9e3a32-66c3-4d2a-88ea-7633085bd484" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/d094d4a798e2c2b7a4101a0f2c31a0137d7a422f" class="al" id="92822cfc-75bc-403f-8717-fbddd18423e3" name="block" xml:lang="en">
											Paragraph 2 c) applies to armed conflicts not of an international character and thus does not apply to situations of internal disturbances and tensions, such as riots, isolated and sporadic acts of violence or other acts of a similar nature.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/44945cd1b9f9c125049272159cc91e8612d6f4da" class="li" id="c70b45f5-46a5-45aa-8a84-94a8fc16694f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="57ed16c7-d575-41c7-8c93-81d162060ce4" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ffe02dded4e94f069b3f28448b47382e4a477d69" class="al" id="d6f408c9-d439-44f7-8b42-0fdca119eb32" name="block" xml:lang="en">
											Other serious violations of the laws and customs applicable in armed conflicts not of an international character, within the established framework of international law, namely, any of the following acts:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/2325fe1415451050e805d5c5f5d63ccf580842ae" class="lijst" id="6806fbe1-2ff2-4c5b-b06a-573fdb7da861" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/61698d3a787fec65435ac27195b1405ee42ace2c" class="li" id="7163094f-c08f-4c4c-97ae-6d8dec4797a2" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="58637f29-4a46-4f97-9006-ae1bc59e0d9b" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ad42eaafecebf90a4dac75d7a3a8d1358ea02067" class="al" id="829fd814-1074-4ed3-83f7-07a648be88e6" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against the civilian population as such or against individual civilians not taking direct part in hostilities;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/29d29847540d34a03c4949beea974138b9dd999f" class="li" id="05728820-9852-4a84-bcba-131e41b104cb" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="e87e427f-6a87-4abe-95a0-d0c14e86891b" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/7ccd8423265c3485f79627b74c6eead68e22acb1" class="al" id="a3083e9e-1784-4f4a-9d0e-3ef73d50ecda" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against buildings, material, medical units and transport, and personnel using the distinctive emblems of the Geneva Conventions in conformity with international law;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/59cfd962d48dbc176ac7e40d604742266fc8f26e" class="li" id="83a0bc5d-556d-4baa-a7b9-ea3ce34ab0e2" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="a4f7c181-beb8-4b92-9fe7-0d842288bde9" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/42e9e6834ac907a3eb0b43f066838dbacfb9ed38" class="al" id="e6ec766a-5f39-422a-a1a2-3da7fcb84e5a" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/extref/214636ce80963e1ffc7adf20e839c85faf4c0d80" class="extref" id="7aa876a9-a404-40ea-832d-55e51e5c93ac" name="inline" xml:lang="en">
														Charter of the United Nations
													</inline>
													, as long as they are entitled to the protection given to civilians or civilian objects under the international law of armed conflict;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/59f52ec961f40bc8c1067ff7ede50489a76b2264" class="li" id="913995db-6ee6-4033-9eb9-6031879f96e3" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/e94f401d428b3279c6183b2143710e7f97258593" class="li.nr" id="cc583ff1-08ec-4687-8c57-dfd2781f8464" name="block" xml:lang="en">
													(iv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/74819f80dc77cb14074970af58d6f40177511b35" class="al" id="582e4766-1cc5-41f0-904d-5d8bab2b7b55" name="block" xml:lang="en">
													Intentionally directing attacks against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, historic monuments, hospitals and places where the sick and wounded are collected, provided they are not military objectives;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/8cd20fc5c9298a7a25bc36ee5eff70c302f99c64" class="li" id="c8b0d1f3-a118-4698-abc1-643c01377bcd" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/0346c7360e943af4be30902f9d23ad5a5679ff7e" class="li.nr" id="5f8d2ce4-f15b-4ba2-b81d-04c7b2a66196" name="block" xml:lang="en">
													(v)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e57642a8c6ed7363734ad93ed2e802ff953feae4" class="al" id="c47950bc-504b-4011-a955-95e47df36085" name="block" xml:lang="en">
													Pillaging a town or place, even when taken by assault;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/d7b34fdf554609b200ae323b3f0aa79bc12ac172" class="li" id="f0b8c6e6-d8ec-47d8-879d-b61196ef472b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/11958f2767b09f0bf513ffece4cfc91e55fe97f7" class="li.nr" id="5861d14a-36b3-408b-8ce0-ce02d4601fb9" name="block" xml:lang="en">
													(vi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/baf05f808d7f0a1c42e72f7a145e12ac81197926" class="al" id="17f3d99e-f270-42d7-a011-245dab76ed21" name="block" xml:lang="en">
													Committing rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, as defined in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/357d7d4fe7861d6e29edfbfbf8850d6576b6c3e5" class="intref" id="86cc7f68-aaec-4051-ab9c-ccc436cf23bd" name="inline" xml:lang="en">
														article 7, paragraph 2 f)
													</inline>
													, enforced sterilization, and any other form of sexual violence also constituting a serious violation of article 3 common to the four Geneva Conventions;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/cc18e597ff31c39c2472a897ff9ae982e17adf76" class="li" id="a3638387-18b5-476e-8b69-aedda1df459b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ebe6b8c22f2c2670cb4aa21d56705d0316fa028c" class="li.nr" id="feab5872-10f3-432e-9154-3e8d61875eda" name="block" xml:lang="en">
													(vii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/b9ca2ef3bc62432506672ffb27607f2d672ccdd2" class="al" id="c8053b2c-1cc8-4688-9ac1-e4123e9b4ff6" name="block" xml:lang="en">
													Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/8b86619c17eaf605d85b0caa11ad0709f4b9514a" class="li" id="3abb6ecf-3e4c-4c43-9ed1-a18527584c7b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/2c057d87265ec13a58a64ec91c8c1fdb37813de6" class="li.nr" id="78613cb9-a4d5-42f2-9816-a4b761e42c68" name="block" xml:lang="en">
													(viii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/18b161e14a9090e26256e97164fefe8362f87eba" class="al" id="9751a4cf-57d4-4cde-8003-86bbfd2cf263" name="block" xml:lang="en">
													Ordering the displacement of the civilian population for reasons related to the conflict, unless the security of the civilians involved or imperative military reasons so demand;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/a89d5b858cf3774bcb51e3723fde0899b48e7a6a" class="li" id="d7d029c1-da16-43cb-8baf-3705740ef3e9" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b3175ef784d283e0ebb77c4c38385dbc81be09d8" class="li.nr" id="006650fe-67ee-4ee8-8e74-0b59bb33bb24" name="block" xml:lang="en">
													(ix)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f1460df17bec7c863fd5d80cfdad622ef5da2c3b" class="al" id="edbbf5f8-1f4c-4aa3-a5ec-09ceb709bade" name="block" xml:lang="en">
													Killing or wounding treacherously a combatant adversary;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/1946afc524fda09fdeb1eca34b91d590cf778178" class="li" id="4bbaec97-c6c5-4944-8d73-c27d8235e159" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/d027a7657e4e899dde4797328e659262f7bd6c96" class="li.nr" id="b0ae9f46-9591-4bfc-8504-353d66bc7ea9" name="block" xml:lang="en">
													(x)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/79f57e587dadcb079a9c63d5c830d592944708eb" class="al" id="980eb36a-564c-42b1-bebf-b105330a1bb9" name="block" xml:lang="en">
													Declaring that no quarter will be given;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/d080cc259b6690c6e9c0bbff754020e36c3d5829" class="li" id="14cb0781-8fd5-40b2-ab3e-8edeb0d2664f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/c87728335a0ae4c7268d1f208cdf244d37a90a1a" class="li.nr" id="e78be10f-5b6a-4d03-bdff-3c6e9ee7c4ce" name="block" xml:lang="en">
													(xi)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/1d59e52ff5b1238acb1e06123dc5f22a6a3a2765" class="al" id="0ad09f3c-c801-443c-886e-c7324723e34e" name="block" xml:lang="en">
													Subjecting persons who are in the power of another party to the conflict to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are neither justified by the medical, dental or hospital treatment of the person concerned nor carried out in his or her interest, and which cause death to or seriously endanger the health of such person or persons;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e00be7d187e609557aa0c1e1e359a9f970c2d492" class="li" id="c36b82df-9792-4427-aba4-19a2c77fba09" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bb1d2a70aaa973edad2634d1f9cf24445d77a535" class="li.nr" id="6bc002d7-526e-4dda-99b0-f3a41f93a866" name="block" xml:lang="en">
													(xii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/6fa665f402bdae251d8631a79c69032083b9d4d7" class="al" id="a3f6c1fb-738f-473c-a6f6-92f70bcf87c4" name="block" xml:lang="en">
													Destroying or seizing the property of an adversary unless such destruction or seizure be imperatively demanded by the necessities of the conflict;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/bd23b8e57d2d31afacd2572a062f53fa723a56b2" class="li" id="c3e353db-8272-4273-bf6a-0a08e99ceec8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="dc4c64c5-8681-4701-b665-c13762dad622" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/1ea20aa9dc54ab6a86b8a6c0a1dd3b9ba5671e7c" class="al" id="abdbf8a8-20a0-45b8-81f8-a7451c62ea6c" name="block" xml:lang="en">
											Paragraph 2 e) applies to armed conflicts not of an international character and thus does not apply to situations of internal disturbances and tensions, such as riots, isolated and sporadic acts of violence or other acts of a similar nature. It applies to armed conflicts that take place in the territory of a State when there is protracted armed conflict between governmental authorities and organized armed groups or between such groups.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/a3e61b5733c27f3019aef11a771ccc81c1959459" class="lid" id="8ef8ff56-deda-47f6-b223-590b0117e2d4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="2bb06159-1ed3-4b66-a794-1beee56dc8c8" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/d880a0189285e5308813ef9d8322dfc359558703" class="al" id="c8be8ed4-8325-4878-8fb8-9cf2c5b7f20f" name="block" xml:lang="en">
									 Nothing in paragraph 2 c) and e) shall affect the responsibility of a Government to maintain or re-establish law and order in the State or to defend the unity and territorial integrity of the State, by all legitimate means. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/en/2002-07-01" class="artikel" id="77c3de38-f650-48c1-bb16-222e3da72f4b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/kop/dc8864092ce98d9328592e9b6242a661d01b5645" class="kop" id="e5685a2d-1cef-4d2f-8b7b-818822dbeffe" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="607cad23-54ff-4843-afa5-58feeaeee94d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/nr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="nr" id="b4a7f851-5fe6-4eea-9bbc-c63973a21092" name="inline" xml:lang="en">
								9
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/titel/87bd2073374090df14c431bf91086bae8d438169" class="titel" id="88e92bc7-cfad-4bd5-b294-e9484d33550c" name="inline" xml:lang="en">
								Elements of Crimes
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2f37ad9f-49d9-48f4-a470-e01a83466291" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/6554e927c5a1b9f50c5f344bfffa5a3dda8c6809" class="lid" id="d735643a-02c7-4ca7-addb-4ade3914d887" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="eecd5cdf-7200-4014-bbd5-22dd32a861a6" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/80180b090867de9b1463705aff4faafa425c9fa2" class="al" id="69f5f354-b491-4e0a-a666-61b67f04cef0" name="block" xml:lang="en">
									 Elements of Crimes shall assist the Court in the interpretation and application of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/91f76075ace7eb909a151e6c99eb8d9b5788a214" class="intref" id="8611aa5a-18d6-4a1b-aeb7-afc1720fdcfb" name="inline" xml:lang="en">
										articles 6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="intref" id="4e439c01-593b-4e8f-996d-6daeb6457d8e" name="inline" xml:lang="en">
										7
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="intref" id="9c7ce8c9-87e5-49fe-a43a-89c28c5374e0" name="inline" xml:lang="en">
										8
									</inline>
									. They shall be adopted by a two-thirds majority of the members of the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/a1826a8847bfd7788d3515c1a9f6f41e44553851" class="lid" id="107c0c7a-8620-4937-b01f-f6f2eaea3354" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="025a77cd-596a-493d-953c-a3509cd56ad0" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/11db5d174c265d6a17e8e625a8c85fb6136cac36" class="al" id="b8eb0834-ac94-4c8f-bf09-68c47f94663b" name="block" xml:lang="en">
									 Amendments to the Elements of Crimes may be proposed by:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lijst/50d5d60c7fc6ca0c6a19022259c21f474c1ae7c8" class="lijst" id="335a91de-5988-4855-971a-09cf81826fa8" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/a3d4819b569a6379c016b64420d4662bb7f90c42" class="li" id="2cdbede8-7e65-412e-9448-0048321054be" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="64c98e7f-cce3-4285-a1e9-4bfb397a0427" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/84310ad93de10f8972b8f93153236c884404020d" class="al" id="57b1b635-57c0-47f9-97a6-f6d5ee92ac45" name="block" xml:lang="en">
											Any State Party;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/739a646c1a3a3db0a1d7dac626ef0f1f59cc3087" class="li" id="3479c77b-9548-4a5f-8c2d-4029e1c8822f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="a6be85ea-44c3-43b0-8650-b5fef577a8d5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/62158d2a9939cb7e4909326a782710dd14105324" class="al" id="52f82cee-4fcd-4307-9eb8-9b5d55881cb3" name="block" xml:lang="en">
											The judges acting by an absolute majority;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/121ab0b337f67b4a9de9cf2ab15c0e328d713935" class="li" id="3f7f4207-fd32-4bfe-bf2e-93278559acac" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="e5063ffd-f01f-4947-91ea-8f4f4d37adf2" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/5da447d899ab6fafbf83a51439bb7511ed581878" class="al" id="ce722865-0d69-4f2f-91d5-841cf1039f02" name="block" xml:lang="en">
											The Prosecutor.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/ca3f57f87fca7a894b74e392063aa4da55cf5a9b" class="al" id="4f683966-6bac-42d9-907f-f6827cd743db" name="block" xml:lang="en">
									Such amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the members of the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/a0e2873fe862efbbe6614ac4417ead8189067d26" class="lid" id="3ce64943-af43-4629-ba4b-de217dff415c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="53eb2b6d-b615-4c59-a479-f0bd1fdd20b8" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/992235f90ddda8c8d76f3c263add2f95e9d7d70d" class="al" id="69a6a5e3-004a-4832-849c-8c1971cafddb" name="block" xml:lang="en">
									 The Elements of Crimes and amendments thereto shall be consistent with this Statute.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/en/2002-07-01" class="artikel" id="7ecea1d7-3bfe-4ca5-81d4-52d5ad703129" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/kop/118652b4b1f2ab3ad73283e6d65bb12edfebd5c0" class="kop" id="e0ad4a51-1658-4552-8abb-d73ded5b65de" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a59dfbe1-4509-4643-8e9a-93f1de654537" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/nr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="nr" id="25bc1bd1-3a27-4e31-b159-45e85c5e17b1" name="inline" xml:lang="en">
								10
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3657cb99-7553-44c0-b48f-09aa8088ca88" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/al/5f15303287043ff18652d7355f941ef93656ae61" class="al" id="a4e3516b-dd81-451b-a3cf-c0f1dbb72431" name="block" xml:lang="en">
								Nothing in this Part shall be interpreted as limiting or prejudicing in any way existing or developing rules of international law for purposes other than this Statute.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/en/2002-07-01" class="artikel" id="838ebfdf-6e27-49e1-ba0b-8e1bababda4e" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/kop/4fd2359fb84a449dfa67a53747c3fac5eed895c1" class="kop" id="b97661ec-d661-406b-9c8d-cec49573c0ea" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="58d2eb33-775c-4152-b0fa-21f954d10b7f" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/nr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="nr" id="30801cc5-9b6d-415a-94ca-a8ecf321d64c" name="inline" xml:lang="en">
								11
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/titel/fcfd027fe57c8ae01ec211e74bfa5ed2a0eefe26" class="titel" id="7eee985a-5012-437d-8856-0fe7a34055f8" name="inline" xml:lang="en">
								Jurisdiction ratione temporis
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6db0eae5-d73d-4698-89f0-519c4e4cb387" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lid/ee953cb5d08e1288e0d2e211f2bf4bc31bdf385c" class="lid" id="a12a0942-91c8-4f86-9282-f62485a8fe34" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e1e28e3e-096f-4da4-b96a-cdb82ff68508" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/al/50bb8975596519dd1ac4afb7dd84fad643ba00c7" class="al" id="88b69037-425c-42f6-b7ee-acdf4bba4695" name="block" xml:lang="en">
									 The Court has jurisdiction only with respect to crimes committed after the entry into force of this Statute.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lid/ff17436242da81d85398ad6c2e0417a77db8f1a7" class="lid" id="376018b1-8d20-451a-bfd4-64373d05495b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="94c0cc29-f4d0-4db0-9457-8fc15e65945f" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/al/2ffc9a58b7d2e22027f0ad17c4a59db90c036480" class="al" id="b94ea390-0709-493b-832f-fa7da0631f7b" name="block" xml:lang="en">
									 If a State becomes a Party to this Statute after its entry into force, the Court may exercise its jurisdiction only with respect to crimes committed after the entry into force of this Statute for that State, unless that State has made a declaration under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/intref/5627b389e3bf4f9d2bd62802f2c8bb6519fe24d7" class="intref" id="a2b65de1-f202-4afc-9847-448a9ddbd76b" name="inline" xml:lang="en">
										article 12, paragraph 3
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/en/2002-07-01" class="artikel" id="2514ffa4-2684-47ac-9dfa-da06d27e2e6b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/kop/e9fb4c79fe9591d3afb7467e018d41d02480b857" class="kop" id="3979fc3d-8f49-478e-9715-eeb0ae5305ff" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="df7f188a-fb8f-42d0-91ab-4f5e01309697" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/nr/34e781e787cf45b96235286c9964920506bc9a45" class="nr" id="85719643-6ab0-4886-8d95-271abee8d5df" name="inline" xml:lang="en">
								12
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/titel/fdcc5eb8234b964d7257538343a2aa397e485dda" class="titel" id="096cdad0-b7e4-4c9e-a56f-845855fe9b76" name="inline" xml:lang="en">
								Preconditions to the exercise of jurisdiction
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="34e5553a-9c47-407c-9ccc-978e47eb3164" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/e33f7b1b4054cec9567b89e0e4ae095d50f31b92" class="lid" id="62b0e76a-f272-4c5e-8111-3b8a9d092d01" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f17fe0c9-a8a6-4509-97dd-74d68f3c34cf" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/dc5f3794dfa200210449c8e2e569f9a1f753229a" class="al" id="0189740c-cc52-441e-a386-5fb1eb266d48" name="block" xml:lang="en">
									 A State which becomes a Party to this Statute thereby accepts the jurisdiction of the Court with respect to the crimes referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="45dd75d1-cfe5-4df6-81f5-e62124dc2701" name="inline" xml:lang="en">
										article 5
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/9c969faaf98ee12edb9593d9821c7f14ed8f9a0b" class="lid" id="b6bd89bb-c1ff-4274-9f70-5d8631fb6216" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="7f372c25-25a5-43b9-a830-b27cde1c7886" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/c702b91fd0a8297b2cba8874e736d2c56ec30020" class="al" id="1f1d34d2-ddbc-41d1-97d6-c9fdf65b7704" name="block" xml:lang="en">
									 In the case of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/1f4aed8f250e59957f7f2a84f933d151e8df7d5a" class="intref" id="b8df5a62-869b-4a60-8142-f5f92e654a45" name="inline" xml:lang="en">
										article 13, paragraph a) or c)
									</inline>
									, the Court may exercise its jurisdiction if one or more of the following States are Parties to this Statute or have accepted the jurisdiction of the Court in accordance with paragraph 3: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lijst/434e7b6930e7f62dc063a62fb64fa71c4f60b0bf" class="lijst" id="8f2b676e-e7ba-47b0-8021-6c89edbd1a95" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li/f69ad5ff31ea22b39a60eb43e47cf7de194aafc0" class="li" id="2d9329bd-857e-42d5-9a00-80a088ddb7a1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="ced12bc6-deff-4cf0-bb32-a76be2cc1edb" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/8252f3e251f3adb84bf589b8f6019dfcd56e00a6" class="al" id="a8a6aea3-ab2b-4b24-aec9-8ac5351db20a" name="block" xml:lang="en">
											The State on the territory of which the conduct in question occurred or, if the crime was committed on board a vessel or aircraft, the State of registration of that vessel or aircraft;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li/9158a6fdcd06dfe43c05d6b83c00d940efe15354" class="li" id="eea44f1d-c12f-4eb2-80f3-9a1ee31f8e06" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="f68e12a1-bed9-4c28-aa4e-cd1fcba1cd43" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/c8afb38e24632ddd513aac4c75b9b967e9b1817d" class="al" id="fddd7072-5e57-4ea7-9dc5-74e0b335ff8f" name="block" xml:lang="en">
											The State of which the person accused of the crime is a national.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/ff16707fb6f77a6b37eefd34dfb6c6219e08905f" class="lid" id="2f0238d8-0ee2-4cdf-b212-919ae48d5a14" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="64d29147-a351-4bb5-813b-39d2dfc514bc" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/06affcb42ed36c8e83cb4b49a9d7bfb27fc13853" class="al" id="2734bc08-06d7-4b07-a08c-a346aa206061" name="block" xml:lang="en">
									 If the acceptance of a State which is not a Party to this Statute is required under paragraph 2, that State may, by declaration lodged with the Registrar, accept the exercise of jurisdiction by the Court with respect to the crime in question. The accepting State shall cooperate with the Court without any delay or exception in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="6f6bf022-c8b1-4d63-bb41-0c7cf83064f4" name="inline" xml:lang="en">
										Part 9
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/en/2002-07-01" class="artikel" id="59248cc1-c9c5-42dd-ba1b-bf9447042e86" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/kop/08eb697b8e7184764b30daff6da85b1355b74c77" class="kop" id="56c51c0a-cfa3-4065-a4ec-1837315c821f" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b8dca2a5-b3b0-40c0-843e-a8eb9837b887" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/nr/e77883405fbef10eabfc2937eb03689fa6e18ef7" class="nr" id="13a4f303-bdd3-43b5-aa4d-f841327a0fc3" name="inline" xml:lang="en">
								13
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/titel/dd875d0ddfa4854e8a333f0fa5f7b98c301490b5" class="titel" id="c7e40af7-eca5-4163-b401-84d2246e290b" name="inline" xml:lang="en">
								Exercise of jurisdiction
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="eeefc7bb-9fa5-40fe-891e-24170b913eac" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/2e5e66839f4053cc4234bbddb73ee67170ff5049" class="al" id="17d03885-565a-4273-a376-13cb2bc40263" name="block" xml:lang="en">
								The Court may exercise its jurisdiction with respect to a crime referred to in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="8a875e26-2788-4655-9e9e-d41cf763b18d" name="inline" xml:lang="en">
									article 5
								</inline>
								 in accordance with the provisions of this Statute if:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/lijst/5b717a3dd92032a1750950cb9224b2c3579f5644" class="lijst" id="03f2b3d1-258d-483a-b29d-aa62f54072a7" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/6c5e84133d064d3b3e1123bf8bb046d3a4230eee" class="li" id="94c557ee-cfcb-4741-975b-bb4028a0a24f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="34bfa169-0561-416e-9412-f425db637bb2" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/f4f8f406c4ab06491ca8e8d617e4671730ebb288" class="al" id="3a180983-0cc7-481e-95d7-70dd07c07756" name="block" xml:lang="en">
										A situation in which one or more of such crimes appears to have been committed is referred to the Prosecutor by a State Party in accordance with 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/f0f301dce3acec5a9785a4003b8c9e006d8d9599" class="intref" id="7d9d7655-a9ec-42eb-8885-b7d28db1243e" name="inline" xml:lang="en">
											article 14
										</inline>
										;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/a2a9b0a2d67391e12dcf63fc95780da6b8126f54" class="li" id="371c44ef-2aaf-4c8f-b1d1-ffbe8b2bd2dd" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="1948b266-9871-4c2a-bb51-e934974c82ab" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/0a2c5cf2541f49cc03da7912a9b1673c6cf55677" class="al" id="c665a5c9-89af-494c-aa0a-5233f28c0ea9" name="block" xml:lang="en">
										A situation in which one or more of such crimes appears to have been committed is referred to the Prosecutor by the Security Council acting under 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/extref/64048014a345fcf4801b10bfc6addd425cd2c36c" class="extref" id="feb0d1e0-3f10-46ee-9c7e-3ba0ebd0fcbc" name="inline" xml:lang="en">
											Chapter VII of the Charter of the United Nations
										</inline>
										; or
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/58d6aaea2462ae49322b0ffbdabbe4a5fa44b79d" class="li" id="c76afb08-5390-4cbe-88c8-6f69a9d081fe" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="7fd0766f-4182-4d1c-a77d-7bbf9f3d4054" name="block" xml:lang="en">
										c)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/b20017650229fee82355bd6613db2ce6caeef02e" class="al" id="13a3a172-7f6f-4913-8e62-a397fa8a8fe3" name="block" xml:lang="en">
										The Prosecutor has initiated an investigation in respect of such a crime in accordance with 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/4e40b6494d4f3f60f6f4656aa46dc8bf745ea1f0" class="intref" id="aa8bf8a1-3966-475f-9091-175daddcba07" name="inline" xml:lang="en">
											article 15
										</inline>
										.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/en/2002-07-01" class="artikel" id="20c7c59f-43b7-48a8-80a0-64ad1f8a133b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/kop/de8bfe8e1470a3c5003197d44bc729b31d591da7" class="kop" id="52282165-9152-49eb-b6b0-08845097f7ca" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5e60821a-0ca8-43b2-90b3-f93ec1bba3b3" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/nr/7be98c8fe900e3d8a43eba439993ed8db0a64dad" class="nr" id="361b614c-fe73-46ed-82be-74a08374b9b0" name="inline" xml:lang="en">
								14
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/titel/6b1dbe907765eceddc5103b450ffa1b9fe733e11" class="titel" id="88b8e61e-e733-497d-915e-ee61aabf7fca" name="inline" xml:lang="en">
								Referral of a situation by a State Party
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="72ac1b65-c7f0-4e0b-8ec8-f35983f20036" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lid/808bb63c714ba90cef6bc978e5c8175ea0c32c99" class="lid" id="e6d041c1-6bc6-4d08-9ee7-49ce94a85c03" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="813afffd-481a-4dff-88eb-50920af10e2d" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/al/9dbf9d62d6e2e567c149bc2609194a4c734c9188" class="al" id="c1839966-ea9e-437a-9913-9979209c43f8" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party may refer to the Prosecutor a situation in which one or more crimes within the jurisdiction of the Court appear to have been committed requesting the Prosecutor to investigate the situation for the purpose of determining whether one or more specific persons should be charged with the commission of such crimes.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lid/c25c5e518946c2fd0ad2bba275911279ac481b7f" class="lid" id="49b9d292-5a9a-4f3c-aee9-12f529a878f8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2c914745-3f64-436b-a28d-c3c9cf5cda06" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/al/e9287c70a7eae3fd7a869fd37944149d0bcae17e" class="al" id="8276b550-4de9-49cd-8a75-ec8a83c88c06" name="block" xml:lang="en">
									 As far as possible, a referral shall specify the relevant circumstances and be accompanied by such supporting documentation as is available to the State referring the situation.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/en/2002-07-01" class="artikel" id="3af1868e-6afa-4977-a0c6-0f5903676137" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/kop/95e21255a167db2bc56444e23a6d24d57b8ffd66" class="kop" id="fa956bb1-a81a-49b7-a14b-75aae50107f9" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="1ece7de0-bb70-41ff-aae1-d237e38147b0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/nr/044c90dc36594242cef5db1bb34b02d1fc9832ff" class="nr" id="21d8833e-85d5-4c30-b160-1985acb73c93" name="inline" xml:lang="en">
								15
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/titel/852e0a01d9c0067a808653f7b92f5ef32e5bce6d" class="titel" id="0c0b37b6-19ce-4232-8a14-918326f781b3" name="inline" xml:lang="en">
								Prosecutor
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8115d787-4c00-4b93-af19-17981a9273f1" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/2da8249078de35364721519c6e63374e8f1b08a5" class="lid" id="fa87f48f-f13a-4932-b73d-aff23c635c66" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e5ef96e4-fce3-44a9-acfb-7f89a8bf3db1" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/241d334562ed6a592ad45679dd91fca79c95f42e" class="al" id="9a1359bd-d9e5-4654-8646-2105ded643d0" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may initiate investigations 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/nadruk/0f477a4be2e6dd7419059f6332959206d3f3e671" class="nadruk" id="55abb2e4-2196-4273-a15c-efe2197a3a30" name="inline" xml:lang="en">
										proprio motu
									</inline>
									 on the basis of information on crimes within the jurisdiction of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/cdbe60b7d41a3f205b9e42a6cc0da200ecc70d62" class="lid" id="d1ae55d0-d8dc-43d4-a4a6-5663afabc60b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="874187f2-f4aa-491e-8908-d6917bbb3646" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/40bf980831d0c805efbf13330dc7e1860edb20aa" class="al" id="484ea596-ccbe-4b43-9e3e-674a63821cac" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor shall analyse the seriousness of the information received. For this purpose, he or she may seek additional information from States, organs of the United Nations, intergovernmental or non-governmental organizations, or other reliable sources that he or she deems appropriate, and may receive written or oral testimony at the seat of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/49888020cc69a730a07345c22369802f9abfd1c3" class="lid" id="2fca4160-9fca-4a81-95d9-2aed085171be" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="965ca0e7-df9d-4573-984a-715440e9b7cf" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/ab474f056e9f5f0473cca15204b6dc4d3ef8e8da" class="al" id="ce501d69-1bad-4436-879f-2028a2ab5a6b" name="block" xml:lang="en">
									 If the Prosecutor concludes that there is a reasonable basis to proceed with an investigation, he or she shall submit to the Pre-Trial Chamber a request for authorization of an investigation, together with any supporting material collected. Victims may make representations to the Pre-Trial Chamber, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/4b03242773f32419f4164998cb86efa1379b5e86" class="lid" id="eca10565-9029-4d4f-8535-94aea70741a9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="49f111a1-25dd-42c7-a125-a96aaf159aa9" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/01a499f1d510848fdf10276fe8f01a81809fae9f" class="al" id="0705efe4-077e-4707-afec-654b24554645" name="block" xml:lang="en">
									 If the Pre-Trial Chamber, upon examination of the request and the supporting material, considers that there is a reasonable basis to proceed with an investigation, and that the case appears to fall within the jurisdiction of the Court, it shall authorize the commencement of the investigation, without prejudice to subsequent determinations by the Court with regard to the jurisdiction and admissibility of a case.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/574ff840c33c534863fb7eed02252d17c6c20c93" class="lid" id="156bdf5e-9a8c-426f-ad0a-7a5281941da4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="024a70b8-a5b9-43b0-8b3a-fe0c68a36c13" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/cbf83aaa4ea3dbe3a98ff3552bfa296bb06bd502" class="al" id="a9079aad-c5f1-40cb-b482-bf8307e65cee" name="block" xml:lang="en">
									 The refusal of the Pre-Trial Chamber to authorize the investigation shall not preclude the presentation of a subsequent request by the Prosecutor based on new facts or evidence regarding the same situation.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/09ffc51fbfcee2f7fce9e726ae825cbf4b4b45cb" class="lid" id="ee4a0435-fbe9-4344-8d34-8ce6277212aa" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="7545cb6d-840d-4125-ac6c-a6014edd321a" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/e4c4321d44137216a9a78d9005b6e8999b380915" class="al" id="72ce7bc6-6636-4c3f-bde4-f0fe4131af5e" name="block" xml:lang="en">
									 If, after the preliminary examination referred to in paragraphs 1 and 2, the Prosecutor concludes that the information provided does not constitute a reasonable basis for an investigation, he or she shall inform those who provided the information. This shall not preclude the Prosecutor from considering further information submitted to him or her regarding the same situation in the light of new facts or evidence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/en/2002-07-01" class="artikel" id="fcff592a-573d-48d6-a26e-f07f3baca26f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/kop/dd68d2f62e47c8c0016850726e2771117881dc8d" class="kop" id="eae29564-4ace-4d6f-844c-b5817ee2c011" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="9875c8be-8c56-41b2-8fe8-b5f5ced0dd08" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/nr/a689d35febac59255f80f1794150750fc4c8ea80" class="nr" id="27e9919c-943e-42d3-9c61-b8c0e39c93c6" name="inline" xml:lang="en">
								16
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/titel/1728aea37adf51ff45b4cee07336b443c54601ef" class="titel" id="f4f6bad3-19de-46e0-829a-56db0e688851" name="inline" xml:lang="en">
								Deferral of investigation or prosecution
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cf0bfdff-bc2f-4acb-9a0b-526be2da19a7" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/al/b546b34a054ad6c8d3a2bb70b136a293befc7257" class="al" id="d53af9a6-7385-4abe-a6f0-086a75191b76" name="block" xml:lang="en">
								No investigation or prosecution may be commenced or proceeded with under this Statute for a period of 12 months after the Security Council, in a resolution adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations, has requested the Court to that effect; that request may be renewed by the Council under the same conditions.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/en/2002-07-01" class="artikel" id="0d2053af-0916-4e64-9bea-72b51d8aaa3c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/kop/8fd70fdb6d0cedf410d1b4d9732e72251220a43c" class="kop" id="3e2eaa0d-3d8f-4786-9924-19b1acb5f6e7" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="c11fe4b0-dbca-49d6-bb99-daa52a206c12" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/nr/009d02b889542d2b92bdfca5150c9b0b8fe14e00" class="nr" id="8a7e57bf-c65b-4770-b10e-879ffef654a9" name="inline" xml:lang="en">
								17
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/titel/4925465a44a91abf8ab8a55e6101680726f61636" class="titel" id="6d85b2f1-6c97-4099-9ade-ca059afab003" name="inline" xml:lang="en">
								Issues of admissibility
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2a659c19-367f-4649-9384-0eedd8bcaf75" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/b8679b0273193a16fdd001bff975b8cf4f496de1" class="lid" id="bc7b78f5-23ce-492c-a877-a06bd18550ba" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1bc5480a-4a4a-40a9-894e-132e5618e0bd" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/a44b11278f79a83c601001d16adf5ddfa188be1e" class="al" id="5aac5495-4d68-42fc-9e05-02417a2e8671" name="block" xml:lang="en">
									 Having regard to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/8768b72180b1e77ef26fd4e3910b6f7f1837956c" class="intref" id="9d0bb9cb-3fbc-4f57-b951-fdafc492e1d2" name="inline" xml:lang="en">
										paragraph 10 of the Preamble
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/344edba184eaa8457801bbb4816584095daa9603" class="intref" id="2ff21cb1-72e8-4a47-8ba5-c04638b62a0a" name="inline" xml:lang="en">
										article 1
									</inline>
									, the Court shall determine that a case is inadmissible where:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lijst/c9ded1c375cd26cfe475749294e411099922c86b" class="lijst" id="c3d0f1ac-b1dc-46fd-ac93-73dcf452be67" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/d3cffe2f113df27fa26032a4f03a8667a8724d40" class="li" id="51df94cb-4f7a-4750-8b43-54b3ebce5e1c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="fa3b601a-409d-4507-9d3d-9340d625e7fb" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/b4fb3c8999f4f4fcd7021509a135b58ad9f5248a" class="al" id="948ff07f-981b-4d83-bef0-e1d10d95eee0" name="block" xml:lang="en">
											The case is being investigated or prosecuted by a State which has jurisdiction over it, unless the State is unwilling or unable genuinely to carry out the investigation or prosecution;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/4a12cfa25ed2f3328d5d783b5908d4ec0aa7eae1" class="li" id="2eb2ba47-b234-411c-8308-d326f16f0e5e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="91f62165-61ab-46ab-a94e-27b42e708fe5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/a695d01376ceb3aa4a037281f6ced2f57fc8352b" class="al" id="6e2f76c8-f213-4e90-a3e8-397bafb04305" name="block" xml:lang="en">
											The case has been investigated by a State which has jurisdiction over it and the State has decided not to prosecute the person concerned, unless the decision resulted from the unwillingness or inability of the State genuinely to prosecute;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/435c559a8cd52fd49ee6381ee14bca1b4b020932" class="li" id="702f22df-e465-44ee-aaed-599cc05b5333" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="a25e4844-4f27-4e4a-bb53-57940c92a557" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/0949e246b6b8d7ab3279aaab02cdd5f6a05a1c84" class="al" id="72c32d9e-64cc-4c3c-9e1e-71d6ed8d87cb" name="block" xml:lang="en">
											The person concerned has already been tried for conduct which is the subject of the complaint, and a trial by the Court is not permitted under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/1e04bb614bbc1face562d8e0d5bf72648de125a4" class="intref" id="5a37f7c9-1f0b-4586-985a-83cf68b34915" name="inline" xml:lang="en">
												article 20, paragraph 3
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/865f59957dc6d714c27341ffcc20a6aecc54a7d6" class="li" id="a808e0af-af28-4c1e-999d-40ab16f81062" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="d04ea926-7d0c-45eb-8cd2-a28121948fc5" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/8b2a79f9f710b96bb2f317aeec19e9eed9e69b7d" class="al" id="4e283b5f-80a1-46c2-b83b-0a252f2ccb4a" name="block" xml:lang="en">
											The case is not of sufficient gravity to justify further action by the Court.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/4d600e3591462554a6c5a31930c583e3c922aed3" class="lid" id="5b93d33f-7e11-4ad3-8c6e-b336f1d6f683" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2f202f7f-7caf-464f-b521-707c5976e673" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/e573e09a0b955bdd4d26ee7899c7a737b7859df1" class="al" id="eca2c5f1-cfa6-4e2b-a2c9-1abb0d015bc1" name="block" xml:lang="en">
									 In order to determine unwillingness in a particular case, the Court shall consider, having regard to the principles of due process recognized by international law, whether one or more of the following exist, as applicable:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lijst/eadf84c279b7275dcce44a0759a6a49dd4f6d77c" class="lijst" id="683a85d0-447e-4e6f-8984-da836026ce48" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/4ba76de5ea9488d211330da56f638a1c88fb6d49" class="li" id="7c4457f5-eb79-4eaa-9e33-c9e76048056a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="2f5c757a-60e0-4430-8010-05555c79d1aa" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/27793962151f07e9b9a27b15e4dc8a4eb7e47116" class="al" id="ec87c07b-3321-4f96-82b2-5473bf357fea" name="block" xml:lang="en">
											The proceedings were or are being undertaken or the national decision was made for the purpose of shielding the person concerned from criminal responsibility for crimes within the jurisdiction of the Court referred to in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="b4b5f4a2-488f-4dc8-957c-0f530d99843e" name="inline" xml:lang="en">
												article 5
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/3728e3a3fd2f7c1113f0f3fe0ce904b922fd2675" class="li" id="0aad2a64-6949-41b6-8719-9c678e41c861" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="f54e1860-9797-4569-9800-ff424efc8ea8" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/74a8f7b628f5872c6ca2316991bf9c46027271f4" class="al" id="1e2787c4-85fe-4b72-bd19-906e54cd4bc9" name="block" xml:lang="en">
											There has been an unjustified delay in the proceedings which in the circumstances is inconsistent with an intent to bring the person concerned to justice;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/975faa8287acad28c79a8e49e7f5f69938ebc384" class="li" id="d55aa0b6-4bac-4753-8642-50a305dbecd9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="67c21bcc-0c15-4958-9d0c-f56c9d53d9bc" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/dc2af2fafcaece11474bb9a7353a97859f1e0bef" class="al" id="8852b988-9b0f-4d2f-9ffc-e5680727e710" name="block" xml:lang="en">
											The proceedings were not or are not being conducted independently or impartially, and they were or are being conducted in a manner which, in the circumstances, is inconsistent with an intent to bring the person concerned to justice.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/cfb7bd62773313ff0106dbfa1e8223ed6a75fed5" class="lid" id="e2232bf7-6a00-49df-92d1-199099524281" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="f76df539-9030-45ca-b258-d795c0c62b95" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/f3e1c6f43e99f880b4b21d317ac34ddb20fdc7bb" class="al" id="d1dd7897-1eca-4249-bb15-9dd22465e6a1" name="block" xml:lang="en">
									 In order to determine inability in a particular case, the Court shall consider whether, due to a total or substantial collapse or unavailability of its national judicial system, the State is unable to obtain the accused or the necessary evidence and testimony or otherwise unable to carry out its proceedings.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/en/2002-07-01" class="artikel" id="9a3e4fb8-c7be-445f-a3ae-5b7463af6c09" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/kop/ef6359e342e86000fb70b9d8d5442e6c5787fc85" class="kop" id="c63dfd7a-cc86-42d4-916f-ec81d8604103" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="381ca36e-8804-4548-bec0-9b1a18f3661a" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/nr/30032346498566ce1d42d86f4d202f846eee9f45" class="nr" id="044251d0-1b1d-4dbb-b42c-3df3eded8ba3" name="inline" xml:lang="en">
								18
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/titel/290f93343341aceffb11d410f45cfc73a871fc32" class="titel" id="d35ca9d7-edc0-481e-ab68-68199231066c" name="inline" xml:lang="en">
								Preliminary rulings regarding admissibility
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="88f1d489-41cb-49e7-aba3-878f9e3f2049" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/f23e57071bea146cf15b152a6f95c08c8d4e5434" class="lid" id="e74a6c25-ca55-40f4-ac07-00f23f6716ab" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="00c3c1dd-93f3-4acc-924f-92c68d7dafa9" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/164c971fa34b4120b008d1d828f0bb286f4608da" class="al" id="eec0b707-897b-451a-b377-9519d4f7bf77" name="block" xml:lang="en">
									 When a situation has been referred to the Court pursuant to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/68f9dad6d4b803e741baa88723d5f1a79ab789cd" class="intref" id="5e88de09-02bd-468c-bff8-eacdca8ee759" name="inline" xml:lang="en">
										article 13 a)
									</inline>
									 and the Prosecutor has determined that there would be a reasonable basis to commence an investigation, or the Prosecutor initiates an investigation pursuant to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/fe31c1401e47347edbd3a33ab3a05b15bf24fe38" class="intref" id="c0d522b3-dbfd-4c98-b11c-34b2733fb9f4" name="inline" xml:lang="en">
										articles 13 c)
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/044c90dc36594242cef5db1bb34b02d1fc9832ff" class="intref" id="3a6a5f2c-2e99-406a-9ab4-4420713477db" name="inline" xml:lang="en">
										15
									</inline>
									, the Prosecutor shall notify all States Parties and those States which, taking into account the information available, would normally exercise jurisdiction over the crimes concerned. The Prosecutor may notify such States on a confidential basis and, where the Prosecutor believes it necessary to protect persons, prevent destruction of evidence or prevent the absconding of persons, may limit the scope of the information provided to States.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/87af59d23fafe005c8eaf91678e68fa1a6ae9101" class="lid" id="cc5df94c-1bca-48b5-b081-7540e8ca8cc3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3caf44b3-e3c9-4fbb-8964-f3a9bcfa9ca0" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/3f9facdb7c2485a4aa2315b80194ce893ca9ead6" class="al" id="79e94226-dea3-4c32-a35e-65f8043ce959" name="block" xml:lang="en">
									 Within one month of receipt of that notification, a State may inform the Court that it is investigating or has investigated its nationals or others within its jurisdiction with respect to criminal acts which may constitute crimes referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="1f5e8f24-46dc-478c-9f58-c1426b502662" name="inline" xml:lang="en">
										article 5
									</inline>
									 and which relate to the information provided in the notification to States. At the request of that State, the Prosecutor shall defer to the State's investigation of those persons unless the Pre-Trial Chamber, on the application of the Prosecutor, decides to authorize the investigation.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/3823ef1c4979784ff2f9728a39af30a7f4fa469f" class="lid" id="bc51bf95-bd29-431f-8257-c4e93cf4046a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="aed1f1c9-30fa-4214-ad99-4dcec5959598" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/6a3e237e8cf39300cbf3ab444062822347428f9b" class="al" id="48eb3e20-b67f-47f6-985f-5a624701d30d" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor's deferral to a State's investigation shall be open to review by the Prosecutor six months after the date of deferral or at any time when there has been a significant change of circumstances based on the State's unwillingness or inability genuinely to carry out the investigation.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/14cd7211b40596c46907ad51c57f440744708585" class="lid" id="84d74d63-a4da-4182-a2f1-ec509dc9db7d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="b27e7c42-8261-4da1-af33-bc1a740dcd82" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/0393f07c3eab7687a687129295a3f43a253c0b82" class="al" id="f03e9c88-5458-401c-8530-4519225517ff" name="block" xml:lang="en">
									 The State concerned or the Prosecutor may appeal to the Appeals Chamber against a ruling of the Pre-Trial Chamber, in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/bbd1ec186dea5f3d9fa68020844c59e5407ad85e" class="intref" id="91fe7ec2-0ac8-4858-95f0-87c81c9e4d2c" name="inline" xml:lang="en">
										article 82
									</inline>
									. The appeal may be heard on an expedited basis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/f0d194f6a9b5390bbf09554204f0863e02b9e5b9" class="lid" id="77befc12-3e62-4095-9088-197a3db43be3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="ba6abb0d-d16a-46d5-953d-02507ff14c99" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/64364619f415f20a0da11832a9a41db59b09f74f" class="al" id="ec4b6d1f-5094-44ca-8275-46c216f2c304" name="block" xml:lang="en">
									 When the Prosecutor has deferred an investigation in accordance with paragraph 2, the Prosecutor may request that the State concerned periodically inform the Prosecutor of the progress of its investigations and any subsequent prosecutions. States Parties shall respond to such requests without undue delay.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/e3a48a7909ca08abd3dee6a90ff28af5247a42e3" class="lid" id="1b76d522-ec7f-4e8a-ace7-e16a735eb95e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="4704c718-bfd2-49ea-af7a-490bd7a3a018" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/227be286769826f771812249c718a3719d07149e" class="al" id="cf873380-cadd-436d-ad6f-811b88985514" name="block" xml:lang="en">
									 Pending a ruling by the Pre-Trial Chamber, or at any time when the Prosecutor has deferred an investigation under this article, the Prosecutor may, on an exceptional basis, seek authority from the Pre-Trial Chamber to pursue necessary investigative steps for the purpose of preserving evidence where there is a unique opportunity to obtain important evidence or there is a significant risk that such evidence may not be subsequently available.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/de61f015fa8db6128e3ad661cac0f4f6fb91c9a1" class="lid" id="2b84e833-0eb6-496e-8301-0daf6d652f3a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="7f214863-13ad-477b-95e0-9342051fc75a" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/e25a15d3c969f8c8f69213183fe9fe0caeca66c2" class="al" id="e6637ffc-de67-4c14-8143-520f6fec0a54" name="block" xml:lang="en">
									 A State which has challenged a ruling of the Pre-Trial Chamber under this article may challenge the admissibility of a case under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/fd570b89be2d8a8f91ee63486dfbf16f7ca659aa" class="intref" id="dcb326f6-c657-4f09-b789-66dadf32ce28" name="inline" xml:lang="en">
										article 19
									</inline>
									 on the grounds of additional significant facts or significant change of circumstances.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/en/2002-07-01" class="artikel" id="903f83be-8487-45ed-ae5a-cc6c27aede11" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/kop/c2973343251454341591c85370d0e8f10635cfd1" class="kop" id="167fa1be-0201-45fd-98f3-edca0eca8f48" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a6b7a357-3395-4ce3-8239-d25d936d0caf" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/nr/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="nr" id="4fb46de5-68fd-47e6-abfb-d829117ab4c8" name="inline" xml:lang="en">
								19
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/titel/373e13d6e8289590f3153fd227267119e5661c64" class="titel" id="3e1760f4-dd03-4559-ac42-33aab96c2b7f" name="inline" xml:lang="en">
								Challenges to the jurisdiction of the Court or the admissibility of a case
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d6d17686-bb72-48c2-a849-4923055b53e3" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/32803a047331b25a8cac9ab369ae31aa4ce94950" class="lid" id="a266237d-31a8-411f-a493-9eab248e39cb" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1e639eb5-973e-4e26-b9d6-c407d6a7782d" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/639acd9a7f02d93ef0f2eb1c15c1b616f4ff4fc0" class="al" id="f009836e-175d-4f13-8ebd-c7d8b66271d2" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall satisfy itself that it has jurisdiction in any case brought before it. The Court may, on its own motion, determine the admissibility of a case in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="f75ad14e-bd8b-4244-a59d-1a734dda7059" name="inline" xml:lang="en">
										article 17
									</inline>
									. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/19a97beb9f481d8dcdd19f8e08f9f637eb99736c" class="lid" id="5ca691ab-728a-4626-bcf4-d33ff2136cf3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="548ef970-d0af-42e6-8f1a-6b69e776d838" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/d2f256c2b44c801b080e1341aa633060ec09a0c6" class="al" id="e2730920-4097-42da-a8de-bf4369b96b31" name="block" xml:lang="en">
									 Challenges to the admissibility of a case on the grounds referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="64a1ac0f-b8ba-4a2b-99e6-ef3365af414c" name="inline" xml:lang="en">
										article 17
									</inline>
									 or challenges to the jurisdiction of the Court may be made by:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lijst/d9d9f2f3009d9bf251ba2ba57cd48aa14be916c1" class="lijst" id="2a3b43e2-d38c-4f50-9dbe-701b3e907511" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/fda633e1c0ca063fa8ac69dd4a0b138b4ef98dbe" class="li" id="f05f0a6c-185d-4331-8709-1bf816634ccb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="48abc222-0e06-47fc-a5df-f3555e42e208" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/e69fd1e6147a86af2ab8c50a2e44d587990cc74e" class="al" id="e35f8b66-fd19-46fe-a675-b8cab9a31bd9" name="block" xml:lang="en">
											An accused or a person for whom a warrant of arrest or a summons to appear has been issued under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="c2b36411-88f0-4050-8212-f56adfdd2cf1" name="inline" xml:lang="en">
												article 58
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/035f56da78ef40db11152269f0086273f8737f28" class="li" id="629d8dfd-ab41-4b25-8ddd-1ccd0d64865d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="d70a8114-0a05-4f34-bf9d-a3ae932ce7b5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/9512d50cea7dd37a62886f2283ead491af60bb9a" class="al" id="24c5218f-1357-489d-ba0d-7cbf03f3a559" name="block" xml:lang="en">
											A State which has jurisdiction over a case, on the ground that it is investigating or prosecuting the case or has investigated or prosecuted; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/ea34540802a361fe52c3046b354250dd38811d0f" class="li" id="7019d3bd-508e-49ab-8850-4c4e5520dee3" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3627488b-eb69-4e4f-81f2-203c9c712740" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/e149086aaff9c5a05c1cb8ab25ab74e1b572c032" class="al" id="fb6ccaf7-aefd-4500-986b-6ea5664fb8b6" name="block" xml:lang="en">
											A State from which acceptance of jurisdiction is required under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/219c2804c0442639127b03807fd544adbc74263a" class="intref" id="cc1bbf23-965a-41ac-b46f-9052e6f0627b" name="inline" xml:lang="en">
												article 12
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/cb8747a8a36710169364dfd0cdfc8d7854674c04" class="lid" id="7c69bf1c-c3c5-4d94-b654-d219033f861f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="481d3152-0605-442d-a4f2-bcee5186f8c3" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/351a377ef5fa25198b1f47976ca5c84f9bfa0aae" class="al" id="700e4a40-d197-421b-99cc-8797a00219a9" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may seek a ruling from the Court regarding a question of jurisdiction or admissibility. In proceedings with respect to jurisdiction or admissibility, those who have referred the situation under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/e7a638280664bd91f490508b6741edd723e20001" class="intref" id="9243b4b6-9d37-48ba-9211-1c88c22f5dfd" name="inline" xml:lang="en">
										article 13
									</inline>
									, as well as victims, may also submit observations to the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/a06bc43f84774b4ae270d1a8e2b8a185c62114ae" class="lid" id="c3743cbc-40fb-447c-bd17-49b979fb4afd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="3a9ebb7d-3240-4cc9-bd6d-23fb78b2ec23" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/4816e06568ef1f48bbb2121e1f3ee40aa4191b45" class="al" id="8cc68ef4-cb74-4743-957d-39ecf9696e3f" name="block" xml:lang="en">
									 The admissibility of a case or the jurisdiction of the Court may be challenged only once by any person or State referred to in paragraph 2. The challenge shall take place prior to or at the commencement of the trial. In exceptional circumstances, the Court may grant leave for a challenge to be brought more than once or at a time later than the commencement of the trial. Challenges to the admissibility of a case, at the commencement of a trial, or subsequently with the leave of the Court, may be based only on 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/a2ca6a885f7d857e1ad96d9189fea85c86e79dc1" class="intref" id="7eef2eaa-bf82-42eb-b0ba-730e4db9d888" name="inline" xml:lang="en">
										article 17, paragraph 1 c)
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/1e84b2be7ede9acda09dd1dff8693891f32b463b" class="lid" id="d406e493-d609-452d-a8c9-1f7e88f37c9f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="470ce9ff-69bd-414a-9f5f-54d6a7057119" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/cfc43e045a051f754e5b0012a132b311e1676452" class="al" id="9685b917-38d0-46d7-a73b-69b3208db7ab" name="block" xml:lang="en">
									 A State referred to in paragraph 2 b) and c) shall make a challenge at the earliest opportunity.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/c39fbe7e4aa002ce9f3ab763f4890fade00eda51" class="lid" id="65a3fd0b-b66a-4459-aed5-d2b1d811339c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="bb9fbaca-9cf1-4f8e-b393-3ce16b3665c9" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/64b7ad146b6b75b6d8a9fb56942e3a718923eefd" class="al" id="32a22a83-0f30-4dc5-9fe9-475e5f0f0d16" name="block" xml:lang="en">
									 Prior to the confirmation of the charges, challenges to the admissibility of a case or challenges to the jurisdiction of the Court shall be referred to the Pre-Trial Chamber. After confirmation of the charges, they shall be referred to the Trial Chamber. Decisions with respect to jurisdiction or admissibility may be appealed to the Appeals Chamber in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/bbd1ec186dea5f3d9fa68020844c59e5407ad85e" class="intref" id="c5491718-814f-47cd-8313-e8a6cbf21f92" name="inline" xml:lang="en">
										article 82
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/ebf4d1c5daf020f6f6ee71f7ebccd6b79233c794" class="lid" id="31886aba-4f64-4fce-947d-2b6f80471d2f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="f600121c-96df-461d-9a91-fe484e5b2479" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/8c0db2a19fad7b53e8f7ecd2f5ed139b100a5d76" class="al" id="a2d8a667-a569-46a3-a626-8cf087780007" name="block" xml:lang="en">
									 If a challenge is made by a State referred to in paragraph 2 b) or c), the Prosecutor shall suspend the investigation until such time as the Court makes a determination in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="2542c5ec-f476-48ef-9e63-2f6673b22fab" name="inline" xml:lang="en">
										article 17
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/4e175bf9f31ad6b9a5b276b364445c18cb7a3d4b" class="lid" id="01679bd6-8ca7-4303-9dbb-a9f2b5c8c09d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="3d3c6b2d-4347-45de-bda8-061482ef27b0" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/3de6127e22c88e15c6fcd072778928bb8bc26a3c" class="al" id="4b69566a-56d8-41b5-8432-1d907a84de8b" name="block" xml:lang="en">
									 Pending a ruling by the Court, the Prosecutor may seek authority from the Court:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lijst/02e442192606afd0b00199a4e6205096ad265220" class="lijst" id="ab76e3d0-f23f-43ea-a56e-f68b9317e8af" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/2821de35f5e09a03090a7c6620eea00e8bf70173" class="li" id="85deca5a-5379-4b23-ba5e-0f32d0317d89" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="33d10e7a-b7a8-4a3e-a58a-3061d29672de" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/32584ce737915048163e3acb50258b6a317e37b0" class="al" id="270bccac-69ab-4c00-8331-2dbccd5992ba" name="block" xml:lang="en">
											To pursue necessary investigative steps of the kind referred to in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/e3a196ba8e52a21b9c88eea9e6ff7293eed4c817" class="intref" id="54f3d03e-b4e7-4ed5-b171-580d7dc0fdef" name="inline" xml:lang="en">
												article 18, paragraph 6
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/5f7f01c9ed26cc5bb78f2b699d31cb5e0a63d7be" class="li" id="575af7f5-0d44-48ab-8f4f-344b0266fda0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e50d974f-ed92-40c0-a762-c894914b0ed8" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/ef9d7abe7751dcb76bd87dd261197cca39904841" class="al" id="2b7927d1-6c78-49a1-85b8-eca6cf0d5fe3" name="block" xml:lang="en">
											To take a statement or testimony from a witness or complete the collection and examination of evidence which had begun prior to the making of the challenge; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/ba7cab4c049d42eb1510a4fc2cafdad29d735730" class="li" id="5ac8600d-5927-4c28-9648-dfa3832c9eab" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="edecf0f3-a015-4ada-b524-5e3dc8f7fa69" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/5e7067f223bfe2cc22f272e7ca803e8d1d4190e4" class="al" id="e5cf213f-1226-4ca2-80cf-8995621c1c20" name="block" xml:lang="en">
											In cooperation with the relevant States, to prevent the absconding of persons in respect of whom the Prosecutor has already requested a warrant of arrest under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="675cdd65-5b79-4daa-9624-5c4e673eafdb" name="inline" xml:lang="en">
												article 58
											</inline>
											. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/cf6784f9b77e108b12b0597f8ddb6d9ced613a90" class="lid" id="fd3329d8-6da4-467a-b4bb-dbc65c388fe0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="01542038-cb01-4fcc-bb03-c9293e219df3" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/2fa1b5c754b1d3dd5989f9b9d2cb796d5467f530" class="al" id="5a61806a-a88e-46a1-9fc7-3456f60e4c61" name="block" xml:lang="en">
									 The making of a challenge shall not affect the validity of any act performed by the Prosecutor or any order or warrant issued by the Court prior to the making of the challenge.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/49c9f1fefc76812eae96cf5f8898362496c07a88" class="lid" id="c5ecb49d-0b18-4813-8f9b-b74b2d99a5af" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="9aa4df0b-49c9-40fc-9195-fbe0b8b629f3" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/21b80f2d05cc55fe6801fc46cb6b42780e29d4f0" class="al" id="6a06f7dd-a1d6-4a7b-8bb1-c394783cb626" name="block" xml:lang="en">
									 If the Court has decided that a case is inadmissible under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="8612eadb-160b-4bf2-80da-07e36d86511d" name="inline" xml:lang="en">
										article 17
									</inline>
									, the Prosecutor may submit a request for a review of the decision when he or she is fully satisfied that new facts have arisen which negate the basis on which the case had previously been found inadmissible under article 17.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/a2bf75314bc68482d5a3b481990b72b746d0b212" class="lid" id="919f044c-27fe-46af-bf90-8cf483891731" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="lidnr" id="28f5f0cf-673a-4c91-9070-22bc72b59f0f" name="block" xml:lang="en">
									11
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/8a02542bee8e3af3068cd66f43db345f6ece9d27" class="al" id="8715c5a2-4d8b-4e85-a4da-c99e3652e9ac" name="block" xml:lang="en">
									 If the Prosecutor, having regard to the matters referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="7d2b007d-61fb-4fd2-8e3b-3b7ff10bb7e4" name="inline" xml:lang="en">
										article 17
									</inline>
									, defers an investigation, the Prosecutor may request that the relevant State make available to the Prosecutor information on the proceedings. That information shall, at the request of the State concerned, be confidential. If the Prosecutor thereafter decides to proceed with an investigation, he or she shall notify the State to which deferral of the proceedings has taken place.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/en/2002-07-01" class="artikel" id="ea8f9ddf-5835-44a5-8e20-2d01c965df32" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/kop/b411cb9666da6aa5061931c7bf626381e21545f7" class="kop" id="691d9115-7f5e-457a-b100-9a4dc5d4c6d6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="d55399a5-13b9-41a9-8bd9-6f6d56d17ae0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/nr/69eb6d9a35fed5c4c5d0715b95d1a6d16c90d2e7" class="nr" id="76594b9b-3c1c-4213-bd7e-899d63db8687" name="inline" xml:lang="en">
								20
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/titel/78683f97cf8eafa2be53d48ff773b3ed5adf7ac4" class="titel" id="94834ca4-ba83-4d09-97b7-b46671718aa0" name="inline" xml:lang="en">
								Ne bis in idem
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="68f698cd-3ded-493c-a9b1-34113cfc7b76" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/9abd4fdcb423cbcebf18763e2dedf990e638c125" class="lid" id="6421fa22-ae23-4806-a21a-a35fa72add41" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="7b7df454-84ca-4f3d-8dfb-ff368380498e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/b19d6a96f5efa81af84c435fa146d91183efefe5" class="al" id="f828d5d6-5cd9-461e-9bc6-f9afb40490ff" name="block" xml:lang="en">
									 Except as provided in this Statute, no person shall be tried before the Court with respect to conduct which formed the basis of crimes for which the person has been convicted or acquitted by the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/2d80254183e2d73b086e1917997c62a7a1af193a" class="lid" id="824475ef-cd06-4bf1-8ea0-d3337f5cb530" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="d20afdb1-1cff-4192-a6fc-3108d297e9ba" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/a4d6f9646bb49a2b9aa985be8230be374cc4d5c2" class="al" id="a4532522-b34b-49d7-a413-80c40dcdf5f0" name="block" xml:lang="en">
									 No person shall be tried by another court for a crime referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="4094c639-df72-4c03-a1bb-9026d330bbfa" name="inline" xml:lang="en">
										article 5
									</inline>
									 for which that person has already been convicted or acquitted by the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/bede4563cdf4262d487cecaa8b1044a8266ef6be" class="lid" id="42ea8ee0-9548-476e-985a-0f0c0eea4ec1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="27a6d390-d12e-4232-a2a9-32fcf6505108" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/94b126bdeb5a45e2902892fff2b11f83100e78e1" class="al" id="808c8ad8-2450-4a2a-b851-d1d6f0e35128" name="block" xml:lang="en">
									 No person who has been tried by another court for conduct also proscribed under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/645ecbfb87690964224842b773df279d00ed665c" class="intref" id="00b1dbe8-7e41-4b0e-b22a-db0242c34dab" name="inline" xml:lang="en">
										article 6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="intref" id="3249a31f-2053-4216-a880-bcdd35488221" name="inline" xml:lang="en">
										7
									</inline>
									 or 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="intref" id="8800ba91-6d79-4892-9b51-bf79384ae97f" name="inline" xml:lang="en">
										8
									</inline>
									 shall be tried by the Court with respect to the same conduct unless the proceedings in the other court:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lijst/6915bf7499d17ec728384bfd9bb60ccf9a2a532f" class="lijst" id="13558f20-6f8a-4fea-8ea1-5acf13df6325" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li/65b41120a6cbcd3874d9a25cf042d5fadd12b988" class="li" id="63d1d0ea-c7e7-4bb3-b293-cb362544f7a4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="224a4602-dbf6-421b-94e3-4d4da63f4062" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/8cbd294e9da4f7467e2b00cb32fc9cfc452fa4ce" class="al" id="b21b183c-428a-4b2e-a5eb-8e5f283ea716" name="block" xml:lang="en">
											Were for the purpose of shielding the person concerned from criminal responsibility for crimes within the jurisdiction of the Court; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li/db3704a8ad99838cd801f61f9c6c1f122303f197" class="li" id="67842c93-fc38-4f94-b088-5b309904bb45" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="98d04a9d-31e5-4465-8cf0-f3fc526b165b" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/50a5473dcef8bf4ab4b96b81452c340447e04f78" class="al" id="5da1da1e-3ec2-4859-883a-e760b3d02f40" name="block" xml:lang="en">
											Otherwise were not conducted independently or impartially in accordance with the norms of due process recognized by international law and were conducted in a manner which, in the circumstances, was inconsistent with an intent to bring the person concerned to justice.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/en/2002-07-01" class="artikel" id="5729ad1d-e41d-4393-b344-dec441a84e79" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/kop/755e911c86b95a20e5c654ae903682d693dcf461" class="kop" id="629ab497-b599-4519-9d92-1a79fcb15357" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2c3b1cd4-c3b3-4054-b760-e63044ec5bdf" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/nr/aa80b5f54c91d07f432d790850cebee03c4351f9" class="nr" id="1ad1f650-f488-4391-b463-ae3d007a5878" name="inline" xml:lang="en">
								21
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/titel/baafdfd19f5b46bd669eb75d0708bd3ff9486734" class="titel" id="17642360-d38b-4a6f-80dc-ab14e736d5a4" name="inline" xml:lang="en">
								Applicable law
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1e968433-2ddc-4f8b-9d3b-ebfea87fc5f6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/ee102b39083ad3317a4606b6206d3e49396cd977" class="lid" id="1b417e4e-1be1-40ad-84c5-9b2ec628131f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a58c415f-9fa3-4c42-b90a-381c16e02b7c" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/bf5938f695700fdd497cd9f70b3980b89aa0b429" class="al" id="a0906b5a-93cb-4700-aa51-e497963a3c5a" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall apply:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lijst/d89e008d6a1f5446bbe7fd117b4f4eb7cf1b7c18" class="lijst" id="5fc8dc04-0894-42bd-a10e-59c62d72ea95" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/f6053720157b48dd6133e686187cfe06441b543c" class="li" id="a8145706-747d-440d-b32a-e3985d7e9310" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="e887b7b7-ad0a-421b-b4c7-c28f21ec2065" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/1739081b19b42b0eb4089098ad840ee2bbba9070" class="al" id="0adf0978-8799-45ad-9b37-b990dac818c0" name="block" xml:lang="en">
											In the first place, this Statute, Elements of Crimes and its Rules of Procedure and Evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/3974345f6a8ebaf5e8bfcc6eea63c9ec778d14d0" class="li" id="d4a02175-5d06-4af9-a8ba-fa29fb084da4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e4f2ec06-927b-4013-938c-59ccba54548d" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/8a235a19b373f3a0a4c83b0dcea1d7389e705a1a" class="al" id="8943dd8a-f55c-46f3-ae21-ad7d9b0bc12e" name="block" xml:lang="en">
											In the second place, where appropriate, applicable treaties and the principles and rules of international law, including the established principles of the international law of armed conflict; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/0387f824a79ab6016ea0e4001954346255f24d66" class="li" id="e1dfff90-ac6c-4265-a48e-035a750a7ffa" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="06a6aec0-d067-4db7-b66d-f7fa765a4355" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/90272938e764a9ad875afc4edc0d04fd3b856c2c" class="al" id="923e5d04-e007-4354-a2cc-c6d77302f231" name="block" xml:lang="en">
											Failing that, general principles of law derived by the Court from national laws of legal systems of the world including, as appropriate, the national laws of States that would normally exercise jurisdiction over the crime, provided that those principles are not inconsistent with this Statute and with international law and internationally recognized norms and standards.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/4bcdd3a820066699d2f26734e1e281c010c3e6cf" class="lid" id="8ffb7412-53cb-47ff-83bb-1adf67e886c3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="cdb5a921-e9a0-4b4b-a071-7a34681fe692" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/8533a0384ab741b584294f38edde4923c9375699" class="al" id="571f1456-6248-40da-a294-1d26fe37b7bb" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may apply principles and rules of law as interpreted in its previous decisions.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/35ba8bc35118d8bce223d170d55f5fe30111a467" class="lid" id="2785c85c-3d2a-4c77-bd25-3746032709e6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="47c4e962-1010-476f-bc03-c1069234fcd4" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/b1e91ff6b631f3ee3c2d590fb1c68aa37fe23e81" class="al" id="a897f758-8774-4ca8-9759-d83cf72178ad" name="block" xml:lang="en">
									 The application and interpretation of law pursuant to this article must be consistent with internationally recognized human rights, and be without any adverse distinction founded on grounds such as gender as defined in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/intref/316ef2e461b57bb5d5cd619f58568a80a07d9445" class="intref" id="51e487b1-4a1b-4dbc-86f7-64842dabad10" name="inline" xml:lang="en">
										article 7, paragraph 3
									</inline>
									, age, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, wealth, birth or other status.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/en/2002-07-01" class="deel" id="fbf14c7b-cc2f-4de3-af2b-288be8fb7d67" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/kop/ff7e66b6c9926c0e878234f5cb60efa08a6b0bc7" class="kop" id="ebaa640a-3e90-4b08-9389-a896e5b64b3d" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="cc090be0-863a-472c-b747-89357c94cb46" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/nr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="nr" id="a17b08c8-8442-43fc-b94b-5eb7e56a8f1b" name="inline" xml:lang="en">
							3
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/titel/28063c937f8cba9c3e2fdcbf73c9c36aca0a3fc8" class="titel" id="6b098b95-8f76-446f-b96c-45966ccc49a9" name="inline" xml:lang="en">
							GENERAL PRINCIPLES OF CRIMINAL LAW
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/en/2002-07-01" class="artikel" id="c9da6cef-4d17-4bee-a6d1-71009b01d729" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/kop/6f7e9b0536837b86855e203e96834d8be38a11ec" class="kop" id="c4b35b4c-0385-43cb-a03e-f91fd81f20c8" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="0a4ac672-cef7-4254-b645-f8827bffcb1e" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/nr/ef9775e5746125c9dc2779cdd161a8024698a847" class="nr" id="5d87e73a-7d79-4c19-82fe-598f4bf7285b" name="inline" xml:lang="en">
								22
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/titel/666f954ce6cdd27652b054bcd4fea3911498d40a" class="titel" id="fa51a732-25e9-4967-8275-8941c96b4f17" name="inline" xml:lang="en">
								Nullum crimen sine lege
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="56bcd3ca-e8e9-47bd-8e06-8f24bfed4a49" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/1aea5c7da18cc898ed3f615621a874f84bbda716" class="lid" id="13ca36f4-79fd-4e88-a68a-094d42135911" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="145e7f9b-864e-4476-a960-b210f902d0c7" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/567c2baa638d6d217a05faf3a366987343037c3b" class="al" id="018f2b0a-b7cf-4181-8030-af06ae55e59a" name="block" xml:lang="en">
									 A person shall not be criminally responsible under this Statute unless the conduct in question constitutes, at the time it takes place, a crime within the jurisdiction of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/8d1194067c9e03d5607a3db3a564e936cf651d8f" class="lid" id="79e62685-90e8-4d96-8c3c-509344faa113" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="42ec5a79-3136-43df-ae4a-234977779d5b" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/53d517697aed5af8b3944a0d1336aa43058f890b" class="al" id="8a46304d-42d6-4d40-a8f6-15f01adb6aa5" name="block" xml:lang="en">
									 The definition of a crime shall be strictly construed and shall not be extended by analogy. In case of ambiguity, the definition shall be interpreted in favour of the person being investigated, prosecuted or convicted.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/383b660d511dd1f14795780966a9751c261035f7" class="lid" id="c72a2bb7-ec90-4406-a039-27576884e8bb" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="0ec2c109-3c26-49e5-b59f-8710eca2ff14" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/10da276ff54ec89d6d0ae0e0c9c7dee86b30327d" class="al" id="58471884-fbc6-473b-85ae-55c4732ae6b5" name="block" xml:lang="en">
									 This article shall not affect the characterization of any conduct as criminal under international law independently of this Statute.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/en/2002-07-01" class="artikel" id="ecf9b6e7-1eda-4b2b-97f1-724deef1f757" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/kop/cf08fb6f430a4f7dffd7acde126fa91488809647" class="kop" id="86709491-47d3-4a26-ad73-21a1c9e94f5d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="e2bd87b2-fe54-450a-a53e-1ff43ff3e800" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/nr/104b69f11416a3f3cba80574e3facd9d5364bdea" class="nr" id="012bc1d3-921b-496e-a58d-4e306856edb1" name="inline" xml:lang="en">
								23
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/titel/22eeec2c96aa53e43154c3880cc4242bc6af8d84" class="titel" id="ba14d96c-a2da-4e91-8799-be4abdfa4c71" name="inline" xml:lang="en">
								Nulla poena sine lege
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c368b230-82c5-4fc9-9e0e-b6ee1c601f39" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/al/86062725e266f644f64589f6cd2afc846512bea1" class="al" id="3e6e3172-32b0-4e7e-bb8e-d507b2ba681f" name="block" xml:lang="en">
								A person convicted by the Court may be punished only in accordance with this Statute.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/en/2002-07-01" class="artikel" id="39eda7d9-dbcd-450b-bb95-cc58cf505de5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/kop/822c0db2be446834d210c77045db799410b021f0" class="kop" id="d020d885-f46b-482c-85f6-73c573200de3" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="faaba5c9-fa4a-492c-a1c4-bd9b1930f435" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/nr/2d13f7520097c0ad2c1eab7f4fe8b7adf13b20d7" class="nr" id="32de9e73-8901-4675-8b45-c37a3d62a82a" name="inline" xml:lang="en">
								24
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/titel/569535d5ec328fdf62ebb091f8b9252d8a2753b2" class="titel" id="586ce378-c7c3-4069-a2a2-4b73080be103" name="inline" xml:lang="en">
								Non-retroactivity ratione personae
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8a54a116-0bf5-4a12-b8c6-795354e2e0b0" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lid/96f68b01b2995def68e9a048c72e19a4c3e0e20d" class="lid" id="17e6b8b1-1901-4213-9c93-4ca4953fc223" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="fadea5ff-d8c8-4324-9b21-e43a68dc3933" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/al/17b970139ade1c606d68f06a25a93fcb2ab82643" class="al" id="dbb5c135-e24a-48e4-a8f3-f6142d309f1a" name="block" xml:lang="en">
									 No person shall be criminally responsible under this Statute for conduct prior to the entry into force of the Statute. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lid/1602bad8c00b3e5614ece55762c717f220cfba3f" class="lid" id="40d7666f-ed0c-42d5-b490-cd9e46868f21" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="b7c46df2-55c1-471c-baac-916bc645f69c" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/al/ed422caf8af3811fc485440f25aeb922bb1dbff5" class="al" id="bd4aec99-2cb0-4b85-8b7a-86a753d2eca5" name="block" xml:lang="en">
									 In the event of a change in the law applicable to a given case prior to a final judgement, the law more favourable to the person being investigated, prosecuted or convicted shall apply.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/en/2002-07-01" class="artikel" id="8680e676-b773-4524-80c4-8aba2e3d55e9" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/kop/8b9ef08a990e9433241df6d6b1c220b5da15888f" class="kop" id="99e240a7-2b9d-4751-8b54-1cd2612391c0" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="85ca7945-798f-43de-a81e-4406ed0e84e7" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/nr/981e93d6d60ae8a290a29a8458db40f1d0461342" class="nr" id="851c387e-7836-41d5-b0d8-efb3e54c886a" name="inline" xml:lang="en">
								25
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/titel/c6ad02d21e537f10bcebb0153b589fa926f01200" class="titel" id="8d98be92-977c-489b-853f-43f9676038bb" name="inline" xml:lang="en">
								Individual criminal responsibility
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="dd7d4b33-acb4-4cdf-964e-55da2df44918" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/3f85ea1eb58aaa52c2983b5c94c8e9e9863c6799" class="lid" id="4d1df68d-aad4-41ae-8d97-66faa21b766f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="63ddcb0b-be34-4b7f-b5e8-767b19a6a326" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/9e8f112f6c41d6861390a73596c1151170922382" class="al" id="94764f94-b4b9-41b5-bfbb-8971b52e50b3" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall have jurisdiction over natural persons pursuant to this Statute.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/04cbd0816c97d3b5deb9ad3122490a0b9950bfa1" class="lid" id="fd563e83-3717-4942-b8b9-e7c9e5919ab1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="d93af13f-2ae7-44d5-808e-55aae1fe4ab3" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/0ea26fa1373983b0ace2f91e4e5a9c52322950be" class="al" id="14102a91-d23f-4dc5-b76e-26dbc67b1554" name="block" xml:lang="en">
									 A person who commits a crime within the jurisdiction of the Court shall be individually responsible and liable for punishment in accordance with this Statute.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/db4c3e371e633694bbed995928f964241ac7d14d" class="lid" id="afe36651-f68f-4d2e-86d7-869c80380e64" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="3897356a-e59c-4dfc-ac54-53a9d3d3c30f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/eabe80bb4b36f6a27543869a937aee0730a80c7b" class="al" id="93fbba13-30d3-4c95-aef3-a99218251191" name="block" xml:lang="en">
									 In accordance with this Statute, a person shall be criminally responsible and liable for punishment for a crime within the jurisdiction of the Court if that person:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lijst/0c731449d6cb55b8ab1d8a2d9aa1210bb3d9ea86" class="lijst" id="c86fed0a-6a04-40aa-9ab0-8f15ba1f2ddf" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/7f993b8c05bfc3a96451d258cf7a093df9c633f2" class="li" id="947285ae-f247-4a73-9998-897c9ff84597" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="c06ee347-374a-450d-a97d-8778f26f8686" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/cc02bbcc424089018ba62038b858719aa25343ba" class="al" id="a617d282-8e0f-4643-b97f-b107f9a2fd0d" name="block" xml:lang="en">
											Commits such a crime, whether as an individual, jointly with another or through another person, regardless of whether that other person is criminally responsible;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/46574198522060f94172c0373b70f4ba21c7ca03" class="li" id="563f14fa-de9b-4daa-a6f3-c119ba75ccaa" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="6ec26302-b21f-42c7-87c9-fd3d14bb2523" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/f08924f7fac3d8a9808d282f61020d2b8dde4eed" class="al" id="72997511-7317-465f-b8f2-1c65d0b19e75" name="block" xml:lang="en">
											Orders, solicits or induces the commission of such a crime which in fact occurs or is attempted;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/543094f70ce5605e10f4d6e6f164706da4ea3489" class="li" id="dd4aeefe-3556-4838-bef8-fcf20b009253" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="c3ab4d5a-68f0-43a6-a429-cf9a04f442ec" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/c12b22e2f32d16c36b065aedb4818f557bc14c1e" class="al" id="23567240-75b7-499b-bf2e-1ec182405e32" name="block" xml:lang="en">
											For the purpose of facilitating the commission of such a crime, aids, abets or otherwise assists in its commission or its attempted commission, including providing the means for its commission;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/f851ede51d2f87bc2c8f5d632e85e5a0f4fc6eb5" class="li" id="e295bf4a-ff30-42aa-bcd5-0c98885f6ee5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="62dbc8f2-3d3d-4cef-b057-95c7e860796e" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/c231398e0005e49033aff091a0158ddcd31bd21c" class="al" id="2a18cfca-404e-4cf7-8998-f358c8b6b1d6" name="block" xml:lang="en">
											In any other way contributes to the commission or attempted commission of such a crime by a group of persons acting with a common purpose. Such contribution shall be intentional and shall either:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lijst/1b2b5e7e58b9d384ecc946c83452b983dc95cdff" class="lijst" id="36774fd3-da49-4f3d-8156-68498fc89e10" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/bab54d7fc7056ff5ba59fed882b20ea6337d1d0e" class="li" id="22faead7-79d1-437a-930b-92590ff891f1" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="9c36f62b-f6e1-4c3c-827c-021d1dbddbec" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/da48ce1c61b06541afc0b56ed2c8d71d65d2a2a5" class="al" id="bca890a7-000a-474f-a2eb-08004c6e7aa0" name="block" xml:lang="en">
													Be made with the aim of furthering the criminal activity or criminal purpose of the group, where such activity or purpose involves the commission of a crime within the jurisdiction of the Court; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/42ef029cffcab465424e2a35fac1409e86e6f381" class="li" id="26fc2e2f-903d-4c3d-b522-e588e33d675f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="1509d131-d0c7-486f-a0f3-0f9ca4e11505" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/4b42b6f8e1ce6e2597adf8df0452d812bb733bde" class="al" id="201effab-2645-4acb-b077-83f5595634c9" name="block" xml:lang="en">
													Be made in the knowledge of the intention of the group to commit the crime;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/9b1ca9f043d3c5b185d3ed9f79157fb8d5ea4142" class="li" id="45407daa-a26b-4e41-a56c-6cac0d19eed9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="dc144d69-9d31-44bd-a508-add3486cc603" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/b13282eb95828fd4f3a4ec846a1328f70875fe3d" class="al" id="bad90569-6156-45d6-8c35-cbd792df665c" name="block" xml:lang="en">
											In respect of the crime of genocide, directly and publicly incites others to commit genocide;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/2bde254af7b51a58a6b07654081f82f5a1c21026" class="li" id="e1b6aeea-15bc-49ca-94df-94c33970e003" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="1f79e73c-917d-4182-bce8-bc748718ba7b" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/4b6c214d27459a69ac625c35811e1ba4259dd4ec" class="al" id="5a18a296-c6c2-4ea2-8d41-b463539d65a2" name="block" xml:lang="en">
											Attempts to commit such a crime by taking action that commences its execution by means of a substantial step, but the crime does not occur because of circumstances independent of the person's intentions. However, a person who abandons the effort to commit the crime or otherwise prevents the completion of the crime shall not be liable for punishment under this Statute for the attempt to commit that crime if that person completely and voluntarily gave up the criminal purpose.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/3c1ee48668bc00a573f630e6c3639a92b75e6b11" class="lid" id="43413a23-4e30-4307-a167-906d22bf4f09" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="aada4008-7a87-4f19-9511-053a43e16dc0" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/d79655e865779b2c842a6e14692f919ff801ee8e" class="al" id="2292610c-68b9-4247-bd2e-455212e46309" name="block" xml:lang="en">
									 No provision in this Statute relating to individual criminal responsibility shall affect the responsibility of States under international law.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/en/2002-07-01" class="artikel" id="6e6ded5b-f6d8-4244-946d-71613cd903fd" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/kop/42349b22d71dd667678f7174c3160c164a2d8ad1" class="kop" id="821793d6-dba0-45e0-9521-95bc1d51a443" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="4575a670-58dc-49fc-9317-bcb21b4c7153" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/nr/5b9aa3a2e7d042fc8fac05a549227e1cfa44cf56" class="nr" id="c9c7bd5b-0e19-444d-a1dd-477a2ccd8fa9" name="inline" xml:lang="en">
								26
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/titel/386035959e9f5fe0c8a8886f39e56539a84c38c8" class="titel" id="3198fc6e-59f1-4adc-952c-443b31c538bf" name="inline" xml:lang="en">
								Exclusion of jurisdiction over persons under eighteen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="539ea6bc-0de8-4aa8-a14f-81bdf07e66e2" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/al/85080d3d2afeb3853798cea9ddde1055c84c553d" class="al" id="07414c1a-6d8c-4dad-b95b-b2590fa397c1" name="block" xml:lang="en">
								The Court shall have no jurisdiction over any person who was under the age of 18 at the time of the alleged commission of a crime.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/en/2002-07-01" class="artikel" id="fb129e4a-343a-45f3-97fb-28630feaf69d" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/kop/9dd7a7897ae9ecd783bca81712333cfca8333d7a" class="kop" id="3094930d-421b-454e-9dcb-86df92193dcd" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="6c20799d-bff0-4533-b9bc-803a25c8ec44" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/nr/a8b4707e239b597733b39c32e49933352b82e2d8" class="nr" id="5dbd2c54-f606-479a-bd00-045e848276a1" name="inline" xml:lang="en">
								27
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/titel/0018b3faa119f02aca8669ca3ac9cd9cb8b7f4e6" class="titel" id="f5a14643-c71e-4133-bcc7-c47909b59f8e" name="inline" xml:lang="en">
								Irrelevance of official capacity
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6c478a3e-41e9-4cf2-b875-f32abdbc7844" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lid/50dfb083731bbdd13aa4784ba34775c810850799" class="lid" id="f837d8c5-1669-4295-a9bd-2ccd072e7efc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5c3caf0c-8096-4e83-a12a-e70a169b335c" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/al/38949b795dbd2016900ae44422734009a7b38283" class="al" id="e1c227bc-a7c1-46ad-87a2-8cfbb2be1a37" name="block" xml:lang="en">
									 This Statute shall apply equally to all persons without any distinction based on official capacity. In particular, official capacity as a Head of State or Government, a member of a Government or parliament, an elected representative or a government official shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute, nor shall it, in and of itself, constitute a ground for reduction of sentence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lid/aa1b7c2fad18ab6655552bf02d8dd551cbd7ee68" class="lid" id="169e4392-08d3-410a-ad96-86ac5ce81b01" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="7b4ecd25-f69c-49b0-b490-d5ca3a62d002" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/al/2c1242d780d4924fa528ab60c44589cb34d6d235" class="al" id="ee89edb6-906b-4a43-8353-bfe2a0335add" name="block" xml:lang="en">
									 Immunities or special procedural rules which may attach to the official capacity of a person, whether under national or international law, shall not bar the Court from exercising its jurisdiction over such a person.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/en/2002-07-01" class="artikel" id="01f8b9f5-1b3f-4883-9bef-2206688be2a1" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/kop/c5d2eae565b5560e16d0439be97b8aea5a7b5c4a" class="kop" id="33d61553-766c-4c84-ba73-48385446a6d7" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="16f46bf3-8ba7-4f5f-a3ed-0eda8b9dfd63" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/nr/9fc926a70eafae2e80efdd833fcb5cdc2c955e1e" class="nr" id="a8531e78-7834-4ac6-8164-5f491bf601e6" name="inline" xml:lang="en">
								28
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/titel/314dc1fbcf2a173f155da4169daa39a5ec765117" class="titel" id="62212d55-df42-47a5-acb2-cb235e6f304d" name="inline" xml:lang="en">
								Responsibility of commanders and other superiors
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5211358f-dcf1-4205-ac7b-26b9e569ac0f" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/ebdc631fdea29afd1a77c11a21ac8e7f86e72936" class="al" id="3f78b004-b871-493e-81a8-9ef087bf7b6d" name="block" xml:lang="en">
								In addition to other grounds of criminal responsibility under this Statute for crimes within the jurisdiction of the Court:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/672d952ee50673fd9683f468f05175c9e8a84af5" class="lijst" id="fb347a53-c891-4fbc-91db-1b03d29036e0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/9cef724c9b23bce30bfd280f7ead4e81ceb45ba0" class="li" id="5ea4b431-61a9-4523-93cb-5ed5848bb85f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="d8955883-a74f-4d6e-a462-90c818328227" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/f37617b3f54e33e520bc09ee0e182a6bf751d8ab" class="al" id="5341f535-7194-4da0-9daf-bbfa1029056e" name="block" xml:lang="en">
										A military commander or person effectively acting as a military commander shall be criminally responsible for crimes within the jurisdiction of the Court committed by forces under his or her effective command and control, or effective authority and control as the case may be, as a result of his or her failure to exercise control properly over such forces, where:
									</block>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/9c87fe2ac4ecce25055e0904fb1022bc54938dad" class="lijst" id="b1dd7064-4299-4264-b9bb-8a546d757d07" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/33c3e1c26ffaf254bd9d4c9a665b5366b6320bb9" class="li" id="bec1fcce-1123-45d6-816f-c816ec596a5f" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="08825d81-a733-4212-8729-6c822a8fce69" name="block" xml:lang="en">
												(i)
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/6c092f326740d3e7400be0adad2e9a6f3729acda" class="al" id="7225526d-fd88-4878-a57a-c190cf712da8" name="block" xml:lang="en">
												That military commander or person either knew or, owing to the circumstances at the time, should have known that the forces were committing or about to commit such crimes; and
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/4b9b086eb7811d792f7b0a1483ff39882f868a5f" class="li" id="7f71a526-24ba-4713-bede-b8b66519cb3e" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="e86b662e-9de6-401a-b507-73567aeb6120" name="block" xml:lang="en">
												(ii)
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/5ea6814980ca655e2ca9a3e7fe5c4efb095b9591" class="al" id="672b3975-c3fb-47b5-95b6-06fcfb7e6653" name="block" xml:lang="en">
												That military commander or person failed to take all necessary and reasonable measures within his or her power to prevent or repress their commission or to submit the matter to the competent authorities for investigation and prosecution.
											</block>
										</container>
									</container>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/cc29a4d763157dd498facf1faca45bbc68f787bc" class="li" id="a5749f7c-5be5-46f1-a133-f2ef9ce8b579" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="94453d70-a7f2-41bd-a5fc-03b8c8acdcf6" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/fba937c2359a3eb45d3ba219170ab84ee79fff81" class="al" id="daddc54c-4940-4c82-90c1-35e01e29c547" name="block" xml:lang="en">
										With respect to superior and subordinate relationships not described in paragraph a), a superior shall be criminally responsible for crimes within the jurisdiction of the Court committed by subordinates under his or her effective authority and control, as a result of his or her failure to exercise control properly over such subordinates, where:
									</block>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/0f08416de5cf68ad68b948750d9b83e1ad8d1355" class="lijst" id="2952fe18-e7c7-4960-af96-45a93fdf0571" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/16e47cfc4513c86b7cc7bef899ff38a0123e3119" class="li" id="12ab957f-1bd6-40f3-a118-65bab39dddca" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="3c053a77-811c-4aa3-bf25-a7389b919681" name="block" xml:lang="en">
												(i)
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/237e31732b2b9033d85c0e7369f91711e31f46f9" class="al" id="4ccee214-6bf5-4c09-9a99-782b68a0c323" name="block" xml:lang="en">
												The superior either knew, or consciously disregarded information which clearly indicated, that the subordinates were committing or about to commit such crimes;
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/ae053ce8878acbaa4644945423183d36568d01df" class="li" id="83166821-bd32-49c6-baa7-11094e7089cc" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="a6b3f31c-10cc-407f-91d6-d8a83966ff36" name="block" xml:lang="en">
												(ii)
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/5faad3f1e30f1571522e9a2b5735ac0d3161e05c" class="al" id="00e001b3-e68e-4e61-8ee3-b3c47ef5162c" name="block" xml:lang="en">
												The crimes concerned activities that were within the effective responsibility and control of the superior; and
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/be925897d92a06aeb18861ae87c248f622f1d26f" class="li" id="42c1a610-982d-4317-a051-3542001eafc8" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="97be86c3-a23b-40cf-8559-57de9f0c5a1f" name="block" xml:lang="en">
												(iii)
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/8e19fe02cf61e9b80c625cc4dbb4325276ddd7f9" class="al" id="2cc7acbc-9634-44bd-8703-5f69f2bb7f6a" name="block" xml:lang="en">
												The superior failed to take all necessary and reasonable measures within his or her power to prevent or repress their commission or to submit the matter to the competent authorities for investigation and prosecution.
											</block>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/en/2002-07-01" class="artikel" id="09a4f617-c7a3-4358-80b4-932acdc960ca" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/kop/931763de281b69d871038eeb303b4f81e54c625b" class="kop" id="480b66ba-1c63-4e44-97a2-b81274b443ab" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="87a3e061-4341-4e91-9dbb-c3bce8cb18fb" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/nr/86f11d0203fd68274be2184cc7680be58e2f3545" class="nr" id="5d64b0e4-ebe7-4844-9d45-82da495acefe" name="inline" xml:lang="en">
								29
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/titel/8d90a2c09db96520c72bc63f1a04a58ddc8db7cc" class="titel" id="970528e9-88cd-493e-a7d8-64009fd65138" name="inline" xml:lang="en">
								Non-applicability of statute of limitations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="28c11e16-e8a2-4ef2-8b2f-a30e6d4da0c3" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/al/1060c847df18ce317b1220e8f54922183c4506fb" class="al" id="f74a06bf-8b2e-4482-8ef7-06cf83e2f1e9" name="block" xml:lang="en">
								The crimes within the jurisdiction of the Court shall not be subject to any statute of limitations.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/en/2002-07-01" class="artikel" id="cec9523b-4985-4560-8dbb-8f1f2926a4d8" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/kop/68033d76742073a3b18650d86a784e72368e1bd7" class="kop" id="aa9828f1-6b29-4d2a-b150-ac2f985d2f52" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3a1f6695-37ff-43c8-958f-fffa2de608d1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/nr/7e55a53b0662eb192beb8390e6a61e9b6cca003a" class="nr" id="0b3ac5f9-1ca5-45d7-a704-3f91ba36c172" name="inline" xml:lang="en">
								30
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/titel/bcdaac0796d0b03e96adfab7482dda2ee6f6a2cf" class="titel" id="41496697-e872-41d1-b30a-ee072fb11d62" name="inline" xml:lang="en">
								Mental element
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5958d6ae-ead2-4bfc-a35b-9b44e2f2a9a8" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/cb93fc791a877488bf8c04f88a74073515520407" class="lid" id="b3421925-d8d0-4cf3-aebe-c2d776d525fc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="7d19d2b8-69c6-4d6c-8972-12bf284a9e6a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/6cf9fd745ae5d77a11cf0a07a5cf7bf9dd952faa" class="al" id="a9901dab-9362-4739-a273-764058219972" name="block" xml:lang="en">
									 Unless otherwise provided, a person shall be criminally responsible and liable for punishment for a crime within the jurisdiction of the Court only if the material elements are committed with intent and knowledge.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/6f8afea28dce00437a8422b6b3c9e6dbc38e8b96" class="lid" id="72254edf-5be5-4eb5-a6a6-44ae001d8e62" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="a2228e65-8662-4c3a-91d8-7f722a4cc50d" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/16bc5783c059b7b9ab0aea520694d27bbd085d4c" class="al" id="6daa0ddb-c3b1-48a7-8746-35d6e75f2498" name="block" xml:lang="en">
									 For the purposes of this article, a person has intent where:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lijst/dd42075a258a26394ed1857256b81f76574428a0" class="lijst" id="65428ce0-f015-440e-a57f-06086e6c4e56" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li/40ee26c0ebe49b070a6ef98f9b36df015b0d7139" class="li" id="d7ef5718-c2a7-4636-816c-82eb3e396804" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="e73aa8d2-3011-46b5-829a-fe8b101c041f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/7f4326312269befb8de0e4e2c6f63c4c3547f3d1" class="al" id="c245e743-4f9e-4850-a604-c2c044b96cda" name="block" xml:lang="en">
											In relation to conduct, that person means to engage in the conduct;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li/f2c1ef60ec7e3564d59ca20ca2b08cf2f0a4b6e2" class="li" id="a9284942-c8bc-47e1-a3e6-7d6912e3431b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="41c466f8-b096-4c46-9318-5853b4be051b" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/f5943b243c6cf6ea40c5221db4e8a2daf8c23177" class="al" id="1e5f109f-a1a0-4a65-8276-738217c1fc94" name="block" xml:lang="en">
											In relation to a consequence, that person means to cause that consequence or is aware that it will occur in the ordinary course of events.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/9f79e3385c65e264d0dc3db072da52891ee17232" class="lid" id="d1f4a4f0-118b-4a6f-b742-456f468841ca" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="90130049-8fc0-4e33-9c4d-b4b5bcad1490" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/b34e397dfc0eb87deaa1e6ab88ac7b926cdcafc4" class="al" id="f74b44f7-46ea-4248-99c6-7dc19c4ccd31" name="block" xml:lang="en">
									 For the purposes of this article, “knowledge” means awareness that a circumstance exists or a consequence will occur in the ordinary course of events. “Know” and “knowingly” shall be construed accordingly.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/en/2002-07-01" class="artikel" id="38c7e12c-be08-4ad7-b134-8399d915310d" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/kop/dac31cac4f4c331b8be0df1c9b9234e3bc08f22f" class="kop" id="45e0dccf-6697-4dff-90c0-dd47cecda376" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7b974ef0-e46f-4fe5-ac10-ca0edcd26413" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/nr/4593c5a2d2b2233ddf3999d4eb7f279a58d66518" class="nr" id="a2252b51-4de4-495a-89d6-70c63d516272" name="inline" xml:lang="en">
								31
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/titel/3e4736fd12044772412966898614b38c9bc8fcd1" class="titel" id="b39d5a58-aff3-4221-a0ae-72d70d0078cb" name="inline" xml:lang="en">
								Grounds for excluding criminal responsibility
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="23795b7e-835b-44f8-b52e-779705cb7e45" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/69f3bd1e5fa90c2975c2115fcbae21e74cb6f30b" class="lid" id="d8004833-a363-4382-95bb-91a8c1a4dd16" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2660da9b-962c-4baf-a43e-21bf81b24494" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/d08febd8238eaab6a5ec129db415eba41e5f489e" class="al" id="e843b23e-232a-4f8d-8044-9f0059a85b95" name="block" xml:lang="en">
									 In addition to other grounds for excluding criminal responsibility provided for in this Statute, a person shall not be criminally responsible if, at the time of that person's conduct:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lijst/f9d5136c87bf60f635749feec03aece226f93a57" class="lijst" id="874179d7-ad07-4be5-b648-bf19d0582d36" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/34ebd763e8c89f7eecb9d518b6b76ed788e55764" class="li" id="76bf870d-9937-4e55-aaa8-a8bf881ceb26" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="08e8ef88-2483-4b85-9fe8-c4e333820f5f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/405290304ccb3a4a728d2e8393e28f4545167e48" class="al" id="ec5f75e7-faae-4aee-a04e-d06bc4fd0c6f" name="block" xml:lang="en">
											The person suffers from a mental disease or defect that destroys that person's capacity to appreciate the unlawfulness or nature of his or her conduct, or capacity to control his or her conduct to conform to the requirements of law; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/1e809b65a50e78f5412828439296296b10b3bbd2" class="li" id="80e8b3e2-e17f-4042-ae2e-22eaa838328b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="bd3409e6-416e-4470-abe9-b2f4de1c5a30" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/477a9a7ea3a6f0b893e551fb63edf3c490fee905" class="al" id="67a12881-5f5a-49dd-b72d-ef576b3e72a6" name="block" xml:lang="en">
											The person is in a state of intoxication that destroys that person's capacity to appreciate the unlawfulness or nature of his or her conduct, or capacity to control his or her conduct to conform to the requirements of law, unless the person has become voluntarily intoxicated under such circumstances that the person knew, or disregarded the risk, that, as a result of the intoxication, he or she was likely to engage in conduct constituting a crime within the jurisdiction of the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/1dc37ee3cd9dd43b87a1e365db5a5b83738bd79b" class="li" id="30d93409-7536-48d9-a2e1-b0f62a68ef2e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="9072f936-d669-4ad9-a8f3-d9a8a8883028" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/1e92c3561e752db6f60d641a15d2d58faa93c6c2" class="al" id="42a8f64a-f171-418c-ba15-882add0e48e9" name="block" xml:lang="en">
											The person acts reasonably to defend himself or herself or another person or, in the case of war crimes, property which is essential for the survival of the person or another person or property which is essential for accomplishing a military mission, against an imminent and unlawful use of force in a manner proportionate to the degree of danger to the person or the other person or property protected. The fact that the person was involved in a defensive operation conducted by forces shall not in itself constitute a ground for excluding criminal responsibility under this subparagraph;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/594969cef5bcd3c41cb6c67824c76a394952b990" class="li" id="1acb5d51-4e4b-4f24-a1c3-750c3e16b99e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="9167f0b2-a4bd-40df-9d55-6a8b09e5594b" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/fd35a57cd3935ee57ebc1179fa3885b62ce22c84" class="al" id="f99b05d7-9b9a-45db-b15d-ff132db8fe58" name="block" xml:lang="en">
											The conduct which is alleged to constitute a crime within the jurisdiction of the Court has been caused by duress resulting from a threat of imminent death or of continuing or imminent serious bodily harm against that person or another person, and the person acts necessarily and reasonably to avoid this threat, provided that the person does not intend to cause a greater harm than the one sought to be avoided. Such a threat may either be:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lijst/b7bfb5779a250b45ee8042d0028f58f50c3c8cb9" class="lijst" id="2a875458-dbe1-4606-a8cc-f48c3dce1b51" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/d428c76d640ac32630b41c86e8c47d71c6c00ec3" class="li" id="cf0ba44b-875c-4a71-af25-6b101f477f8d" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="871d1ac4-c48f-4fb9-86ae-b9a4a16f30d4" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/049fcb4cd6954ed23d9c6263a472e02584e02250" class="al" id="ba732bbd-7535-491f-b0a2-aedab2aa0c76" name="block" xml:lang="en">
													Made by other persons; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/fbe2646f3eff704e8feec02ec42efb01cdd04727" class="li" id="02e13888-3cd6-4431-a13a-387b7e581e3b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="cbd528b6-6cb8-4fbb-81ea-1332e9212b9e" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/6c0508bea0ee91a08faca028587a0779e2598e53" class="al" id="9c32bcc0-8a83-42e5-b4ff-5436926f8ccf" name="block" xml:lang="en">
													Constituted by other circumstances beyond that person's control.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/0526ae3d31c6d05cdb4bb1b9abdc29e69e8ef8d9" class="lid" id="f4f63828-0596-409b-8a54-3a2fa1ea124f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="bd7b97e6-8297-4a17-b71d-ce1bf1f22a8c" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/046996cd9dd4f6bf7689acc214e83097476f72cd" class="al" id="b847c041-c032-4e04-8431-291f57d21469" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall determine the applicability of the grounds for excluding criminal responsibility provided for in this Statute to the case before it.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/40501cb24024e4e6102693ad7a16f42f0604d7ea" class="lid" id="8683e910-1047-4cb1-b117-cbb3e3cd55b1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="eee8ad28-190c-4852-ae45-eac087a45d6f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/1bdedaa96a13e9aa04cf3aa00523c58fb0746fa2" class="al" id="683f56fe-8e18-4589-9be1-f294c1be1d1b" name="block" xml:lang="en">
									 At trial, the Court may consider a ground for excluding criminal responsibility other than those referred to in paragraph 1 where such a ground is derived from applicable law as set forth in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/intref/fa853421151c4bccace8d3e95e0f0534596f9866" class="intref" id="42614e07-a311-4cda-87d2-acfb06860657" name="inline" xml:lang="en">
										article 21
									</inline>
									. The procedures relating to the consideration of such a ground shall be provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/en/2002-07-01" class="artikel" id="035c0dc3-9ac7-49b8-adf2-08f07876d6f3" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/kop/94a8d4c909961968bfc4ba3a54979a9e54987c74" class="kop" id="58513924-a6c6-4df0-a1fd-908bed03346a" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="83588c27-0352-4a6c-9d93-d439a670d240" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/nr/9395a007bf9121d012b301f39621a4a1a4e39329" class="nr" id="6fe9db17-d9a5-40f8-9c76-ed3469d62bce" name="inline" xml:lang="en">
								32
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/titel/1e765965d8b60ae6c5bc6fb41a1b57f7035ed6db" class="titel" id="c7a08a50-1d5b-4fb7-b632-3ba99f6b5e35" name="inline" xml:lang="en">
								Mistake of fact or mistake of law
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="9a39c700-a95e-4b7b-a173-aba233682c14" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lid/2993d515c96f1ed8c62ec651f3d898a232d6fda9" class="lid" id="f47fc17d-54a6-4059-acf4-3be1dfac0852" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="622a468c-803c-44f6-9960-b6d0915d201a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/al/b4a8b4219d39e16a837908f7fee35d6a79d04ff6" class="al" id="dd809ee9-abc0-4b23-bac1-b2c2b80a35e6" name="block" xml:lang="en">
									 A mistake of fact shall be a ground for excluding criminal responsibility only if it negates the mental element required by the crime.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lid/487df36239906dcfa002ac37eb7970d927335ddb" class="lid" id="d3ad733d-b3df-4cba-89f4-6a012c11bf94" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4f1c8beb-8a09-4389-ae07-b595a529feba" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/al/ec0b3c8c1742bf92015c084b069f2965073e95a2" class="al" id="2df29952-efb7-4ecc-8bcb-0c4448403daa" name="block" xml:lang="en">
									 A mistake of law as to whether a particular type of conduct is a crime within the jurisdiction of the Court shall not be a ground for excluding criminal responsibility. A mistake of law may, however, be a ground for excluding criminal responsibility if it negates the mental element required by such a crime, or as provided for in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/intref/8de2d8a1f112c15f4321dedf426ee37fd0637437" class="intref" id="7445f440-eee0-4b62-854d-1a02d7500323" name="inline" xml:lang="en">
										article 33
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/en/2002-07-01" class="artikel" id="c209e55a-2174-477f-9e10-253050f12351" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/kop/e08a33fa5ef5460379ea7f2d0db80eea9d2865d3" class="kop" id="ffbe48ab-8c64-4146-9baa-f8aa27d51203" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2f5c20e5-72bc-4e25-b4b1-3db8a9386369" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/nr/644aa190b08717c2cacb112aa4ded7de36eaadb6" class="nr" id="b0e2663b-53a7-4694-b452-9ba4a905e797" name="inline" xml:lang="en">
								33
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/titel/5e9aa524b48252d9d4bf8cad749a547f89203547" class="titel" id="6baaa30e-ebb9-4c68-90f4-8d49814d3bbb" name="inline" xml:lang="en">
								Superior orders and prescription of law
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a27a9f7e-5520-445b-a585-c2d1123e81b7" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lid/17a7e92858d2063dca29bdfbb90b95835d8c5a7d" class="lid" id="20592cd7-4e72-41d4-9841-c8453baf5610" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="64dd4c0a-5e39-464c-b275-32f46dbd1479" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/eed9859507a86028eaec8425930fa02a1ceab8f9" class="al" id="3df5b6b3-23e6-4f01-bbc5-747c60254161" name="block" xml:lang="en">
									 The fact that a crime within the jurisdiction of the Court has been committed by a person pursuant to an order of a Government or of a superior, whether military or civilian, shall not relieve that person of criminal responsibility unless:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lijst/6ed8023e462bac6f8007e99731d14e8a7543a684" class="lijst" id="a103ce7b-e411-471b-8214-e722051e23d4" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/e15e98ceff1bf0cbdc4e5c1b3840c4028b2ba6e6" class="li" id="56cea0ae-86b3-43ac-85b1-c356abf512a2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1ab5718f-7a11-4f6d-afb0-e0cebcd259ca" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/6315ada34d453d3e3b28136b1aa53a4ea8de9e5e" class="al" id="f4ebde06-1a75-43a4-950f-a38bfe6ad25f" name="block" xml:lang="en">
											The person was under a legal obligation to obey orders of the Government or the superior in question;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/a0ad515cfb02c240add0d1331d2ca12eb1ff59aa" class="li" id="059d0b69-2bfa-43dc-b5fd-432fe3639171" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="692a7fa6-5b4b-4cdb-86e5-9e81570af353" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/1860b68f222812bc85ca498f192648acf1a2570b" class="al" id="13e4ac19-6134-4bf6-adf8-be3cd8612a15" name="block" xml:lang="en">
											The person did not know that the order was unlawful; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/38fa8da227179aa7b298050f9e854081b85a3aca" class="li" id="8abb3fc0-90d4-4a54-b9c1-022b0ff99751" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="bf7007f2-1ed9-4198-86f4-a76dc08c67d5" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/5a6aedf2dd6e6696e58326b1d4313955d02dfcf5" class="al" id="15ea66b9-5301-4297-9a6d-bbd38f06399d" name="block" xml:lang="en">
											The order was not manifestly unlawful.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lid/4e5ad9fce96819a0d22a7ff0a0f8cd85470d142b" class="lid" id="b1f78d0e-fec2-4c51-9531-f14767572eb6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="eecd64d1-7ecd-4795-8842-4e79310c4e84" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/501de14490f0b95c3f17ecc2098a1029e56433fd" class="al" id="0cd3dd11-e62e-41f5-bbe1-62b0f9f0833b" name="block" xml:lang="en">
									 For the purposes of this article, orders to commit genocide or crimes against humanity are manifestly unlawful.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/en/2002-07-01" class="deel" id="38b95d2e-113d-4cc8-bd36-2ae95bc5d132" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/kop/dcb5354555feefbf610d1cdb7b7765b9cdeeb750" class="kop" id="35dd1b8a-86e9-4073-9a17-3210cc245072" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="e026c572-026e-4fcb-bbca-89d92b3551e6" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/nr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="nr" id="d14c5fdc-a51c-4dcf-a95b-c53082ed5e67" name="inline" xml:lang="en">
							4
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/titel/0e3bd357f5d84dadb47f8c220b9aa9fe3214afe5" class="titel" id="c5425255-faa8-4a73-9916-cafdceeaf4a8" name="inline" xml:lang="en">
							COMPOSITION AND ADMINISTRATION OF THE COURT
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/en/2002-07-01" class="artikel" id="0617e757-01dc-4923-b156-12799c51ecda" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/kop/c04b5f0dc767367825f6a02fe077d2ea45b2a69e" class="kop" id="d77bd303-0945-4bc4-931b-4512ccbe4c5d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="fc5c3baf-b315-41d3-acb5-4be0ecfc80f3" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/nr/d54f182c33278cc6adf2ccba8b334229fbe2685d" class="nr" id="78b9abaa-74f7-4a65-84ac-4bd7e9edb4ff" name="inline" xml:lang="en">
								34
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/titel/da24bf79d0ba66d28b24f676572ed7a21e9ea7cd" class="titel" id="1bbb9e36-1a1a-4dfd-855e-62db132e77c9" name="inline" xml:lang="en">
								Organs of the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1d72443c-0169-4bb3-a214-8ebad21438f8" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/a059fcae2dbd6af858c30d81f1e9b998bb218f3b" class="al" id="b3981da4-004f-4ed3-9c7a-329fdc0eafcc" name="block" xml:lang="en">
								The Court shall be composed of the following organs:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/lijst/9ad2afd7d82ec24a1cb75e660acb366d697b12a9" class="lijst" id="a550d4d1-fa8b-47e7-931a-ffb78d9e141f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/ac8f651e53e4f9cab993f1acd2e2fc0149f06507" class="li" id="8bb8ff3e-7880-4518-8b2c-10e492232160" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3b868761-5e5c-4d8e-8e6a-0cee0dc55409" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/5aea9188048d32f5632854eb6ba2fb8de7ad02d0" class="al" id="3eaa2a86-c971-4613-ab03-9ebaf1c1f576" name="block" xml:lang="en">
										The Presidency;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/fca9f41f2f7261694d9836a8823e7eef24383227" class="li" id="2c6347b0-fe02-4878-bb5b-3f67bc0f689e" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="b76eaf4d-9aac-4ba4-b07d-e9cdbe5764b3" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/f3bd9e93a838fb99e3a7bf550cf81a59f6faf4b1" class="al" id="5b056608-b7ca-4446-93a4-5a3b726c1e0b" name="block" xml:lang="en">
										An Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division;
									</block>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/lijst/bd4c9b54a8550ffde8b10363122289a77be275d3" class="lijst" id="ad648d5e-3b89-406e-a411-b5d4132b0e5b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/953839c533484aa6d9b886daf6328b836bbe793a" class="li" id="ba7d8867-78e2-4532-803b-64414c3b776f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="4e25443d-aa5a-4285-a9cd-4a21715cd8c7" name="block" xml:lang="en">
										c)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/6900df65f19e467a6b269e524e56e2067fb927f3" class="al" id="f07fe56a-98a1-48f8-a170-c5c571a6e0a0" name="block" xml:lang="en">
										The Office of the Prosecutor;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/9d666760b98ced77dc9b4e26ac221b1e5a356e3d" class="li" id="3917bf79-809b-46f4-84d7-6efe8c152c2c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="c8dc336e-8ef1-4ea7-8646-1feaad2baddc" name="block" xml:lang="en">
										d)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/367a3cb04ad175206144c7c513c5395f03db1a83" class="al" id="dcaa7f5f-80c3-4068-8e00-174df4f5fd35" name="block" xml:lang="en">
										The Registry.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/en/2002-07-01" class="artikel" id="c1a15395-1871-479f-bbf1-723beecc3a54" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/kop/4d58511b1684af5f4ba6ac3185bc3a8c22d6d891" class="kop" id="3cc609da-e568-428d-a3d4-30386db62752" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="04f14d6c-a670-4602-ae60-18060913811a" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/nr/4a669b370f410d20d9a798eb0e377f281effec22" class="nr" id="1b299192-7cb8-4627-b1d0-26caf9ae3db1" name="inline" xml:lang="en">
								35
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/titel/77093b74aec403148ad23b12a65a9e960339655c" class="titel" id="26cba1ac-6c52-4246-a9b2-1d6cc697b98f" name="inline" xml:lang="en">
								Service of judges
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="267ddf90-1240-407b-bf02-fc0e5408040b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/31a2e933b8508dd8039431ed7b9bc2316cc6e2ad" class="lid" id="94c84e6a-b1c8-4488-99d4-20efcd08cee4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ebbfdbc2-6794-426e-9175-3e7103038242" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/b8fa6af607104b6143000a04b8483a62e2b4faa7" class="al" id="8a70f74e-6314-4930-abde-8c05d6aea721" name="block" xml:lang="en">
									 All judges shall be elected as full-time members of the Court and shall be available to serve on that basis from the commencement of their terms of office.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/18c8fdacf7007f5060bf5e2a57f0063d3116bc1d" class="lid" id="dd00b1d9-4b07-438e-a2cf-7bcb79fa415f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="262d8418-d8f3-4d7e-bdbc-cf3a2fc39e1b" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/19ef1bf9523ab0519f347a3b58f6c1e53dad566f" class="al" id="0ff956fc-53ef-4508-aca5-3d3c84ce88ba" name="block" xml:lang="en">
									 The judges composing the Presidency shall serve on a full-time basis as soon as they are elected.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/94b7b589f3a4881a1f0ffbcdd6a71235dd54852a" class="lid" id="6fdab581-70a1-474c-832e-5421200376de" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="045fad2e-866b-4c82-8d83-96b0cc9423d0" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/58859ca6369b63caef765fdab0292cc9fb8515b4" class="al" id="8ebea65d-68d0-4be5-babc-1da72384e4f0" name="block" xml:lang="en">
									 The Presidency may, on the basis of the workload of the Court and in consultation with its members, decide from time to time to what extent the remaining judges shall be required to serve on a full-time basis. Any such arrangement shall be without prejudice to the provisions of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/intref/ffe17767b32b25cd849aa4f9e2a0c6fc106399ac" class="intref" id="9d4b7d0a-9e26-4cbc-96b9-34660553734f" name="inline" xml:lang="en">
										article 40
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/e99511dc9e191fd16a2588b1300c06843513d130" class="lid" id="288f005f-677a-4b40-9362-da4bef454a53" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="35cd38f0-4ada-4233-8968-85b65868e394" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/c9af9c23eb05a2ee2f185958c0df454633eb9590" class="al" id="178196e3-5e4f-412b-a6ae-0a01fb32d171" name="block" xml:lang="en">
									 The financial arrangements for judges not required to serve on a full-time basis shall be made in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/intref/58ce474bb8bf8d8a69a7d421faaaae6e1db54317" class="intref" id="719c1eb5-c029-4b7b-91c9-824e8eac972a" name="inline" xml:lang="en">
										article 49
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/en/2002-07-01" class="artikel" id="2497810c-2015-4f39-b17c-91e9e58c8563" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/kop/1aab93991012b85bad3548bb14e9e6fb35688500" class="kop" id="4e4dc8f8-7fff-46b9-b36b-bf53f2c886b1" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7b926ce3-e673-4868-8f20-ef9d03ee0bac" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/nr/6d76d2ec7e2dcd83cc7b70ff6945f8d4400609cd" class="nr" id="c63e4a24-0876-47b7-9953-162558752edb" name="inline" xml:lang="en">
								36
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/titel/bd5163e35b39d73f9186208ae99c1b52549ebfac" class="titel" id="8f99bfc4-c802-4bf0-b0b4-cac60cb449c7" name="inline" xml:lang="en">
								Qualifications, nomination and election of judges
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="952d8cb1-6912-4f36-a3b0-d5f2cb525973" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/050d893aa1be92baab6a7a112de219fd29c7441a" class="lid" id="38a40a1b-1b70-43cb-be92-177cd210233f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a2602057-3033-4f3c-b1ae-e277d31cb657" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/f089aaa527b7fd835495f2064137a120e484787c" class="al" id="d1f4b605-4529-43c7-9ec9-0381d67464ae" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to the provisions of paragraph 2, there shall be 18 judges of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/fe6ff11c572e4e9e3515f656563ec65fb266be6a" class="lid" id="fff0b5c4-b8f6-496b-a469-91df302bda93" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="d81fdf2a-3fa5-4f8c-a859-d38fdf69e8d7" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/a6fcae49bbc58dab4565f0cbc3c2f42b5b0e4936" class="lijst" id="45765f77-fec2-43a9-9244-10fa2544589b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/5cb3fcb0d08ffa4023869d5f611504b867c9d044" class="li" id="1064ed10-a478-4306-93af-0591535f7978" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3eb6baa4-e64c-4c7e-85b7-3ed44bd15edd" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e782d2b66c830e47add66d6fffe946339932f394" class="al" id="5876405e-a7bc-4874-8c47-623cc72a3dfd" name="block" xml:lang="en">
											The Presidency, acting on behalf of the Court, may propose an increase in the number of judges specified in paragraph 1, indicating the reasons why this is considered necessary and appropriate. The Registrar shall promptly circulate any such proposal to all States Parties.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/f6e6ee9076f7e9418d20b6e3902e6e3cf4660b1f" class="li" id="fbe07fe7-b89e-487d-8480-f34c8612aced" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="9b0ed860-fbd2-4262-abd8-33a74fb3dc8b" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/8acd548a15db93db2a7cb563acea4ebd3e3561bb" class="al" id="3c539f22-18d6-41fd-9a4a-dda6cf58c46c" name="block" xml:lang="en">
											Any such proposal shall then be considered at a meeting of the Assembly of States Parties to be convened in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/f8b1299834ba344021e4802c0fe610614a6b50a1" class="intref" id="462ac25a-2994-4b7e-a02c-fe75ed226235" name="inline" xml:lang="en">
												article 112
											</inline>
											. The proposal shall be considered adopted if approved at the meeting by a vote of two thirds of the members of the Assembly of States Parties and shall enter into force at such time as decided by the Assembly of States Parties.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/b1ec2489787d99179875c8a096ae284967da0b1b" class="li" id="c641cd43-26f8-49d3-9286-0700117e5d82" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="bd0b135b-1169-48f4-95db-430a8e74d054" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/5b685f98b549f7d32c4dc4db3a126250e514636c" class="lijst" id="514228a2-798c-4d0a-a6bb-5855cef9765d" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/af68b914617b14e96123676fba328e2495850c63" class="li" id="790d553f-d81a-457b-a16d-9fe8847b7625" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="a00283f6-dffd-4551-a4b5-d37a08d770be" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/fa31c2cea42fa07e967f4573f93c4d7811237361" class="al" id="37a45465-eb06-4d2c-9366-f8526ca1d359" name="block" xml:lang="en">
													Once a proposal for an increase in the number of judges has been adopted under subparagraph b), the election of the additional judges shall take place at the next session of the Assembly of States Parties in accordance with paragraphs 3 to 8, and 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/7e5b0ba1c40a1ab6039b4fed9996f0cb38cbec2e" class="intref" id="c191f3d1-a1c8-4a0b-9fbf-45883f7c81b8" name="inline" xml:lang="en">
														article 37, paragraph 2
													</inline>
													;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/cd62129e29da4347165ce2434d57b7967b62e6c6" class="li" id="4c1f2028-451f-4376-abf3-10cc57aa4b39" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="858d6d1b-e72d-49a7-9c45-8400e884a285" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/690b9b5e3da94eb59ce5d87337bf555c8cc4cb2c" class="al" id="862c3b2d-b3e1-4b23-b196-1e21412c9fcf" name="block" xml:lang="en">
													Once a proposal for an increase in the number of judges has been adopted and brought into effect under subparagraphs b) and c) (i), it shall be open to the Presidency at any time thereafter, if the workload of the Court justifies it, to propose a reduction in the number of judges, provided that the number of judges shall not be reduced below that specified in paragraph 1. The proposal shall be dealt with in accordance with the procedure laid down in subparagraphs a) and b). In the event that the proposal is adopted, the number of judges shall be progressively decreased as the terms of office of serving judges expire, until the necessary number has been reached.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/757a0cdcb2908a18400ceaab45d6ab9b4e423cc2" class="lid" id="d559ca50-f81e-4cef-ad5b-7c2723a5babf" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="bca30ff3-3e2e-49cf-b6f7-3bbc01538200" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/70bd709ac15f75572e64dc9bbdf9765c189bef5f" class="lijst" id="672670e1-d7e1-4ac9-82a1-b81c4bf12832" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/5ee94af56c56e0670488c1fbfe75969a56d5acf0" class="li" id="8e472cc1-45a5-49ee-8539-5c5d052cc761" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="561910cd-7292-4eb8-8e7b-0f96cf2061bd" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/376c70d3d85026cb046768349ebbb6047c068df4" class="al" id="715b2e89-2e54-4d63-ad3a-f0b4fe7d9bbb" name="block" xml:lang="en">
											The judges shall be chosen from among persons of high moral character, impartiality and integrity who possess the qualifications required in their respective States for appointment to the highest judicial offices.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/30d509cb40af727f16e4987246ba175bb63685ef" class="li" id="10d77dd2-ee8a-4d5c-805a-9ec0dad7b2d9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="6caec97f-e684-4db9-abbd-2d22525a8a63" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/da2836e5ff05ee355750a3ba1238c8ad1d965bc8" class="al" id="2c755497-c088-4d21-accf-8869da1d403b" name="block" xml:lang="en">
											Every candidate for election to the Court shall:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/307dd700c0684a05426903b44cf6410c598874da" class="lijst" id="3846a56c-8cac-4442-997c-aa4ff016d39f" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/b84516d89a714e738fd8b0fc448f049b91d89529" class="li" id="a2f37fd6-7138-4f8f-a38f-9606b2bd9817" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="2bd1db6d-ecb1-4d5e-ac21-07b2486ad4e0" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/68f94a2f191da84dd6d044165367dc7a72870005" class="al" id="8889a45b-1781-428a-b332-6b95f9a1b2d4" name="block" xml:lang="en">
													Have established competence in criminal law and procedure, and the necessary relevant experience, whether as judge, prosecutor, advocate or in other similar capacity, in criminal proceedings; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/90d68e161089a03dabe7decd3d70d3273b68d822" class="li" id="f134767f-720d-48ae-b005-a8dd8de73e62" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="f3fbf15a-2b3f-4734-8cac-d7cbb6870aed" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b9291a99e63c282ae250484acaabf0bc298d1bf2" class="al" id="de538bf4-a2c0-41c3-afc5-d16280b2e29c" name="block" xml:lang="en">
													Have established competence in relevant areas of international law such as international humanitarian law and the law of human rights, and extensive experience in a professional legal capacity which is of relevance to the judicial work of the Court;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/bd73e6f49151e6b020cbfe10791b7a6596de1426" class="li" id="fc1383b5-ccaf-410a-aa1d-ec274cd0b9af" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="33834e7f-b09c-4614-bcb9-9b8e164d2a90" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/c177b1358a111a0d8efec394e569eaf1e93bba0d" class="al" id="82cf36e7-750b-4acf-b0b3-62238a576921" name="block" xml:lang="en">
											Every candidate for election to the Court shall have an excellent knowledge of and be f.uent in at least one of the working languages of the Court.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/a3015ae4408732cda8cfcb7d3fdc575d4ce8aa67" class="lid" id="87505f24-6057-403f-ad92-74228c4f4af6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="1a1ba304-bf99-4de3-b6ef-b717ae2dc85b" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/e3a3b2a5797c73ae4bda6069557de7091eb4d513" class="lijst" id="de796a6d-90fe-49fd-ba71-10dcd647d6c0" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/a09990f86756fe2f05eec19275ed6d5decfc68a5" class="li" id="942ae05d-2976-4e37-bb9d-74065eebea77" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="ad32619a-e3ca-427e-8d8b-38865a1052ae" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e93cc2b1b2865ed8c9df8e4a661e94da6bf23a3e" class="al" id="2d4c3c84-ed9f-4e13-bd02-7558cd142daa" name="block" xml:lang="en">
											 Nominations of candidates for election to the Court may be made by any State Party to this Statute, and shall be made either:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/7888f7621936c16c0e6872ed31a0758daab1623b" class="lijst" id="204753ac-7ade-4037-9d24-43ac6ad30777" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/f8507677f349c139ce3dabcb5c61781485e1a3aa" class="li" id="763e7f7e-6ce6-4cc2-b42a-23b50581c066" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="1cd08e1e-9359-45e7-b1fa-ff401c646d26" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/903b7419c2c045d27cd3ad1b8e8af532aad6b241" class="al" id="f0c37730-063a-424c-a922-3906009563d4" name="block" xml:lang="en">
													By the procedure for the nomination of candidates for appointment to the highest judicial offices in the State in question; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/12c6716b99850f0983c1cff031ca5639833a3a49" class="li" id="6ad71665-3d47-4982-9f60-6b6a7ee07edb" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="a1f16bd9-f7d2-4517-9100-21366a5371ed" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/1b4274a4d90c8ac31285a96599d1baea513c42dd" class="al" id="898f64fe-6019-4fcf-adef-13e373476f94" name="block" xml:lang="en">
													By the procedure provided for the nomination of candidates for the International Court of Justice in the Statute of that Court.
												</block>
											</container>
										</container>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/2829dafcbe80038996b41ef7b745bde697204589" class="al" id="5bedd561-f586-4c95-a3db-eeb53e9c0ea1" name="block" xml:lang="en">
											Nominations shall be accompanied by a statement in the necessary detail specifying how the candidate fulfils the requirements of paragraph 3.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/4ac70953ba077c7dc6d9f94a6a506f851bc12323" class="li" id="476c5f08-14de-4e45-a70f-f63965f6f704" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="5de30dd6-e277-450b-aa28-aeb5ea3fcdef" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e8531b678b9ef94b458ddfbd8db8493da3fe517e" class="al" id="e06d2443-4aea-41c1-b50c-2609431e3f0f" name="block" xml:lang="en">
											Each State Party may put forward one candidate for any given election who need not necessarily be a national of that State Party but shall in any case be a national of a State Party.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/ac061e64faffe532787c079351e72e7fb20e4b19" class="li" id="e1520373-2406-4483-a623-b7936bb17427" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="f0a11a0f-9490-4e02-bf57-63258293adbc" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/76ed248c6a54873784053a1e2502eb8dce0a1d8f" class="al" id="6aad7994-5c3c-41c9-ba6a-41423d9c0a2f" name="block" xml:lang="en">
											The Assembly of States Parties may decide to establish, if appropriate, an Advisory Committee on nominations. In that event, the Committee's composition and mandate shall be established by the Assembly of States Parties.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/dd4088ead6634f63411e253551611b37554c3a92" class="lid" id="b8dd32ac-7947-42ae-8f23-7d8b02b2ab98" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="8addc225-60f7-4dd6-bbfd-03d7fe320d39" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/32a7cff5bd029573dbc5d8b696a9476cc7641aa2" class="al" id="522609df-e7c7-4abf-a423-a0185ff44c29" name="block" xml:lang="en">
									 For the purposes of the election, there shall be two lists of candidates:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/98c7be6645a76853a844bdee2bb5aefebe9126fe" class="lijst" id="28b10ad5-e9a4-4a4e-a7d4-0b994a440fbc" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/b5886a722eab36ee5c28706abaedf62f6da95c0b" class="li" id="f6a40648-8bc4-438b-a9eb-b610d1becb56" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b5886a722eab36ee5c28706abaedf62f6da95c0b" class="al" id="84e18e87-6079-4600-af08-cbe95dffb1af" name="block" xml:lang="en">
											List A containing the names of candidates with the qualifications specified in paragraph 3 b) (i); and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/d49c7ca955b127ed3955170ea18245ab1de87e4b" class="li" id="df275112-9b91-4282-aef2-3a269232fc8c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/d49c7ca955b127ed3955170ea18245ab1de87e4b" class="al" id="11da3280-e054-4d4c-9a37-d94e3bea9bf9" name="block" xml:lang="en">
											List B containing the names of candidates with the qualifications specified in paragraph 3 b) (ii).
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/9fb0ade839a62b37bcaa6767e2a915e4dd7008ff" class="al" id="d6190d06-a9d8-4227-8102-08842baa5aea" name="block" xml:lang="en">
									A candidate with sufficient qualifications for both lists may choose on which list to appear. At the first election to the Court, at least nine judges shall be elected from list A and at least five judges from list B. Subsequent elections shall be so organized as to maintain the equivalent proportion on the Court of judges qualified on the two lists.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/102f7427ca04bf7fc15ca17a561fc96109755619" class="lid" id="a7b6121e-3f00-4692-bfb3-b5e73ab2c5b2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="4fa65431-eb30-41c1-99d7-0ab99869483b" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/243df1c909729734a9b335f6ad87d1fc0e9ac3d6" class="lijst" id="b32f4a2e-3fac-4312-9d98-0844cc065150" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/9e0f7147534b840caf65cd884b015ed305cd59bd" class="li" id="767dd8e6-5c0c-4a46-935e-ed4223c744fa" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="fb0c07c0-165e-44e6-bbaf-0127a372c111" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/f24fdde2ad185d9153b4109724fbb2d27c4b533d" class="al" id="3783f0e4-b9d8-419f-b57d-3cda70da7ac5" name="block" xml:lang="en">
											The judges shall be elected by secret ballot at a meeting of the Assembly of States Parties convened for that purpose under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/f8b1299834ba344021e4802c0fe610614a6b50a1" class="intref" id="b9b8a7d5-f087-41f9-90bd-a92840fce02c" name="inline" xml:lang="en">
												article 112
											</inline>
											. Subject to paragraph 7, the persons elected to the Court shall be the 18 candidates who obtain the highest number of votes and a two-thirds majority of the States Parties present and voting.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/50ccd7851808d9f32346907253980c4eb6cc1128" class="li" id="e651712e-08fb-46af-b382-7ff983d88f2a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="17b05627-0453-4274-be3c-d1ca394e7163" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/ca2c1e9a23fd2a618c89ab2d31f1eea8239325cc" class="al" id="81af74e1-745a-49a0-ac93-72efad0e619f" name="block" xml:lang="en">
											In the event that a sufficient number of judges is not elected on the first ballot, successive ballots shall be held in accordance with the procedures laid down in subparagraph a) until the remaining places have been filled.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/7aa5dac2c7d4f1d1a0a597e3ae8d21a1ea416854" class="lid" id="ccc054f2-1c83-43a9-a6c1-8f88f070a9c9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="b06c2ec7-4327-4601-b89b-bfd3d6a0b4d9" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b75cb0dd3d8977a822ffeb93caa750155a5cc38f" class="al" id="a7d10aa1-a592-400e-af6f-6997c6978af9" name="block" xml:lang="en">
									 No two judges may be nationals of the same State. A person who, for the purposes of membership of the Court, could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the State in which that person ordinarily exercises civil and political rights. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/97c5c73944b52cf89296850af992f1961e480a57" class="lid" id="757a5063-77a1-4ad9-8d42-37433c764c75" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="e99b5c63-ba25-43ba-a527-080e8f9ee145" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/7c3b4f7684295941e7347515891f071268e8e26a" class="lijst" id="d6c999bb-a6d2-4258-b68f-00593918d181" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/4cb9801973b877ab2e1def09991570ca5719dc3a" class="li" id="5cbeaf76-66aa-496b-a20b-a81cb68e3281" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="34348dad-ca5c-4297-af5a-02afe993b758" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/8012093e4f2101b69c9f7dde5bb1407f6b138a58" class="al" id="299be35c-22ba-4f09-a9cf-d545d99ba778" name="block" xml:lang="en">
											The States Parties shall, in the selection of judges, take into account the need, within the membership of the Court, for:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/132ccd11084f56a5ac1339a8ce14618c4c20d34d" class="lijst" id="e931176a-c709-4c9a-81eb-13b599c41a05" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/bf215265ace22ddef03e13f52c64074e1899ff36" class="li" id="b58aae3e-e04a-40cb-a0fa-395871e5afe9" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="7bfc7d7d-1356-4ed3-9750-8969e468d5ed" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b2e2c34bcca9f3f7d1382f2f6ec40c14fc4d9394" class="al" id="06e73d33-e813-43bb-8204-3de0a85dd86b" name="block" xml:lang="en">
													The representation of the principal legal systems of the world;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/c7cda14d74c101653fc12407a002b6f3c1063bbf" class="li" id="34162786-e8bc-4451-b106-7d5054539c9f" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="e9153794-7194-4546-a073-bef21e65cd46" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/f845a9ef201c4a703bd5ac105788fe82270ab59f" class="al" id="2448ae91-2f76-443a-91e4-8b1596fbdbbb" name="block" xml:lang="en">
													Equitable geographical representation; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/2d456614be8b66ddecdd48c118edbd821cc676d5" class="li" id="bfeb47c0-7b9b-49f4-9e00-4e4f1a86c78b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="4679f37e-68c2-4bcf-b26a-f24ad877318a" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/3d0982e2a9d20c7e644c6ecfff257c7ff101ab4c" class="al" id="f7ac40ae-6b9b-497e-98c3-f702c4920009" name="block" xml:lang="en">
													A fair representation of female and male judges.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/67b04047425bc9239d73eb23b8c6873c35213580" class="li" id="13b6c4e0-c945-42bb-944f-6c5eb92cc8d2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="815291d6-858b-45d6-9a7a-52aa3820417d" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e870ac860882725563fc7ff7c1c92a165c5dbe8b" class="al" id="f7b63f09-3216-463b-bd9a-0d1e031d0bc6" name="block" xml:lang="en">
											States Parties shall also take into account the need to include judges with legal expertise on specific issues, including, but not limited to, violence against women or children.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/8b31bf91e2ff44656a28662f0321b9d2803a4265" class="lid" id="2ad860f8-484a-4477-8300-aa4163ca741f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="40d4ac45-96ba-455c-9617-8e50defc51ba" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/489d54bc3c953bef98531d0d7e7e3a45c04dd0b4" class="lijst" id="889e5abb-f205-4f18-9d0d-b04c1f966cdb" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/b5eae21c0a7953e6ac042b08e60457b5ea62c956" class="li" id="49492a6e-5968-4ac4-9f5b-47da1069cf42" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="6b7f1594-3e1e-4e1b-8959-9047b042f116" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/6292690ae73888a2ac4785cdd45edfcf4f0af009" class="al" id="61653399-ca0d-4c64-aa90-9e375e733dde" name="block" xml:lang="en">
											Subject to subparagraph b), judges shall hold office for a term of nine years and, subject to subparagraph c) and to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/7e5b0ba1c40a1ab6039b4fed9996f0cb38cbec2e" class="intref" id="4cbc8860-082b-4963-8161-28ec93222e16" name="inline" xml:lang="en">
												article 37, paragraph 2
											</inline>
											, shall not be eligible for re-election.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/47449411fffa6dfa6582abd7e3b7834661249f47" class="li" id="71716658-808c-43e8-b91b-b88bae24dc91" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e1750463-575b-4ede-b77c-78d60d9cbd8d" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/5067cfb981ac40bb484c585d9105d646af83a9f0" class="al" id="b1dab60d-8442-4a3b-81dc-c292698aa6ed" name="block" xml:lang="en">
											At the first election, one third of the judges elected shall be selected by lot to serve for a term of three years; one third of the judges elected shall be selected by lot to serve for a term of six years; and the remainder shall serve for a term of nine years.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/223eb3b075e5bd9ef783f56b98c3c96ad2e159cb" class="li" id="c6a9027c-69d2-4658-8d70-1903a25885a3" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="5ca6a5a3-4a0c-4cc1-86ab-b94f80866b85" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/5b0535e9026cb000372e5d8e0b0e1fdce51259df" class="al" id="407edaf3-3e14-4b2b-9d58-e3655141a071" name="block" xml:lang="en">
											A judge who is selected to serve for a term of three years under subparagraph b) shall be eligible for re-election for a full term.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/13deb9a8fdcc281b44a049f4da176d5d63ab1b1e" class="lid" id="3a2500a2-27d3-4371-9530-cad033c563ad" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="396fce3f-8ff8-4e40-98eb-d8465d215f0e" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e3d8a21018b87eee5eb3004649680fc678d11b24" class="al" id="4f344d4c-1f95-4bb5-b64d-b5d50357f578" name="block" xml:lang="en">
									 Notwithstanding paragraph 9, a judge assigned to a Trial or Appeals Chamber in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/d8dfaa709d61bd2493902cafcce905aff4af18fe" class="intref" id="d7307992-c214-4cfb-99bf-05e32d4d1dde" name="inline" xml:lang="en">
										article 39
									</inline>
									 shall continue in office to complete any trial or appeal the hearing of which has already commenced before that Chamber.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/en/2002-07-01" class="artikel" id="d69112f6-bcd1-4221-b9b6-fad074938221" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/kop/1d7e9937f02f762e6a9246f73e016ebbfef6c536" class="kop" id="eb79bc56-3598-4fec-88a8-2bfc1f00c458" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2a7dd7bf-d4ed-41d4-b3a5-5d1d7cfbea00" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/nr/45a8968415764cd885d89fd642f285f75a6a8868" class="nr" id="5d3d1edf-0384-4bb9-8654-b95c96e81129" name="inline" xml:lang="en">
								37
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/titel/b7e44eb6adcaa4667be19d431e17bc01cd87186b" class="titel" id="e9354f84-5af8-4765-a978-7ebf9848ff7d" name="inline" xml:lang="en">
								Judicial vacancies
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cf1b20c7-9e8d-4fdd-999c-47f89a525102" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lid/eb1fbd265b642b7de3048cb81422907f2cc46849" class="lid" id="b9a999a2-898a-4298-98ac-d10f3073eb83" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3fedf5fd-b936-4a38-a80a-20cc98a38f6e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/al/f7b77f0ccb84fd25fae970d296c5c73194d248f0" class="al" id="002d981e-2d20-4ed6-be16-afaaf1d9aa17" name="block" xml:lang="en">
									 In the event of a vacancy, an election shall be held in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/intref/0e77b73486cfc2364a846540ed401c0ab4fdc3a4" class="intref" id="7842f794-a1c8-49ae-b41c-ca03c1c092df" name="inline" xml:lang="en">
										article 36
									</inline>
									 to fill the vacancy.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lid/62a2b55035334aee091f450d86d210b4bf6c5f56" class="lid" id="a55de81c-8301-4981-bbee-2769ac25b002" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6951aafe-8944-42b0-b934-46f35a20448e" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/al/daca1690cdef6f1785ffcaf1108b3a7f9dc22de2" class="al" id="149063c7-af5f-46b3-9ea4-6e8f86c0b075" name="block" xml:lang="en">
									 A judge elected to fill a vacancy shall serve for the remainder of the predecessor's term and, if that period is three years or less, shall be eligible for re-election for a full term under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/intref/0e77b73486cfc2364a846540ed401c0ab4fdc3a4" class="intref" id="8d981750-2b71-44fd-bc3d-774381ad5dee" name="inline" xml:lang="en">
										article 36
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/en/2002-07-01" class="artikel" id="ab7b2fd9-b6f7-4f66-9078-10b8efbdb86b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/kop/cc062a7c2e84ff608ebcc39f8a777af938c71c22" class="kop" id="f15a9860-d9f1-4b18-ac8a-8bd4c6e6bceb" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="1d64767d-f3ab-46ef-8098-a0edfec65605" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/nr/3a887515c9df2a0e18f6328f3ac68dc435f214fe" class="nr" id="a6280770-6cce-4aef-a181-d007953ee329" name="inline" xml:lang="en">
								38
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/titel/5a26929325b29d32b28ed1ade27371ac4efdb3ec" class="titel" id="29e7267c-85a7-4d23-8322-686d15feaf8c" name="inline" xml:lang="en">
								The Presidency
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cb29bd8a-4a1f-40e9-abaf-63281b90f565" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/794fdd9fae40ffedcc5f6978f7bceffe6d1888b5" class="lid" id="f7857aa9-da52-44de-8f84-46907cfed1c7" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e77e429b-2597-4562-b959-2cb47f82cee4" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/6b3612ee7a93d564630108c0606f630e23779284" class="al" id="2df4191b-d264-46ae-9462-64da784bcce1" name="block" xml:lang="en">
									 The President and the First and Second Vice-Presidents shall be elected by an absolute majority of the judges. They shall each serve for a term of three years or until the end of their respective terms of office as judges, whichever expires earlier. They shall be eligible for re-election once.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/e12af510b7e8307f9e4c9b3e0b3f4d5c8e36a05a" class="lid" id="3bcde1d9-10c2-471a-b9b4-9ccf9e10f801" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="729afddf-7c78-4a0c-b179-bebf8798ef7d" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/8a11d10e16176679e0224a6b44818d64604e437b" class="al" id="2c65addf-3b40-408a-8d8c-5f24f28d2e2c" name="block" xml:lang="en">
									 The First Vice-President shall act in place of the President in the event that the President is unavailable or disqualified. The Second Vice-President shall act in place of the President in the event that both the President and the First Vice-President are unavailable or disqualified. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/13cbea6ed6a7de2119476edecdf705ea25a342f8" class="lid" id="1fdd145b-d00d-43ea-a378-89c83825d9b6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="1a2dd210-34b6-4c77-8cbf-9c2b772dc5a2" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/63acd3d98418525d425e04ed808bc0e87f84ca2b" class="al" id="cce2cda9-37ee-466c-a14b-856e44b99969" name="block" xml:lang="en">
									 The President, together with the First and Second Vice-Presidents, shall constitute the Presidency, which shall be responsible for:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lijst/d94a7a4fa5741083e562926fc439956bef175ace" class="lijst" id="30f31f3f-c8e6-4f75-a5e0-4e0549b9ee89" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li/276e4155085c301d56784aedd488070d44cce3e3" class="li" id="0a18ca4d-1e4a-49f9-85c3-a9a25163469d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9e3fcdda-8bc8-4df0-9682-2dea64be85b9" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/b1030629a75cfaf5df996fb21d81947b1f27a953" class="al" id="9d4132d0-cb71-404a-94b9-fd24fa5b2f01" name="block" xml:lang="en">
											The proper administration of the Court, with the exception of the Office of the Prosecutor; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li/5154e24f6c8a3617e3d2277222c68cf4ce94fde4" class="li" id="215873d0-76c7-4aa5-8e90-22e88cf2e75d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="9e1dd805-2b4c-4b4e-97b8-a3100c537c9d" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/8979e60eeaee61808ea807a2f0f98392f28f2ee1" class="al" id="b0a12566-da47-40bd-9af9-117ed8ea3fda" name="block" xml:lang="en">
											The other functions conferred upon it in accordance with this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/dd0bdacd483c47dc0b061571decab11496a6a825" class="lid" id="2e9fe98f-d67f-49d3-b64f-8377bb9856ae" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="9cad1274-f441-4068-8462-132691a960ee" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/1c14275c931040011a0fe0b1d4274a7d93984474" class="al" id="189cf22d-15f5-4fc2-b2be-e9cbf178e9b1" name="block" xml:lang="en">
									 In discharging its responsibility under paragraph 3 a), the Presidency shall coordinate with and seek the concurrence of the Prosecutor on all matters of mutual concern.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/en/2002-07-01" class="artikel" id="2be7593f-c1d8-49cd-8072-e61ed72472c0" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/kop/190dc11aa67b368a093303325da7fb0133d97568" class="kop" id="9445b51a-7017-4ca3-bbe5-982cf9f66897" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a313df7f-2fa9-46ac-a1ac-92f7a53d4ab1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/nr/6aad38d420c13d9e69142ae6e3d92e3c7f8c5fe0" class="nr" id="db0dce08-b090-4e0c-89d8-c43cdff79c2a" name="inline" xml:lang="en">
								39
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/titel/591002a2a2135c897d36d62cb022101c2e1d00f1" class="titel" id="c657a6a6-2b00-4229-aab8-606e595e8004" name="inline" xml:lang="en">
								Chambers
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="38ecab25-9f35-4984-9666-f8a985be7452" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/22f19adb6031a097cb48700189d2ed1fc4359952" class="lid" id="ff0df6ac-20a3-45f7-91d0-0a2d88477c21" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="88d4c436-0433-4e88-ac98-0dd9424da66b" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/4c132f9378d8185c0d77a4eb387d9043023da7e2" class="al" id="437f2498-d4a8-4701-9c35-c7c82471a101" name="block" xml:lang="en">
									 As soon as possible after the election of the judges, the Court shall organize itself into the divisions specified in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/intref/eb3fbd48071f8478131f2a53b29d16025597b94b" class="intref" id="363261ee-76c2-46b7-918a-8ed5e3360ac8" name="inline" xml:lang="en">
										article 34, paragraph b)
									</inline>
									. The Appeals Division shall be composed of the President and four other judges, the Trial Division of not less than six judges and the Pre-Trial Division of not less than six judges. The assignment of judges to divisions shall be based on the nature of the functions to be performed by each division and the qualifications and experience of the judges elected to the Court, in such a way that each division shall contain an appropriate combination of expertise in criminal law and procedure and in international law. The Trial and Pre-Trial Divisions shall be composed predominantly of judges with criminal trial experience.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/1b2778550bfa6d16983ed3f5572e0a6a095c4b15" class="lid" id="994ea050-8842-4de5-91ea-2fd3dbc4d45c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="9d3a9421-8bda-429d-a9fe-0a2dbef1b71c" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/21f910c7a5565b05e58a4a91f50b7ff66c32a9f1" class="lijst" id="adce19a8-1eb7-42d8-b924-7ffaf994abca" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/061b0bf62639c424512ec1682c4816d512333a3a" class="li" id="48d7f8a8-64da-413f-87ea-0da4c9c28dc7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="6cd0161b-a0d8-4e04-a41c-1c81a4fb1da8" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/38dd8982611053c8aeb1ec8083d55f1b731e10ad" class="al" id="414e388f-6134-43d2-8420-c4dcb44224c3" name="block" xml:lang="en">
											The judicial functions of the Court shall be carried out in each division by Chambers.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/d2837753c742e3a314aaa873e23876d1ea092040" class="li" id="4b17c793-3d0c-42af-bc78-afb60675181a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="9e75eaf6-ed10-4a9c-8625-c0dd2e1343a1" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/85624aa9dccd34e624b86b44ccbc5f75c14eab98" class="lijst" id="64ccb7da-1ab2-4d46-a44f-43b9f9a11208" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/a34bfd8cd8d82efd69975dccc3b71b2745e048b6" class="li" id="c9da8c7f-fb3f-4ac4-ac43-f82106f91eb3" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="26be870c-c524-4c65-931f-a013f265f766" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/2da0636ed9e1c923cd9ace3e360b9ced6fbde3c8" class="al" id="c5b55e26-3151-4527-b57e-bca006dd2cf0" name="block" xml:lang="en">
													The Appeals Chamber shall be composed of all the judges of the Appeals Division;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/9534bb42a9d8196ce598f60147d74f25923a5dd5" class="li" id="a75378f5-9bfb-4b40-8889-fd982e9246fb" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="14fd68df-c343-4a8a-8d8a-504578de798a" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/2da1f76f8dbacd905ce5b12686025002afaa73aa" class="al" id="49c1febf-d69f-40fe-9f1d-7900a1ba541b" name="block" xml:lang="en">
													The functions of the Trial Chamber shall be carried out by three judges of the Trial Division;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/275dd3562b3691217818ec5995ba899a71c81f35" class="li" id="3b3ba7ee-4e44-4739-bc11-5246fc8c94c5" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="6eb7aac9-75be-491d-a94c-124419639310" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/a2bc1d1e898ddc64d126bdfe0524e1749256aafa" class="al" id="214404fd-92f3-4317-92ba-72ef2a3723a9" name="block" xml:lang="en">
													The functions of the Pre-Trial Chamber shall be carried out either by three judges of the Pre-Trial Division or by a single judge of that division in accordance with this Statute and the Rules of Procedure and Evidence;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/0ce76ffa3f0c3c4a8b87060e3824abf239330b97" class="li" id="4cdbe0be-611a-46db-a39d-732e80b60d54" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="b9aceb4d-33fa-4504-a21c-72a21150ab7b" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/b3e8af1a41e67183581f42f92782bd8221bbac2a" class="al" id="af68d85e-464c-4d9b-b7b7-086ed72d495c" name="block" xml:lang="en">
											Nothing in this paragraph shall preclude the simultaneous constitution of more than one Trial Chamber or Pre-Trial Chamber when the efficient management of the Court's workload so requires.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/772c929c823186a195e15fc599d4943f6cc958a8" class="lid" id="a5a634b1-90f7-4eb7-b2f2-383d5cb9dfa1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="804d80fa-d818-4638-9760-65e5ce6ef2b1" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/124f0bc7961da66326fc55f0da9de8045377237e" class="lijst" id="d5c46bd5-244c-462e-8f2b-fd37378ead51" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/a2b07168f4640befd992a908f447a2c403ca381a" class="li" id="556038a2-3138-4a82-a9c0-0cf17c6669f5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="d774f59c-72af-4093-8662-6e55dd353dd9" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/4f93a7f24346f32bb22c89ee7fd0d25b8b7bd156" class="al" id="0309a7a9-5c00-48c9-a8f2-64d94deb2c3f" name="block" xml:lang="en">
											Judges assigned to the Trial and Pre-Trial Divisions shall serve in those divisions for a period of three years, and thereafter until the completion of any case the hearing of which has already commenced in the division concerned.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/4e6669a95fbecbfb8e580eee04fe9284d0d90bac" class="li" id="9f3a95d7-0f1c-480b-a885-2fa18d569694" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="765f7e73-a519-4547-9edd-968b89829fd4" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/4881083d4139be4278d40f6fa8a7f94a5e635ee3" class="al" id="ea438279-013e-435a-95ae-fc4484452762" name="block" xml:lang="en">
											Judges assigned to the Appeals Division shall serve in that division for their entire term of office.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/71e81aa46cbc2eca39b3fc856c958fc03e649544" class="lid" id="b0ea3367-2052-4178-9fff-f15b84431ec8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="0710c0a7-92d5-43ac-b5c6-d5bdb4ce7bda" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/389cf9d9064bc4a90d157800a35e8d435dc19e04" class="al" id="9972b2d0-9126-45bd-bf9d-5274cb721e9e" name="block" xml:lang="en">
									 Judges assigned to the Appeals Division shall serve only in that division. Nothing in this article shall, however, preclude the temporary attachment of judges from the Trial Division to the Pre-Trial Division or vice versa, if the Presidency considers that the efficient management of the Court's workload so requires, provided that under no circumstances shall a judge who has participated in the pre-trial phase of a case be eligible to sit on the Trial Chamber hearing that case.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/en/2002-07-01" class="artikel" id="eb55a866-9eb7-481a-bd36-3e9fa976622f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/kop/e772f8d0861b31bae9899fcc1a2fb8faac759b21" class="kop" id="37327f57-7aa0-40c1-adfb-f30c3252da12" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="aec8cabe-08b6-4e4f-a1ac-aa71afe241cf" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/nr/19fdf733d18eb6ea7242001b3bb2ee2b2b844f16" class="nr" id="b2b38d69-9e5a-4aaa-8eed-3620cca70cc4" name="inline" xml:lang="en">
								40
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/titel/dfbf6d6dff0c5fce66f1f0981b63f6afe2462e19" class="titel" id="d2cb8319-6998-45bc-bd00-c515963301fe" name="inline" xml:lang="en">
								Independence of the judges
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="35dbbe08-98a7-4d30-9cf4-a119187bf07c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/f65305f69fdbf75490a129c810ed0f7667793ebb" class="lid" id="6d5dd9a6-128b-46ae-a66b-2a61e8d74f5b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="c03d2058-1695-42e6-aa97-cbeaf73ed1d5" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/4df9f24a39d187eb27b169b121e43e869c803ad9" class="al" id="1e6e3395-31e1-48ee-9ef7-b4b2d357be3d" name="block" xml:lang="en">
									 The judges shall be independent in the performance of their functions.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/5090365e73964b8c982daba6525df806a4abcbe8" class="lid" id="84108655-a2ee-4a0a-b8b9-5ef5566ee4ea" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8cc50bdc-5a87-4902-99e2-9cf205454454" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/612750e8ae8241c0bc4500e55ca0c98cbbddeb71" class="al" id="77cfc468-4e7b-4a53-8c3b-e782b3ae514f" name="block" xml:lang="en">
									 Judges shall not engage in any activity which is likely to interfere with their judicial functions or to affect confidence in their independence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/a0511c0b8215382b7da15af4432571d4cc744dee" class="lid" id="592498cd-a551-4e8e-a8ec-39e9ec2ab54d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e2b9cc25-89e7-4c42-ae13-f0cf88b0a2a4" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/e1ae1c2658d1bffaa339891c0fccb0cc2e8ecf9b" class="al" id="acff58d5-e7a5-4cee-a439-ab7e057cf3c2" name="block" xml:lang="en">
									 Judges required to serve on a full-time basis at the seat of the Court shall not engage in any other occupation of a professional nature.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/4097f44a7ce62654674d08440af5fc093c3da438" class="lid" id="78261ae4-e84e-4417-a058-d9b3f6462b3e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5654205d-5c3f-4837-8e71-e41b435651f8" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/af60406bab0aa0645cc5bab5d0a5b5e62295f1ef" class="al" id="bb91873d-5a97-44e0-87fc-9ded17154a0f" name="block" xml:lang="en">
									 Any question regarding the application of paragraphs 2 and 3 shall be decided by an absolute majority of the judges. Where any such question concerns an individual judge, that judge shall not take part in the decision.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/en/2002-07-01" class="artikel" id="197f67f6-ae84-4279-85fa-4847d3911e84" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/kop/6668e3ac4389e7591543d93af8ee023f15843542" class="kop" id="a71934cb-f804-4688-970e-d82ba64d0cdc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="671d1b17-c15c-4392-bbf3-11a4b2d8c6bd" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/nr/4411603d05b3771a3c52fc15dfacf2d84f865442" class="nr" id="e32d3410-7cee-41f5-80de-6042edbdd36d" name="inline" xml:lang="en">
								41
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/titel/651e93a93f9ce936537d4c94979ef3ec26d35b82" class="titel" id="d7ff40e3-a55a-487d-8bc9-af63011f3c1d" name="inline" xml:lang="en">
								Excusing and disqualification of judges
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3a6cbabe-c66a-442b-b7a6-07c0df332bdb" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lid/f1c5ae08fb326af67334be5f041c989db0b81816" class="lid" id="4ec12f63-488a-44aa-8596-a7556abff51a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="8cb18831-42aa-49ea-b92b-8d11ac5b13cf" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/ffb4acb8f749c31420749e41642ef5855abb4132" class="al" id="b5f5ec98-8385-429f-8f34-edb25e501593" name="block" xml:lang="en">
									 The Presidency may, at the request of a judge, excuse that judge from the exercise of a function under this Statute, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lid/90f4261929598ec2de9376167ec0be3873c8dc2e" class="lid" id="7fddc684-a339-485f-87ee-7b90fdbf0122" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="59391d85-0799-44ad-a882-b204e35af337" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lijst/3024f0e8134fdacb33e3266de4d8d678436e17f6" class="lijst" id="7c6d19dc-1191-4565-897c-914cbd25d18f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/76e4aeea77ccdf40ce67552f862272b4d40618b6" class="li" id="4c8d9a87-4bad-444d-a5c2-f7e75e647f39" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="d6bd9fa9-9836-4497-9e22-e06fc85f4e0c" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/9b76d072031aea16cc30ed36ec95b2a393ce4952" class="al" id="572b0101-cc14-4f30-a582-ec4ecc5ad158" name="block" xml:lang="en">
											A judge shall not participate in any case in which his or her impartiality might reasonably be doubted on any ground. A judge shall be disqualified from a case in accordance with this paragraph if, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="919e4c4d-6b95-4035-9cc3-6decf36b91a0" name="inline" xml:lang="en">
												inter alia
											</inline>
											, that judge has previously been involved in any capacity in that case before the Court or in a related criminal case at the national level involving the person being investigated or prosecuted. A judge shall also be disqualified on such other grounds as may be provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/edac5c6960020fa385ce35b14c4722318c9f21d3" class="li" id="e0047a2c-e024-4781-ae98-954cde1185be" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="04ffc175-4f89-49b3-9952-426414960e08" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/b98ddbc3d16f381acbb9a764ce99ec32251530a8" class="al" id="933e9490-f501-4a2f-ba55-9be06d3351c1" name="block" xml:lang="en">
											The Prosecutor or the person being investigated or prosecuted may request the disqualification of a judge under this paragraph.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/0066bc6b4f4598f8a6d23c13d0a3d5045bffc673" class="li" id="407954a7-f1c2-4bed-902d-fd7374f61e8a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="be27466b-e687-435d-9938-b04af2f03e4c" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/f96e31384e6e1134eebe85ecfaea3b4c1e79e2f6" class="al" id="8e292669-6edc-444d-be01-4473c568ac82" name="block" xml:lang="en">
											Any question as to the disqualification of a judge shall be decided by an absolute majority of the judges. The challenged judge shall be entitled to present his or her comments on the matter, but shall not take part in the decision. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/en/2002-07-01" class="artikel" id="ca7b91cc-6c9c-4a33-a838-fd5b2ebf3646" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/kop/f04c6ec6a86cce09258c65274df477d923ba2bec" class="kop" id="16ce5c74-4082-4855-8d01-240e0a4c1bb1" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b2bfbce5-e5e5-4a65-89cb-8d140640c892" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/nr/a66f31959639000747ca97cbbabb9be14a03c1a7" class="nr" id="c9732953-dbd7-4e9d-a77f-f6194e8c1214" name="inline" xml:lang="en">
								42
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/titel/6f555bc6ae801a4cefe6b36bb0591938a01fa6c3" class="titel" id="6c9199c6-8cff-48ad-9d7d-61474899b961" name="inline" xml:lang="en">
								The Office of the Prosecutor
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c2803093-295d-4c61-910f-c6fe67ed2b98" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/e00934943412c695ee1c287a064fc92aeda5db63" class="lid" id="2e2c454c-9291-43f6-9021-1d8ee52fb75a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="43a8ac8f-875c-4188-b297-7d29a0e57e5a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/b0a4570d6272e8d5c499606acc415beb7e564da2" class="al" id="f6244f65-e972-48c5-ad0c-5300eb9abbd3" name="block" xml:lang="en">
									 The Office of the Prosecutor shall act independently as a separate organ of the Court. It shall be responsible for receiving referrals and any substantiated information on crimes within the jurisdiction of the Court, for examining them and for conducting investigations and prosecutions before the Court. A member of the Office shall not seek or act on instructions from any external source.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/d31c0b0d456776564763bac364bf91149245e43f" class="lid" id="e52c6b86-ed58-449f-9e60-5293a934be43" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8afdb2bc-5010-42cf-84f1-5df894629747" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/fbcc1ae5afbb598984b66548d97fc69bc559654c" class="al" id="2ef9d0c9-8b97-4009-a094-885a4b0c9b27" name="block" xml:lang="en">
									 The Office shall be headed by the Prosecutor. The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof. The Prosecutor shall be assisted by one or more Deputy Prosecutors, who shall be entitled to carry out any of the acts required of the Prosecutor under this Statute. The Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall be of different nationalities. They shall serve on a full-time basis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/5915d92820b5a407dc4ad4f69f03850679ae07df" class="lid" id="b2bc2314-0ab6-471e-b0f0-4c6e9bd5fb65" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e76cc2a0-3dd6-4e5c-9e95-9ddd8c657e0f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/364cf797a17e7677866e8cebc48527397fa21d52" class="al" id="c3285dd9-e49a-49fd-9685-195bba6e94f2" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall be persons of high moral character, be highly competent in and have extensive practical experience in the prosecution or trial of criminal cases. They shall have an excellent knowledge of and be f.uent in at least one of the working languages of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/b33c27b8b74affdc9946b6b86af9be7fb1915ffb" class="lid" id="33444856-9f29-4c51-beaf-ae6713dc2b1b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="a9cbdec2-9245-4824-b265-aa6e65fb05b8" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/62110d96ca9b1dec71c6482d082c8e5a6c070671" class="al" id="753245f8-9f89-4f01-b226-3c8931bc832b" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor shall be elected by secret ballot by an absolute majority of the members of the Assembly of States Parties. The Deputy Prosecutors shall be elected in the same way from a list of candidates provided by the Prosecutor. The Prosecutor shall nominate three candidates for each position of Deputy Prosecutor to be filled. Unless a shorter term is decided upon at the time of their election, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors shall hold office for a term of nine years and shall not be eligible for re-election.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/4c2a6f10faef4269ce463dffcb0e1f6c401b5cc2" class="lid" id="05978c47-b823-49bc-8b07-cda6563250b5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="20d52b3d-e857-42e2-b9af-57dad86d5d01" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/48fd9f31f503ea77526a85799ecece19ce8d0202" class="al" id="b3275f63-c2d7-4f9d-af13-ff300093206b" name="block" xml:lang="en">
									 Neither the Prosecutor nor a Deputy Prosecutor shall engage in any activity which is likely to interfere with his or her prosecutorial functions or to affect confidence in his or her independence. They shall not engage in any other occupation of a professional nature.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/79730c7fb6b027898664c190a990bc054e3d3ba0" class="lid" id="836d64e7-ec9d-49d1-9090-80103b721574" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="3b097b00-d0e9-4d7f-bd0a-edaaf6bcc228" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/62fc0e83d565ea60ab80ee11bf8d91224d8ea472" class="al" id="f7ddea87-91ee-4c45-ab75-a66fdfdf3705" name="block" xml:lang="en">
									 The Presidency may excuse the Prosecutor or a Deputy Prosecutor, at his or her request, from acting in a particular case.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/45e5445d11843a8e6efaee6c28e94eaeadd51561" class="lid" id="cc1b7257-a542-4507-a9a9-6aab552fa4a0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="3821c9b9-ad0c-42c3-86d4-46d9e30ebbfb" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/687397c608644d6ad1b6498c259ce9548e3ac0fd" class="al" id="2f9dbe40-03a5-4c45-bbe4-e6a3a675b836" name="block" xml:lang="en">
									 Neither the Prosecutor nor a Deputy Prosecutor shall participate in any matter in which their impartiality might reasonably be doubted on any ground. They shall be disqualified from a case in accordance with this paragraph if, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="5255b121-310a-4744-8a6c-9838867a1649" name="inline" xml:lang="en">
										inter alia
									</inline>
									, they have previously been involved in any capacity in that case before the Court or in a related criminal case at the national level involving the person being investigated or prosecuted.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/19af474be4df577c1627f6dda358438fb97d8f37" class="lid" id="5acae56f-fa59-4fca-8dda-9a79a32dfddb" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="1d90b67d-0805-40a0-ba7f-774b71f1e3f2" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/daa7557c763f87a312499a5077310bc73eda94a3" class="al" id="ebc55fbe-dd66-494d-ac5e-a6542f08cd74" name="block" xml:lang="en">
									 Any question as to the disqualification of the Prosecutor or a Deputy Prosecutor shall be decided by the Appeals Chamber.
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lijst/ff1d88c612abde2b35a7b96ed533c2bc4f33204c" class="lijst" id="ec22c09f-2b65-4a0e-852a-6116b0f32b91" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li/1a18900dd674cd3bfb2aedb83fc9250212a2229b" class="li" id="127fb9db-d200-4676-be35-3833a09df9c9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="57ceffe3-19d6-429d-be81-b4bc971092e2" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/bb3568e257bca4905bb0b8e3e04a1ebf435f08d0" class="al" id="18dace8d-ea1b-42c9-848f-d7efe5d4c504" name="block" xml:lang="en">
											The person being investigated or prosecuted may at any time request the disqualification of the Prosecutor or a Deputy Prosecutor on the grounds set out in this article;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li/226ba954f346fd9fde94a429c6ba69fd7b9bd4f3" class="li" id="b274cb71-a5d4-4668-aa11-d94b9327c6ad" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="ac81a4ef-447a-4307-b899-556a5675ec14" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/12f6e43c6e0124ca0933cd50f03e00b7762c12c5" class="al" id="b82fd99a-7f4d-453d-a60b-5131566f976d" name="block" xml:lang="en">
											The Prosecutor or the Deputy Prosecutor, as appropriate, shall be entitled to present his or her comments on the matter;
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/f71f44827c4b936fe9a42e17d19335f52db28e5e" class="lid" id="05572ada-3008-4c6c-bce2-b91df6435e15" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="e5aa221f-00c6-4e2f-8bce-17f1a6d8fcf8" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/c504ff6717fbcf65a0a9d3993f898f022700ec66" class="al" id="badcd399-4e19-43ac-aff6-b07b2fdbeb02" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor shall appoint advisers with legal expertise on specific issues, including, but not limited to, sexual and gender violence and violence against children.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/en/2002-07-01" class="artikel" id="86fdda4b-330b-45de-8eb5-10e303cb870e" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/kop/8e5ba7a097bbf05710759c769891ab2d485d431c" class="kop" id="e5f69b63-1913-423d-a337-5d31f64ff3d9" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7330583c-0571-4cf4-8612-f846970b951d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/nr/e42239160c139535042dd76f4e6abd38c0cb5ebc" class="nr" id="b65b286d-a2f7-4790-b7da-c037a1e7bbda" name="inline" xml:lang="en">
								43
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/titel/7bfb0e72f38e73e8e602ca233e0a2fdaf64749bc" class="titel" id="b2bae09f-2dbf-4de9-a37d-850dbcab6c8b" name="inline" xml:lang="en">
								The Registry
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bcacd1dd-a4a1-4df1-91c0-5889f912d544" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/e070c3c788e3ced5a5219816cde1c846c5bc9d39" class="lid" id="37fd3d18-d646-4a67-8840-a320b3a9a8a4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="98da50cc-a2fb-4215-800f-7d97205eb984" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/c84ad6ad554ec90cf4cd7784713d6f49b9b7a5f4" class="al" id="26bb0d0f-e804-4331-b164-6d380631fa12" name="block" xml:lang="en">
									 The Registry shall be responsible for the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court, without prejudice to the functions and powers of the Prosecutor in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/intref/37b84e46272666b66dfdf23807c5cec231846675" class="intref" id="03944369-cae9-4046-a523-69f5557e0a7b" name="inline" xml:lang="en">
										article 42
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/305181e48504308f03763ce9cd67c63ce8e89295" class="lid" id="c25ac8bf-755b-4842-b599-4d53f3e57e9a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="27c03ea3-8bde-47cb-90fd-ee2ac791b361" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/1edee701b6d9f24d413baa9f6d75dfa3bffd7823" class="al" id="de6ba198-93d3-4321-8217-1b0b474bf08b" name="block" xml:lang="en">
									 The Registry shall be headed by the Registrar, who shall be the principal administrative officer of the Court. The Registrar shall exercise his or her functions under the authority of the President of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/2d68df2c320627cd71a01704619c22e03a58f665" class="lid" id="3634f849-15bf-4faf-97e0-8fc88d78f916" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="3c1b9ddf-ea8c-4d29-aa2f-6ca81832a300" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/3b200c20c21c64cc506f9729928504815f63f2dc" class="al" id="b75dfa50-339c-4a7a-b658-ef78f803fb39" name="block" xml:lang="en">
									 The Registrar and the Deputy Registrar shall be persons of high moral character, be highly competent and have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/e5cdf725c1f7422c6741e7cbcb084be4dfed7eea" class="lid" id="1cdd343d-ea90-4bfd-8e95-a60d77d55441" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="e41426da-acec-4771-872b-bca2a7452d4e" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/2976a841f312ff16cbfa94c5b57cd307b5400035" class="al" id="5cb4625b-4aef-44ef-83c4-9148b4cab0ac" name="block" xml:lang="en">
									 The judges shall elect the Registrar by an absolute majority by secret ballot, taking into account any recommendation by the Assembly of States Parties. If the need arises and upon the recommendation of the Registrar, the judges shall elect, in the same manner, a Deputy Registrar.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/ed3ca1fd1fa1a3e0f1ad367e6fdba336a96059da" class="lid" id="3ec2639a-256f-4074-bcdf-0c5f97c34a2b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="d2d0baa7-b46f-42ba-8cbd-10c847d510e8" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/d853dd502c73ebfd31e90f8eac8608abb5d07514" class="al" id="7922de02-2e78-4d05-9e01-4ce488948fb4" name="block" xml:lang="en">
									 The Registrar shall hold office for a term of five years, shall be eligible for re-election once and shall serve on a full-time basis. The Deputy Registrar shall hold office for a term of five years or such shorter term as may be decided upon by an absolute majority of the judges, and may be elected on the basis that the Deputy Registrar shall be called upon to serve as required.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/c5c8c26fce081afb52648ac7cc5e06a161b157ec" class="lid" id="129cfd46-752f-40a9-988c-3518380d18a4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="ca0eb2a0-98dd-48cd-877c-1b595bb7c977" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/0c0c54d02ab4e5300e7e09f601dc4fc601b49f9b" class="al" id="ac8fc49b-9aa2-4f1c-b5d5-c7a1a08e8cbc" name="block" xml:lang="en">
									 The Registrar shall set up a Victims and Witnesses Unit within the Registry. This Unit shall provide, in consultation with the Office of the Prosecutor, protective measures and security arrangements, counselling and other appropriate assistance for witnesses, victims who appear before the Court, and others who are at risk on account of testimony given by such witnesses. The Unit shall include staff with expertise in trauma, including trauma related to crimes of sexual violence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/en/2002-07-01" class="artikel" id="50a5d8da-4a06-4bbf-8abd-26e088f89883" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/kop/8312c5aeaae64fbe006b606fc563c4b5c96ce315" class="kop" id="8afb2111-9b2c-4f61-8158-3edf5038a050" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3d7e32c5-e563-44b7-8637-e65173cb34e5" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/nr/81fc8cfde3d7420b009e682c77adbbb60e7ef658" class="nr" id="3c3296e2-bb22-4a26-a193-a931f5ffdd0d" name="inline" xml:lang="en">
								44
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/titel/cbeb19c61c621bebc861d62bfa1fbaad47efcbaa" class="titel" id="1047809b-61c6-4f39-ab22-e6d339686037" name="inline" xml:lang="en">
								Staff
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="7b743e9e-09dd-4037-b101-9461c574c541" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/6eecd972f8f0722296cce195462e409bb78e49ca" class="lid" id="89360bc5-95f3-4f4f-9f35-8c489e766d45" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="0865bc3c-8408-42c0-a3f1-185d62b2c677" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/46560c6ff011c1baf423acf9db8a5e445f0a9af1" class="al" id="8b8f8ad7-b56e-4ebd-81ba-64fd597bb31d" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor and the Registrar shall appoint such qualified staff as may be required to their respective offices. In the case of the Prosecutor, this shall include the appointment of investigators.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/dba6a6039ef0c1a45a6bc8473d20c9a7beeba1d4" class="lid" id="d470dfa6-0d9b-41b5-b11a-f33ab11c073f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8afbc4b9-6c4c-4863-92be-b466724869ca" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/cb33e3ea7ce593fc13ef4fde38a88ce909553087" class="al" id="c32813f8-e4fb-40b2-bf10-663cfaf22b95" name="block" xml:lang="en">
									 In the employment of staff, the Prosecutor and the Registrar shall ensure the highest standards of efficiency, competency and integrity, and shall have regard, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/nadruk/8a07d277853b87814086922e0bb9352a50da98d9" class="nadruk" id="ec17fe9d-434a-44c9-b22c-d810b5956fec" name="inline" xml:lang="en">
										mutatis mutandis
									</inline>
									, to the criteria set forth in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/intref/a3cfd641f562e452c5810cefda643917a372eacc" class="intref" id="ad638bf6-0aef-41b4-9afa-866bfca68942" name="inline" xml:lang="en">
										article 36, paragraph 8
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/e5d6cb1a493f4d5b93ec093b4228d695a17e03ef" class="lid" id="d4673086-3c64-40ab-a484-a6496f3067ed" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="46e25b40-bd80-4b63-81a8-4bd59c97ea34" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/0ef5e07085bc94677b14fca6225237c6355b4bde" class="al" id="50949729-528b-46aa-b663-d85212e464d1" name="block" xml:lang="en">
									 The Registrar, with the agreement of the Presidency and the Prosecutor, shall propose Staff Regulations which include the terms and conditions upon which the staff of the Court shall be appointed, remunerated and dismissed. The Staff Regulations shall be approved by the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/2a83e42585ef8346afa9f2413d5c65a86b69ce14" class="lid" id="36243164-f008-4158-b497-2a41dd8bd770" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="8c5b8a26-fd0a-4b1a-9ddf-a0a5121c9ce2" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/5e31532df1a3557c6d9b3831dd9b8c72fad29bf0" class="al" id="3176672a-790d-4dc0-b9bb-9c431d699a02" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may, in exceptional circumstances, employ the expertise of gratis personnel offered by States Parties, intergovernmental organizations or non-governmental organizations to assist with the work of any of the organs of the Court. The Prosecutor may accept any such offer on behalf of the Office of the Prosecutor. Such gratis personnel shall be employed in accordance with guidelines to be established by the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/en/2002-07-01" class="artikel" id="9aca7511-e228-4863-9e73-9739d0e9eac7" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/kop/a3c0d9066a799ee842b01b1e42e146a371532b83" class="kop" id="043da99c-b941-4a73-bfc3-f0696baab561" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3d3ae982-5647-4fef-b1f7-b93ccfd82a8c" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/nr/c6f95fe5326c89f554ae837fda04096211eee7d4" class="nr" id="de264101-71ea-4d8c-8924-3a32253441c4" name="inline" xml:lang="en">
								45
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/titel/b9c5b12ed6ea0bb6194c8b732b78645445409b20" class="titel" id="2d30955e-71aa-4409-85e8-462dfd206fba" name="inline" xml:lang="en">
								Solemn undertaking
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="f7103ae7-1f93-42a2-9040-482947edd0ae" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/al/e0d5ebaf25c41e0d721e80f1e60fb65bf7efca84" class="al" id="5cee92de-3c88-4c9b-9d8f-adcf5aa26b82" name="block" xml:lang="en">
								Before taking up their respective duties under this Statute, the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar and the Deputy Registrar shall each make a solemn undertaking in open court to exercise his or her respective functions impartially and conscientiously.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/en/2002-07-01" class="artikel" id="505c7598-f1aa-4ae5-8edc-dd630ed8677d" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/kop/dff55e73d9263cc74a2b7d8b7e45a9efc734b7d0" class="kop" id="29c36476-77bb-4440-a4ad-4af280f4c11c" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="eaae1035-c42c-4d5d-8065-a14177c1fd7d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/nr/dc3f9d8b87685786105913295a7609cbc470cf7b" class="nr" id="2c560c51-b465-4423-8d46-caa00ee9b7b1" name="inline" xml:lang="en">
								46
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/titel/3d0318715365e126bb970c3bdfb2418aaa6b69e0" class="titel" id="365253d3-125f-4fab-a363-daa2cea97717" name="inline" xml:lang="en">
								Removal from office
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="df2145bf-4558-49cd-b42e-5c95fd06c134" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/8f5c65615bb0039e153a0a0c82f463b6eb8c6a06" class="lid" id="60d958de-5295-415e-9f63-2371a0cac475" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="469bdd46-9a83-4874-b71c-93e01bbf4268" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/6f54a85fa307659d373b686096d4da20b4764e06" class="al" id="6ef76070-8651-4812-897f-703d35502fbd" name="block" xml:lang="en">
									 A judge, the Prosecutor, a Deputy Prosecutor, the Registrar or the Deputy Registrar shall be removed from office if a decision to this effect is made in accordance with paragraph 2, in cases where that person:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lijst/827c9fe3d9f695491259988290a6d008ad09752c" class="lijst" id="b3d22b63-42ad-4d61-822b-9fe58e72f52c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/caff466f720733e392a48d2944009f8db2df145d" class="li" id="91b41a8e-df7d-4add-a82d-547523bf25a7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="6c858db6-0b82-4974-9534-0bc54d95259c" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/317a429d186dfa0bb48d8e727e215edae1de7792" class="al" id="40cbc673-cca1-4cf7-8df9-3aa8dafbdd1c" name="block" xml:lang="en">
											Is found to have committed serious misconduct or a serious breach of his or her duties under this Statute, as provided for in the Rules of Procedure and Evidence; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/b3148f213cf432aaac739850399f4e26b540d2ad" class="li" id="1e6b651c-3346-419e-b7b3-14ab8a524df9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="ba48976c-f703-4b3d-a93c-a9171f155e17" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/c239a9091ef7b66c6fb05f7449d199c16af852f6" class="al" id="6e56de7d-424d-497c-b80e-a0e59e9b44f8" name="block" xml:lang="en">
											Is unable to exercise the functions required by this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/399004e5584933469d0ac3bf30b09e006284f6ac" class="lid" id="b65c6791-a074-4866-b97c-489098a08b6c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8d040d03-0ea5-4bde-ad78-b41ea372c307" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/88a201667f8555f668eb46477e64f90acfbb237a" class="al" id="1b486d0f-a550-45ed-bc44-8ef642639688" name="block" xml:lang="en">
									 A decision as to the removal from office of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor under paragraph 1 shall be made by the Assembly of States Parties, by secret ballot:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lijst/8a63ca3909d5f804fd3d941300a3ca54bad0c011" class="lijst" id="deb9410c-3729-4849-9faf-5d6ed8235362" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/b26d7cbbbeb8f6324521995a92f383ae720d4f80" class="li" id="289cfb7b-953a-422f-90cd-636806ae5f2e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1cc57fd5-c737-480d-a4b4-16b76aacf8b9" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/6dbbaa44c385a1a1cde21c505f561bd11e435949" class="al" id="e0e45037-8a6a-4ad1-b0d5-106bb2966f1a" name="block" xml:lang="en">
											In the case of a judge, by a two-thirds majority of the States Parties upon a recommendation adopted by a two-thirds majority of the other judges;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/64d3cda7ab53011e5237d87072d7adace1fd7e7a" class="li" id="bbdc5ca5-69b4-47af-81c9-613aaeef3735" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="bc0eb271-829f-4574-9db1-c7f9516a8d28" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/050173d9b2254fb926c686b1d6360e534bccca34" class="al" id="c1151dea-1933-4ea1-a7d8-5bff5facb8e8" name="block" xml:lang="en">
											In the case of the Prosecutor, by an absolute majority of the States Parties;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/ca62830c0c8aef4de182bbfea232e5eb868a07ba" class="li" id="c72016b5-b7cb-47be-899c-a41bdd840025" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="fd97efea-e857-4894-a21a-ee5bd523750e" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/66eb5e8243a1f64b2ef2285ff2e13220ae3fa3ff" class="al" id="4673ba14-f1bb-44e5-b189-11a748f73f09" name="block" xml:lang="en">
											In the case of a Deputy Prosecutor, by an absolute majority of the States Parties upon the recommendation of the Prosecutor.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/216268419f4156d47a968141aeb062c1be93fc5a" class="lid" id="c57b1f59-ff05-47fe-9cb3-c234610f7701" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="3ad47724-4e2c-4413-aa54-836b40fcdca0" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/192b5cdaf407fcf1438ebd3ba995e73bda7063e8" class="al" id="e9036349-3154-455c-a3c4-774242e73336" name="block" xml:lang="en">
									 A decision as to the removal from office of the Registrar or Deputy Registrar shall be made by an absolute majority of the judges.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/446c0f2710c455545e5361c56dbc3053ae4be2a8" class="lid" id="90e047a7-7ae0-48d0-8d3b-321377c8fc3b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="dda731a7-5109-4a8a-9408-ef2f2e2b7240" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/d4b6eab974362108a7dad4c7927a58c1938b59bf" class="al" id="abad36d0-bb2d-495f-bdca-521eff8fbab9" name="block" xml:lang="en">
									 A judge, Prosecutor, Deputy Prosecutor, Registrar or Deputy Registrar whose conduct or ability to exercise the functions of the office as required by this Statute is challenged under this article shall have full opportunity to present and receive evidence and to make submissions in accordance with the Rules of Procedure and Evidence. The person in question shall not otherwise participate in the consideration of the matter.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/en/2002-07-01" class="artikel" id="e960e108-ef92-494b-937b-5d79129ab5e5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/kop/3d3221070c00855c143b8413679c064657a1f1b0" class="kop" id="3b442519-bee7-4668-a809-ee2ec74890e2" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="81158590-8ecb-48fd-9937-aab8045fdbe6" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/nr/c04034679a5ceb08e0509b9760b91f6f85881127" class="nr" id="4ff473b0-18e6-4832-86ec-2b5f9b3c638c" name="inline" xml:lang="en">
								47
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/titel/1e7d33227e82621c59bdd922932610bc3b042416" class="titel" id="762db07f-9e39-4b76-9d64-f9c31ceb8e41" name="inline" xml:lang="en">
								Disciplinary measures
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d43a8141-e088-43ac-a188-50cd1d93d81d" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/al/0b82d1ce832b5350d522232e82827f2dfc05e5b6" class="al" id="03413cbe-b661-4c59-8a86-660377d46198" name="block" xml:lang="en">
								A judge, Prosecutor, Deputy Prosecutor, Registrar or Deputy Registrar who has committed misconduct of a less serious nature than that set out in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/intref/e83334137257390bb8781e9088d7b0a7b17466a4" class="intref" id="df6c10ce-9db9-4965-9378-54769b09feea" name="inline" xml:lang="en">
									article 46, paragraph 1
								</inline>
								, shall be subject to disciplinary measures, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/en/2002-07-01" class="artikel" id="32d5df8c-44c5-43ab-ad9c-2de8b735fc81" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/kop/68f27bbf374664b1420740c59f96dd032d35d46e" class="kop" id="0ed4b652-36b3-4e7b-84a5-0a2b3277b6f6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="d7b8ca6a-d879-40cd-b6dd-21d3fa409a56" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/nr/a7c43005aa2ead5a8f392175471eb7191e5b2f74" class="nr" id="8b77f827-f6a0-4fd2-be51-aba6a7792d9f" name="inline" xml:lang="en">
								48
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/titel/f58c51780ba1806c001bd4bb75fc3bf54f9746ec" class="titel" id="5b65d55d-5880-4ff6-8e3e-b1cd9bd9d966" name="inline" xml:lang="en">
								Privileges and immunities
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="213ec3ac-5fb1-4179-a242-cba7f7638575" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/7593d5f6ee32b9d161558bc04af97de5e9304b38" class="lid" id="8cfabe87-bf68-4479-90a4-daeacf0af7d2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="664578e3-105d-4559-9153-f08f22399908" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/7fc835e9c764f1e7cd1eaea46a8c00d611ebd8a8" class="al" id="d787a0e2-8d96-4cda-b819-a414152ab04c" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall enjoy in the territory of each State Party such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/aa2beeb7e6c9bdd6db85d12bc727fff3e2b7ba23" class="lid" id="90db2add-fe97-4e34-ad63-a201d242726c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="90668634-f906-4699-b8e8-24917aaac762" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/641dd34a73f17903a3c894fb8cc37bc38018ebd0" class="al" id="732aad45-68f6-4e6d-97fd-17a2f74cfab5" name="block" xml:lang="en">
									 The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar shall, when engaged on or with respect to the business of the Court, enjoy the same privileges and immunities as are accorded to heads of diplomatic missions and shall, after the expiry of their terms of office, continue to be accorded immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and acts performed by them in their official capacity.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/c8e1b504e078029497406dc28500865d0c70fff1" class="lid" id="46bc0918-944e-4a1a-a56c-069252f1e3ba" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="12a70517-1465-4e03-a86a-1ad86c13d97b" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/c924e6abcf3e65b073d557e2909a84e833c53f7e" class="al" id="5b840129-51bf-40d9-a353-bc3074a918ee" name="block" xml:lang="en">
									 The Deputy Registrar, the staff of the Office of the Prosecutor and the staff of the Registry shall enjoy the privileges and immunities and facilities necessary for the performance of their functions, in accordance with the agreement on the privileges and immunities of the Court. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/35ef61c17ab13fc7f9b9db61aab139d446e2362d" class="lid" id="899963b4-a79a-41e6-b45a-11f0a3c5eb6a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="3cbb0d28-d008-472b-b2d0-3db2541b53d1" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/2e015ddb9afbf9ed1c84a5f672c2e7c88fb26257" class="al" id="5e9231a6-d66e-47e0-ad9c-6396dfe85c65" name="block" xml:lang="en">
									 Counsel, experts, witnesses or any other person required to be present at the seat of the Court shall be accorded such treatment as is necessary for the proper functioning of the Court, in accordance with the agreement on the privileges and immunities of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/0433a716d06a9930f31b03e999a895f3fa4ae87d" class="lid" id="54112b9d-2639-4dc9-b008-92d8e305bfc2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="4f9a61b5-2efd-4508-9eb1-bfd7f9864fa8" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/627d77ee189cb89a10aef884299df5d149e25637" class="al" id="658290d9-02a0-46a8-85dc-8bdda8138cb7" name="block" xml:lang="en">
									 The privileges and immunities of:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lijst/d9c4968b1b8abcdae9da6140e844a7f266fd402c" class="lijst" id="0308a036-86d9-4a77-b3cd-5e890738e76b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/2239436e5ba824e2dfd1995e240a138d5ee29b6f" class="li" id="4a418af6-95f4-40b9-8c0d-6c291c5858aa" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="84e84bb4-6e99-4028-ab19-87dd99dc6c76" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/58725a6e92ba821b58cfca2ade8e2208f10c2593" class="al" id="cfc706e8-8ace-4301-9ff8-ca7e2b6553b8" name="block" xml:lang="en">
											A judge or the Prosecutor may be waived by an absolute majority of the judges;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/20def1ef40367f88bdfa72e747a443cfa1f4fc6d" class="li" id="5e2fa704-9db6-4aa4-8ab3-49be14a84ab4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="a1286621-b281-4924-afe4-31f57c6d42d4" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/74e166e8e45cb9d9561d6990ca337eb0465d51e6" class="al" id="4468b167-dfa9-4fdc-b79c-f9e6e9e1602e" name="block" xml:lang="en">
											The Registrar may be waived by the Presidency;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/3c898eeb0ee1f463064b17b4bb188d04e70bfff4" class="li" id="7a2e0a6a-6be7-4c68-a692-2d0db4563422" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="ccdf3b80-2322-475a-82aa-d037a60b6a41" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/a2c4b3ad6110c8b66839a33f9969c2c89f90bcea" class="al" id="aa3e1622-5898-41a8-be73-9e256f64b02a" name="block" xml:lang="en">
											The Deputy Prosecutors and staff of the Office of the Prosecutor may be waived by the Prosecutor;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/8c02259aa41b39de9e907b70582880612562d840" class="li" id="4954af3e-f38b-4e21-b55a-94eaaa2f257f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="b4ed1e63-b231-4da9-aa51-246c48af49cd" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/54e68eafd98152df388498491a4486bc9e50d5ad" class="al" id="0459cf4a-c5c6-427d-b5f0-df41e091ed5c" name="block" xml:lang="en">
											The Deputy Registrar and staff of the Registry may be waived by the Registrar.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/en/2002-07-01" class="artikel" id="76d50d0e-9ee1-4c9f-963e-4442f08e7716" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/kop/9b5ccf5e6e27e69479c72092eb3776d17f649ef0" class="kop" id="f25cb1c5-3ff4-4083-bfa2-b0e40df05664" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="ef46213d-4364-448d-9198-3e82322137d9" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/nr/80ab0fadffbe6e13bcd1b7b5fdbe36bf5edd8d9b" class="nr" id="b48f117a-89c7-49f7-9031-ce401e8f327f" name="inline" xml:lang="en">
								49
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/titel/76e90e44065c2e841445c74fb1c3cb1f3e13c53d" class="titel" id="c6f6283f-5e0d-4ff8-a041-a127ae5618b5" name="inline" xml:lang="en">
								Salaries, allowances and expenses
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="048c5d45-ba44-479c-b937-d983980bd85d" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/al/b132ee6221946b807711482c375f257a8c686988" class="al" id="b4cdf4d1-d5cd-4ba3-96aa-b803a58e6832" name="block" xml:lang="en">
								The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar and the Deputy Registrar shall receive such salaries, allowances and expenses as may be decided upon by the Assembly of States Parties. These salaries and allowances shall not be reduced during their terms of office.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/en/2002-07-01" class="artikel" id="75d639e8-2c35-4505-8c8e-d7a4d58a7252" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/kop/44934120933b18cd78d09091ba20fcf3007ef02c" class="kop" id="8f30aa7e-7e0d-453c-af4e-1be90dfb9c62" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5c603dc8-76ce-40c4-a647-520390fcd683" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/nr/c95ca7bc7166e2a23e7bcc4f60ffd7368d228af0" class="nr" id="f219de42-94dd-4791-9ea1-d571248a247a" name="inline" xml:lang="en">
								50
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/titel/924c61ab51fca5f4434e9c39d1e3cb32c6576534" class="titel" id="36b37935-369e-4969-bb9a-344a6c5c914d" name="inline" xml:lang="en">
								Official and working languages
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d012942b-f5ba-43fe-acd6-ff21cdf61524" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/e0c862bdd781d3037a625f2dc2474aea04d23386" class="lid" id="81c18a67-7510-4b24-9057-05fbf659cf33" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="0700900f-0e95-427d-90cd-67eff2041f0b" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/d42a737129f4f1dbcdf36dfbf320fe225b476c62" class="al" id="0d387b34-fd70-4fe1-916c-09954d1dcd54" name="block" xml:lang="en">
									 The official languages of the Court shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The judgements of the Court, as well as other decisions resolving fundamental issues before the Court, shall be published in the official languages. The Presidency shall, in accordance with the criteria established by the Rules of Procedure and Evidence, determine which decisions may be considered as resolving fundamental issues for the purposes of this paragraph.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/fa062cc1ee9766259d81798789a82717b29bda7f" class="lid" id="deaea873-c8cb-4a77-a313-c95bd6687586" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="87026640-fea3-4b21-ab96-ca9770fa51f2" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/430a8620033f1bdae2f088017013bba1a4568594" class="al" id="550c2b70-85f3-4a56-8721-5f4e974aba7b" name="block" xml:lang="en">
									 The working languages of the Court shall be English and French. The Rules of Procedure and Evidence shall determine the cases in which other official languages may be used as working languages.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/a101f5f1ea0ddf017a06f325b2f801e534760145" class="lid" id="e897cea9-57b2-45c1-9d9d-fa2d0d6603f3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="03bfe0f8-6054-4a6d-8788-850a89c32572" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/e59512fd9281a6ee877c4c979812f974ab0c9f41" class="al" id="25369fc6-d98c-4f6d-ac41-e3ce12eccdaa" name="block" xml:lang="en">
									 At the request of any party to a proceeding or a State allowed to intervene in a proceeding, the Court shall authorize a language other than English or French to be used by such a party or State, provided that the Court considers such authorization to be adequately justified.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/en/2002-07-01" class="artikel" id="6296486b-dad5-4991-923e-55fdb5ab7e22" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/kop/42bcc46e9d64f7a9698c0930ac95d3c0be0171a2" class="kop" id="9ce04654-afa8-4f21-8a07-d8e49d811416" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="08311ff2-9886-4520-b1a1-875fe3920d3e" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/nr/c4bf8d4327683d90bf53cb364cb5c6a254518c5b" class="nr" id="75fb88bd-0b17-4f63-ae6f-70f99b5a45d1" name="inline" xml:lang="en">
								51
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/titel/0108e70402738e1c96fd845ea66a11fe2112c749" class="titel" id="852638d9-967d-472a-921e-4aae4d5377c0" name="inline" xml:lang="en">
								Rules of Procedure and Evidence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2d084d83-afe1-443e-a233-f19ceefa2f1b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/4da37e2bc93a730cc8a114dbceacce6bce2e5882" class="lid" id="fa6fdaf2-ee09-4a76-ab7c-6c0a47cec92d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f273db51-e2bf-4ed9-9e2b-22e0b4573bb1" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/4fb124bd4b12328fe7ec1564aa856f67fa08e026" class="al" id="1f9515b8-3fc9-48c8-9edc-e9b7ad8499bc" name="block" xml:lang="en">
									 The Rules of Procedure and Evidence shall enter into force upon adoption by a two-thirds majority of the members of the Assembly of States Parties. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/8073ff6f034364504352640a33de289a63bfb485" class="lid" id="5cb8475b-a840-46fa-a949-15f67fedfc01" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f428b2ab-b0d5-482a-9248-83906e3b7870" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/4462adc13a51939a7e1ad7520bc1fb82557afba9" class="al" id="88b6d6ee-9826-4a2d-8c75-f1c7543dce97" name="block" xml:lang="en">
									 Amendments to the Rules of Procedure and Evidence may be proposed by:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lijst/0d7a0d8005804325947787c6dac6064eadcafb57" class="lijst" id="e0e8e11a-9027-4d5d-9448-76976a451427" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/a3d4819b569a6379c016b64420d4662bb7f90c42" class="li" id="f165edba-16c7-4c9d-acbf-b772bf0c691d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="f814c5e7-53d0-4353-8bb0-397f79ff4500" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/84310ad93de10f8972b8f93153236c884404020d" class="al" id="61ec7023-c1ee-47ea-8298-6e37fe9ef1b2" name="block" xml:lang="en">
											Any State Party;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/91d727bf2e7f00d0151afd63f48343d0894139d5" class="li" id="a911f277-d59f-4fa7-9298-45517a32091d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="d5855e5c-86d5-45f7-9a22-7a3fb25ca974" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/cb305d621df117c75f65220c40ba7f55829e4e93" class="al" id="8d9f65a1-3594-4139-b28d-d92b60bd3fc0" name="block" xml:lang="en">
											The judges acting by an absolute majority; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/121ab0b337f67b4a9de9cf2ab15c0e328d713935" class="li" id="b9164667-5f9e-47ec-afdb-027fbf2ed655" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="b1c8721e-cc9b-40a1-babe-5b3a6c7ee207" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/5da447d899ab6fafbf83a51439bb7511ed581878" class="al" id="c7772c38-2844-4c61-8bcf-581a706df0f6" name="block" xml:lang="en">
											The Prosecutor.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/87cd07b74726e51cea1b277bcbd2a67aecab5529" class="al" id="3e13e4af-3c9c-4af8-92e6-2a6e2ca02618" name="block" xml:lang="en">
									Such amendments shall enter into force upon adoption by a two-thirds majority of the members of the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/4ac9d0893fa5261417bc831b0286c12dd2bfc5d0" class="lid" id="df1389f1-66b7-44c7-bf1e-16a6a2e5a7a1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="73d4d954-7a01-4a85-8961-e8c1c7d7e042" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/759cba295270297b1db6d84b663047157795c7cf" class="al" id="3944816c-befe-4574-9f3f-354a0b64d4c9" name="block" xml:lang="en">
									 After the adoption of the Rules of Procedure and Evidence, in urgent cases where the Rules do not provide for a specific situation before the Court, the judges may, by a two-thirds majority, draw up provisional Rules to be applied until adopted, amended or rejected at the next ordinary or special session of the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/4ae04bfe9cd36898fe7a8334569b9cdd03b1f252" class="lid" id="9003b0e6-8564-4fe7-be1e-508117caa3bf" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="d7a072ff-da0f-47b1-baee-538148d2fb2d" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/1d8fbc63d57aa8e7f8f8e36e729f2f4e6b94ced8" class="al" id="9fa8f2cf-73ca-46db-b533-3e87ade8634d" name="block" xml:lang="en">
									 The Rules of Procedure and Evidence, amendments thereto and any provisional Rule shall be consistent with this Statute. Amendments to the Rules of Procedure and Evidence as well as provisional Rules shall not be applied retroactively to the detriment of the person who is being investigated or prosecuted or who has been convicted.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/252b4bf2769079ea07cd09489cd17a66f80fa333" class="lid" id="4312b879-4165-40df-bdf5-03675b4e055b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="1e1415e6-6b35-4657-97e0-a665819c37b7" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/9d3bb18f3f1a588c3fc3a3d394ff61d2eb1d45eb" class="al" id="55352263-0d36-45f5-af1c-8f63a7d9f801" name="block" xml:lang="en">
									 In the event of conf.ict between the Statute and the Rules of Procedure and Evidence, the Statute shall prevail.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/en/2002-07-01" class="artikel" id="07e948e7-08e9-4b60-a1c9-cd5800bd5c83" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/kop/7fef556ed102e9344296fb5c5cfcc44e6171178f" class="kop" id="02dd0509-a1ae-479f-847e-b85a161d0635" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="8335e6c3-5202-49f8-93c9-aaf41c1c2909" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/nr/fc36a75b8743c982e4bbef7a4a73766b4852c6fa" class="nr" id="092f3256-6b3d-4040-ac94-3b3826726a7f" name="inline" xml:lang="en">
								52
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/titel/5c3cceb9f54f79c9e560e87a80f036af570d2515" class="titel" id="de45cc25-b321-4110-b4c2-a89e6c61e478" name="inline" xml:lang="en">
								Regulations of the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="f7d401f6-53d7-453a-9ba5-f95f2465a351" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/01cf6d8dc00d66f7387b71baafb7d2883c520a9f" class="lid" id="6f79d414-c87e-4966-8528-e58e47fe0edc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="11b773fc-14a4-4a8c-af10-0a546b145681" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/8117763cc617ca5fa79f51730d34204f63d5b7e0" class="al" id="a7199bfc-d0f1-464d-84de-770740357394" name="block" xml:lang="en">
									 The judges shall, in accordance with this Statute and the Rules of Procedure and Evidence, adopt, by an absolute majority, the Regulations of the Court necessary for its routine functioning.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/d7a69741bd05800996a6a7c5f2eca6af9a877006" class="lid" id="b920a9e2-3f00-43fe-b5c9-a5017547aa8f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="49529e84-fafc-41df-bbb8-5a941761c6d2" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/30cdc01520f2cd9f06229f39a774c72fcba8d659" class="al" id="9a8e85fa-8445-420d-bb0c-a022a1ab6ef3" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor and the Registrar shall be consulted in the elaboration of the Regulations and any amendments thereto.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/9582ebd4c323b016d281cff840efc2d29c6f62dc" class="lid" id="598cb063-f6e9-414d-8bef-779dda7f8469" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="331d1b57-4a82-4763-a1d0-457e0db6ac53" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/d8325bf08a8e2268f86ac62fa2a5be7c100d3d50" class="al" id="5810c193-f4c6-498a-a0b1-c65bb9bd7461" name="block" xml:lang="en">
									 The Regulations and any amendments thereto shall take effect upon adoption unless otherwise decided by the judges. Immediately upon adoption, they shall be circulated to States Parties for comments. If within six months there are no objections from a majority of States Parties, they shall remain in force.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/en/2002-07-01" class="deel" id="1431cffb-ed48-4f2a-865f-092e804e6c1f" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/kop/e748eb1c2ef5a1fb401f7fa06ff079eb72a873a7" class="kop" id="3aedbe89-7fa7-4603-b8b1-c6dfefc5c467" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="9059f42c-eb39-4f47-8fd3-9cee8417f560" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/nr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="nr" id="ea5e924b-9440-4280-af4b-bc632f8b7c0e" name="inline" xml:lang="en">
							5
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/titel/6b4ee4c0b43577a73fbafaec7fb6e7ddbfdefd4c" class="titel" id="f5ee08fe-ab8d-4039-b301-4ba1d5c6d932" name="inline" xml:lang="en">
							INVESTIGATION AND PROSECUTION
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/en/2002-07-01" class="artikel" id="91094aa0-c5d8-45e0-9bed-7f899cfce3f1" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/kop/edfedcd72ff00b8e5cedeeb62e2987d8b6446bdd" class="kop" id="a8630ec0-5710-408a-8c76-4a37913e83f4" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="373b4484-14af-448d-bec2-d5c607f9b9a7" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/nr/8a8108e25e1da6902a0a0cb4e143e2611ec0a135" class="nr" id="9de1932c-6c15-448f-bebf-a721a9ad431d" name="inline" xml:lang="en">
								53
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/titel/dadca76d0fc96e6b72b0fe6e3b3efd219c27c9e9" class="titel" id="f3598858-ab72-4722-b6fc-0d7967cc24a9" name="inline" xml:lang="en">
								Initiation of an investigation
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1a171d7e-2e7e-44f6-a39d-171ef67be9df" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/01419f258919cf9eb7617e99bdd32023109c47bf" class="lid" id="42f7c6f3-6aec-4fdc-94ba-e8b8360b538d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="332064e5-efe8-4251-8b6a-185eae70afa8" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/07ec89e6aba28ffac5b338c53d48f19443383993" class="al" id="471764ad-634e-4525-96fc-14c5b334410f" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor shall, having evaluated the information made available to him or her, initiate an investigation unless he or she determines that there is no reasonable basis to proceed under this Statute. In deciding whether to initiate an investigation, the Prosecutor shall consider whether:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/0e35e36d20788632a85b345529a003306cdc48fa" class="lijst" id="04498201-89d3-4b58-b391-2efb8894f8e3" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/fa1b2abceb731ab632a1791c1921e1acbe314b94" class="li" id="a9c5005a-e0a4-4f1d-8671-c4f5fbeb3b31" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="62574f7e-b03f-4ca1-a94b-77ff374b5e5e" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/f13c82170a9a8748dd27256c870ec23a2a9a3da5" class="al" id="bd600285-938e-4e52-a973-5f35cdd2c064" name="block" xml:lang="en">
											The information available to the Prosecutor provides a reasonable basis to believe that a crime within the jurisdiction of the Court has been or is being committed;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/49e3487c3d01135d5ed01f3289cd60dd8c6308a0" class="li" id="8d1f857e-f0ec-4e5a-8a1d-7fb35092f0cc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="062f9e00-0851-4fb5-9cc1-28d3c4666ed4" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/f6ad3e1c54597a9e67ff777f7550a1adbc6eeca5" class="al" id="f41e30a5-9e1e-459f-98fd-33678d616ef9" name="block" xml:lang="en">
											The case is or would be admissible under
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="066d11eb-6740-4e98-873a-c6458a43c04a" name="inline" xml:lang="en">
												 article 17
											</inline>
											; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/2463c35fb06f58574ca6eb22b5bcdae0a2333786" class="li" id="c99dc94c-69e9-4e3f-b0a4-3148d8968624" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="972e00d5-2945-4c4e-82c0-ea621cae46f2" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/5a887f103bf19a9b60b2af6a6e7d2bd9996f20b7" class="al" id="6d9bdbc7-5fa5-48fe-ab0d-856d5498ca39" name="block" xml:lang="en">
											Taking into account the gravity of the crime and the interests of victims, there are nonetheless substantial reasons to believe that an investigation would not serve the interests of justice.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/604673aa19648d6e5802a96a7ae68866638ccdaa" class="al" id="95857de9-bd6e-4cc9-9149-dabb410acae9" name="block" xml:lang="en">
									If the Prosecutor determines that there is no reasonable basis to proceed and his or her determination is based solely on subparagraph c) above, he or she shall inform the Pre-Trial Chamber.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/3db9f7745d8536524b3af224107b5691bb48857f" class="lid" id="9e7d8064-74fb-45cb-818d-53cf030d6f55" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="90e073df-9f13-40f8-a35c-36f8ff66ad4d" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/e7702e4dff135c7d12251d7c1e8fffe6be1be3c9" class="al" id="a5886fcb-d4f0-4e04-9b17-671e4cc0aef9" name="block" xml:lang="en">
									 If, upon investigation, the Prosecutor concludes that there is not a sufficient basis for a prosecution because:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/1164d88951ebd1d08caaf06a013032e4ab22025c" class="lijst" id="eca221ff-030c-4673-b31f-9e8bfe70082e" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/8f1713df3cc8cf557d438b680b324ff76c3c7fd7" class="li" id="eab426e7-b7d0-4a7e-a6dc-fb836cd30273" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="62e98b1b-fff4-47bf-b73c-1c6caccaf9bb" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/c3f43d88eed2a7ca1945b483a70032b7e2971c0e" class="al" id="c212c5c8-4cf7-4fd5-81be-189a719d719c" name="block" xml:lang="en">
											There is not a sufficient legal or factual basis to seek a warrant or summons under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="d77aeee1-1a10-49fa-bd59-b59191ee8429" name="inline" xml:lang="en">
												article 58
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/db4eab683426d53dcf12f87b7d0e49d939962b7a" class="li" id="f6ba51af-7b9e-4ec6-bda1-087a3414171b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="766393da-69b5-4bd9-88ec-6ea0c04c054a" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/6186a491e01c026cbd2fb24198fb2d201d4d3503" class="al" id="4c159c25-fbb9-4737-b657-57172ae5e535" name="block" xml:lang="en">
											The case is inadmissible under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/f50463f07fe79e266e7a9436ff68cca5cdfa92b8" class="intref" id="21816a21-017b-4557-b0f8-64d8b7ea5881" name="inline" xml:lang="en">
												article 17
											</inline>
											; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/b5f165bef417676ba0bcf36779792834a900748f" class="li" id="604d1032-017f-44e1-b47b-2c5085250106" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3f131939-1d37-4aed-a160-3007263baee2" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/0b57e422c796b2daedb4e92b58f8a421fca76d4a" class="al" id="0e7fc768-c29b-4491-ba78-37253b000393" name="block" xml:lang="en">
											A prosecution is not in the interests of justice, taking into account all the circumstances, including the gravity of the crime, the interests of victims and the age or infirmity of the alleged perpetrator, and his or her role in the alleged crime;
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/aa69e7a10c19f8f0e0d5461dace2b03fc8df4986" class="al" id="950efe16-484a-49d0-a778-08ec9eef9002" name="block" xml:lang="en">
											the Prosecutor shall inform the Pre-Trial Chamber and the State making a referral under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/f0f301dce3acec5a9785a4003b8c9e006d8d9599" class="intref" id="3ab31a5f-5eec-4498-8820-887039ba5f45" name="inline" xml:lang="en">
												article 14
											</inline>
											 or the Security Council in a case under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/e7a638280664bd91f490508b6741edd723e20001" class="intref" id="68b8eb91-6bb9-4851-b9fb-2eae4591bd82" name="inline" xml:lang="en">
												article 13
											</inline>
											, paragraph b), of his or her conclusion and the reasons for the conclusion.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/5ae6816a061240a762fef8383746befa1151f742" class="lid" id="32da591b-4af3-4910-9569-3298aad2ed80" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="9718cf59-263e-4c39-8edd-41389319b293" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/5337646d07124d404bac03208a5c1b89bbcf78b9" class="lijst" id="7a6c77dc-df88-49f9-a858-12eeda02f65d" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/ebf3d3b089eb985d9d777d7c1462617b4678995e" class="li" id="9f435495-bdf2-4a38-acbc-ca25a8bf54fd" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="dbf58a8d-a2d1-453e-980e-964b5c08709c" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/bda98a10f520580fe6e61be148a82c01fd44c96d" class="al" id="ae337b00-152b-4444-a5e8-ce2f6b5f3669" name="block" xml:lang="en">
											At the request of the State making a referral under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/f0f301dce3acec5a9785a4003b8c9e006d8d9599" class="intref" id="ecde528b-8eb1-4c45-be45-27abd96a25c9" name="inline" xml:lang="en">
												article 14
											</inline>
											 or the Security Council under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/6584b96bc772d1126738b4d1e1c9c1a26231dc67" class="intref" id="14dbeeac-4233-4fa3-b641-f2a4fea02e87" name="inline" xml:lang="en">
												article 13, paragraph b)
											</inline>
											, the Pre-Trial Chamber may review a decision of the Prosecutor under paragraph 1 or 2 not to proceed and may request the Prosecutor to reconsider that decision.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/925214343af4c76d07c9cdcd521ee4002ace4b23" class="li" id="04d297c8-93c6-4811-b9e9-924f794c458d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="da2fd519-b1c2-4274-b447-3214eee1ff15" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/269ff260a4cee3edcf0c942b0fd0262b1cae201e" class="al" id="df6adbea-96d3-4816-917b-37b494e9c205" name="block" xml:lang="en">
											In addition, the Pre-Trial Chamber may, on its own initiative, review a decision of the Prosecutor not to proceed if it is based solely on paragraph 1 c) or 2 c). In such a case, the decision of the Prosecutor shall be effective only if confirmed by the Pre-Trial Chamber.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/43e2e6bcbeae9318b6fe54887ad38e38fc5b59d0" class="lid" id="eabd7dc2-4074-413e-981f-d9d658813a60" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="1ecde239-2cc5-49bf-8856-555ab2800044" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/b3a98e70f4eddc2c490a343cd94dc2f04c7bf109" class="al" id="6672aef8-2342-4430-9fb3-07b6f659f588" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may, at any time, reconsider a decision whether to initiate an investigation or prosecution based on new facts or information.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/en/2002-07-01" class="artikel" id="27617c6a-52b4-4fcb-9571-69efe2f9076c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/kop/1f52ca320e13e19f09bf91bc9539fdf15cb6dae2" class="kop" id="78a107c3-7c5b-4b5a-97d7-65fe9daa92cb" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b9df9368-6a0b-43b1-b618-63767960ec5a" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/nr/78a68a6dc00363b1b8948883931f89b6b4306fbe" class="nr" id="b8d28aeb-7190-4ae6-ae30-ff73f1b97cb4" name="inline" xml:lang="en">
								54
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/titel/194c276a83b4d6b5afbdfb0a805d959485039c15" class="titel" id="949e4590-06a1-4f7b-8c0a-a11248b6566b" name="inline" xml:lang="en">
								Duties and powers of the Prosecutor with respect to investigations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="58052c66-9f97-4248-bced-e16b36c69c6f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/7c85c6dfe7a34561382eb98b9081c862e596f981" class="lid" id="ec50b3d2-bfd5-48a2-99d6-77ff2cd3f448" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="cc1cfc33-4223-4436-bd10-074877d4314e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/bb261fef409eeea92ce79f59f0028d25157c2c41" class="al" id="d8a23c35-81a1-49fd-bce5-dda2d4e5009a" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor shall: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/cc762b85a04a4dc7233571c8a2377a2f17300732" class="lijst" id="e7c7fc13-09f2-4f7d-8922-849ce47f0187" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/9c5bc52d5b619e40ac26580e82983b0a8adfa4b8" class="li" id="d501b19e-1f03-41a3-93df-9b4425a46058" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="23a16e07-7845-4fd0-baaa-d7acc7def29e" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/3b1d394dca13c3b6bad37cfa5bdf18f099cb1ecc" class="al" id="44a2775d-3436-4cb8-bea1-9412e255a6bd" name="block" xml:lang="en">
											In order to establish the truth, extend the investigation to cover all facts and evidence relevant to an assessment of whether there is criminal responsibility under this Statute, and, in doing so, investigate incriminating and exonerating circumstances equally;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/ba7b8ea1764816d851750d5f4b492b85ade37d12" class="li" id="b45ad965-0627-4e17-9fdb-134fe8c4b8d0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="41876e68-9f40-44e7-8a7b-3c2d536c2ef6" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/3467ed7f0b3c05557428df679d9a33e97de797ed" class="al" id="61aec380-a4e7-4cbc-b363-7324b41dbabc" name="block" xml:lang="en">
											Take appropriate measures to ensure the effective investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court, and in doing so, respect the interests and personal circumstances of victims and witnesses, including age, gender as defined in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/316ef2e461b57bb5d5cd619f58568a80a07d9445" class="intref" id="069aee8c-0f13-4992-9e67-1b6e6c49a4a2" name="inline" xml:lang="en">
												article 7, paragraph 3
											</inline>
											, and health, and take into account the nature of the crime, in particular where it involves sexual violence, gender violence or violence against children; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/61c36b76936c7edf11dd8408c8635038a88602a8" class="li" id="ffd8747f-ea10-4fce-b02a-eaebcd9766f5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="4ef18fe4-68f3-48ab-a286-1239ed883338" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/7f257647e1cf9e4eab1ff1c5b4b3a14f012ccffc" class="al" id="b6b2151f-9323-4f2c-adc7-b0db9f775beb" name="block" xml:lang="en">
											Fully respect the rights of persons arising under this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/ee5d134d6e28f0c6f572fcfee92509d31eeba9dc" class="lid" id="bf097630-cd29-47e6-abf2-02d5b7669111" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6ed3290d-74e8-43c5-8b45-8c01db138024" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/78ec5a4c37accf4802a9de43eb2fe55d4d54db6a" class="al" id="7457850e-e5a8-4521-a030-d9f603b46726" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may conduct investigations on the territory of a State:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/0a09be18c0601f10630ed4d8445d5c531c902433" class="lijst" id="15342ac8-7a5d-4c27-8d83-94464e9caaf7" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/55921400cd8ba0d98a785628d531fa81a08f06d3" class="li" id="8eb9373d-f882-4d83-b129-de53b5eecc16" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="83ae34bb-f139-458a-9fb5-4aab65f0a902" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/ee014e62c4031d268faeabb43e8dd3740180fb00" class="al" id="e6450123-9e01-4f94-b4f9-5c3635c5f3d7" name="block" xml:lang="en">
											In accordance with the provisions of 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="7f5a8e6c-eda0-488c-893e-482623cc06bf" name="inline" xml:lang="en">
												Part 9
											</inline>
											; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/48607dec422547124ef13cfe90d2fd02a1ae84ad" class="li" id="7ffd7a3c-66f1-4e95-ad94-7e5076ebd486" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="486e6907-f30c-4e61-a671-7f7a638d8195" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/7e81413fdc7dab7eb2893173bdcacec256fc3e48" class="al" id="67def2cc-60e1-4b05-ad8d-bf45ca94f2bf" name="block" xml:lang="en">
											As authorized by the Pre-Trial Chamber under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/8e5717ff2b7bd6b8e7f71bf805566c9a6ab53b55" class="intref" id="e2c48377-ea23-4bb4-b6ac-31eb0333b15f" name="inline" xml:lang="en">
												article 57, paragraph 3 d)
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/76fbe0a4d8f240a236ee6debcc8d5a2a9f01a9ed" class="lid" id="5b1bcfc5-7229-4862-b39f-6c4d2b828e53" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="dfa77664-f097-42c1-826c-2bf105000eb1" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/edb1358f162834e211f391efad3db509c6fdd9d1" class="al" id="bb19f629-050c-4183-a172-c4d93ef64c6b" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/7eaf787b893c548ee9652f2532f92e3b235e69e5" class="lijst" id="5fc72d14-5177-4d1f-86d9-46b28c145f14" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/31501948790c8c8d7ddcd31e032c1fe1cb25da77" class="li" id="014fab50-b13b-4349-81c7-4c9105680ece" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="5f941769-98fd-48ea-9918-cc7256424486" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/e42a71a2109e1cdc6aa1d6606a813d14d8f5bf53" class="al" id="f21881b0-b746-4195-acf1-7740499fc87f" name="block" xml:lang="en">
											Collect and examine evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/5b532e3633421845ed45c4756f9fdb888e857991" class="li" id="18b149bb-f3e3-4db9-885f-21ae876a3427" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="15e030b1-34f0-4024-83a8-f18687c43bc7" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/0416b364d566c9bad0b82ac3aa79fc0be4c9d19c" class="al" id="8bfde8da-b41d-4f90-a3d2-64efedb2cc97" name="block" xml:lang="en">
											Request the presence of and question persons being investigated, victims and witnesses;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/0f012fa905f21d0bae6c75b7fb301480c1422e3f" class="li" id="86124a97-67b6-4737-a735-ee17a7e64159" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="87c88be4-07a6-4d82-ac66-e32cefe29a5e" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/5e045f2e8889eac5b419bd85863a065001cb8a14" class="al" id="825b9898-eac5-4d5f-b0ea-43190f2d9fef" name="block" xml:lang="en">
											Seek the cooperation of any State or intergovernmental organization or arrangement in accordance with its respective competence and/or mandate;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/41794b70426148638564be4c0fbe4579d1475296" class="li" id="36cf7a17-6f64-492d-bd94-e042a0dd2fe3" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="ef3be96e-0378-4dc0-ab81-4ab6df7d5e54" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/0225ac22ddf08fadcf63c2fd68a1049218d05fd4" class="al" id="f5dc4e46-5f0e-471d-aeec-d18a1520ba66" name="block" xml:lang="en">
											Enter into such arrangements or agreements, not inconsistent with this Statute, as may be necessary to facilitate the cooperation of a State, intergovernmental organization or person;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/a9114fc0af3dc475be95cbae8db8e7d464d6ff04" class="li" id="9f7159ab-9d42-42c0-b33c-67cb41510b47" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="c5bfe3ca-eaee-4190-90e5-73c0a2c9d911" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/4ac07acfa9ad048c676244f7388d638ae2d4847d" class="al" id="65a5b313-37d0-45cd-bf2e-eb2bae23b5cd" name="block" xml:lang="en">
											Agree not to disclose, at any stage of the proceedings, documents or information that the Prosecutor obtains on the condition of confidentiality and solely for the purpose of generating new evidence, unless the provider of the information consents; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/1326e7980a8fc2249db297efa8eb6728caf1c0b3" class="li" id="658984e8-f186-4941-8e2f-2b5114f50f61" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="701a465c-ee44-42db-b194-6228528db415" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/d5d76bedb653a96e3393cb8d806e2982ce1c2a9f" class="al" id="04cfeebe-f179-4bb4-a4b9-427468c315d9" name="block" xml:lang="en">
											Take necessary measures, or request that necessary measures be taken, to ensure the confidentiality of information, the protection of any person or the preservation of evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/en/2002-07-01" class="artikel" id="8ae52b21-aeb5-436e-a94a-6e22caa17430" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/kop/8714c86be2bbd3ebbb06bf9c3843d6759256826c" class="kop" id="05580706-47bf-410e-8915-ef7cd5a940cb" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="6bee3650-df34-4b06-a31a-832c1f7a6f4e" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/nr/0efe08c6710e3171b77896db9e23c12a395b6cb0" class="nr" id="37220826-c5c3-4ae2-a238-15f8affd99ca" name="inline" xml:lang="en">
								55
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/titel/9d7e650f6646bace2758bbc4124864c5d81e1558" class="titel" id="124c5739-4693-497c-84bd-03c27eb7e959" name="inline" xml:lang="en">
								Rights of persons during an investigation
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="14cb874f-a518-4881-baa2-5ad04c6add8f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lid/5ca0e4e716fdc0530e5643a670f8d972dcc6d45e" class="lid" id="31bedf71-31f7-4d3a-8580-c9a0833385cf" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2acc3d18-1072-49b3-a911-951e272eec08" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/d6057ef17f90276f5168e439bbbc99e10ea2e2ed" class="al" id="966baa31-15ed-4ce5-9f81-e6ddc7d4c4c7" name="block" xml:lang="en">
									 In respect of an investigation under this Statute, a person:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lijst/c5406f28c0a87e8feb349f5e2c33f36a9cae3c2e" class="lijst" id="e44ae2cf-ab5c-4fad-a0a0-81871cdf953c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/b5cf6ce2900092e3fdf7a709f91a694e2a055ae0" class="li" id="2c0c0e6b-5a57-4878-99a6-fb324329a005" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="25abeaff-ce74-420d-b2fe-b04dbc7d15a5" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/fa70f56c891a0b5f861c38ac32070813ef30ac46" class="al" id="c63602ad-3377-40af-ba09-43ee3884044a" name="block" xml:lang="en">
											Shall not be compelled to incriminate himself or herself or to confess guilt; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/fcbac1e8a537f78ccbdf567424368e46fae326b0" class="li" id="f057a20b-6cc9-46fa-8d5d-3220e24a45c8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="16a2b7d8-5a77-434a-a48a-44bbabd25c56" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/0aaaa036896ea0b63399a630b64ffa7197347d8b" class="al" id="81d5f60d-e71e-4e77-84e1-0301edcbc76a" name="block" xml:lang="en">
											Shall not be subjected to any form of coercion, duress or threat, to torture or to any other form of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/11645257b9cf2c8aa378f3252410d8314f3e620a" class="li" id="d3cfb42d-0619-41fa-af3b-ee8993012aeb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="384e67da-fb41-4af1-822a-c317319c2550" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/e778193f3ef2a5e0d7fa1e0c5a5f28c7bd6e6424" class="al" id="fb198b97-51b1-4ef6-a6d7-bdc7d3823b9a" name="block" xml:lang="en">
											Shall, if questioned in a language other than a language the person fully understands and speaks, have, free of any cost, the assistance of a competent interpreter and such translations as are necessary to meet the requirements of fairness; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/80486cfe592ba20af8a199b15bb0dd1fc5fc8bbc" class="li" id="3ced24c4-5565-4a90-8303-bf1c2f30269c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="211d2036-b973-4050-99c9-bec9bed2932e" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/6fdba6f3aed28ed4ddff6cf64c5d5deeca66e621" class="al" id="22e7ce7b-e6d8-4804-bc13-ea87f5b4d9f1" name="block" xml:lang="en">
											Shall not be subjected to arbitrary arrest or detention, and shall not be deprived of his or her liberty except on such grounds and in accordance with such procedures as are established in this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lid/461b0a68530f406b5a3f9116725a1eca7df29851" class="lid" id="1cd16f27-8e37-47a6-938b-1f9c9b8c5d82" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="90e19748-636a-4cfe-b7fc-c70258154121" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/e67b68eeedbe2827e56cc4c82c8e38759f1fa515" class="al" id="b50c181a-1df3-4b02-8fef-9ce4e6b1d76d" name="block" xml:lang="en">
									 Where there are grounds to believe that a person has committed a crime within the jurisdiction of the Court and that person is about to be questioned either by the Prosecutor, or by national authorities pursuant to a request made under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="1399769d-2baf-436e-991d-b998bbbed1a4" name="inline" xml:lang="en">
										Part 9
									</inline>
									, that person shall also have the following rights of which he or she shall be informed prior to being questioned:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lijst/497ade886707532517d36b779cd6281645c06fda" class="lijst" id="64893b8c-3fe7-4141-8813-6520cf8ab84d" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/cf07e1bbabed4b16e69f8dd80ce061c00788a01c" class="li" id="9523601b-e7f3-4e33-b044-e63a4aa1f09b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="5b434cf0-f29a-4172-9ad4-7e8faaf2a8a1" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/a77483458e6d3456bdb73f486506f2ea917049c8" class="al" id="961571b7-3c0d-4eeb-a314-f1da9e118608" name="block" xml:lang="en">
											To be informed, prior to being questioned, that there are grounds to believe that he or she has committed a crime within the jurisdiction of the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/a0461aec7627adb855f68d42b487c34f963f5746" class="li" id="de8551a0-a1f2-451c-b656-415bb2c4f534" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="85a60e71-860c-4737-84ea-e8ac8e0a544e" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/edef8dc33782ebdb53e5ebf54d91de1020f94f2d" class="al" id="c8484dc0-9077-4d49-9942-2a470105edc5" name="block" xml:lang="en">
											To remain silent, without such silence being a consideration in the determination of guilt or innocence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/6006c1db916a0488a6aeac93a1a1d4b1f21b6cde" class="li" id="be600a57-f2b4-4506-8c48-d622b9782fbc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3bbc8213-a9e4-47a0-8631-e203c66454f7" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/3c756ce227a7ec0490e6ca124baf95473822bb46" class="al" id="ecfa8013-3a93-40d5-b942-7619c02feb5c" name="block" xml:lang="en">
											To have legal assistance of the person's choosing, or, if the person does not have legal assistance, to have legal assistance assigned to him or her, in any case where the interests of justice so require, and without payment by the person in any such case if the person does not have sufficient means to pay for it; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/30005d417168e13d3b71232ef127981b60f71544" class="li" id="67ffffbc-c512-487c-9845-e2600a7fc01f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="35f3f982-d314-4876-9e68-39a79afbf575" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/a76586b7b3763796231d7368d8ab2fc4ea8138bc" class="al" id="0f16abcb-c24f-4a48-95b8-0bd548fcf213" name="block" xml:lang="en">
											To be questioned in the presence of counsel unless the person has voluntarily waived his or her right to counsel.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/en/2002-07-01" class="artikel" id="87215496-0ddb-4db6-9d61-bc8cbe499a62" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/kop/1aeba822b461728bf4d3c77b7fad74c2e95fcddc" class="kop" id="2df2df3d-588a-4b88-879a-a9038e3da402" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a4ef67cb-cb65-4ee8-b544-77e5230c0d82" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/nr/e2a115683cd5fc9d476d13048c946dfc95dd640f" class="nr" id="0780d54c-2877-4323-8bc3-9a840abef2a8" name="inline" xml:lang="en">
								56
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/titel/9b7a881d772ca1e29bb26117dfb5a033257a2ac9" class="titel" id="eb32d80e-24fc-4571-9d57-bd9931a0afaf" name="inline" xml:lang="en">
								Role of the Pre-Trial Chamber in relation to a unique investigative opportunity
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8d240bbf-ca41-49de-b7fc-7d1e805dfd71" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/c3083e830daef630a38657dd3e0bf7e88e1e024b" class="lid" id="c2994941-ef7e-4f39-a939-a6f68d190cc6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="c6c6aba2-4b25-4e51-9c31-1a7e5731809a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/d101a5f6df2cbec577e8861f9134c9326bf68893" class="lijst" id="ce14d19a-6d65-4944-959a-146eda3524ca" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/8ad231da81997f0b922fa5914c5f5c3a5128616a" class="li" id="11a9099e-9dc4-4da9-81ea-8e141cadd996" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="21d60a56-1047-46e1-b5e7-48da7b54ccbf" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/57959535f33cf3747ce65f177e94baf862a94623" class="al" id="792160f1-53d3-406f-a013-79b6e2f5b93e" name="block" xml:lang="en">
											Where the Prosecutor considers an investigation to present a unique opportunity to take testimony or a statement from a witness or to examine, collect or test evidence, which may not be available subsequently for the purposes of a trial, the Prosecutor shall so inform the Pre-Trial Chamber.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/032f46df433a3b323809cb639b170b97d5f00675" class="li" id="8a99dd3f-c402-4cb0-ba5e-8fac6c31e0bc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="3b7dff0b-2cc9-41c1-8791-f37790bf25a9" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/0ed75e54e246714f857d65daa6a4e323d42d7c0c" class="al" id="0e03903c-0dc0-4712-808f-184232444e7d" name="block" xml:lang="en">
											In that case, the Pre-Trial Chamber may, upon request of the Prosecutor, take such measures as may be necessary to ensure the efficiency and integrity of the proceedings and, in particular, to protect the rights of the defence.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/34dc65afde12c6a2cee59d648636fe19ccbaf1f7" class="li" id="50127385-3d5a-458d-b854-c01fdc314957" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="efe6a3be-13c3-47aa-804d-9a9707ca4fff" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/6850127e65194276cf75578a36707af75c0b883c" class="al" id="3260f2a9-a924-4239-83ee-a2f1690b8991" name="block" xml:lang="en">
											Unless the Pre-Trial Chamber orders otherwise, the Prosecutor shall provide the relevant information to the person who has been arrested or appeared in response to a summons in connection with the investigation referred to in subparagraph (a), in order that he or she may be heard on the matter. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/e007525cb6ec72567ae7713d8b80598a30d41270" class="lid" id="856f1125-1a5b-4d1d-9942-64d43b031cc0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f9ee42b6-23d8-47cb-a39d-790cb102f359" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/ef42ce41640b1ac0a514fbcdd0769bdf4b6afee8" class="al" id="adba4f15-20b1-4487-b395-1caca652af20" name="block" xml:lang="en">
									 The measures referred to in paragraph 1 (b) may include:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/9932cd78a038646cffee6d25f4c955aeaeb02a9e" class="lijst" id="24416a7a-9643-453c-aa5e-73aed3e75a40" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/048a04109791f32e62d76522578518241495df81" class="li" id="6453693f-2593-45ed-a32f-83c8c78483fe" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="89ec49e1-7738-49f0-b503-64ce10632b7d" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/a57e79a0871b671177b90afd613d096e327ef18e" class="al" id="e2567e36-508b-4c60-a712-167fd5a9a8e2" name="block" xml:lang="en">
											Making recommendations or orders regarding procedures to be followed;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/c9e31a425e73144db2e9e4e1b9acb13697c77bdc" class="li" id="139c4973-dbb6-49b0-9a8f-f4f6c83460d0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="5cff36f6-559a-43c8-bcc2-d65a04acd158" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/c0d51cf6d985bd2c92886a3ffaa8d7eb84c21b97" class="al" id="0db3ca1b-d7c4-4490-b919-7982cd2d5995" name="block" xml:lang="en">
											Directing that a record be made of the proceedings;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/a6497dc206b8b27ee95adef52bb0a8d55d76f1d8" class="li" id="24c4291d-0faa-413d-8bb6-4f281a27edc7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="c50df1df-ecb2-4462-9ed7-a481ee4b5de0" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/4fa8591d2c385a2149bc5c3b21169977b9057b93" class="al" id="1e099319-239e-461d-8185-7f6bd55ae5f9" name="block" xml:lang="en">
											Appointing an expert to assist;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/886c210644ce575fa407319d07cf3920b2e33850" class="li" id="bde03b5b-9a7c-4618-97d5-faf83ac65661" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="aeccb97a-e208-4005-8137-9a4ad9e5c540" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/5ad9d21dad44456cf87c0d95abc0dd1764adebf3" class="al" id="f1adda00-c10f-4b1d-a581-9de0d0a030a7" name="block" xml:lang="en">
											Authorizing counsel for a person who has been arrested, or appeared before the Court in response to a summons, to participate, or where there has not yet been such an arrest or appearance or counsel has not been designated, appointing another counsel to attend and represent the interests of the defence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/4d098815bb609f296ae10c46e66455a432779606" class="li" id="d8d98e39-49c6-4b6a-97e2-d448e7bcb882" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="dcc5e3da-70b2-4ace-8be2-30ebb2e0299a" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/a97873fbe351cbd1d3f17811994142c422aab43e" class="al" id="e5f65dc7-a5b8-44e9-8423-c7496b04e9fa" name="block" xml:lang="en">
											Naming one of its members or, if necessary, another available judge of the Pre-Trial or Trial Division to observe and make recommendations or orders regarding the collection and preservation of evidence and the questioning of persons;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/4f678b3a4ce2c9dc807e3ff2a8e9219228bde0f6" class="li" id="da09455b-dd99-494f-95d1-39f8df9307fb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="5616a402-0354-41df-843b-5d2d01bb8398" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/9cfae7029a6995c837a686f4819e78197ff2347d" class="al" id="39751a12-b867-4c61-aae5-f3766b2558f6" name="block" xml:lang="en">
											Taking such other action as may be necessary to collect or preserve evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/e2e9bcb27c5805a129be1cf28685c6895f71e2d1" class="lid" id="74ad38f0-3b58-4cbf-998a-79666f2ef721" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cd3b0181-b4df-447f-823d-20d938eb43ce" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/c64abeb63a9559ebffcc3ab7b0a43b977fd2cbb5" class="lijst" id="ae6dca5b-4ad9-4f85-817e-008714a1baf2" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/7b840c4d975ef5fa39e9ff099d7f3743dd905fb9" class="li" id="d3dbc87d-2fcd-46ad-8b4e-4594b69da8d4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="e5de5b08-d36f-4f9c-8784-84d4ba386e7d" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/30ca9778bccffe4d1d24f153698619dbc3025344" class="al" id="44b4fc9f-b8e8-4925-9875-28a63464e54f" name="block" xml:lang="en">
											Where the Prosecutor has not sought measures pursuant to this article but the Pre-Trial Chamber considers that such measures are required to preserve evidence that it deems would be essential for the defence at trial, it shall consult with the Prosecutor as to whether there is good reason for the Prosecutor's failure to request the measures. If upon consultation, the Pre-Trial Chamber concludes that the Prosecutor's failure to request such measures is unjustified, the Pre-Trial Chamber may take such measures on its own initiative.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/a30189fd894365c734a2fc3715c32ab6a1017329" class="li" id="9e855cde-47d9-496e-a49e-2653a9b06f6f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="c4f8b3fa-4c68-4406-a6cc-7819a1a37fed" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/fec62ee1cfe833c39e889347ffcf822b586bcbfd" class="al" id="28a5e461-5da5-4b42-829f-ea60f42e299e" name="block" xml:lang="en">
											A decision of the Pre-Trial Chamber to act on its own initiative under this paragraph may be appealed by the Prosecutor. The appeal shall be heard on an expedited basis.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/dd84464a1f7e5cedb8e8d4d28b95cf81e7bea2c2" class="lid" id="c0533f25-fb8d-4150-9e13-186fd1f51250" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="9d16f9c0-e8b1-410a-ad2e-ebef7a341eb3" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/d455745a724fe2bf133f9fe569ba437961647be1" class="al" id="e34df17c-96f7-4d92-9760-f4996c2aa74b" name="block" xml:lang="en">
									 The admissibility of evidence preserved or collected for trial pursuant to this article, or the record thereof, shall be governed at trial by 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/intref/14ea75dda8cf28ce5393264ed34e8b048b2d43b0" class="intref" id="b929f6b4-2320-4a6c-a568-eb0266bf987b" name="inline" xml:lang="en">
										article 69
									</inline>
									, and given such weight as determined by the Trial Chamber.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/en/2002-07-01" class="artikel" id="74192a76-d41d-497d-a0ed-cdc821806937" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/kop/ed51dc343273eb9f818ee9ba696fce3b10aa85e1" class="kop" id="0e48db2a-6b94-4ba6-b8d6-93f4dd2befd6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b25cd985-9f99-4fee-a552-c0a24d613798" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/nr/52ea20f616b50f79d6bcfe7feba2ce4b874908fb" class="nr" id="81bbb899-bbaf-46c0-81b9-2d36607d3e72" name="inline" xml:lang="en">
								57
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/titel/6a888e6aedde0578602af008ff5cd78b31f245d7" class="titel" id="90cb79fd-5d08-43dc-87e0-e82085d2a29b" name="inline" xml:lang="en">
								Functions and powers of the Pre-Trial Chamber
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="98a2894e-53cc-4d1e-a9a0-55c17d252d76" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/01626349889bd19c075cb6412514b823d31cbb28" class="lid" id="096b6b54-72c7-4a9d-b693-b59c36136ffd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a817f139-a3e8-4c62-b1ea-c8e53bba8398" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/646f36741a1d3cef66231e7eec0de5d891f93b39" class="al" id="221eac2a-57f9-4649-843f-6fdf7545f512" name="block" xml:lang="en">
									 Unless otherwise provided in this Statute, the Pre-Trial Chamber shall exercise its functions in accordance with the provisions of this article.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/e9869472e158b5ddf5d2dffe098a58124d66ae2b" class="lid" id="d8143a09-074d-4d34-ad3f-d781e9469d40" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2b344773-f2cd-408c-9d45-765d70fb7ced" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lijst/31c68c28386bdf6b23ba3355c3c3958ac423b455" class="lijst" id="ccaea023-c658-45e2-b5e8-65b0b3d18bad" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/efcf61b56a9abe657e7f4a2b334c818a0970f34d" class="li" id="7a73b08a-fed1-4091-ba4a-d19bf0491d7b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="26932fc0-314e-4fb6-b62d-a24eff6e1072" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/8d04d9c572f618e4cba59159effe9fe3fa36ce82" class="al" id="2d228bdc-7b69-49dc-98fc-0faecfffc668" name="block" xml:lang="en">
											Orders or rulings of the Pre-Trial Chamber issued under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/fd33b5047ec60c8545cb6d917499b2c13c04017f" class="intref" id="db94d8b6-2fc0-4080-993d-b4ec167f7f34" name="inline" xml:lang="en">
												articles 15
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/30032346498566ce1d42d86f4d202f846eee9f45" class="intref" id="d51ea9c5-9731-4383-aa92-9dae19cf9704" name="inline" xml:lang="en">
												18
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="7017d326-a73c-4ea0-aa76-357c10365f53" name="inline" xml:lang="en">
												19
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/02ce6ccc4ec737088d3ed5fde64a9118a9bcc3c8" class="intref" id="5a706df9-f896-418d-8f46-78eae77044ba" name="inline" xml:lang="en">
												54, paragraph 2
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/0fabe8081b9dbdbfadec4def1e0e633f986ffee5" class="intref" id="4e8dd800-6542-4120-a414-21bad6d13942" name="inline" xml:lang="en">
												61, paragraph 7
											</inline>
											, and 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/e08179df23ebad1b87fbd7b1c9eb509c7d6fc091" class="intref" id="c16e9d84-57b7-425b-b383-837bb99a5991" name="inline" xml:lang="en">
												72
											</inline>
											 must be concurred in by a majority of its judges.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/184f0fd359b248e668b8c6cf62dbafb75c7486a9" class="li" id="d6edfa03-f72b-40ab-aef0-303543222f44" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="049c729b-015c-49ea-884e-5373c85a9728" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/c5d43243d2c32afd67e3737ddc3d345d354d2fe4" class="al" id="66c2d464-2fce-4a8b-8a11-8e8666a572b2" name="block" xml:lang="en">
											In all other cases, a single judge of the Pre-Trial Chamber may exercise the functions provided for in this Statute, unless otherwise provided for in the Rules of Procedure and Evidence or by a majority of the Pre-Trial Chamber. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/8725708355db836ee229fc702b37a40e9820ac19" class="lid" id="2e9fabc2-e93f-41a4-a1bf-32242051b244" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="d86b8ba6-e594-41d3-82de-accc573d767e" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/6a5562d5d0fd6f39ed60f314dec64f88c0907207" class="al" id="90ed1b50-34d8-4e39-a30d-06f168a02d65" name="block" xml:lang="en">
									 In addition to its other functions under this Statute, the Pre-Trial Chamber may:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lijst/2bf067b5bf3ee72471b0df8d8867911537a317ca" class="lijst" id="f20bfb71-eba5-4466-b7fe-0718415ac100" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/a9c3ad4939713d4f265c8eb70ef5624b591300de" class="li" id="53ce1bc8-6606-4454-b6e7-3d991803b782" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="e34fe9c4-18c9-4ebe-8a8a-5a9c17865fcc" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/39da43b2562e5ff623d23d10dda755d125c5f277" class="al" id="b4230e96-c3fe-4c13-8e16-d258c742f6a1" name="block" xml:lang="en">
											At the request of the Prosecutor, issue such orders and warrants as may be required for the purposes of an investigation;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/6988a8660eb421a0730e9055ea1d1a550ae1b123" class="li" id="de4e849f-0511-4cf6-bb0e-989b9a46d3c8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="60f90fb5-b783-4ae8-9cf7-f3612c90b541" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/6dcd786fe0450356fee9dcda8dbb6b5097ff5c5d" class="al" id="7f237a45-39fc-4943-9ab9-926003f6a5b4" name="block" xml:lang="en">
											Upon the request of a person who has been arrested or has appeared pursuant to a summons under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="23601681-ab78-4d3a-a0f4-536f4c14db01" name="inline" xml:lang="en">
												article 58
											</inline>
											, issue such orders, including measures such as those described in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/33f7f979b310f8f44b15e1633c29a3f2ff025e58" class="intref" id="e4cb47f2-1e09-45c0-87e3-20940dcfa08c" name="inline" xml:lang="en">
												article 56
											</inline>
											, or seek such cooperation pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="eedd56ec-7f59-4731-8c4a-ad0f065b0c63" name="inline" xml:lang="en">
												Part 9
											</inline>
											 as may be necessary to assist the person in the preparation of his or her defence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/3550baa97f66043a49a20793041f4c6e233c9174" class="li" id="0be1cf8c-46a4-49e3-85b4-86111ebc7f62" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="acd6cca6-c7ea-4c64-b7b8-ebfcb1d69ac8" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/7161a2d690c1548f2087503e0b00b2e66a336294" class="al" id="e9fc3263-408a-46b3-86af-eda37bd2d53f" name="block" xml:lang="en">
											Where necessary, provide for the protection and privacy of victims and witnesses, the preservation of evidence, the protection of persons who have been arrested or appeared in response to a summons, and the protection of national security information;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/fb9f9d48dd2ebc7ada500a8ef8bc63c5b2369e8c" class="li" id="bcbb5e86-617b-4709-b298-f15b6773c7e3" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="b8812d1d-23a6-4859-a344-ed3185618156" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/c78e79adb66310357105926dbba059924f315e2f" class="al" id="9df30a85-8a3c-4cea-9371-92a20a5eeaf5" name="block" xml:lang="en">
											Authorize the Prosecutor to take specific investigative steps within the territory of a State Party without having secured the cooperation of that State under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="1af0ed28-a0fb-4dcc-9ceb-a3b8256d581f" name="inline" xml:lang="en">
												Part 9
											</inline>
											 if, whenever possible having regard to the views of the State concerned, the Pre-Trial Chamber has determined in that case that the State is clearly unable to execute a request for cooperation due to the unavailability of any authority or any component of its judicial system competent to execute the request for cooperation under Part 9.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/bb42f3378e6145332e13a2b01e082c9c78f26090" class="li" id="4a2ec0cc-b54c-44eb-bb95-d5ab37a84638" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="0f6d9909-a157-45ac-8d21-b02de9fef947" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/b5819f6b94c487397844222d746be9236e60de34" class="al" id="57f10ac7-ae63-41db-81a1-0b80f57b6651" name="block" xml:lang="en">
											Where a warrant of arrest or a summons has been issued under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="351b53f7-1a05-4c8c-9f04-45ce4c430e35" name="inline" xml:lang="en">
												article 58
											</inline>
											, and having due regard to the strength of the evidence and the rights of the parties concerned, as provided for in this Statute and the Rules of Procedure and Evidence, seek the cooperation of States pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/bf45e19ad3c248f8653c2ab770d0cf7607c8dcf4" class="intref" id="65966662-7758-4666-8f93-99b2f380f622" name="inline" xml:lang="en">
												article 93, paragraph 1 k)
											</inline>
											, to take protective measures for the purpose of forfeiture, in particular for the ultimate benefit of victims.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/en/2002-07-01" class="artikel" id="339a0af9-326d-4460-bc0f-01095aea3cdd" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/kop/6640ffe9e6567c96081fcb5f8dbe6b2849504f34" class="kop" id="2848f27b-f867-45e7-91e9-eaec0d41a6da" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="9c757d33-3979-46e3-88fe-5f78e730a7a7" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/nr/9a69f5a0c7e1ad2e06c68ffe084dc782844d1cd7" class="nr" id="a337c2b5-9e1c-4ada-8c18-7cc8e273f858" name="inline" xml:lang="en">
								58
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/titel/4c3a5b24f48f097142eec50907c5c1c9ec703231" class="titel" id="78b2ccd1-5c36-486e-8fb7-21e0915e9b02" name="inline" xml:lang="en">
								Issuance by the Pre-Trial Chamber of a warrant of arrest or a summons to appear
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ff8c41dc-c3c0-4da5-a518-3431c2f3f96d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/a70c780c6b1e7ef97d2bad51e002973ddcf19c74" class="lid" id="d9e61618-e081-4146-a7c6-740f822f8c8c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ea9b2e36-18ba-49d6-9f2a-09e2872605cd" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/8127f76ce0a87f50ba54fde5b9733e18259b329d" class="al" id="5e732387-1b1a-4121-a226-ef47ba324211" name="block" xml:lang="en">
									 At any time after the initiation of an investigation, the Pre-Trial Chamber shall, on the application of the Prosecutor, issue a warrant of arrest of a person if, having examined the application and the evidence or other information submitted by the Prosecutor, it is satisfied that:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/67d9121e1b3d07be1ddb95f06982ef12937c01e4" class="lijst" id="829ba237-807c-4a73-aa59-d98cb5a59919" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/ff328c5b71663b84eb1d5072cd27a5a07bc8d36b" class="li" id="9e677f32-6dfb-4e73-adc2-bda91bc929db" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="05828dec-4775-4797-a257-bace74c8a1d7" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/948cbc202ee42d9598c3d3e5e9cf4417991f0519" class="al" id="88bdf7df-99c5-48cd-b431-e01854fb233d" name="block" xml:lang="en">
											There are reasonable grounds to believe that the person has committed a crime within the jurisdiction of the Court; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/d0016e04c5313c8c1f49abe5d56c6e4c49cada9c" class="li" id="c5dc4f2a-faf7-4b60-b00a-cb0ec49a62ef" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="6c73a197-8ca5-4b9b-9a81-18cbca9087d4" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/4860c19df0daf80fb198fa56cf63beb11de1608d" class="al" id="a4a9644c-658d-49ed-8569-0123d89a6a29" name="block" xml:lang="en">
											The arrest of the person appears necessary:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/eb00f7df7a80762e31f1de5be4d2f279d9b3673e" class="lijst" id="4cbb58fa-120b-443d-a322-5d724e7ae027" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/0c1b31dccb9aec99ab85acf04541d24b5fc230e5" class="li" id="c2884d5d-c162-4ae5-a557-03fa64107959" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="063d8148-7e1a-4bbd-8734-0fa9dc1ac074" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/003f2825ac33961c5c11cbea7cd49a1d831835d0" class="al" id="bbf9e48b-968e-48cd-96b0-798f4cb11303" name="block" xml:lang="en">
													To ensure the person's appearance at trial,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/7ffce4aff884e3b209f81299071f0c92c0f89f0e" class="li" id="83384997-8b1b-4025-8ed4-ee404eb2fa70" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="91f0cac3-5329-48b3-b184-4882713b2af2" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/a4b077273ae127c41fa28bebf5c1bc96530fdc8b" class="al" id="1b297261-2a41-4ff3-888b-831856a4e662" name="block" xml:lang="en">
													To ensure that the person does not obstruct or endanger the investigation or the court proceedings, or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/5cbb7245271b15bc913069c842dc6c4c92540e25" class="li" id="e4b2057e-6046-4ff1-af49-1f816c266f6a" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="20c6ec3c-0174-477a-9f7e-ef9fca9ae14e" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/b829f6e6bbda8d7cf06df1e831f27fd3d09e1b93" class="al" id="c1072dc2-4ed7-4678-b186-d9c811edc370" name="block" xml:lang="en">
													Where applicable, to prevent the person from continuing with the commission of that crime or a related crime which is within the jurisdiction of the Court and which arises out of the same circumstances.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/0c3bbc493b22ee35e9e2013bff2b177f2de8ab5b" class="lid" id="7f24ba1f-a259-490d-b070-0885a234ec57" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="c51b2aa9-c6b3-43f2-9b1b-81d798579936" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/41154a5d44b4f869f28043eb9311783d4d20efd7" class="al" id="f072c399-e424-4dfc-a711-00d571a03935" name="block" xml:lang="en">
									 The application of the Prosecutor shall contain:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/2e5fc5b613c6dcc7b85beb1f64e74e0fa3a75313" class="lijst" id="db084fb8-b84d-4213-a091-a830a498d94f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/ac3bd98e40ec95747ff93bf269b8700de4c9e96d" class="li" id="5e782ad3-b3fd-4fb2-9979-d7d355cbbfff" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="50f1bccc-3e84-40a7-a140-7f60e4bd4cc7" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/b65c5730381cfef4da05eb1d18d9a12fe42a8cd6" class="al" id="e09b31b8-6ca8-45f8-8a41-7cf1e87dffba" name="block" xml:lang="en">
											The name of the person and any other relevant identifying information;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/7e54c0538b48c5adab75638c7d929df58038859d" class="li" id="c836660e-d245-4e32-bc49-7b100a1605c8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e0a4c225-d734-413b-a838-49d9443136a2" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/70526657ceeee129a50d39c73273d6e2775fd8d1" class="al" id="dcef9219-0f01-439c-bca0-f1877310807a" name="block" xml:lang="en">
											A specific reference to the crimes within the jurisdiction of the Court which the person is alleged to have committed;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/37dbbc9a7a301fec072a748aa0a62dbb04d3b9a0" class="li" id="a707c4e0-bf58-480e-b91a-987f923cd441" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="96133e59-f495-4270-be71-ee7919474576" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/a0d7a651b33c001b02e335006e4b94693ff366bc" class="al" id="d9b69961-f85e-4e97-a0a4-f9163603f528" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the facts which are alleged to constitute those crimes;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/067bf1fc049e4ce9a728bcd84dafdde83e7eae81" class="li" id="3be43908-1b89-4939-bab1-f2d68f3af43e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="cf1c21f6-abc6-46e2-a995-83b7e22559f0" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/7a9dd1d0ea033a47787259d0fc5343f5f70214f7" class="al" id="cdc7078d-f670-4dd5-a526-c702a9eb04f3" name="block" xml:lang="en">
											A summary of the evidence and any other information which establish reasonable grounds to believe that the person committed those crimes; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/1f4569d2b06fcb688ba87a8a307a951727e159db" class="li" id="060aed95-5f17-4c3a-bb9e-0b7befbc3405" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="288d96a7-803f-4489-8ab6-4b4953512195" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/2f7a85c011fb494cb7a6bc74e9c6432c623b6ea5" class="al" id="d5c1df6c-dea9-489a-a8c0-8b5fc6cd4f26" name="block" xml:lang="en">
											The reason why the Prosecutor believes that the arrest of the person is necessary.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/3d52281bdacf3914279a25871420e1cce4a5f269" class="lid" id="787521ac-17d8-4b04-8c93-66f7776ee8cf" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="9780b707-49cd-4d11-945e-d414177dea0f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/3a805c62999697b83ff1821352586837850e7494" class="al" id="045eab95-5c48-4536-8eee-263f606598cf" name="block" xml:lang="en">
									 The warrant of arrest shall contain:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/232bdeb8eb6feae0e2e538b6a9e94c6f0fc4fa11" class="lijst" id="247dfa9e-cf4f-404a-9049-2d870448e179" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/ac3bd98e40ec95747ff93bf269b8700de4c9e96d" class="li" id="82104e82-6092-4873-9466-79da89480fd1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="a6d902f1-53ca-4206-a10f-4a2722077a80" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/b65c5730381cfef4da05eb1d18d9a12fe42a8cd6" class="al" id="8a0c216b-85f0-4a1b-b6bc-9c773f69146e" name="block" xml:lang="en">
											The name of the person and any other relevant identifying information;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/faaaad6345e22a07f9e9d46376e288f5aa15b0fc" class="li" id="0fced3b6-a826-4e81-866f-17a1a41b2f39" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="798d708f-9dc1-492f-9354-feb7f7488c56" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/863f075b15a70d22cb32725264843989694ac4b1" class="al" id="514300ab-5b60-4498-8de0-f2aec16fe2e1" name="block" xml:lang="en">
											A specific reference to the crimes within the jurisdiction of the Court for which the person's arrest is sought; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/cd10715a338e56db5e6b5b00a15fc6f5c89ae336" class="li" id="eb6fce01-5cb5-4c2e-9147-494cdb43111a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="99cdd9c2-e921-4f0a-8512-02825a4f4fb7" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/7a810b65a25f60361e6bf47d7e1504fe81135817" class="al" id="76cd7d7e-3328-4b26-ad86-40690a154853" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the facts which are alleged to constitute those crimes.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/3e359482fe7d927bc841945779e98fb914820a2a" class="lid" id="b03c4bb5-47ee-4f27-a118-412d7d534540" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="080ffdba-4ea3-457a-bbcb-1843f067108f" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/0219662a275bb4c843c3f60c0d0e171a32405075" class="al" id="960dfb74-4a9d-4baf-b773-852682fe467f" name="block" xml:lang="en">
									 The warrant of arrest shall remain in effect until otherwise ordered by the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/fdca7c6223219fdfc8abf32097e8c153552a3a70" class="lid" id="72b1fabd-c70d-4f5e-a682-4d9604abbdac" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="30fd933e-1d58-4825-8def-e190ce28ee73" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/3e9ac6b99b86781ced435e00c9ddbdd15108d00e" class="al" id="e9a62967-b528-469e-948f-fdc68b888ed5" name="block" xml:lang="en">
									 On the basis of the warrant of arrest, the Court may request the provisional arrest or the arrest and surrender of the person under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="f4ec5ca9-b8e6-4687-8809-f3ca0f768543" name="inline" xml:lang="en">
										Part 9
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/4bcc5640db332df0afb598c83978e5dc631c2aa4" class="lid" id="cc2091a7-90d3-4c37-9eda-8c2fc19b291e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="13f7bbb8-5e7a-408e-9452-d54d1fd6e9c6" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/637e7b21e5e4ca8ba48bcb49fceec8e82620c5e5" class="al" id="ce130adf-2bbc-46cd-8013-11a14f46ef4f" name="block" xml:lang="en">
									 The Prosecutor may request the Pre-Trial Chamber to amend the warrant of arrest by modifying or adding to the crimes specified therein. The Pre-Trial Chamber shall so amend the warrant if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the person committed the modified or additional crimes.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/51ae92fd0ffc443bc844d195f2b84e877850591a" class="lid" id="12e63114-c46d-4322-8a47-7582774ea406" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="8c1ab429-9141-4c68-97e4-f58b550cc966" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/b2b5c34caeef02ab6045a1a1f3074dc1ca5b35d6" class="al" id="d54ce61b-4cec-402d-82ae-5f388eaea1f2" name="block" xml:lang="en">
									 As an alternative to seeking a warrant of arrest, the Prosecutor may submit an application requesting that the Pre-Trial Chamber issue a summons for the person to appear. If the Pre-Trial Chamber is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the person committed the crime alleged and that a summons is sufficient to ensure the person's appearance, it shall issue the summons, with or without conditions restricting liberty (other than detention) if provided for by national law, for the person to appear. The summons shall contain:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/b4a5132e8b297028ef7891ee1f1b9df72b7799c1" class="lijst" id="dd2670cf-bbd9-4190-9436-4da2402e5beb" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/ac3bd98e40ec95747ff93bf269b8700de4c9e96d" class="li" id="50ecd224-62fb-401a-b293-666716088a65" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="17d7fed9-f577-417c-b6ea-87196d06744b" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/b65c5730381cfef4da05eb1d18d9a12fe42a8cd6" class="al" id="7f55f883-53c8-4b85-911b-6400bc20ec1c" name="block" xml:lang="en">
											The name of the person and any other relevant identifying information;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/bd870d8aae0a10eac2d49da02074da5fb6bd68cf" class="li" id="11f1f32a-1d59-426e-a310-b23a10ae67fb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="8151cad2-f37d-4ae1-a55d-8eb9ed8a6c02" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/dbca770bb6e8fd8c9cc7955aa69b7e125fa88821" class="al" id="f1e5d83f-dcb5-4775-8318-058663bd9310" name="block" xml:lang="en">
											The specified date on which the person is to appear;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/64b1b47bb9fb1d50358f6119937f00c2d4163d10" class="li" id="c6ac5cb2-6c16-45e2-8e1a-0bedd2b503fc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="acd00446-2d47-4589-beb4-4a0e05a7bef1" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/f0756d22032406bddce883bdb87b842cb4ca97f1" class="al" id="fd17513a-264d-4741-abd7-e31f4b017a23" name="block" xml:lang="en">
											A specific reference to the crimes within the jurisdiction of the Court which the person is alleged to have committed; and 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/5be5463b161b94629ca41e180e4f7bef08715d90" class="li" id="3bcc7426-26b6-49aa-8c1c-0baef61538e0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="e6820bb4-7f34-4042-bdee-cb0c70e0d060" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/c0494c6aefdef932c2bee837a3c95117f922c609" class="al" id="e80a24ed-9663-4081-8975-529e61ab1927" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the facts which are alleged to constitute the crime.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/00e90f678c4e6a6b5cf7001b7b52935f1e8c085f" class="al" id="c08e393d-36b6-4cb5-a673-514fe1bf2992" name="block" xml:lang="en">
									The summons shall be served on the person.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/en/2002-07-01" class="artikel" id="cee50d0b-0dac-416b-97d1-00c2e9a66896" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/kop/db5879eb6778c6c6efce654d1f651c35fbf48926" class="kop" id="6f7a3f35-8b8c-4cce-8ca8-1f05aed3a501" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5aafca24-be55-425f-9534-602b0ddb9cf3" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/nr/10e96c7673aaacfe81ee968d68c0c7573bde2f66" class="nr" id="38e71e17-fee9-4c2a-8cc3-62ef5f83d082" name="inline" xml:lang="en">
								59
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/titel/b340b23d457f14545d65d824fa401f5ca50bb682" class="titel" id="a3437531-4d29-4c27-a41f-9efda86d6f37" name="inline" xml:lang="en">
								Arrest proceedings in the custodial State
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d7f33c15-6810-453f-9cb6-bb163df117f9" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/a182f9e3c84394e94eced10325c46f0e4a9e2045" class="lid" id="a4a88ea3-ad8b-4041-82b4-931485174881" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9b921fab-ab78-4557-bdec-b4d57a9812d5" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/28b70975078e1f49f28260d5fd7763787701c17c" class="al" id="b8d81403-e758-4b1a-9e49-6b199aa1e8e3" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party which has received a request for provisional arrest or for arrest and surrender shall immediately take steps to arrest the person in question in accordance with its laws and the provisions of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="7077c52b-be95-4480-988a-0d75d77f49d8" name="inline" xml:lang="en">
										Part 9
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/f194b4a6114bfe117ddd3e740dd5ab050fa8387e" class="lid" id="2fc60179-10fe-4da8-9c4d-5d1bf4dfc782" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="9921c92c-4567-44b7-969b-9357a75382ed" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/ba136c0f431086acd1084b8b9396d92f7d0b1011" class="al" id="5ff8fe3d-d68b-4be7-8475-f6ab02bfd337" name="block" xml:lang="en">
									 A person arrested shall be brought promptly before the competent judicial authority in the custodial State which shall determine, in accordance with the law of that State, that:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lijst/66880606d922e7676c83c19a1db333eec58a13eb" class="lijst" id="c09564d9-9213-40a0-a351-105cbd6f846c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/9148ec0225aca7353043827c6f092954d4b4327a" class="li" id="c9750aca-b3b1-4fa9-8c00-e10f5e6713b2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9385e74a-6884-4b1e-8a44-0a783969a8a6" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/b10541c4e4156c0cc41e94774ef200b778d182b0" class="al" id="44880875-998a-48fd-800d-a14bd186ff1e" name="block" xml:lang="en">
											The warrant applies to that person;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/d1816b95db451fe21569d7fdfd3f14a67da2a3be" class="li" id="66de1e69-0e32-4dab-b397-4e6718021947" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="503a903b-0a3b-472d-a3f2-c407a6dd46d5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/a876910a38ad22f08b62e90cee36311b2b8a7542" class="al" id="063cc012-81d0-4610-8bd6-c5745367ffcb" name="block" xml:lang="en">
											The person has been arrested in accordance with the proper process; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/737963fed914039624eca2a8f7f1c365ea7c250f" class="li" id="52e1a38d-b438-4b3f-816b-982fe2157c3c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="8ef60eb8-4f49-4479-89ca-88e8326f92aa" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/b5cea46e9a038eb31d8e04bb4a751611f2b81c74" class="al" id="1d5c26e5-34d2-45a9-ac06-5f8993e91dc0" name="block" xml:lang="en">
											The person's rights have been respected.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/7de232d81f7a6076703e5b4c80200d503f5dd237" class="lid" id="e756d4a4-4a46-4e08-ba1a-1045d6010568" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="534aac4a-5c37-4ab4-93de-59f1a407b9d5" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/d718639e2ddde814ab2808f10d20eef6be9a77b7" class="al" id="b9053929-2f91-4323-a024-40e67da6e760" name="block" xml:lang="en">
									 The person arrested shall have the right to apply to the competent authority in the custodial State for interim release pending surrender.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/442f7b5024d744a10d12e705d273e2b0de1e3829" class="lid" id="25ca718d-bae1-4523-a97f-826a6b4dc110" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="3d30b6eb-ce2e-4d3d-84dc-871f3b08718e" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/e8718cd96b18c12dd52ba5e1235808e54cdb3055" class="al" id="bca4545d-d0a5-4309-a6c0-1249959e19ff" name="block" xml:lang="en">
									 In reaching a decision on any such application, the competent authority in the custodial State shall consider whether, given the gravity of the alleged crimes, there are urgent and exceptional circumstances to justify interim release and whether necessary safeguards exist to ensure that the custodial State can fulfil its duty to surrender the person to the Court. It shall not be open to the competent authority of the custodial State to consider whether the warrant of arrest was properly issued in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/intref/25cd76d39563c53bb0304c89048c8feade7d16c8" class="intref" id="a3e98527-f6cb-44cb-b7e4-35ce4c9477b9" name="inline" xml:lang="en">
										article 58, paragraph 1 a) and b)
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/b4eaca1a31ad89a49da83a1250423665edcb5248" class="lid" id="14cbf0dd-da8c-4292-9b93-d414763630b3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="4a472fed-d1da-4e16-8e7e-6a879b1bd1b8" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/ae4d8b397b1f843c9f0ba64ce4f4c4f6c7df92e1" class="al" id="fd440438-9f91-4bc3-adbe-7048f73b651f" name="block" xml:lang="en">
									 The Pre-Trial Chamber shall be notified of any request for interim release and shall make recommendations to the competent authority in the custodial State. The competent authority in the custodial State shall give full consideration to such recommendations, including any recommendations on measures to prevent the escape of the person, before rendering its decision.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/6fd901c8bb89bc2bff82175eb5508a3bd84d22b7" class="lid" id="123940d9-0bd2-43dd-b115-089228876298" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="9c7ba88d-913b-4233-963b-81024365d055" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/f3a02de98ee52b652758379523daf6ac5da5c6e0" class="al" id="73af358d-f322-4079-af40-097d0110cc3d" name="block" xml:lang="en">
									 If the person is granted interim release, the Pre-Trial Chamber may request periodic reports on the status of the interim release.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/953cb098c57da7ef4b636464b06f3267b122a051" class="lid" id="29a50691-d0b1-47fb-b33b-dabe832f5a56" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="09244de4-9213-4ac7-b762-4125ac541c79" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/6ffc50db2c99e13bcb1889c0a381505bde3ef2ae" class="al" id="ad9f72c4-1898-4352-b306-83cba8b5abb1" name="block" xml:lang="en">
									 Once ordered to be surrendered by the custodial State, the person shall be delivered to the Court as soon as possible. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/en/2002-07-01" class="artikel" id="f18f4103-5e31-4210-9547-7d5c89a67dcd" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/kop/3ec40961930efd3839ccfdf37f629323a3095de5" class="kop" id="5a9de946-d1af-44f1-864a-a072fc068516" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="d97be7d0-f6b1-4570-8cff-30a8e31abb31" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/nr/b315ae6592e83ce7333d838424c16516e82fbf57" class="nr" id="73779b92-5bb7-40ce-a12e-2d78ac26b6c4" name="inline" xml:lang="en">
								60
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/titel/7e256a0005e38e74ec1f5c402a23f5702793ecb4" class="titel" id="e96f282b-7251-4989-977c-edb1fa533b8a" name="inline" xml:lang="en">
								Initial proceedings before the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0bdb6cfc-ca40-4d33-a2ea-4e1dbc009e27" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/44a131b7ff49f218f3f91860785ae350d5ec344f" class="lid" id="39d9b618-b035-4d9a-8e5b-f544f4f718ba" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="eacc9ab9-b6b8-4da9-bcf6-6ca8e8c015f8" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/17b4503ba7601777b3b6e6f0b7a1298d446de6cf" class="al" id="da3ca798-9cfc-4d10-8503-7704143f5ee2" name="block" xml:lang="en">
									 Upon the surrender of the person to the Court, or the person's appearance before the Court voluntarily or pursuant to a summons, the Pre-Trial Chamber shall satisfy itself that the person has been informed of the crimes which he or she is alleged to have committed, and of his or her rights under this Statute, including the right to apply for interim release pending trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/143909aa9957f4f381a04b9b7781ed7980dedd7e" class="lid" id="cf759a16-2c86-4af1-ac55-c64f6e1b7ec7" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0ee93a96-3020-4c1d-ad26-c250707dff65" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/edbb262944c0fc9e538fe4c45c60dd43543cb927" class="al" id="f7f6ffd9-4732-4ff4-8767-6ce64a273c03" name="block" xml:lang="en">
									 A person subject to a warrant of arrest may apply for interim release pending trial. If the Pre-Trial Chamber is satisfied that the conditions set forth in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/intref/16a5b9a30c0b9b61736eba20d9ce002dcebd7f13" class="intref" id="3e12bcab-9c5d-4865-9243-bfaedbe2593a" name="inline" xml:lang="en">
										article 58, paragraph 1
									</inline>
									, are met, the person shall continue to be detained. If it is not so satisfied, the Pre-Trial Chamber shall release the person, with or without conditions.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/5bd5f16b64a36898b03c8378aed61528c8655c33" class="lid" id="51539776-fc9b-4e89-afc0-7d13701169a2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="8c7db78c-c167-4c19-a1c2-9e302bd5e60b" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/4dddc817251c757a246a766aec37ca7acc4f394d" class="al" id="5559e9a2-571b-4bc0-8b7e-ae0c8485ffef" name="block" xml:lang="en">
									 The Pre-Trial Chamber shall periodically review its ruling on the release or detention of the person, and may do so at any time on the request of the Prosecutor or the person. Upon such review, it may modify its ruling as to detention, release or conditions of release, if it is satisfied that changed circumstances so require.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/6378ebf5b175c94dd6a4fdb44f954fdb674329f1" class="lid" id="27c05b4c-7270-4414-9d08-f35aa23c49b8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="fa9a31e7-9a08-431f-9491-03246a62a4df" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/9ab5646286be10deaf30945a815ade57ab37d4fb" class="al" id="d99ddceb-bc21-46da-ba7a-8ec8e1b4ceda" name="block" xml:lang="en">
									 The Pre-Trial Chamber shall ensure that a person is not detained for an unreasonable period prior to trial due to inexcusable delay by the Prosecutor. If such delay occurs, the Court shall consider releasing the person, with or without conditions.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/7e31b81bebfd10faf298787986ac2d07be9963af" class="lid" id="7e23ae0b-5457-49bc-875c-5d9048bc70db" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="a9c53ec2-706a-4a4b-993f-3de5a2fdda68" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/72c5e9e31940477d6333813d547aeedffbd1697e" class="al" id="8730470e-0c74-4176-8659-1091cd85e1dc" name="block" xml:lang="en">
									 If necessary, the Pre-Trial Chamber may issue a warrant of arrest to secure the presence of a person who has been released.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/en/2002-07-01" class="artikel" id="6dfb6a4d-739e-4ebe-8411-ec8ad33a8249" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/kop/49fb5f63e326d48c86a2ef303a5112906b4575c8" class="kop" id="8929b014-3fce-4e0a-b765-e07c336c3fef" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="dd0898f4-2157-445c-aa23-d195e840824e" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/nr/3f0a6c113819e85322528ae4099c14345d64e2e9" class="nr" id="17867d9d-dbad-492d-b0ec-2152cca8612e" name="inline" xml:lang="en">
								61
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/titel/7fa28f44540cb1321d7f6503bbf2c3d6c89249b7" class="titel" id="49cb6b64-606e-489d-8b8e-8f232053069f" name="inline" xml:lang="en">
								Confirmation of the charges before trial
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cce2c995-0b33-46b0-9e72-8627ca5f4897" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/f233ee6699318984df57c6593c55c5e3b85f0e45" class="lid" id="17492ea9-18ce-4ed7-97c6-8d4f0b735a87" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5545d9d8-28e7-4f69-829b-15dca9e50a9e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/715c2a37d7685ca696b7e7c04db45984baf3446b" class="al" id="7cd0210e-9fb8-4ef4-a6f2-38222ada4a87" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to the provisions of paragraph 2, within a reasonable time after the person's surrender or voluntary appearance before the Court, the Pre-Trial Chamber shall hold a hearing to confirm the charges on which the Prosecutor intends to seek trial. The hearing shall be held in the presence of the Prosecutor and the person charged, as well as his or her counsel.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/dfc0f2f01376af0729f36722bdd2184ddf98d9da" class="lid" id="c26579a8-2e03-4e1f-b8b6-0009c7873a45" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="482c140e-5306-420c-9a7d-d189a4708716" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/ab14cd7250987f203e4cc1e987068514caa7408c" class="al" id="ff3ce2bc-4764-4a27-96e8-46e17a20701d" name="block" xml:lang="en">
									 The Pre-Trial Chamber may, upon request of the Prosecutor or on its own motion, hold a hearing in the absence of the person charged to confirm the charges on which the Prosecutor intends to seek trial when the person has:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/3d95ca13c0030684f3892b3ef0d7bf2204c7bdb1" class="lijst" id="28cd04df-b983-40b5-a713-1e8a5c164bd6" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/0235041a7a1640d245612365a6c40b596c3f0b9c" class="li" id="dc4993fa-12e7-44ec-84fc-d68238f12e40" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="dda963de-c586-4cbf-b561-b2d75a0ded28" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/7556f97d7383dee5580ef146010256e277f76e53" class="al" id="c081091d-1c33-4b0b-89be-5ae8da0c9f03" name="block" xml:lang="en">
											Waived his or her right to be present; or 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/43dccdaaa17dfedc0ce5745dcba7419d7325a566" class="li" id="4d2586d8-45c6-4f45-a465-eb3a9db37396" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="2c3b05b9-35f4-4d2e-a03c-258a13d7e1fd" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/1219f30350d1b91f80b621b2af625e2f875a4e45" class="al" id="77a2e2b0-4375-4d10-8000-6a69c49cc2ae" name="block" xml:lang="en">
											Fled or cannot be found and all reasonable steps have been taken to secure his or her appearance before the Court and to inform the person of the charges and that a hearing to confirm those charges will be held.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/37da063605afc2b9c3741e01a63abdc8343d4daf" class="al" id="ef0afc53-2e82-4858-abe5-5efdeff3556c" name="block" xml:lang="en">
									In that case, the person shall be represented by counsel where the Pre-Trial Chamber determines that it is in the interests of justice.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/98ef4f3c19def547a773afa3e66ed33cb10c1a4f" class="lid" id="51dd0d50-b460-4747-b4d9-f8802cc400f5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cb217213-9c5b-4b08-b34f-0b444e182c58" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/dc770788969b83bc5a6ecb830aebb7af7152aded" class="al" id="211b0f2d-da24-413b-bdaf-b831536089ad" name="block" xml:lang="en">
									 Within a reasonable time before the hearing, the person shall:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/606ea856cb9efb22ff567057e54e9e5a5ff84d09" class="lijst" id="7ea9b14e-689f-440c-85ba-255cafe2d775" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/a24e402cc3e609f2e48bb3dfc1b63463625d3d0d" class="li" id="7c38e05f-fabd-4279-ab53-252988e2a7c0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9f84f548-cb60-43fc-8fa7-cd8b3f426913" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/5e570d4946ac7c31bce26b1a0adb2f9530b946ff" class="al" id="ed9a37bc-6696-4cd7-bc28-06b25cfc7dd3" name="block" xml:lang="en">
											Be provided with a copy of the document containing the charges on which the Prosecutor intends to bring the person to trial; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/d730fcd801a4b7eaf91952d6aa920f67ecdce033" class="li" id="b945ab14-add8-42da-aad7-9a3af4a0d772" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="cb7f778a-6127-42c0-a9a6-05e306b7cd08" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/a04ff36a3b30e92f33a5a622ba00c08ae990bfef" class="al" id="59adf3dc-b857-4148-b475-5836a48714c6" name="block" xml:lang="en">
											Be informed of the evidence on which the Prosecutor intends to rely at the hearing.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/43d2af714eae0da3e717accf16fdf472855b9f2f" class="al" id="a183fb3c-c3ee-419b-ac6a-4f39a1b8c918" name="block" xml:lang="en">
									The Pre-Trial Chamber may issue orders regarding the disclosure of information for the purposes of the hearing.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/2c53b53a3e6dab326ae1f4697b2e0919244650b5" class="lid" id="c32211d9-0430-4eee-92c4-2679b9b71cc4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="9b3b6722-9ba3-460d-b3c0-48703ea4ef09" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/897552d7369592b92d47600a1efbee1ffbfb2ae9" class="al" id="e93024ed-e95d-4f0c-8e18-af0c70a9b48a" name="block" xml:lang="en">
									 Before the hearing, the Prosecutor may continue the investigation and may amend or withdraw any charges. The person shall be given reasonable notice before the hearing of any amendment to or withdrawal of charges. In case of a withdrawal of charges, the Prosecutor shall notify the Pre-Trial Chamber of the reasons for the withdrawal.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/7ee88eee5f7b67d806d1785c77d452d1ff024356" class="lid" id="7db786bd-5ad8-4921-8f8f-c550c0380a8b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="0bc9ebee-08f5-4525-a40b-e915a354d9d1" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/d084f9f4e17163e9be8e042ab2170c71606a6d26" class="al" id="f5863787-1024-4780-ba53-870d5e4ef39d" name="block" xml:lang="en">
									 At the hearing, the Prosecutor shall support each charge with sufficient evidence to establish substantial grounds to believe that the person committed the crime charged. The Prosecutor may rely on documentary or summary evidence and need not call the witnesses expected to testify at the trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/bf721bac546b0186d9bcafd0d6b7971c0e6c6a6b" class="lid" id="a8af2e3c-0b5f-492e-92d9-d4dd0001e043" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="28306bc1-c8e2-4842-aa89-d176ef2b01af" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/99b47664c4581fddfbf81439e5fc236fc0917e7c" class="al" id="19895fdb-ecf0-4989-a18d-eb81d5e040a3" name="block" xml:lang="en">
									 At the hearing, the person may:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/8a016681417a638c7b94704ec444cc634925bd62" class="lijst" id="dce4db56-35f7-4eec-a0f6-ed83b36f1607" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/ea645bdf5cc68a137bb0d219f7e78ac3d92f6f99" class="li" id="e38d15ae-5ba6-45a8-a028-09103b204104" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="ba307c5e-3fea-40bc-8b87-f14622bd4023" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/871cad9a533ba9f7663fbda0aad82a4a389fa04f" class="al" id="646947c8-54b6-48a3-9480-d5a9edd14b4c" name="block" xml:lang="en">
											Object to the charges;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/c9dd89c7b1857f641dcdda11894331ddcfd6e4ec" class="li" id="637922a1-f457-4df6-9f83-24f0ba42a9fe" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="39b69942-3d75-4e4b-9e24-018168d1ead0" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/1eac4b72ac597f7e0f845b2a7a4ab8b36b4474cf" class="al" id="ec97867e-9306-46e2-b719-0d32982c61a2" name="block" xml:lang="en">
											Challenge the evidence presented by the Prosecutor; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/93f655b9af0802a67c6448cef40b6dc7f361a32e" class="li" id="64d87750-2722-4c78-aef7-3a229765895c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="f3687f48-6dc8-452d-9a39-42e85b68b562" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/24d0a058181be92847e3747be0cb050e5561bb8b" class="al" id="3f81a965-7ba3-40f5-b06c-4570e88ef476" name="block" xml:lang="en">
											Present evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/82a9a23fe2e148b28ebcd4353a5a8142dd98b182" class="lid" id="990fe636-3e86-4092-9542-35754730e598" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="d413799d-8e86-4750-aac0-e3e2000f2b40" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/795ac3166bd6692e2cff5593e9c338fb9c786c3a" class="al" id="be130ca9-9629-4b13-bae3-5c0da34d3d18" name="block" xml:lang="en">
									 The Pre-Trial Chamber shall, on the basis of the hearing, determine whether there is sufficient evidence to establish substantial grounds to believe that the person committed each of the crimes charged. Based on its determination, the Pre-Trial Chamber shall:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/879894871e8bff252e59697f7a19d9422ad10342" class="lijst" id="b260bb96-8dc2-4201-94a6-2b19ddb3c8b1" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/0b5dda04a9fb88e454af9d8c80a3298d220db5a9" class="li" id="43bd67eb-e59a-48a3-8290-4e091b98a835" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="02f5344d-211c-464e-92de-dba064a72c85" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/63aa3895b046d86e4135e4690f8167a785d68a89" class="al" id="a04b6367-0593-44b7-805f-143c58e0add5" name="block" xml:lang="en">
											Confirm those charges in relation to which it has determined that there is sufficient evidence, and commit the person to a Trial Chamber for trial on the charges as confirmed;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/d8d07cae2c04c628e1af39bc90e6a49de02a90a8" class="li" id="972e3cbd-44a5-4dc6-9b48-126a779dd0fb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="8545f5e5-10f6-456a-833a-202c0a4a6f71" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/0e2acbded4ba45a3c8ebf7780c122d32c73786ca" class="al" id="8f824b35-1d23-4062-923e-824e963ff8a4" name="block" xml:lang="en">
											Decline to confirm those charges in relation to which it has determined that there is insufficient evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/847d416e88bb792152a6aaf20c54724d9efa283f" class="li" id="66d74402-09f8-453b-be51-aa46ad1ceb76" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="c4f0165b-f36e-47fd-a492-9a189f568b1f" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/1e8f3b3563d0b087633bb99b6d1334fa053d0af3" class="al" id="3e5a964e-1bfb-4e30-90db-e4ddc53d3304" name="block" xml:lang="en">
											Adjourn the hearing and request the Prosecutor to consider:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/342e0e87a477d2069bf38d8ff3a059baf6f78414" class="lijst" id="1c518ff1-de31-4808-935a-e2e2e65f1198" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/4565d354c1e16f784f4bc633fe656be640de705e" class="li" id="e6b08401-d98a-4023-b01f-9801a7745b90" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="3e1c7cb2-8608-4c9b-8e47-61534f325f95" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/1305d61a1cea01a007b5fe0d15a179cd77df6fec" class="al" id="47115170-b019-4219-b902-87e9e2f1b505" name="block" xml:lang="en">
													Providing further evidence or conducting further investigation with respect to a particular charge; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/0912fd27a4272604eb9eb0abd9ffa4a8644f2d94" class="li" id="fd2f378e-da6f-4cb9-a1f0-7667c92fde70" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="bf7c9c41-12b9-4650-a87e-fa7cab314316" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/4864298c9664ebf969a7809d2224bd54839dbb5d" class="al" id="73df005a-1982-4473-8335-ac88c1078c7a" name="block" xml:lang="en">
													Amending a charge because the evidence submitted appears to establish a different crime within the jurisdiction of the Court.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/1889dde274f8a16f6304d95b7930ad7d12f33d07" class="lid" id="a92c263e-5f3a-4f4b-a940-cbeab03aa64e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="edd1d479-4883-46e4-9dbc-d506969ce977" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/eff7cb4c66cfd65a64e506b8aed9fbac3c16489a" class="al" id="0064c03c-76ec-49cb-97b9-29e7e6f3cf0d" name="block" xml:lang="en">
									 Where the Pre-Trial Chamber declines to confirm a charge, the Prosecutor shall not be precluded from subsequently requesting its confirmation if the request is supported by additional evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/ed724f6f2c7b012d9c072c0f7595db1745417726" class="lid" id="ff150bf8-46e4-42d5-b658-ca1ea32ebe01" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="04aa9d21-d1f9-4100-8177-4ccb81abfe39" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/63a17e143bebc6ae4f09bf4a48a3677a6ceab458" class="al" id="17e756c0-f8ee-413d-8460-75a528c51503" name="block" xml:lang="en">
									 After the charges are confirmed and before the trial has begun, the Prosecutor may, with the permission of the Pre-Trial Chamber and after notice to the accused, amend the charges. If the Prosecutor seeks to add additional charges or to substitute more serious charges, a hearing under this article to confirm those charges must be held. After commencement of the trial, the Prosecutor may, with the permission of the Trial Chamber, withdraw the charges.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/a9db0919740264520d2f9d7aac1b8abc6587a49a" class="lid" id="f6620105-5ccf-4de9-b825-e4eec6868395" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="e465efd8-9edc-4cd9-ae55-b39522e1328e" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/47cc41ad3debb6e1f47af66dbf2cc374657a4da9" class="al" id="07488e72-55ef-4a38-9dd5-3024b48e163e" name="block" xml:lang="en">
									 Any warrant previously issued shall cease to have effect with respect to any charges which have not been confirmed by the Pre-Trial Chamber or which have been withdrawn by the Prosecutor.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/766f37966384e0172bc0c1270ef63cf5686c8e83" class="lid" id="2726397c-21ad-4c9d-a306-92c00158865d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="lidnr" id="d2b3de30-2873-4eda-891a-5af7b16f84d1" name="block" xml:lang="en">
									11
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/d076e7e7b8d289117b7fb214f4837e894c89619d" class="al" id="b1a96841-bff3-4ea3-93f3-7bc4e3226238" name="block" xml:lang="en">
									 Once the charges have been confirmed in accordance with this article, the Presidency shall constitute a Trial Chamber which, subject to paragraph 9 and to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/intref/f5169c483d0971d7ce767284c73abba9348171a9" class="intref" id="52e78d77-397c-4558-a90a-0a2f4d333f96" name="inline" xml:lang="en">
										article 64, paragraph 4
									</inline>
									, shall be responsible for the conduct of subsequent proceedings and may exercise any function of the Pre-Trial Chamber that is relevant and capable of application in those proceedings.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/en/2002-07-01" class="deel" id="ac3080ca-6f08-4a2b-85ef-654c2f5d8e80" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/kop/76f5157c900e69c237862bd68631d22e39ae05f0" class="kop" id="ff93f7f3-3fd7-44f1-9047-4dfbb4171f04" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="d0d3134d-6ca7-4ea8-91ad-01eb20d20ade" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/nr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="nr" id="73afdc62-abc3-46d1-8c33-247a23a7ff42" name="inline" xml:lang="en">
							6
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/titel/d0c097a92582a11e5913e2b904281bd0ead8c77a" class="titel" id="dd461465-bfd8-4803-9313-f847a308b558" name="inline" xml:lang="en">
							THE TRIAL
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/en/2002-07-01" class="artikel" id="8dbc094e-ba71-4bdf-96f9-b0c771624574" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/kop/02c046c76923ee293f666c3e12a8a5a22a3921bb" class="kop" id="e5d636e9-23a6-4831-8928-8dcb47c6398b" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="4485256a-d95b-434c-9e1d-97c26647d272" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/nr/f7f8ddf605b5684b1d9fce2892366a2603d3b894" class="nr" id="8dca81d1-8e9f-4689-91ae-bc9d60e3efd9" name="inline" xml:lang="en">
								62
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/titel/ca69b723e9d58a4b23560d4fa5a87d754446ac15" class="titel" id="2b775951-11b6-4e59-8b18-288b634b75ac" name="inline" xml:lang="en">
								Place of trial
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5f39fd86-6d7a-43ed-ac76-ffc5dcf6a740" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/al/44729a84a6f1e16b82531cc3e463c0026be7d61c" class="al" id="66de81b4-5c2f-42bd-8b7f-8895a2419ca5" name="block" xml:lang="en">
								Unless otherwise decided, the place of the trial shall be the seat of the Court.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/en/2002-07-01" class="artikel" id="696973f2-6b4f-4942-b733-59077057006b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/kop/b9622493c4ca1545ec004f59bbf72465d4d950a8" class="kop" id="c190f7f4-4b91-4594-9b6c-6c89481796c1" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="f7433c0e-e812-4fb9-8117-514a8d4320eb" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/nr/174049012b624d7f12aa0029caa3a8ab81b8f1e3" class="nr" id="80b973f6-8c8d-4b2d-a98c-f40fe667ea72" name="inline" xml:lang="en">
								63
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/titel/975afc8e502450d88e3bd240664956e47116f6ca" class="titel" id="61f143e9-3df0-4b6d-b720-1601377a80ba" name="inline" xml:lang="en">
								Trial in the presence of the accused
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="dd74b980-8a65-4db2-a9f1-2261cd0ea847" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lid/c606f8628bc9efd31ddf46ba59d0f666c36c06c4" class="lid" id="e5b58cae-402e-407e-8b5d-edcc14bc58e0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9ded3f22-bf9d-4c08-8309-f2e707990969" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/al/9c05cbc880cd208c2750d296052a4e9fea9e8e98" class="al" id="00f38358-f5cf-4c0e-afe0-aefa395a1b77" name="block" xml:lang="en">
									 The accused shall be present during the trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lid/c921fb2f8ef14bae4ff27b6628d1445ada8c1fb1" class="lid" id="40e3be3d-b60c-408b-bc0b-a89c0e8d2408" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="72096a49-463b-4025-bcd8-5051a47f08c5" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/al/c02d4dc0ec467a081571a901d41a134c3df5fb42" class="al" id="5269bd38-0c77-4504-9b75-9ddb5ac8938e" name="block" xml:lang="en">
									 If the accused, being present before the Court, continues to disrupt the trial, the Trial Chamber may remove the accused and shall make provision for him or her to observe the trial and instruct counsel from outside the courtroom, through the use of communications technology, if required. Such measures shall be taken only in exceptional circumstances after other reasonable alternatives have proved inadequate, and only for such duration as is strictly required.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/en/2002-07-01" class="artikel" id="ae561a44-9916-4d5c-b42e-84fadae4608a" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/kop/d4274ce3bcb3e8ec48540f541ccbe940fef577aa" class="kop" id="66a9ad1c-10eb-4f62-a39b-568ae4699395" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="6cd86945-a65f-4887-896d-a7a8edf68052" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/nr/2a0d6fec7d36546de1fb9ca76384bd201097d5f2" class="nr" id="ed6f1d2c-10ba-4f81-8daf-eb0c86f3ecd4" name="inline" xml:lang="en">
								64
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/titel/9de09613c6c53340f2adf95f81b50049f5e459c6" class="titel" id="9c4c4f3d-e026-4b8a-afe8-3a98764fae56" name="inline" xml:lang="en">
								Functions and powers of the Trial Chamber
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="7ae5af21-25dd-4eed-bf0e-bea7f0185347" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/e5d9d283f4407a048b21b965b0fea74aee2c018e" class="lid" id="be030f24-3a08-4242-862e-c87b69d85745" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="b02b89b9-eaf7-4e60-8e68-ab017ab708c5" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/464d2bbfa3b93100ce720b0acbc9af34c3741354" class="al" id="a919045a-701d-418e-b347-1511dde0f5f1" name="block" xml:lang="en">
									 The functions and powers of the Trial Chamber set out in this article shall be exercised in accordance with this Statute and the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/9eb1a3a932d33a61d2ce1e766bc4d6bc0a9a1114" class="lid" id="412188a3-9e1b-465b-85f1-bfa840fb4a6e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="5f4e5ad5-22ec-46ed-b572-41ed07238cac" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/5ed8f59cf965d8a46f7637d75fe8f01236ba43f3" class="al" id="4262fefe-4afa-4ebe-921d-d9f6bc24c27d" name="block" xml:lang="en">
									 The Trial Chamber shall ensure that a trial is fair and expeditious and is conducted with full respect for the rights of the accused and due regard for the protection of victims and witnesses.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/6fb16cd72f731234befd951f4c25c0ea5a5a9e5c" class="lid" id="31c2fd84-8ef5-420a-848b-e96c0211e485" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="03b5bd98-55ce-4484-8318-b83ee23b99c4" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/4b8c6c2197f4dce7c976c0fea797f42166caeac2" class="al" id="f94b96dc-9367-44fb-ae1f-da12e234b6ed" name="block" xml:lang="en">
									 Upon assignment of a case for trial in accordance with this Statute, the Trial Chamber assigned to deal with the case shall:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/2100b7e5d04566ffbaea7aa2901b70dc0f2259f5" class="lijst" id="38b54d5e-2abb-40d4-897d-491a6f13b4a0" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/a5f61f5ffbcb7d71bfc90c4b513ce9d8b21eccfa" class="li" id="d3b98e9e-e974-4df3-a2cc-de6e91a6d19e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="2b627f3b-2247-4bd6-8ddf-e42f95c49240" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/b30a97e0828ea8b71518b13218179d7dd56e3bc9" class="al" id="ff916ebc-931e-4eaa-8220-b6b5f8995ad4" name="block" xml:lang="en">
											Confer with the parties and adopt such procedures as are necessary to facilitate the fair and expeditious conduct of the proceedings;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/7bbfdff6867c1e76df5ca8af3900fac51e76251e" class="li" id="9faa0280-0aa2-40df-88e3-91a84ff494f0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="c5d5aa0c-8c7c-4c1a-b8c5-274cb4f0e008" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/04b4940d74da620d1902287bc3de54550741c96b" class="al" id="e007fe84-f508-4d76-9592-3ab55b4a5595" name="block" xml:lang="en">
											Determine the language or languages to be used at trial; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/2de69965640100f082a5a9a7c7213bb4055f4e9c" class="li" id="d8b4ee1e-72b9-4a6b-8e4c-fd24714a28fb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="0b4acaf9-daa6-4daf-8370-23cc740393ae" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/b479c469f0e79fb30a1329b64708392b52395c9b" class="al" id="cc641ba2-d2e8-4732-88e0-19072c43dc24" name="block" xml:lang="en">
											Subject to any other relevant provisions of this Statute, provide for disclosure of documents or information not previously disclosed, sufficiently in advance of the commencement of the trial to enable adequate preparation for trial.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/077fb14dc55edc74c9f1757ed38fdc80dc9a0e15" class="lid" id="a319c4bc-4e9e-4bd0-b911-61a0ba278a7c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="ce4697d2-9545-4a78-8493-f24520806e5a" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/70acdfd07c848f0ce2b106e33aab44d8c1011cbf" class="al" id="cf5c3067-bf90-4a5e-831f-1057d74252b2" name="block" xml:lang="en">
									 The Trial Chamber may, if necessary for its effective and fair functioning, refer preliminary issues to the Pre-Trial Chamber or, if necessary, to another available judge of the Pre-Trial Division.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/f9f1d2878ee303ffcdde9280b859172750f81070" class="lid" id="6ccc5f51-f141-4538-9856-ea02e5ba6d48" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="44eaa43d-1009-487e-b3c9-9d71841761d3" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/b1a947e05c16b187e31b6c98f1ff44db8c9236e9" class="al" id="46e63aac-ba7e-4fdb-bb5c-b4c2f7343e3b" name="block" xml:lang="en">
									 Upon notice to the parties, the Trial Chamber may, as appropriate, direct that there be joinder or severance in respect of charges against more than one accused.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/f15758eeb316037dd3455089b77a1aaa666203ca" class="lid" id="9fcffc45-acf7-4f2c-98ac-c7d09f1c9932" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="baa426eb-9a8e-4b62-b74f-8d8424ebfd81" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/1ce5731a2e889edbbf69341226b5c87856d120bf" class="al" id="95282001-29d8-455d-8385-21c11697691b" name="block" xml:lang="en">
									 In performing its functions prior to trial or during the course of a trial, the Trial Chamber may, as necessary:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/b4164216bd1d72dee8aa5baa6ddb1e179941a1be" class="lijst" id="5dc38ed1-9892-476d-8d02-23ae6bd0f227" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/ee1a37502748a4576123ed31e23fe89d768078cd" class="li" id="e08f30ad-7a27-4757-a31c-ec7ef85e3580" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9bd9f7db-6ab8-4861-9d65-c48a54607fa3" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/872a828430138e3d61561339216df25eca53ced6" class="al" id="80b37521-4578-4fe9-bdee-d81c33c20936" name="block" xml:lang="en">
											Exercise any functions of the Pre-Trial Chamber referred to in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/b6a1baa9cebe250c261a6d91cf15cc994efe61e4" class="intref" id="d143bd6c-ce84-4cbc-8043-70388f42d5de" name="inline" xml:lang="en">
												article 61, paragraph 11
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/04c56ea97938288cf1c76b0933eac08a5c63bf18" class="li" id="c278cff8-96fb-4321-8177-8e88dcbed2ea" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="a33adad0-181f-4189-9fe9-30d5e3b69a48" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/0a51a99b5b0f6555956cb4623e8db1e6d4bce79e" class="al" id="50d4de47-c693-462c-992e-7787de30dd99" name="block" xml:lang="en">
											Require the attendance and testimony of witnesses and production of documents and other evidence by obtaining, if necessary, the assistance of States as provided in this Statute;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/1fe53f0732922d53d3db2fc54bca296aa83af26d" class="li" id="bbe44c8a-6b56-4063-b5fe-819a76cc4b91" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3f2c8598-49ce-4429-be8b-814de31fd319" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/52080c59027b54d58b4bf409b2a5491a953002f0" class="al" id="4728f666-177e-452c-a158-45ffb9f76463" name="block" xml:lang="en">
											Provide for the protection of confidential information;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/e57c3bae2a2d7cc86a006ee5d2345d459646c2ba" class="li" id="8c421704-b7fa-48fd-b416-5323b52a0514" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="85fbc2ba-4285-444e-b5f2-b68dbd87f617" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/21c710a6751e46b8e9db880bd163574a562a2ab5" class="al" id="3297def1-aa1b-47d4-ab5e-c34d0029d38b" name="block" xml:lang="en">
											Order the production of evidence in addition to that already collected prior to the trial or presented during the trial by the parties;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/8a8c9c2c13b3d7f4f04163797690fbddf360b15b" class="li" id="06e7b712-1b57-4815-a2e9-13df22891a52" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="d72b9714-d95b-4517-ab7e-43c5fe507392" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/85eea9290eb82730ccc7a45e93c92032ea7d0820" class="al" id="cc95e2f6-0948-40af-a000-aa259daf796b" name="block" xml:lang="en">
											Provide for the protection of the accused, witnesses and victims; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/20135cb1a6b390da19ddf00ba04f4386d64563f0" class="li" id="da776b95-e729-46a3-b1c0-6530529e605c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="09c10c29-95da-459e-b34c-35c4965e845b" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/ae03f340dd782ff93b6c34c115da677622787a94" class="al" id="7e30ebe3-cf82-4a0f-98fb-dcd608e96e4e" name="block" xml:lang="en">
											Rule on any other relevant matters.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/9f100af8bb85e3c5e684ed00ef9a0c65289601fb" class="lid" id="bae31b34-bb09-43f0-a55b-e6d40fc4e35f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="5cb39baf-04fc-4559-8853-d890d2704154" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/6d78e124955241dd2b0d0bcc2608be35dcd93235" class="al" id="3facdc42-483f-4521-9119-f0eda27fd4ae" name="block" xml:lang="en">
									 The trial shall be held in public. The Trial Chamber may, however, determine that special circumstances require that certain proceedings be in closed session for the purposes set forth in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/7f8e76348796f32e4051b0bbb2c1adbf5b209ecc" class="intref" id="e767ffd8-1137-40ae-8af2-044c9edec7d9" name="inline" xml:lang="en">
										article 68
									</inline>
									, or to protect confidential or sensitive information to be given in evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/c7b5e4b4575448924560ad0eb241ad14699d3eaa" class="lid" id="2cdd3afe-1fbf-47b7-8712-a6e9e81b2a20" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="449cce3e-4f67-4a0f-90d1-ec8d988f5be0" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/05ec5db7e7d284fd1ff6d4ebe8e52d87bc523004" class="lijst" id="33b8aacb-5e31-41e2-8294-24158b82612b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/c59558f3217194a16ed7a0de8d07a0fe3467633a" class="li" id="c8fed442-3508-4dde-9c76-9892dfb74e4f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="73df6a8a-e305-46b0-917f-40c52523ac7f" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/2440bdeb57da6d99d5fd3eabbbb8513cb0b2e8d4" class="al" id="eec58e81-39eb-4ec6-9437-158915e70aa3" name="block" xml:lang="en">
											At the commencement of the trial, the Trial Chamber shall have read to the accused the charges previously confirmed by the Pre-Trial Chamber. The Trial Chamber shall satisfy itself that the accused understands the nature of the charges. It shall afford him or her the opportunity to make an admission of guilt in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/2143165aff434dd5160696c31e0780089c2df0d4" class="intref" id="cab16262-fe79-46e9-a8d4-e7b7895f116f" name="inline" xml:lang="en">
												article 65
											</inline>
											 or to plead not guilty.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/e7439683712426996e1b4fe3a544cdac5cf16f80" class="li" id="cb96e5ea-dd03-4661-9439-558bcc7610c1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="c51bcae7-06da-4f26-b7af-a73c675fcb6c" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/1c54fc1c2c109466eed5fc622f0359ab847e482b" class="al" id="cb089958-4937-4f1d-aa19-fd45c3b14a27" name="block" xml:lang="en">
											At the trial, the presiding judge may give directions for the conduct of proceedings, including to ensure that they are conducted in a fair and impartial manner. Subject to any directions of the presiding judge, the parties may submit evidence in accordance with the provisions of this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/2f0dfe0823ee835f10437bad7755f90f28287160" class="lid" id="b907059f-7762-420f-a7ef-beff5792ffe7" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="3e626935-37d0-488d-aac0-13de44b78377" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/69e0c95cdf46b5ac3ea5ec6a1a0f8ba4c59c159a" class="al" id="5d5a830d-4a77-4462-b18b-0ba22509680e" name="block" xml:lang="en">
									 The Trial Chamber shall have, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="9dd1c520-4d71-48a7-8057-e0afa9270676" name="inline" xml:lang="en">
										inter alia
									</inline>
									, the power on application of a party or on its own motion to:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/1ad0f6bb35be3e69ccf144164a5ea622d6669ebd" class="lijst" id="64462d54-1c13-4efa-906a-615980992103" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/29edf6f204195e284c09d740dd160cb67065d0b9" class="li" id="aaf0fc96-8ae6-4940-a0f0-29755510b222" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3cbde4c7-2b41-40e3-b617-ce27d0a8db57" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/197ea7a5bfda7207783ffcab6ade550f5b8db3d3" class="al" id="4e2b2943-0de6-4eda-a863-045e1391bb85" name="block" xml:lang="en">
											Rule on the admissibility or relevance of evidence; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/8a14b4b251686edaf237a17d367870779ecb6af9" class="li" id="aa5e15a0-f6e6-4edc-9d0e-23ea7a0ec709" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="da7d0d25-b308-41af-abef-53c25abd0366" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/7614b30e0b6ea013819ed720d6f62b1529df8c1f" class="al" id="9de318e9-5959-4c39-8586-019d197544aa" name="block" xml:lang="en">
											Take all necessary steps to maintain order in the course of a hearing.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/a2b74b318f657e3e5ed97ada8853fd1c17895e7c" class="lid" id="08202fcf-bbfe-4af7-aa9f-3d17124db74c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="060ed42f-b1a9-42aa-9923-ffa050f2262a" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/4bc1e6d6d3e8f09f2682c3c0be79cedff2c83d05" class="al" id="de0b9d83-5ec4-43cc-aa18-3e35e4deabb6" name="block" xml:lang="en">
									 The Trial Chamber shall ensure that a complete record of the trial, which accurately reflects the proceedings, is made and that it is maintained and preserved by the Registrar.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/en/2002-07-01" class="artikel" id="cde2885e-1b39-4739-acf2-df21dbffc7bf" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/kop/81970d16f643cd72b967b65e9b25c484d1b2008a" class="kop" id="9c3e76ac-3010-458f-b512-89e2d6117fa1" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="9da6827d-8388-4799-9296-ee461a65a022" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/nr/da4f50fa2459071982d497145683762b1b581d9c" class="nr" id="5f5ff765-d2e8-4b96-965b-749565aeb836" name="inline" xml:lang="en">
								65
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/titel/0619d69b3386d1a7b7d1f180a6bc908de4052cd4" class="titel" id="ca7c75a3-3914-45f8-a841-b468e0ae8e7f" name="inline" xml:lang="en">
								Proceedings on an admission of guilt
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4a757fb0-2516-4e90-8f37-32fad97b6d83" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/b798d1419e24b9a1f18b6a960e388899c3d66f69" class="lid" id="52ae6c75-0a84-40f5-b067-819f4d957ed6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="235c5616-1a10-4b92-95f0-ea41a7546ef5" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/3a6712e7fe20a9c5c8aa7e6486f6d5734d75a4a7" class="al" id="14da7537-b878-442d-90a8-b69d3315f471" name="block" xml:lang="en">
									 Where the accused makes an admission of guilt pursuant to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/intref/780161483ad8628e3213148e9ccb3b193de4e624" class="intref" id="372328a3-277f-46de-927e-efcb89b54b2f" name="inline" xml:lang="en">
										article 64, paragraph 8 a)
									</inline>
									, the Trial Chamber shall determine whether:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/f0f6915203938a681c1dade97cfce42371e2fb1c" class="lijst" id="7633a6a2-11cd-4c19-b3d7-1a346ae2a290" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/d432658e4d8a2e1eb5a09708dd42bfd6df2d2556" class="li" id="fb94e34e-7b33-4c44-92fe-5eabb591285e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="f4caf514-b9a5-432c-b923-6dbcef3016d1" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/535e7f538eaa3791e1bcbb71c20fc672af099ac7" class="al" id="ced23753-22cb-4f51-952b-ba3319eca4b4" name="block" xml:lang="en">
											The accused understands the nature and consequences of the admission of guilt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/fa65878e2c498e6b0fcd9ff16c76b89cbc92aed6" class="li" id="94a006b6-4118-4dfe-a600-16e76289a095" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="1c4f027f-11e0-4c6c-a88d-7e5a6d494396" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/a6f46261bcd9b04eaaa6f9fba92c0a964e4e8ff7" class="al" id="dc679ff2-3164-41aa-8c5c-5ff26059008e" name="block" xml:lang="en">
											The admission is voluntarily made by the accused after sufficient consultation with defence counsel; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/7934176e1d049557cc09ae7e4139d2665f6af155" class="li" id="53a23288-72a1-4cfe-875c-1b46cfffd4cb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3fb200b2-0a0e-4555-9230-3b4d9c58216c" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/60a79c0ecd9382bd03caea69e9cd5ec5be58d75c" class="al" id="0c5f207b-c64f-428c-9d26-af37425e8aca" name="block" xml:lang="en">
											The admission of guilt is supported by the facts of the case that are contained in:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/d3d96a6671a49541ebe81a3b42775379e98bcdd9" class="lijst" id="ee475a55-0ad9-469b-8078-59148e4caa8f" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/dfcb6eac38cc76c09e1e40f22f183f7e288af3b5" class="li" id="e072e6de-654d-4516-9145-85e55424b533" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="99fadd75-6ff2-4e0b-8e1b-cf86d886675f" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/884a135a801036e927948e93892ad07bc5dc0b6a" class="al" id="ae172cee-354c-4bad-b9af-7d445f33fdae" name="block" xml:lang="en">
													The charges brought by the Prosecutor and admitted by the accused;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/4d9852f1ca2c18370e1f245c7c96da3af9bcc768" class="li" id="5c1763ba-32ae-477a-b1ae-d46aa220bedc" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="3132686c-28b4-4345-ba5f-3e0ea302e96a" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/221d013fd0769ff720f2019837f2089e95dbdabc" class="al" id="9d349164-e8a6-4f93-a633-91d773c420cd" name="block" xml:lang="en">
													Any materials presented by the Prosecutor which supplement the charges and which the accused accepts; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/2cf3d8d60286ef1b0dd5e725a4a1e1009db1c6bb" class="li" id="710a5088-1bd6-47f1-ac7c-4dc397ffb12c" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="e0dbd7b0-8670-4b25-a7ca-86d5993d1ace" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/d1cf5b8963b285e49b653905eebe55d898052ea6" class="al" id="886f39c3-c1a0-44ae-af41-2b954df67947" name="block" xml:lang="en">
													Any other evidence, such as the testimony of witnesses, presented by the Prosecutor or the accused.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/b4b8d3ae2cf7ca0251ed4af4b1c7bcc4de37cbfc" class="lid" id="bf1d1474-58d9-4745-828e-7289ffaa3ff4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="51c7e9e6-6dc2-449b-8635-ba773605c075" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/2d5e50695923af1450680cea260e23ce5fd3db28" class="al" id="2c5fd8cc-955e-48c3-ab2b-056be53b35d7" name="block" xml:lang="en">
									 Where the Trial Chamber is satisfied that the matters referred to in paragraph 1 are established, it shall consider the admission of guilt, together with any additional evidence presented, as establishing all the essential facts that are required to prove the crime to which the admission of guilt relates, and may convict the accused of that crime.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/6da9e8cc7084f5f40709c05b47913d5c00f6133e" class="lid" id="5e5869e2-962a-4d39-a9da-58e1149e61c2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="9fd9bbd5-7dac-4fe6-bee7-4f5d639067bb" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/77627d04b03c949c2ff9367907b30c457631f2e6" class="al" id="a66d9286-35bc-4b8f-8bfc-7149f2580bb2" name="block" xml:lang="en">
									 Where the Trial Chamber is not satisfied that the matters referred to in paragraph 1 are established, it shall consider the admission of guilt as not having been made, in which case it shall order that the trial be continued under the ordinary trial procedures provided by this Statute and may remit the case to another Trial Chamber.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/54c863eea9588879fe912906eca3d3f2019494be" class="lid" id="9e6b8ef5-5b01-4874-95a4-d032bcc7800e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="15acbc74-eef7-43e1-b58e-f1a1c952ae09" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/4b680d4582944f2c865768d9086924fb5d864c9b" class="al" id="5431622b-42b6-4416-b261-328ebf44d49d" name="block" xml:lang="en">
									 Where the Trial Chamber is of the opinion that a more complete presentation of the facts of the case is required in the interests of justice, in particular the interests of the victims, the Trial Chamber may:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/bee8852565026ff8c2b3bb592f3d62d78bf2516e" class="lijst" id="69a5d2c2-a61a-4226-bdf9-c902dcadc124" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/c31447c99d13f679fc5e305d0610efa596fe0214" class="li" id="f7eaaeef-27d3-4fed-badc-27430ab54de2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="973b7f95-b83c-45fd-8de3-5da162d80a74" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/ea134da6c142046afab32e4d9f1e2404c7b06985" class="al" id="e2f5354a-d35b-4d75-8661-1784a06cd430" name="block" xml:lang="en">
											Request the Prosecutor to present additional evidence, including the testimony of witnesses; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/c050bb8301c585c50adab878fadeb97f367b2f6b" class="li" id="af4ca6f6-9e21-410c-b3d4-25ac8b5c4923" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e4c45c22-96c4-4407-a8dd-aefcbf8ed075" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/38f61431376240c533a9ae26b91e7296ca252edd" class="al" id="c72266f6-5754-431e-a224-75fe7de072f4" name="block" xml:lang="en">
											Order that the trial be continued under the ordinary trial procedures provided by this Statute, in which case it shall consider the admission of guilt as not having been made and may remit the case to another Trial Chamber.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/fdb5bdd3f905fd02ea4c6d9812ea6260e40f5ab8" class="lid" id="7916ee4d-c3e7-4315-8820-397e538ca236" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="e75a5168-27fb-4071-9559-7d88f7102010" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/eaa1279434c881fc24977583199e29d65e44b1ff" class="al" id="64d7034b-e68e-4101-a47e-bf6e3df4d0dd" name="block" xml:lang="en">
									 Any discussions between the Prosecutor and the defence regarding modification of the charges, the admission of guilt or the penalty to be imposed shall not be binding on the Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/en/2002-07-01" class="artikel" id="91a496fc-f26d-49e1-922b-1ffd2ef949d5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/kop/4d7ed6a05d7678e8a11a7373714bbf8c46bd4de2" class="kop" id="d1e47092-f4ed-47bd-a343-6c77aebb32f6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="85659b79-b934-437d-86f4-e083428c9752" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/nr/ef5ffa5d210d4441b7eea9ab6b7be5ab56420f55" class="nr" id="807ce771-04c5-4974-8567-e281ffac2c13" name="inline" xml:lang="en">
								66
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/titel/b6505675a5d92f6c1213d75ea1be066fe521ae29" class="titel" id="47804857-7a86-4b10-86c5-6e46e797bdf8" name="inline" xml:lang="en">
								Presumption of innocence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8d40ca75-6afa-4e93-9f3a-f9f9d7a610bc" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/cff2580c330bd374e70146b47db6e1d31c79cfdb" class="lid" id="3324e0c3-371f-49ed-a9aa-f28789e26a92" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4324df88-d552-40eb-bc9b-dfbe71b63607" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/78e71dfdb736ef9f6c6931916aba77d80e3ad878" class="al" id="5d1bc2e1-356c-4af5-9f32-c71b44761c7b" name="block" xml:lang="en">
									 Everyone shall be presumed innocent until proved guilty before the Court in accordance with the applicable law.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/43f1120c3e9b6977c1e54b6570fdbc9861ed9463" class="lid" id="aad96709-c074-4ee5-baee-780c591d2b6d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="bd20ac83-b37a-4b54-9b02-bfff8e6a4044" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/840dc742b94dc8705bf4cf50e1203f968efe7560" class="al" id="5974c843-0b13-4790-a482-1e85e8f6cef2" name="block" xml:lang="en">
									 The onus is on the Prosecutor to prove the guilt of the accused.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/8c78e0d964054d81ca97ae0007edb46afbb150da" class="lid" id="4c9ac01d-21c3-46cf-b79f-07d704a84486" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cc399aea-270f-4432-93a7-243e5108a8fe" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/1b19d31726d915f8b1447c6338530b72059efa30" class="al" id="7b79d917-310e-4e3b-bf99-0b602a5ac866" name="block" xml:lang="en">
									 In order to convict the accused, the Court must be convinced of the guilt of the accused beyond reasonable doubt.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/en/2002-07-01" class="artikel" id="ef0fedbb-cf1b-4be8-b06e-0600dfb5d9d5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/kop/8e4a88f0dbe4c44cc29d27497265c7cec287d827" class="kop" id="746dcbd3-a96e-46bf-9ef2-fee43a9ca2e7" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="4680710a-5849-49ad-bb59-2a0f44d0ba52" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/nr/56aa372b33e28c96575ed46a374bef1ebed713e1" class="nr" id="fbdc778a-f848-4072-99cb-ecc29520df04" name="inline" xml:lang="en">
								67
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/titel/6e18d1fe9a69c84908216c979248d780a295463a" class="titel" id="811f52ed-162e-47fc-bd3e-86e55788a647" name="inline" xml:lang="en">
								Rights of the accused
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4654733d-9e3a-4345-bad4-7b76303b5f01" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lid/8792ddd28777d0dd9717de3c7d5f305dab71c626" class="lid" id="a401ddad-02e6-48b2-9d82-930b3030ffe8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="45926e6f-2fd5-4b33-8208-ddefbb8d615e" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/bef94e807e649ea7df67f6c686d52f79951cc216" class="al" id="1f0def30-2e40-4bcc-888b-acb133275e0e" name="block" xml:lang="en">
									 In the determination of any charge, the accused shall be entitled to a public hearing, having regard to the provisions of this Statute, to a fair hearing conducted impartially, and to the following minimum guarantees, in full equality:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lijst/def104e3ceb4067346a73562b97d80e27160ab72" class="lijst" id="237da04a-a28e-4ef9-8389-534b0f3b68c3" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/bc1faede4da8352ecacf9181dff2cc5f2544a454" class="li" id="a936abf1-3abf-4a1d-bd8a-208e13e0ebf7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="acc24576-4e32-483d-ad68-bbf0c5074148" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/8a0dc627cdd89d314a79dce14b0483b504ec4525" class="al" id="6e9888e7-0b3d-45b4-b29b-3af4148a1966" name="block" xml:lang="en">
											To be informed promptly and in detail of the nature, cause and content of the charge, in a language which the accused fully understands and speaks;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/34f31ba9325e9807f721b748ffdfdd5d58073c7e" class="li" id="03cc91c4-9413-4215-bb8a-29bd55ccdf82" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="02589710-2fe7-4825-9efa-7c27a43a6e86" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/3fb46d8f1563992ee8298762b18e398b854d2375" class="al" id="9ec83f25-f4f7-43a2-b1fa-c986301de804" name="block" xml:lang="en">
											To have adequate time and facilities for the preparation of the defence and to communicate freely with counsel of the accused's choosing in confidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/1b8dbe5ba9aff4c4537b71398970d8bfe7d26f66" class="li" id="2d06953c-918f-4f54-b1f6-3bb506a1b8ea" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="d21cf6d1-a004-4a58-9e52-8b623ce83a1d" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/e3abfd8287af70010221f9ef3caa528bfef08fad" class="al" id="daef3816-353d-4e93-a26d-2dd59c0a9900" name="block" xml:lang="en">
											To be tried without undue delay;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/978537275b084153c42a23dc1b9e64263f9c5b85" class="li" id="b1ea430c-f549-45f4-9327-3745c0bd9481" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="813d0472-3ef4-4c80-9ac6-6c2e1a8eab72" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/70b5943c46d9c465cd083845079c9a3e9d774c06" class="al" id="2f3a1b2f-ae4a-4bf3-ae5d-631320ebcb2d" name="block" xml:lang="en">
											Subject to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/intref/be5cb419990a1e055585b4d28199262a7aa9a676" class="intref" id="e71ed54f-ef22-4456-ab8d-a9c5fd3c1b8e" name="inline" xml:lang="en">
												article 63, paragraph 2
											</inline>
											, to be present at the trial, to conduct the defence in person or through legal assistance of the accused's choosing, to be informed, if the accused does not have legal assistance, of this right and to have legal assistance assigned by the Court in any case where the interests of justice so require, and without payment if the accused lacks sufficient means to pay for it; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/275356a6ea30e7d55803e8a71f97c61589a6ad15" class="li" id="54c129c8-91c3-4e4c-bc56-990a23f3cc0c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="c4384a22-c564-4012-a662-bc2f4803c141" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/b02a6ed3eae3cc2522a789dcd7ac369b4e8bb8e2" class="al" id="e5dae666-f8da-4734-bb65-fcedc3285e20" name="block" xml:lang="en">
											To examine, or have examined, the witnesses against him or her and to obtain the attendance and examination of witnesses on his or her behalf under the same conditions as witnesses against him or her. The accused shall also be entitled to raise defences and to present other evidence admissible under this Statute;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/10f4e1cf3e4979b98f6f3532c9e9305ab9a2de56" class="li" id="9cee7028-0443-4a06-a3bd-39e4b28bb679" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="0ae5f4b0-df9d-49d9-adfc-46df97d3f329" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/690783ab4fd80d3dbccf71a6e1d6d30dec92bc3c" class="al" id="cfce9c84-8ee9-4eac-ac47-0e6e6345834e" name="block" xml:lang="en">
											To have, free of any cost, the assistance of a competent interpreter and such translations as are necessary to meet the requirements of fairness, if any of the proceedings of or documents presented to the Court are not in a language which the accused fully understands and speaks;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/b6a4b82898b9c4f1b1a7c8b2aa3784db1784c1d7" class="li" id="460ebdcb-f98e-4c37-a3e2-4b861d47ecda" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/9e3b77271e99d9c4efafe8b2e2b0ba8a5009ca02" class="li.nr" id="7dfbade6-6752-440b-94c0-eaddc2b7a7b2" name="block" xml:lang="en">
											g)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/4c29832abec8d0d1bc00f192e299109795bcc8a3" class="al" id="e202b6d7-983a-4355-b932-e98c6a7e1ba1" name="block" xml:lang="en">
											Not to be compelled to testify or to confess guilt and to remain silent, without such silence being a consideration in the determination of guilt or innocence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/e11292bac30e69e507f07f1074564269c0531314" class="li" id="da2a2508-5a46-484f-9a86-c05c2bb8c32a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/fb43fd1dbfbca762cb488eb4249f20b67f1b412d" class="li.nr" id="1ecfeb7a-3de8-4538-86aa-d4ae35c0a156" name="block" xml:lang="en">
											h)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/b6c76440b8456474cc6ef98daa3d749761d03db4" class="al" id="5dc80494-b3c3-4790-8abd-852d5863e2c7" name="block" xml:lang="en">
											To make an unsworn oral or written statement in his or her defence; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/2b65fa9f1af8260e2692fd3b14335cdcd6153c9f" class="li" id="459923b5-f36a-412b-9c80-f7d820f456c9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/7d5bcf3cb428ffc4c57beb375b723478d7326f5f" class="li.nr" id="c03e86f1-92f7-49f3-b728-c173a0dbdd04" name="block" xml:lang="en">
											i)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/ae95d78d49981f1ff1ac803950125effaef5bc3d" class="al" id="ecc31cb7-09fd-473d-a781-7cf2e63ff6b4" name="block" xml:lang="en">
											Not to have imposed on him or her any reversal of the burden of proof or any onus of rebuttal.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lid/94f7cfb73183c5d6d749a373e5d29d3afa0ba6b3" class="lid" id="8a29949b-4ecb-4fba-887b-fed2782f632b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="ae4debbf-c712-40ac-a2ee-9b384b243825" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/b867cf2e8972f207578c17c898e1bc7d4e9baced" class="al" id="a9fdf387-ae54-409a-a0ca-67e4ee0d26db" name="block" xml:lang="en">
									 In addition to any other disclosure provided for in this Statute, the Prosecutor shall, as soon as practicable, disclose to the defence evidence in the Prosecutor's possession or control which he or she believes shows or tends to show the innocence of the accused, or to mitigate the guilt of the accused, or which may affect the credibility of prosecution evidence. In case of doubt as to the application of this paragraph, the Court shall decide.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/en/2002-07-01" class="artikel" id="2c994422-cda5-411c-a4fd-6dec06f84ece" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/kop/c45b426b0d24bddb23e029639f638d68aafb567c" class="kop" id="0f69d177-289c-4169-956b-afefe2a0c049" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="11f990de-8910-4fc3-89dc-2a18beb2581d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/nr/8523eda524f4264c10cc0f22ccbe582b38c79425" class="nr" id="dfa61e67-e35a-4485-a03e-273905e865c6" name="inline" xml:lang="en">
								68
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/titel/c37690b680c6c385d7f4816f28db3bb84b3b9f41" class="titel" id="8b5526e7-d651-4bef-9da4-5a360a2098fd" name="inline" xml:lang="en">
								Protection of the victims and witnesses and their participation in the proceedings
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="93b22a99-44af-4b7f-a8df-5b9e03114ab6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/34a0dbf1e2a891c339d8c67af3eabff38a79b350" class="lid" id="debb1031-1c64-4ddd-a238-3ce743acc926" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2f97b832-43f5-4263-9fbc-16c625c5dabd" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/bc3264528c7162aa95a0470ec54ea77c6e00dfaf" class="al" id="e51d4a66-401d-490b-bd3d-c56fe521f57c" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall take appropriate measures to protect the safety, physical and psychological well-being, dignity and privacy of victims and witnesses. In so doing, the Court shall have regard to all relevant factors, including age, gender as defined in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/316ef2e461b57bb5d5cd619f58568a80a07d9445" class="intref" id="401274a4-564e-4496-bc33-6864f4ea7d09" name="inline" xml:lang="en">
										article 7, paragraph 3
									</inline>
									, and health, and the nature of the crime, in particular, but not limited to, where the crime involves sexual or gender violence or violence against children. The Prosecutor shall take such measures particularly during the investigation and prosecution of such crimes. These measures shall not be prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/a239429373f49b090c1144c6e6cf0980d479ab67" class="lid" id="0c56d81e-c107-4c49-93ae-36af9039da72" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="bead0be1-5d3a-4ba2-b758-a20b3e0d7d8f" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/e83deaf70b2ed9a92f4bba155bc1f56d3dda496c" class="al" id="30ce4331-7433-4abc-84c9-a7a6a44b9d9b" name="block" xml:lang="en">
									 As an exception to the principle of public hearings provided for in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/9a9eb887bfdd754d284857ebea09c8f7050ded79" class="intref" id="98a77a27-7db7-4ec5-a5c9-3cdc59b7974d" name="inline" xml:lang="en">
										article 67
									</inline>
									, the Chambers of the Court may, to protect victims and witnesses or an accused, conduct any part of the proceedings 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/nadruk/22f7851b7667a7b608c7acd7e3215dca99e30040" class="nadruk" id="7c761b22-fa33-42e0-b5a9-08087c940d9c" name="inline" xml:lang="en">
										in camera
									</inline>
									 or allow the presentation of evidence by electronic or other special means. In particular, such measures shall be implemented in the case of a victim of sexual violence or a child who is a victim or a witness, unless otherwise ordered by the Court, having regard to all the circumstances, particularly the views of the victim or witness.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/375a3c9d7c299116756789e6889f6f6d37db170f" class="lid" id="dcbe1b14-3bd8-409a-ba15-0f3a8620c90e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="3ee14efa-4cbd-4823-81a7-be0ae6bce4a5" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/9fb76b407a0cd0508435a27f48c1de2bbefdf436" class="al" id="66c4ea89-2bbf-45f7-8c72-b4840cfb1cb1" name="block" xml:lang="en">
									 Where the personal interests of the victims are affected, the Court shall permit their views and concerns to be presented and considered at stages of the proceedings determined to be appropriate by the Court and in a manner which is not prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial. Such views and concerns may be presented by the legal representatives of the victims where the Court considers it appropriate, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/42310d66a7e4d54d90358bf50b7b3501da69b12a" class="lid" id="ad13130a-5947-476f-bace-3bccb5bd182a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="4a554971-23c9-474e-816f-886800a6cfc8" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/9dbe810b5fe82ea001dc2325f3ab5b7e050cf51c" class="al" id="168f7542-f7fe-4aaf-97c1-d6b9377b4a12" name="block" xml:lang="en">
									 The Victims and Witnesses Unit may advise the Prosecutor and the Court on appropriate protective measures, security arrangements, counselling and assistance as referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/74425935452aa4da4f84759c5606dfd5e7735d3e" class="intref" id="c34ee7e0-486f-4c51-a11e-5c0d865826a1" name="inline" xml:lang="en">
										article 43, paragraph 6
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/ebdccd55d2122cd0a98af856021a4cfd967ec200" class="lid" id="02d18a72-1057-4f3d-b5fe-a4b84eda5886" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="f4eb48e9-6d4d-41dd-9dd2-1c26b67c5db8" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/db497caf52a35b9c0d525cd6b2a65e7b0183d9c7" class="al" id="0e3c7f44-3458-428d-a327-b9900824e003" name="block" xml:lang="en">
									 Where the disclosure of evidence or information pursuant to this Statute may lead to the grave endangerment of the security of a witness or his or her family, the Prosecutor may, for the purposes of any proceedings conducted prior to the commencement of the trial, withhold such evidence or information and instead submit a summary thereof. Such measures shall be exercised in a manner which is not prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/fc55df7779bb28f3e565f0bb1abb3f69c5e084e3" class="lid" id="2683dcaf-43be-40bf-9e07-2d36c93e2b7e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="e0db554c-7cd8-4cb7-9416-60c580c604b4" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/56dd875b4315ea7e2572427b266257e3576c3698" class="al" id="d0482407-7268-4386-9280-c24366eb68f1" name="block" xml:lang="en">
									 A State may make an application for necessary measures to be taken in respect of the protection of its servants or agents and the protection of confidential or sensitive information.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/en/2002-07-01" class="artikel" id="a076cd43-cb01-4139-aa89-5f562bf5dada" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/kop/9e17cd7ab25a9afb82b7d0add6964780b77e5a39" class="kop" id="99122d0c-8da9-4778-977c-f327c58d9411" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="624a2e4a-6bd2-4209-ba32-ec60162c11d0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/nr/7b9966d00ae7c844d2946b117d5cbbd0be3f1cd6" class="nr" id="eee9891e-7421-4ded-919e-2251ef4ac73c" name="inline" xml:lang="en">
								69
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/titel/618e149edd56670b4a7162b0a6c44342d9cc11a2" class="titel" id="ac8ced1f-d26c-4110-a955-cb0c5bd55c01" name="inline" xml:lang="en">
								Evidence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cbf4c4c2-eded-4b5f-bab6-841a535900a6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/24aba0a5e783c4c9454d10a86464a054cf5f34c3" class="lid" id="a43010b6-671e-448c-ade3-52a190d872bd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="43606545-9b6c-4c37-a995-e7a0cefc8c2a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/0abb6a90750aa36bff3f068b6b6d30433aa518ab" class="al" id="ed3cf596-ffdb-42b8-826a-3c76d019ba2f" name="block" xml:lang="en">
									 Before testifying, each witness shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, give an undertaking as to the truthfulness of the evidence to be given by that witness.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/8ff4d64a671d9e24a7558e45db62b07690699b7f" class="lid" id="0f0dbf25-d600-4a2c-a3d9-f6679a7bd4fa" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3dd6b867-0a1b-433e-bc97-3fd8e14b8be8" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/ffef41d2b6ae037e475f5bc5baf28ff749402e33" class="al" id="4275a5b2-1cd0-4bfc-b91d-49ad5940e91c" name="block" xml:lang="en">
									 The testimony of a witness at trial shall be given in person, except to the extent provided by the measures set forth in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/intref/7f8e76348796f32e4051b0bbb2c1adbf5b209ecc" class="intref" id="0cbef6c3-7cf6-436e-adf0-7931fdd949c7" name="inline" xml:lang="en">
										article 68
									</inline>
									 or in the Rules of Procedure and Evidence. The Court may also permit the giving of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/nadruk/71734ca61336357bb0b13c4149f46fac037e40ca" class="nadruk" id="d3803e87-762a-4fb6-bd6b-a5398b5aec96" name="inline" xml:lang="en">
										viva voce
									</inline>
									 (oral) or recorded testimony of a witness by means of video or audio technology, as well as the introduction of documents or written transcripts, subject to this Statute and in accordance with the Rules of Procedure and Evidence. These measures shall not be prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/9c30af04234f5e58ee7c1e7ebf1550f79463f34c" class="lid" id="a8a349c4-28e6-4dbe-8098-67bccffcb2ab" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cb24717a-c7a9-400f-9119-00c63f382487" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/5644466a9b69414abbc3eb00a4642529c1c16d99" class="al" id="9d92e3f6-aa8c-4193-9fcd-dd4461b8b7e3" name="block" xml:lang="en">
									 The parties may submit evidence relevant to the case, in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/intref/29603207593bb46dba8b8670f50171d208bfd443" class="intref" id="e5fc746e-076f-42f2-a48d-8b907e6ea9bd" name="inline" xml:lang="en">
										article 64
									</inline>
									. The Court shall have the authority to request the submission of all evidence that it considers necessary for the determination of the truth.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/3c828186289c4ea4255df651f1c7761f61200edf" class="lid" id="95ce7af0-4b5b-446c-9388-29bdabc325c0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="c6434cef-8f35-454a-8458-7eda9c56587e" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/7d5554092c2c54df6d1639793d7d20564aaa243f" class="al" id="a69b7b13-5203-4eae-a552-3c03992d1d59" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may rule on the relevance or admissibility of any evidence, taking into account, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="31c7eda6-4745-4287-88d7-d5f80bc8f682" name="inline" xml:lang="en">
										inter alia
									</inline>
									, the probative value of the evidence and any prejudice that such evidence may cause to a fair trial or to a fair evaluation of the testimony of a witness, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/0be031d94e2324c2bd07c596d48666f781c05455" class="lid" id="fce5e6a8-c308-42ea-9203-cf1ceceaade4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="27e2cbc0-a0ef-4328-90a3-6f59c1bc157d" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/b8de3cc0f3ed9e54e6bc1b34ae5225c76c9a5d29" class="al" id="acb7ef12-b563-4fa7-a5c0-0a7f44b55895" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall respect and observe privileges on confidentiality as provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/168586102684b4ae38ad91a46e4441c5e5dd4985" class="lid" id="f0030b96-0eb5-4115-8deb-2c63f04b7290" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="57bdb4a9-0f8d-4ab9-8b1b-005044d9ebbc" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/68e0559ffbff2f0cdc7beeda8a4d842dae2edb2d" class="al" id="a1e5e0a5-9f26-421f-96ad-840cdd1a69d2" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall not require proof of facts of common knowledge but may take judicial notice of them.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/f5463c59bc675b6b62ad31d34b72ac8680649ea3" class="lid" id="11b0dc0b-9d83-4a61-ae8f-f46c30f89dd5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="234a23b0-3179-433c-9f56-fc79c4a2a2ea" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/73709ae7020bf99f6147f12dd0affb8013ae4bfd" class="al" id="baf61c70-e6bb-49d4-aee1-c575977e95b8" name="block" xml:lang="en">
									 Evidence obtained by means of a violation of this Statute or internationally recognized human rights shall not be admissible if:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lijst/208ce5055bdc77c7caf86997e6aff85ca519bf33" class="lijst" id="bd2b1a81-7a97-43e0-b54e-ca2a30216f25" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li/ed45a68c2a9e556582e891d1da28b56c65798c83" class="li" id="82f8628b-8eec-4ff5-a938-adfa2c128b97" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="7db7a31d-b4f3-49d1-adae-c11bdaae5640" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/dbee4e0ac5a4b4d0ff452599485473388e77a391" class="al" id="a8d87b0e-a04f-46b3-8bed-c64fcc97b2ee" name="block" xml:lang="en">
											The violation casts substantial doubt on the reliability of the evidence; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li/b28de5858225831ed6ed2044b64392afb0669daa" class="li" id="e803c2e9-ccc6-42ce-b9e6-8ce83dce9795" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="c7636615-e84e-4458-a2bf-f4f3f9543c60" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/c50697bfda2b04d21030a1c940efc3d0af10025f" class="al" id="030d894a-4615-475f-a47a-dc8dfb7285d0" name="block" xml:lang="en">
											The admission of the evidence would be antithetical to and would seriously damage the integrity of the proceedings.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/a5565d3944d930cd92692395ba2d8c5c4895331b" class="lid" id="b167b214-cea0-45da-bad5-e7d9abe1378f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="b62a5961-d4f7-4772-9b3a-90969cb30f3c" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/454789a50c60a8462be5ef43c742f61323f29e4c" class="al" id="c579a639-ffa5-474c-8f0e-76087b59b972" name="block" xml:lang="en">
									 When deciding on the relevance or admissibility of evidence collected by a State, the Court shall not rule on the application of the State's national law.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/en/2002-07-01" class="artikel" id="73e2f40d-791d-4364-b70b-9fae5349a60a" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/kop/87b6c28d65e29466a1f16cd56f2f432883028b78" class="kop" id="0172f11d-2e9b-4394-a603-6bd3ec9661f8" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b39d15d5-6789-4942-8aff-7762fa888149" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/nr/e74706ece8cf3eeb88b5b96bfa9c647af1fc5d8c" class="nr" id="1799d5b7-8dcf-41a6-8b25-2d33ac7baa70" name="inline" xml:lang="en">
								70
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/titel/18199c00c9dbcb103259bef0ef5d053513a21ece" class="titel" id="1a63fead-a32c-4e40-9ff7-d1a48a46d7f1" name="inline" xml:lang="en">
								Offences against the administration of justice
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0675277c-dc1a-45c7-8036-579afe9098ac" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/1df5e04d5a6354a1048967f7661d1c65247e9103" class="lid" id="15149563-59c2-4e6e-ada6-44c636db6a41" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="77a2e7e0-1e17-4e4c-8bce-546f0baf9754" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/82ed5a711ac56b916855d2a62c187d5e1878b190" class="al" id="1886a23f-4c17-4707-921b-4a01bfd35955" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall have jurisdiction over the following offences against its administration of justice when committed intentionally:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lijst/114a14f9b25d077743e0ef82e6c689d1954d9262" class="lijst" id="dc73efb9-beb2-48c5-bfde-81704bb461e2" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/7863aed0c9a370f241e44b135b4ea960c660d221" class="li" id="0fa7aed2-3376-4da6-9fa2-182cbe985f42" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="4aafee39-04f6-47c8-940a-024a7d4c890a" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/33e52baf7d38c660301f1354885216ebaa8d8ed0" class="al" id="28f8af46-0a86-415d-b060-e0d62d6b8b56" name="block" xml:lang="en">
											Giving false testimony when under an obligation pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/intref/1f10d4008eb7ead66674f01fdc1c73b2ab7ad65f" class="intref" id="2d474c58-d6d7-4b02-8ef0-f4e0bf038bc7" name="inline" xml:lang="en">
												article 69, paragraph 1
											</inline>
											, to tell the truth;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/378c6de314cd059e5e57a48b87e92e5c1e401fca" class="li" id="6cd868eb-b3c5-4384-ba60-d8a679b3f650" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="fbf582d1-84ee-4cdd-b4f4-a4ad631beac4" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/55effa96fb4407fb43f0104b17156e7791ea10fe" class="al" id="d5801dcc-eb41-46db-b53b-4fe713070e20" name="block" xml:lang="en">
											Presenting evidence that the party knows is false or forged;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/8fcc81480be8da0d6524cc5170a91505a8dfebe8" class="li" id="d9ab43ff-be96-4b5a-a773-234e0627d7fc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="f8e3f435-b98a-4267-9371-f296e18a033c" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/1a10a15723936573013a2d0f9c57d51dc3aba98b" class="al" id="884ea3e3-7d1e-4783-b335-13482cf985b9" name="block" xml:lang="en">
											Corruptly inf.uencing a witness, obstructing or interfering with the attendance or testimony of a witness, retaliating against a witness for giving testimony or destroying, tampering with or interfering with the collection of evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/6799ac71fe7158ded38909a203a9950380ad1cd2" class="li" id="764899f4-a264-4c02-93d9-37119e1a59d7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="db47f2d0-5b8b-404b-91d3-ef388dec27fb" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/e5f303f7b16f82b92996275365fe4b33177a2322" class="al" id="6dba897f-a618-4223-9792-a825f6d4712b" name="block" xml:lang="en">
											Impeding, intimidating or corruptly influencing an official of the Court for the purpose of forcing or persuading the official not to perform, or to perform improperly, his or her duties;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/f101cb001cfb06d67a2c75fe8adca2146d176630" class="li" id="46dc328b-84ef-4e5b-ad75-09f0103776ab" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="d4542b64-95ea-4395-8a3c-6cbd7b3b83d3" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/01d38fd9aae38d47acbf655f79eed790c4a0f716" class="al" id="1e963cd5-18fa-4d24-bda2-aaeed6d02e29" name="block" xml:lang="en">
											Retaliating against an official of the Court on account of duties performed by that or another official;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/26e3042730212ca7956c82a5a1200b2f39bf88f5" class="li" id="b6a8060b-433e-4997-ad24-58a8ad992f34" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="d1c65af1-ffe9-4ce4-b676-8a035ce7c7d1" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/561d93a1fdde2fe0807fc8a431626aaa0d46095c" class="al" id="263d04e6-21e6-4a29-89eb-ee927bed1570" name="block" xml:lang="en">
											Soliciting or accepting a bribe as an official of the Court in connection with his or her official duties. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/8cac4dc742236425053f96347d32170fb958996a" class="lid" id="e4b31eef-67b5-497c-b2d0-ebe26c5d00ca" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="723a50a5-5782-474b-ac52-baab382184ac" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/6fb7d90df863b112c67c0001d02d6787421b8269" class="al" id="6057bed5-29f9-495a-a5e4-ebd830b1da77" name="block" xml:lang="en">
									 The principles and procedures governing the Court's exercise of jurisdiction over offences under this article shall be those provided for in the Rules of Procedure and Evidence. The conditions for providing international cooperation to the Court with respect to its proceedings under this article shall be governed by the domestic laws of the requested State.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/b956fc88edd7eb3a0f40fa9d494a0b78a3a57949" class="lid" id="d133cf1c-6873-4e29-8506-1a938e1cfd49" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="fb079b1a-ae15-4aae-9ee3-7451c516fa15" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/8058a8c1fc23d997550a52c600b403573ab7a70e" class="al" id="8d0f3a87-effb-466c-a03d-4cff6d0e5f50" name="block" xml:lang="en">
									 In the event of conviction, the Court may impose a term of imprisonment not exceeding five years, or a fine in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, or both.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/ae2634a3766fa755f6dfb44dfc9621c47d5e44eb" class="lid" id="82088daf-e647-49e1-868e-13cf9c38b588" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="aeb4963a-b2e9-469b-83a3-cb785c1bfad8" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lijst/6929252f04c506516dcc0e9b251f2acf40ca43c6" class="lijst" id="0e7eed79-ee8d-4ebb-bfae-ac4219f734f3" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/8ebed4451f8ad91fa7ba7ab2ff2d042fe7b86695" class="li" id="2f11489e-b312-4e5e-b3d0-bf2bf6b8241b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="acd6db81-b73d-4bd0-94fb-add0b43e3e28" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/d9e1256e1ae8790e12473480c78ef6e61d2acb72" class="al" id="56df3eeb-3ff8-44b5-b15c-0443ae8aa06b" name="block" xml:lang="en">
											Each State Party shall extend its criminal laws penalizing offences against the integrity of its own investigative or judicial process to offences against the administration of justice referred to in this article, committed on its territory, or by one of its nationals;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/fe354baa6639425ba6cb166f05867c743300121d" class="li" id="6b4d8758-3c73-45fd-b148-60b2da08c47f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="097f77be-9f7d-4cfb-8f45-63831cffa333" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/d0e73423235d47f995869a82de39d1f380c7119c" class="al" id="29aa6878-cf48-4c7d-9e19-ac41934cd5bc" name="block" xml:lang="en">
											Upon request by the Court, whenever it deems it proper, the State Party shall submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution. Those authorities shall treat such cases with diligence and devote sufficient resources to enable them to be conducted effectively.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/en/2002-07-01" class="artikel" id="cc670900-0d0f-4f3b-b0ff-b4d81f067fc8" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/kop/95ffdc454307d6d32f1bc87dcf18ef590694f2d4" class="kop" id="463705aa-f18c-4b71-8bb1-581533b56caf" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2e821914-bf0c-43e0-9834-3742ab950458" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/nr/662e71949e0e78a6332df125e3f8bd040be26478" class="nr" id="b06b4904-ff83-4c78-a6b3-5867fe5cefb5" name="inline" xml:lang="en">
								71
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/titel/df351adb27d762f52ef52c5dd77f2ae0a30be41b" class="titel" id="92b55622-7910-4750-8f5b-bb35a61b5d49" name="inline" xml:lang="en">
								Sanctions for misconduct before the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="01b64cc5-d12a-4c4f-8dd8-6e8b0da427c9" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lid/efa08985a232d18c36755add6daeb1e1cd66ccb1" class="lid" id="9f8b8810-e8d3-41c6-8abc-fcb4bd213445" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="b49b4fef-4a5b-47c6-b346-1e880f9cd497" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/al/e1dd787571ad659f375410cc6d3159c29c211a0a" class="al" id="a0f84c97-df3d-460b-83d6-445dcc9a513b" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may sanction persons present before it who commit misconduct, including disruption of its proceedings or deliberate refusal to comply with its directions, by administrative measures other than imprisonment, such as temporary or permanent removal from the courtroom, a fine or other similar measures provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lid/3657566151b5617978acd4c479178913bf94e684" class="lid" id="18b8a169-5f8e-4a32-b838-721c0f960b90" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="080473a6-3a71-42a9-807b-28f13b5f2224" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/al/8b12059407fca12d67e6d56fe80bf2ed3be0083f" class="al" id="4991707a-9e8d-459d-befa-380db20cb395" name="block" xml:lang="en">
									 The procedures governing the imposition of the measures set forth in paragraph 1 shall be those provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/en/2002-07-01" class="artikel" id="8620a824-8039-4cb0-bf22-13235bbda840" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/kop/11c1d65ebeda91fe1c55af0af7853d898d30e215" class="kop" id="0db24d34-d05b-4e21-b9c2-4ef01d8e5d55" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="36d1016f-9a09-41ee-a430-1ec1bc6683e8" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nr/e08179df23ebad1b87fbd7b1c9eb509c7d6fc091" class="nr" id="7394169a-3ee4-4506-8bd9-e2fd24680b34" name="inline" xml:lang="en">
								72
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/titel/298544f6a25f51d609a2dc62b3ed62a1a2fbb8c0" class="titel" id="b2cad3b1-77cd-4e2f-9459-0a30efc216ae" name="inline" xml:lang="en">
								Protection of national security information
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="74274851-83d8-417d-9603-5af365ed64be" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/a7f3967a0227e0bb84f47f5812e09bfa501e8e5d" class="lid" id="ca397b5b-9d96-4405-a4c9-906a37582fbc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="dc4fdd24-0f48-41f6-9d13-d3ef526e4ac2" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/b87c4865eac6548cc14058b8cab83d41b53342ac" class="al" id="1e272d31-6746-42c1-a581-aed060a77ab2" name="block" xml:lang="en">
									 This article applies in any case where the disclosure of the information or documents of a State would, in the opinion of that State, prejudice its national security interests. Such cases include those falling within the scope of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/5cea57c2afa8fe09119e0d00ec59fdff59728f71" class="intref" id="0960b079-b3a0-4d60-9477-d63a74fe717e" name="inline" xml:lang="en">
										article 56, paragraphs 2 and 3
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/c282cb322bd286c2b51486086a041e20395b1322" class="intref" id="51242b9a-f245-4da6-a0c6-fd96589dbe9f" name="inline" xml:lang="en">
										article 61, paragraph 3
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/1b59e6403f2e790268cedfd71f08940b9cb3d5eb" class="intref" id="46bfa47d-f612-457e-a33c-5b03f2bad850" name="inline" xml:lang="en">
										article 64, paragraph 3
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/11eac94d2f38629c0b22a81bebe9b2e373c216e5" class="intref" id="b2d4b5d9-8ec8-4d79-bfe3-b7b0e630e8a2" name="inline" xml:lang="en">
										article 67, paragraph 2
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/040d9bf61a9e9e2afd120d0fe7503ba2da757372" class="intref" id="d0fe00b0-9c76-4725-9c40-64f4bbe5a249" name="inline" xml:lang="en">
										article 68, paragraph 6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/f289f5e88054a829c4eec8574eafd33f49008a68" class="intref" id="6f86d42f-1915-4ce2-94b4-5f17ded68b8d" name="inline" xml:lang="en">
										article 87, paragraph 6
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/ed5c1b712ee2f95c0da4a30f7a40fb0ec8811ae7" class="intref" id="457b77cf-141a-43f7-85f7-731c09d53d90" name="inline" xml:lang="en">
										article 93
									</inline>
									, as well as cases arising at any other stage of the proceedings where such disclosure may be at issue.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/dcf50c422327fb88739cd2e76a2492879e06be9e" class="lid" id="073a6dcb-256b-4511-bd69-9d9065387d4a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="66046393-f51c-42ec-807a-6260a5edb6bf" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/6641bc6189829d4ce82867dbd8ffaa4a9c476fd9" class="al" id="6d1c31d1-ec6f-47f3-a213-dc3519c13b19" name="block" xml:lang="en">
									 This article shall also apply when a person who has been requested to give information or evidence has refused to do so or has referred the matter to the State on the ground that disclosure would prejudice the national security interests of a State and the State concerned confirms that it is of the opinion that disclosure would prejudice its national security interests.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/8b78ee458fe31cb8160452b20fac154627b98e79" class="lid" id="a87f7e7e-2ba6-497b-b688-dd38e07c99bb" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="8f2e3855-6a5f-40ed-96ef-a967bf3011c8" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/9f0d5a3b25c7a54ab7bd03197220d506f9735987" class="al" id="e9f7458e-2e44-4a86-8dcf-b1809214863f" name="block" xml:lang="en">
									 Nothing in this article shall prejudice the requirements of confidentiality applicable under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/7ba9792f4004b7c3aecc825df55623155e26c9ca" class="intref" id="436ba094-f7d1-4a68-9b75-d81f2038d033" name="inline" xml:lang="en">
										article 54, paragraph 3 e) and f)
									</inline>
									, or the application of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/15ebd30da3ace689f9004ef67fd26fbd4638e3d5" class="intref" id="724a1fed-3502-473c-9be4-274ebd831d78" name="inline" xml:lang="en">
										article 73
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/be7c866a36dd449ded5773904388c9db91c05ad4" class="lid" id="81677f54-5c9a-49a6-bdeb-04f8a43ec3c1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="30c2674c-90f7-4182-b5be-276c08b8e76d" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/8bd1cc14dec066a32251ba9bdaa10932de81d4af" class="al" id="74a8aa54-10f6-4bbb-b4ed-a2c6f3c36dd1" name="block" xml:lang="en">
									 If a State learns that information or documents of the State are being, or are likely to be, disclosed at any stage of the proceedings, and it is of the opinion that disclosure would prejudice its national security interests, that State shall have the right to intervene in order to obtain resolution of the issue in accordance with this article.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/280c4d6426798902021cb45498e4ba63e1d85663" class="lid" id="a16a1cbc-60a8-4fac-9b7b-3867aaf42b2e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="6250a935-bbba-4679-abc7-89d7848a47d6" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/a99e0319b4adb12c07bdd8bc45a14ae7cd88913a" class="al" id="dedfea40-4749-4e21-a5aa-96ad585900ae" name="block" xml:lang="en">
									 If, in the opinion of a State, disclosure of information would prejudice its national security interests, all reasonable steps will be taken by the State, acting in conjunction with the Prosecutor, the defence or the Pre-Trial Chamber or Trial Chamber, as the case may be, to seek to resolve the matter by cooperative means. Such steps may include:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/e7bd8e05835419c47c2e4ae7a9c7e66c4df25a4f" class="lijst" id="0312ad2b-f166-4550-81c3-96ec1ea22c27" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/82b7404d3240c80aa165d3f02dd2dd512a0d27a8" class="li" id="6898d86b-e544-4cc7-8450-b878836d6675" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="634bd875-2dc8-4254-ba2d-49a4f9c03b3f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/1a1613bd24c6a94efd2815384a37255c50a1ba4a" class="al" id="75be11bd-ffcf-4507-8a43-bbb6d525984c" name="block" xml:lang="en">
											Modification or clarification of the request;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/b6b44c189a33b7edeff007b1043e7f0e4470474f" class="li" id="95e9bf4b-5e45-48bc-9587-9f3d722241fc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="df7c1955-5eb8-45a8-a275-b37e7cf5eeda" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/51a5ea1cca7567dddfb7ca46a6475658e64eb535" class="al" id="95f019f2-cbb1-4eea-83ef-38cb3e2bb772" name="block" xml:lang="en">
											A determination by the Court regarding the relevance of the information or evidence sought, or a determination as to whether the evidence, though relevant, could be or has been obtained from a source other than the requested State;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/482e68065cc83ffd5bc798df60c06f88dee2bdf0" class="li" id="8d5021f2-1fc9-4621-a1cf-d59c902336cb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="0cf1c6bd-3d82-435e-8a3f-0a3c11a13de9" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/e4e41bef9b4fdfa7aed06e2859c28084873806a1" class="al" id="c1139c81-87aa-4ad8-846d-30bcccdc78c5" name="block" xml:lang="en">
											Obtaining the information or evidence from a different source or in a different form; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/a83258d2948a81ed012db47498245d9b72d24fe2" class="li" id="8ccc09f5-da8e-4dda-9ed6-fea6028d6151" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="15632c0d-9fdb-409c-9f40-48c11d6cb313" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/a5edd2268a83ba7f7db201f1b15cad6360f0fae9" class="al" id="7cabb772-69af-4328-96b0-65723d12ebcc" name="block" xml:lang="en">
											Agreement on conditions under which the assistance could be provided including, among other things, providing summaries or redactions, limitations on disclosure, use of 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nadruk/22f7851b7667a7b608c7acd7e3215dca99e30040" class="nadruk" id="fa093cf2-2ae7-4ea5-8a7e-a6b1a4e66df5" name="inline" xml:lang="en">
												in camera
											</inline>
											 or 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nadruk/323556f8b89bf944f3cc93c181b0c7670da69859" class="nadruk" id="8b152b3d-38bc-4296-bea9-6e8acdd4e92c" name="inline" xml:lang="en">
												ex parte
											</inline>
											 proceedings, or other protective measures permissible under the Statute and the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/1bf08f81f330432ae888a3fc5bea89d480a1ef11" class="lid" id="ffd18691-4756-4991-8b70-50d6a6e9d44d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="847a5a58-3db8-45a5-b765-b038daad02c4" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/83e441070323bf8fcff6578616338d34d8386d39" class="al" id="0e1c9627-b245-4a36-8326-4c981cd24f62" name="block" xml:lang="en">
									 Once all reasonable steps have been taken to resolve the matter through cooperative means, and if the State considers that there are no means or conditions under which the information or documents could be provided or disclosed without prejudice to its national security interests, it shall so notify the Prosecutor or the Court of the specific reasons for its decision, unless a specific description of the reasons would itself necessarily result in such prejudice to the State's national security interests.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/54a0d19436b2dde187d78c57574379838d7fcb9c" class="lid" id="8bb5893c-2f85-4d63-96d4-badf11b4b3b1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="31165d6f-7b16-49cb-b208-436099794c8a" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/d0482c81d74cee8b4c479ed080968d40e15b2534" class="al" id="7665f8b6-6dbe-4887-a6a2-a7b79d99ef90" name="block" xml:lang="en">
									 Thereafter, if the Court determines that the evidence is relevant and necessary for the establishment of the guilt or innocence of the accused, the Court may undertake the following actions: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/2bb334ec7f013bfaf67732f9f176287606354266" class="lijst" id="b3afd9ae-4856-4d41-bfc6-cd08a8ac98b9" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/7d4975ba2eb60ca1943248294a259aaade3e855b" class="li" id="04e524c5-0c67-45c3-9f2e-860552e6edc5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="792cd81d-4aac-4982-818e-22f3d134fa92" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/babace400fe96b52317c36982483111d01112948" class="al" id="36c9b20a-1a6b-487c-92c3-5c445533aa6c" name="block" xml:lang="en">
											Where disclosure of the information or document is sought pursuant to a request for cooperation under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/360a7f3b1a8845e3bc467bab04362c98bb262221" class="intref" id="9e4a56ea-4f48-4332-8bf8-8ea54260c6eb" name="inline" xml:lang="en">
												Part 9
											</inline>
											 or the circumstances described in paragraph 2, and the State has invoked the ground for refusal referred to in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/c9077d6a00c1d4453aa4a395104acfc9c28b4d05" class="intref" id="ca1cbac6-961d-43bd-8193-9bbb9ebe568b" name="inline" xml:lang="en">
												article 93, paragraph 4
											</inline>
											:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/897f67631bbd689b88e374b7f8323ea219fed048" class="lijst" id="61cbeb92-312c-42e2-bcc1-afd38c9737e5" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/afb7c72453be55b504baa141a7099aabe0a97f6e" class="li" id="1069ce5c-8911-4802-8100-5584a5b2a8f7" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="f4c78ada-d5ed-43b1-8cd4-11d6bceac576" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/84199a28d388e45c17f6b8ab6279db5ddab4b901" class="al" id="6a9419ce-27b7-4305-b4bf-3cc0140b2594" name="block" xml:lang="en">
													The Court may, before making any conclusion referred to in subparagraph 7 a) (ii), request further consultations for the purpose of considering the State's representations, which may include, as appropriate, hearings 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nadruk/22f7851b7667a7b608c7acd7e3215dca99e30040" class="nadruk" id="94cf89e5-6874-4af2-b3ae-f0b66007b8f2" name="inline" xml:lang="en">
														in camera
													</inline>
													 and 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nadruk/323556f8b89bf944f3cc93c181b0c7670da69859" class="nadruk" id="583b1a4f-aa03-4bb2-a32c-c6dbaacc475c" name="inline" xml:lang="en">
														ex parte
													</inline>
													;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/a2234f42ffb9d4c8f2532b6c1e0dfef6ecdf8c64" class="li" id="5c97d697-f2db-4a1f-b760-b638f768d3c0" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="0ee3fb96-2a8d-4bf0-9d49-fa4715fb58f5" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/0a10485619199bac9f038b844c7f35ca9f9f0284" class="al" id="25229c39-53de-4eea-9c6a-6f2464205d09" name="block" xml:lang="en">
													If the Court concludes that, by invoking the ground for refusal under 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/c9077d6a00c1d4453aa4a395104acfc9c28b4d05" class="intref" id="f92f44cc-5a04-49ef-9531-6d25727e29aa" name="inline" xml:lang="en">
														article 93, paragraph 4
													</inline>
													, in the circumstances of the case, the requested State is not acting in accordance with its obligations under this Statute, the Court may refer the matter in accordance with 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/eae74596e3265d88d8280fdde14baf4533332fa6" class="intref" id="f32e220b-b1ed-49ce-b537-cfeda319e2e8" name="inline" xml:lang="en">
														article 87, paragraph 7
													</inline>
													, specifying the reasons for its conclusion; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/050890dc5f2f2d9695bf6691496b494815af0658" class="li" id="68c2833d-2735-40dd-97d3-85ecd2f180f8" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="5397dab7-928d-4393-afa6-79d390cf2e24" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/5b53b687451a900deb7b3e34c1400b350136b9ea" class="al" id="aa7368e2-935d-4dcb-8d6c-98b392511a00" name="block" xml:lang="en">
													The Court may make such inference in the trial of the accused as to the existence or non-existence of a fact, as may be appropriate in the circumstances; or
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/29181fb790b7d75c61da990b2c6193d7abc74873" class="li" id="d432c7c1-7e7b-4347-8253-7912af1b5828" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="ed7adf7d-db75-4f6f-bf86-8e7547470c38" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/d1080c5510135738f026f55a8d845760e776a4e5" class="al" id="c26cae42-c9cc-45fc-943e-5300a8d1c772" name="block" xml:lang="en">
											In all other circumstances:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/5cbca905365f8fbc8bc336c38e0be164902d60f7" class="lijst" id="255abc0c-4eac-446b-ab31-5b43f0fb4768" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/40556dda43c414d5a2b630f3ff286e5c6eb60e27" class="li" id="a7f83e9a-e68b-4b5d-97f8-ac14788798c5" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="a4e0fb15-16b7-4080-9261-93adb1bb60e7" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/4d0adcb037dd24da207c9aff65a17f1f3719bad9" class="al" id="03d50472-da62-4281-854e-46fa2a0cbe38" name="block" xml:lang="en">
													Order disclosure; or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/4650396fb061265a47125fcd14672f4e82abb4d8" class="li" id="6623d523-e453-413c-8b10-fd7d6f92dfa1" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="2757d70b-610a-449d-ba7c-071b6361841e" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/bebc41e3296cdc3dda57c790baea8922ab6b7b51" class="al" id="d4348cf7-fe6e-4b73-b2ea-668b9d187991" name="block" xml:lang="en">
													To the extent it does not order disclosure, make such inference in the trial of the accused as to the existence or non-existence of a fact, as may be appropriate in the circumstances.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/en/2002-07-01" class="artikel" id="5de0eeae-f6fc-4f85-a7e5-fabd1bd2a477" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/kop/c75d28deaca729b084ae15dae91eca0490458e03" class="kop" id="b50f531a-3194-461f-8e23-1f3adf6f51c8" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="8ddeac18-99e8-445e-b74d-6f8a6799065d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/nr/5afdc04bb3a45234c54b94d2725aefee55ef81db" class="nr" id="630b68a2-7ba7-4e12-80e8-84708e6cda82" name="inline" xml:lang="en">
								73
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/titel/b5bbc2c2abcf16f20c11fadc7dd0ecba297adeed" class="titel" id="93b2427f-ff23-4d35-9d54-1e789867f182" name="inline" xml:lang="en">
								Third-party information or documents
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cc62a52b-28b9-44db-96f4-91aa73537fab" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/al/79da4e7762670ac61d97c01b326bd0b407850942" class="al" id="f8439120-7e9c-49d5-9af5-d57b5571b1ce" name="block" xml:lang="en">
								If a State Party is requested by the Court to provide a document or information in its custody, possession or control, which was disclosed to it in confidence by a State, intergovernmental organization or international organization, it shall seek the consent of the originator to disclose that document or information. If the originator is a State Party, it shall either consent to disclosure of the information or document or undertake to resolve the issue of disclosure with the Court, subject to the provisions of 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/intref/0a3b4532a4d121dc99048872f91432c867bbf478" class="intref" id="71fad9fe-1bf4-4a60-88b8-a42cc97ffe3f" name="inline" xml:lang="en">
									article 72
								</inline>
								. If the originator is not a State Party and refuses to consent to disclosure, the requested State shall inform the Court that it is unable to provide the document or information because of a pre-existing obligation of confidentiality to the originator.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/en/2002-07-01" class="artikel" id="25e56e1b-7a8b-4d70-a5ee-60fe847470e5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/kop/7aee7c708b3bbfc03c055d31e8cd674f4374dff3" class="kop" id="ec92bd7a-b122-42da-9836-d7662a77e9bb" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="42c6f427-e4ad-409b-b689-fd391f2cd5bb" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/nr/f32b6a44f3bd304e597ecbeee74a755f903f4dca" class="nr" id="4d9487b0-0a2b-4605-bec8-0fcdfcc40b34" name="inline" xml:lang="en">
								74
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/titel/385cb21eb92c5e9de018e3fc1a34b408fc533cba" class="titel" id="c1801ffe-5211-4537-956f-8083d325c753" name="inline" xml:lang="en">
								Requirements for the decision
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="890cbff8-6a12-4838-8add-0adfa01373e5" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/28c9978d2e97ca63f7662fce83f5ad20ea607c50" class="lid" id="07454c2c-b765-4aec-8720-1624edfb7d94" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="758d97c1-4266-47af-8587-5da11dc6b28a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/bd199e00820ad2dfde6da4cf3281ee2590b69abd" class="al" id="15707509-fea9-43b4-b75f-b2ce8bf10bf9" name="block" xml:lang="en">
									 All the judges of the Trial Chamber shall be present at each stage of the trial and throughout their deliberations. The Presidency may, on a case-by-case basis, designate, as available, one or more alternate judges to be present at each stage of the trial and to replace a member of the Trial Chamber if that member is unable to continue attending.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/7ece5d43604d71e91f0d9fa59193f7300deea817" class="lid" id="8ef0b0ab-a367-4a21-9b3a-cc66f0e8aaf4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="660f33ef-d0eb-47cf-ae17-4413bd4bfb51" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/79e17f6efa4376960faa7b3cc6247aac196288f3" class="al" id="daf2013f-17cd-4435-a5c2-9ea95d1dd29c" name="block" xml:lang="en">
									 The Trial Chamber's decision shall be based on its evaluation of the evidence and the entire proceedings. The decision shall not exceed the facts and circumstances described in the charges and any amendments to the charges. The Court may base its decision only on evidence submitted and discussed before it at the trial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/aab77d56427e435ea0ad360529a6f3532dec0c1a" class="lid" id="d827f096-9576-4bf1-ade3-349065f54fb3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="a1e64c23-eb82-4cf8-85ce-638a7dd6bf3c" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/27f60b47c2db5cd61970b03b40b20c6dbc48f697" class="al" id="b610c59b-bb28-417a-9a65-b41fd316371b" name="block" xml:lang="en">
									 The judges shall attempt to achieve unanimity in their decision, failing which the decision shall be taken by a majority of the judges.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/3a869c0cf05f2b8e1851d9cf7921ed70d4c5b4f4" class="lid" id="e313ee01-f904-4ce7-aff3-87f78030890b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="725ecf7b-e5e8-41f5-ac3b-5df3027139d3" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/ed135453cf43df3697daf7e51c193ed48f6be51e" class="al" id="27d5abab-de3b-4393-be0b-5aea33f181d0" name="block" xml:lang="en">
									 The deliberations of the Trial Chamber shall remain secret.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/036c234953ea469edb08a48dd960b672e3b0cf25" class="lid" id="fff264ed-8a50-4d13-af62-8c2f826ee441" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="813959b9-501b-450c-b265-0f1a69585f1a" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/3b7f362ccf4eac8bc6bdcf2b69c844754c26d036" class="al" id="75822e4e-3065-40e7-b91d-4db89e2185cf" name="block" xml:lang="en">
									 The decision shall be in writing and shall contain a full and reasoned statement of the Trial Chamber's findings on the evidence and conclusions. The Trial Chamber shall issue one decision. When there is no unanimity, the Trial Chamber's decision shall contain the views of the majority and the minority. The decision or a summary thereof shall be delivered in open court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/en/2002-07-01" class="artikel" id="a7cfc011-65d1-4030-8972-a51bf5a5bf35" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/kop/5d2d96552411bf46dbe7c0b7ce5fe1e045db6de8" class="kop" id="10a8f90e-d4df-415a-816d-4d98bf3793a9" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5dd34306-e5ea-4292-ae56-3324bbc344c6" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/nr/36d53626fdfcb63a7e155c63b10d4d3153334748" class="nr" id="e1165057-14ae-4608-a480-20e38e64efe0" name="inline" xml:lang="en">
								75
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/titel/f4a55395ecc96067ab0eda4bab6a79b027fb6b95" class="titel" id="2e2e357c-8a68-421a-8973-31022f5c8cbb" name="inline" xml:lang="en">
								Reparations to victims
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6bb67dc0-19ae-4731-b0a5-bc3c7297525d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/18f7c2b1def87d6f2985bb091b19aee6761d0b93" class="lid" id="b1a47ded-370b-4e97-9e30-e93b289ce632" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="df946c14-c004-40bd-a104-a7b936436c82" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/4e6d2ed6451492154e8d9b585c2e06979e36a048" class="al" id="aacd8167-44aa-475b-929d-f7a7feb44056" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall establish principles relating to reparations to, or in respect of, victims, including restitution, compensation and rehabilitation. On this basis, in its decision the Court may, either upon request or on its own motion in exceptional circumstances, determine the scope and extent of any damage, loss and injury to, or in respect of, victims and will state the principles on which it is acting.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/f5ea86edc4ac63de960251a212b50d7b8d39ff89" class="lid" id="571ae9fe-3abe-4bee-b517-40ba875dd23c" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e39aa344-0233-42fc-a5f3-e56719dd550e" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/a254a5ae00089f7fc3d27c64a411abe9765a67d4" class="al" id="342ce3e9-27fe-4d67-83e1-3ea52b616c88" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may make an order directly against a convicted person specifying appropriate reparations to, or in respect of, victims, including restitution, compensation and rehabilitation.
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/d648765147bdfe6882d82b999cff60a49c947823" class="al" id="b86ada66-3481-4602-ab22-c1350ea795c0" name="block" xml:lang="en">
									Where appropriate, the Court may order that the award for reparations be made through the Trust Fund provided for in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/38746accd2b6cc0ee6b933b622b41d14bb4d72d6" class="intref" id="1ddd676d-ac87-4741-87c5-69c3abf45dec" name="inline" xml:lang="en">
										article 79
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/737bb2efcb0e2284610c5c47f51e5fadc37f798a" class="lid" id="354b0125-37c5-438b-8270-9e0ee2a8efc4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="b14fb7de-0264-47d5-aca2-6f459ca410ef" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/f0ccfd275935af9f1351755e5329575daec8b1e1" class="al" id="b1f2db3c-8d6a-4e68-89cb-9e06282ee625" name="block" xml:lang="en">
									 Before making an order under this article, the Court may invite and shall take account of representations from or on behalf of the convicted person, victims, other interested persons or interested States.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/d091b11a367439e3b13ebfd9407b34dfba9a0474" class="lid" id="93114e24-1e39-402a-abf7-69d72e57aa5e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="a257a036-28b3-4bb6-8dba-9808ac42f141" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/5c97ed0cce0b8a35c92fbb1b1e6a024b551f3e88" class="al" id="ff9ff29f-62b1-497a-a6bf-8bd13dfceebf" name="block" xml:lang="en">
									 In exercising its power under this article, the Court may, after a person is convicted of a crime within the jurisdiction of the Court, determine whether, in order to give effect to an order which it may make under this article, it is necessary to seek measures under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/a4b7cd57596699f87a323e10bbf83099b3963ce7" class="intref" id="a176d4f0-fcc9-4047-8dde-4f1fb141ea72" name="inline" xml:lang="en">
										article 93, paragraph 1
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/e2d2bb61868fbc863ba8ea885a0d35be9cebd7eb" class="lid" id="32163839-f042-4143-a83b-db6570afee13" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="439317ec-ecf2-407b-b488-0ddafbcc45bb" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/b6836454e986579d4d0d89bfa6980e3788760fc6" class="al" id="3b7fab5b-f3a7-485b-a51f-92f58bf3e0a4" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party shall give effect to a decision under this article as if the provisions of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/cb91e2426f5109f73be2a4c4ab9f87ea2dcbe78f" class="intref" id="d8f80a1e-cb4f-4bb9-a505-dbe49d51fc06" name="inline" xml:lang="en">
										article 109
									</inline>
									 were applicable to this article.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/ab3f0e92b478a2db34c3ede0771be47fab6bcd34" class="lid" id="fefc29c4-720d-4a33-bcbe-ae24a9d816cf" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="91231c1d-cf45-4f00-a14b-30077789cf19" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/d0f64de81dca06893adf057a754212b9ee3469f7" class="al" id="2871c5d4-5695-4c8b-a960-0292580d612d" name="block" xml:lang="en">
									 Nothing in this article shall be interpreted as prejudicing the rights of victims under national or international law.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/en/2002-07-01" class="artikel" id="ef911658-e520-42c3-9198-dbb49b626892" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/kop/980ae85feadeb0e4da5548905116ae194678aba3" class="kop" id="e34254fc-3089-4ee7-a027-4c4106a77345" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="ce9d7a10-8037-4a6c-b611-7a8938586541" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/nr/2a3a55013fe7db9a5f29a574043e8014fd8dd5d4" class="nr" id="f6eb5f74-d947-4285-bca7-a84c8da60286" name="inline" xml:lang="en">
								76
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/titel/30a476fb089a502b976a90beabb7cdc32caed0cc" class="titel" id="ef14feb9-ae1d-4b66-af21-a26b63cc7c06" name="inline" xml:lang="en">
								Sentencing
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a0920e2f-d066-4fb4-8923-38b13d5be17d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/fecc5e26a271f8fa76df5915805b21af89cafc79" class="lid" id="f6d34c5c-b0f1-4a41-b3be-1de6690f56ac" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4bb8524d-e9f2-4dca-8086-ab2923a6a979" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/55b0f45b3952051521fdaa0ad93c42fd05fee2e8" class="al" id="6f3c4804-066f-4ef4-b5bb-7fc83a055c10" name="block" xml:lang="en">
									 In the event of a conviction, the Trial Chamber shall consider the appropriate sentence to be imposed and shall take into account the evidence presented and submissions made during the trial that are relevant to the sentence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/00f41d61a5c817de4680d5626542b93e4ad2a948" class="lid" id="e576c1fa-1f6b-448c-bb93-0f2f16b2ee55" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="c7540b7b-a116-4d66-8cb6-401c0a141da7" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/f2141d1284fc9e31beceaa75325416524a9c670f" class="al" id="64d3c9f3-749c-48fb-96aa-f3b5b5eb3aca" name="block" xml:lang="en">
									 Except where 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/intref/2143165aff434dd5160696c31e0780089c2df0d4" class="intref" id="a0d07b21-56c6-4dc9-b0a8-7f3abdb8e642" name="inline" xml:lang="en">
										article 65
									</inline>
									 applies and before the completion of the trial, the Trial Chamber may on its own motion and shall, at the request of the Prosecutor or the accused, hold a further hearing to hear any additional evidence or submissions relevant to the sentence, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/d20cc076cb964a12b15cb8c27ac47de0b2e14aba" class="lid" id="d51c523a-c5e8-412a-b4b6-89509b4b4949" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="639a7297-8e49-4d3f-9b48-29b127b55912" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/2276bc02e0e04f5283b8abd9a4c28dfc38cfd127" class="al" id="76773b1d-3375-4e60-91d2-a976b240145b" name="block" xml:lang="en">
									 Where paragraph 2 applies, any representations under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/intref/772218c710a9afadf185f9318ef3eab7acc5d7ab" class="intref" id="53b690de-1344-4558-a53c-a9e47e935274" name="inline" xml:lang="en">
										article 75
									</inline>
									 shall be heard during the further hearing referred to in paragraph 2 and, if necessary, during any additional hearing.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/90a6712d1edc3bfe483bffab911f64caf9a95c71" class="lid" id="ac5950a3-3dd4-4170-b703-18d7bcfb8451" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="0f86e2fd-74c8-4829-b81c-23eb8aaa1b22" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/5c692810864b75ef7970e2abf1f7723faf8b06ad" class="al" id="795ad57f-60e8-4690-9638-6f2ac8381852" name="block" xml:lang="en">
									 The sentence shall be pronounced in public and, wherever possible, in the presence of the accused.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/en/2002-07-01" class="deel" id="927edc4e-2513-46ff-9ff9-c1ee2b665a1c" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/kop/1306e804e2e8c3676fe01df6fcef7e88d542978a" class="kop" id="4e721fad-300d-4e00-addc-f82ed497e4dc" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="fdeb258e-3941-4ed6-9bcc-2a60b87d08dd" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/nr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="nr" id="e983ec38-86e6-4a1f-ad4b-98c1b60f1271" name="inline" xml:lang="en">
							7
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/titel/9e7a2b4d30969f8315821cf6e69bbe4b74eaab13" class="titel" id="28314b76-3030-402a-97f4-bd88f931a2be" name="inline" xml:lang="en">
							PENALTIES
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/en/2002-07-01" class="artikel" id="ce9c5ac9-66da-47ea-b036-5469626b6e6b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/kop/7deabf346e0cbb4b6d116b09a215610a70234c30" class="kop" id="782a3bec-553a-4f8c-82b9-21b0730fd29a" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b975b188-08b5-44d5-b068-995403e6035b" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/nr/26ebda16bc833a07338ca4283559df46de5eee05" class="nr" id="b8d8b848-c109-4670-89bf-98c36aaf94f1" name="inline" xml:lang="en">
								77
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/titel/ba431f15cce468f34b8d7ff1854e1b7d5a21c7fd" class="titel" id="f1181bae-4f2d-43f7-ba59-6fcfeefd1b1d" name="inline" xml:lang="en">
								Applicable penalties
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bee4d1b0-d6f4-46b0-8f73-0847761f5092" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lid/0947c69c223cd3c15b5c6e92f317c06d7977d6a8" class="lid" id="9fc2f9e9-2b75-4a7d-94a2-6ac10ee04d2f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="6ac8057d-3e2b-4749-a7fd-1912e8a9d2e3" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/5202495a61f3597f19877e3d3f692803814b3195" class="al" id="7324651f-281e-44c8-aa42-ee6c81be10f6" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/intref/297a7c011ceea616997e38c175a4d87336038f2d" class="intref" id="c679cdfa-31b6-4e60-964f-6528d3076abc" name="inline" xml:lang="en">
										article 110
									</inline>
									, the Court may impose one of the following penalties on a person convicted of a crime referred to in article 5 of this Statute:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lijst/e882378c377d3f5e9bd528a5ab95be9b7432f279" class="lijst" id="904cb912-a94c-45c3-8264-f29362a22abc" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/9caf82ecd4f7251ae25a17d36bafb19e1f22ab05" class="li" id="2eda3036-600d-431c-8131-5bb0378bfc3f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="552fbc18-d761-429c-987d-a04fd46ebc38" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/ef54eacedef722db2234c8656ba72747c91fec8f" class="al" id="67f6e5b7-15ab-42fa-845f-7b39c0c65cbe" name="block" xml:lang="en">
											Imprisonment for a specified number of years, which may not exceed a maximum of 30 years; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/37f2659f98d090b9205d8a91acf46c10e42324eb" class="li" id="e18f8258-7aeb-466a-9c3c-eb64219d169c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="2214b48e-42ac-457a-b6f3-e462b12627b5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/115d8454b5890edfd5b2af1b623f5ce5dc5e3488" class="al" id="d1a4fc17-7461-4872-946f-e2a84d6d64c4" name="block" xml:lang="en">
											A term of life imprisonment when justified by the extreme gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lid/092b6c0fe7d9f34faca0996249d34c0aa6d58e81" class="lid" id="454b2292-4c34-4848-8e72-eaeaffca57d9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f24e9744-e7c9-4717-af66-1aa0e1ad391e" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/199068fc0449bbf68954313148d2c9c944c186f4" class="al" id="c615b548-833d-47cf-b2ca-c733a71eaf89" name="block" xml:lang="en">
									 In addition to imprisonment, the Court may order:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lijst/f46d6c800822e4305ea7ae929d89f0f4b5c608f2" class="lijst" id="6ee89c1e-f66a-46db-a1b5-652f9a6fe46b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/0959ed647c850f5d30b3005d88b13b5c396d3430" class="li" id="25f53875-1baf-477f-bf21-986c1eeac89c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1c4c5141-03dd-4aac-a61a-6c19e5f05963" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/610c1034c7bf753964b1050e5fe2f67192c01763" class="al" id="2d20e4cc-a70b-4ab3-887e-43735f47a1c4" name="block" xml:lang="en">
											A fine under the criteria provided for in the Rules of Procedure and Evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/e7b9e22b40322c76963b528c418bca1adc986924" class="li" id="2a938158-50e1-466b-ac2f-8f7e681df737" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="fb8efa85-175d-4361-914d-52985c979392" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/fdc11cd2b133ef0c98de09ad02315b095edf6d2f" class="al" id="752cffc3-0ae1-4f19-8ddd-b68e3b1c4eaf" name="block" xml:lang="en">
											A forfeiture of proceeds, property and assets derived directly or indirectly from that crime, without prejudice to the rights of bona fide third parties.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/en/2002-07-01" class="artikel" id="51a57404-8a56-4227-b193-ffc41346f42b" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/kop/967e47452fab785a2e4efa40be3bd9c546890133" class="kop" id="b2851ebd-0fb5-46f4-bac4-500c0b13c936" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="efae6a3a-846d-4429-ba2d-67b15a4ebca1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/nr/09f4f7881fef59be2d26ff7b167af600e4b281b3" class="nr" id="8ca129d3-b8dc-44f2-894b-b3c671ee9b87" name="inline" xml:lang="en">
								78
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/titel/4fbcfc20842c8237f9026e4557c40a48783f4610" class="titel" id="ec6ab856-fc83-433c-9040-0caccd105e5b" name="inline" xml:lang="en">
								Determination of the sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4b2f0c00-0232-4864-be59-4daa61239fc8" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/e1350acbf396bed2eb662ae365e8abdbac165ed8" class="lid" id="153d81ac-ae0c-4cc4-bf5d-19d4b6ac5216" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f64bcd61-5b79-4e48-b138-f1788c21dcec" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/665bf90bf6eecd3e40fe28f59cfdd911d967d9fc" class="al" id="ce2ba6f5-a931-40db-9e88-9d472875656c" name="block" xml:lang="en">
									 In determining the sentence, the Court shall, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, take into account such factors as the gravity of the crime and the individual circumstances of the convicted person.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/969813101abec8cb8deeb0f2e1a780482636b761" class="lid" id="3e77cfb4-6858-460d-ab4e-2b776ccc9171" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f1e9f5c8-02b7-4347-aaf7-79612816424d" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/7b8767b57d013dc5a57e5b9a07d15553e2ae994a" class="al" id="0c4cb08f-0471-431e-8b47-60257a999559" name="block" xml:lang="en">
									 In imposing a sentence of imprisonment, the Court shall deduct the time, if any, previously spent in detention in accordance with an order of the Court. The Court may deduct any time otherwise spent in detention in connection with conduct underlying the crime.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/9b9947b12d75201031d0c40a732e576b310ba282" class="lid" id="b91929a8-c30a-4b83-84fa-f423d9974302" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="898fae18-d10c-464d-88c3-bd5f8d8244e5" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/1aa9a4ef19c76ff023ffddb04c8a0a470010a034" class="al" id="06eccda8-a196-4f48-b171-4fd30f91dc90" name="block" xml:lang="en">
									 When a person has been convicted of more than one crime, the Court shall pronounce a sentence for each crime and a joint sentence specifying the total period of imprisonment. This period shall be no less than the highest individual sentence pronounced and shall not exceed 30 years imprisonment or a sentence of life imprisonment in conformity with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/intref/4ab41676057b30fb8d8da17ab660f92c647a5ce2" class="intref" id="afc4e690-0b36-440c-8c45-e66f001476cb" name="inline" xml:lang="en">
										article 77, paragraph 1 b)
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/en/2002-07-01" class="artikel" id="d89b2727-78bb-49ec-aff9-e2557da2a6e5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/kop/1ada3c8916029bbc47b789967f7c5d886de78f23" class="kop" id="e1a030c8-d2a8-4527-b1b1-3f0b3b1c35f0" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="0e825148-84e0-4549-abfe-c24a01c1b662" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/nr/de917c703c00316048a1d38cf34f1d12f16ce01c" class="nr" id="ba2e2770-702d-4463-b55b-b88288094dda" name="inline" xml:lang="en">
								79
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/titel/c505accbcb725dba159c19aa5e78bb04223c428a" class="titel" id="bdbeedc1-1931-4df4-bd21-b24309a77c2e" name="inline" xml:lang="en">
								Trust Fund
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5db309c3-aab8-48b2-b73b-358d48e12cd7" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/bdbcec23c0f0500eb7ea74721bee3fc25f3dfda3" class="lid" id="9361c23d-b24e-4fb1-acda-9b8f6afe9448" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="b370235e-6d09-41aa-94b5-bccabeef0c69" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/2d64852abdab078294dd427d522f5b58d7fed195" class="al" id="3aee7e75-832f-4639-b58e-bd692482241e" name="block" xml:lang="en">
									 A Trust Fund shall be established by decision of the Assembly of States Parties for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/beb95080ecce8a5e99d0ff69a8e3e3723d17f6ad" class="lid" id="73039779-dbe7-4a92-ba93-c6a88b8d17ac" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="a0d8949d-10c8-4708-92d1-d0db93c7e4bf" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/6e718fa77c7f782e2b81911638367160c50cf269" class="al" id="8ea5f7a4-9a88-461c-b019-f0765297a326" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may order money and other property collected through fines or forfeiture to be transferred, by order of the Court, to the Trust Fund.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/ab9b039101f3d9894ffe27e42b08695eb1127eb6" class="lid" id="acf208e8-3f74-4c80-b337-6bd60a3af8f0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="5f0169a2-75eb-48f1-aa4f-c26f4f3cb1c0" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/52f83db8e2bb770935e4b752f6ce9d2f5c01d845" class="al" id="b1690f35-2363-45ed-9a16-d14797d2df77" name="block" xml:lang="en">
									 The Trust Fund shall be managed according to criteria to be determined by the Assembly of States Parties.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/en/2002-07-01" class="artikel" id="a73d5419-fb27-49c4-9373-0211e850112a" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/kop/922cebf8fbe593bf5ee32dcab8020fc9421eea3e" class="kop" id="6dffd1ff-5706-45df-aec9-097ebed907a8" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="07aede7e-2494-49c4-8c9d-2cdc436013eb" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/nr/6d2e1eaee231b626f992ed980b4976c4b5dae76e" class="nr" id="26199e7f-5059-4fb4-9fa2-27e85e9ea4ca" name="inline" xml:lang="en">
								80
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/titel/9b556207b02c646e2d78f6bfd0c1b52369473568" class="titel" id="1268bbfd-1ea9-4901-8817-16ccc457bcd7" name="inline" xml:lang="en">
								Non-prejudice to national application of penalties and national laws
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e28603d0-dd9b-418c-b1b4-d55b49885858" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/al/ceccf32f7845dd81cab2b28c98c57812660aa7e8" class="al" id="fd6464ab-b512-40cb-9673-534ccb42c4ca" name="block" xml:lang="en">
								Nothing in this Part affects the application by States of penalties prescribed by their national law, nor the law of States which do not provide for penalties prescribed in this Part. 
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/en/2002-07-01" class="deel" id="e50c19d2-e317-4b85-8a1b-dad42aa5a3db" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/kop/13015825858e8130c5a69c83ee7069f4142c0c54" class="kop" id="316ca840-e9e5-45fa-a7f9-4e56e2c50ebe" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="156beca9-f4e0-4976-b2af-a95c30fdd754" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/nr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="nr" id="bdf8ea18-c43c-4ea7-9b66-b6e170049514" name="inline" xml:lang="en">
							8
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/titel/b8256beef3ccfa15372edaf380b2b1c8b0d8de7f" class="titel" id="840f88af-3769-422b-9633-d4db8d414df5" name="inline" xml:lang="en">
							APPEAL AND REVISION
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/en/2002-07-01" class="artikel" id="980192ca-0d6c-4c0e-b05f-1f78a3b7442c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/kop/cf83516aaadfa790578eea5acfd38392a31f5cbb" class="kop" id="eab87796-dcd9-40d9-8a6a-826068633d3a" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7519f6ae-b55a-47ab-b519-41a3560e7393" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/nr/6ccfffa5a9453a65315539831f2114f86091969f" class="nr" id="2c24a223-ba96-4a5a-98b5-775f853155ad" name="inline" xml:lang="en">
								81
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/titel/434dcebc4ebc21759cda64e1b661125395c3713e" class="titel" id="48930ba6-e4fe-426b-b5de-5d4fd7479255" name="inline" xml:lang="en">
								Appeal against decision of acquittal or conviction or against sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8c10a7b1-826d-49e3-8043-d402ac5376cc" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/5c39a4ac15d4262ca03130938026ff352f01f7b8" class="lid" id="07fdeefc-a98d-465b-bcb3-505fe2c2e823" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="69e44d16-36d8-4c40-b743-b69875229540" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/53b1dd1fa00930f9890a6cce66d12a85bda9a6dc" class="al" id="b309a4d8-4d58-41d0-96ab-b42d9479791d" name="block" xml:lang="en">
									 A decision under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/f2e7ec12f19844774bc214ad614516544942bbaa" class="intref" id="e79f3985-f06d-43eb-b79c-3231556416ac" name="inline" xml:lang="en">
										article 74
									</inline>
									 may be appealed in accordance with the Rules of Procedure and Evidence as follows:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/cfe7df86425c5bf61ec10cb725c30535eeac8a96" class="lijst" id="bcab8fcd-909c-4227-aeed-102e38bdbf09" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/1bbb786d6ac7387b2f504316110d6bfb97448cd9" class="li" id="d45ce204-6eb6-4f68-a440-5179887e14bc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="67e43374-291c-4665-8633-167311e11da0" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/d1fe53dfe7c9aa24f9a0fd2e717288d0187602e8" class="al" id="7fc865e1-2646-42d3-8adf-549722b2fe27" name="block" xml:lang="en">
											The Prosecutor may make an appeal on any of the following grounds:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/422172c5f8f8452fa1eafd0937da0c01fe61a3d5" class="lijst" id="c8eb2f5e-5a3b-4796-a752-0b84b9149b7a" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/0424803d600b7040eda67db2bf7913e7c274f820" class="li" id="7260bc2b-b0a9-41c0-994d-6bcde27a8f5b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="af316884-8427-4fd1-8db2-2535de1ece88" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/2f647c4756b0b108a9af45e40a21640235a810c1" class="al" id="effa467d-d61d-4f20-a059-fa05c509660a" name="block" xml:lang="en">
													Procedural error,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/26f78a5d4281afd16822c1213c0eb754d5b07084" class="li" id="21f54580-1d80-43cc-8aff-49e12d53e793" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="11d32cdd-d144-44ec-ba9e-d12860981ba3" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/6c217ec9395e412ef046ef7fcea3a334c9e1b84a" class="al" id="b2193b90-2126-4392-b0d3-923086c835ae" name="block" xml:lang="en">
													Error of fact, or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/70790dd4d5efb0b4df92d236e4325ff36f11c719" class="li" id="7f4019d4-213a-4fe6-9517-0aaef78ab6cb" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="c7b0b113-0259-4688-badd-8099c21795e3" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/ca5bfb92f018df80adfbed0fd05c24701d9ed33e" class="al" id="08bd3ec7-aa04-449f-9509-8913caa9cf65" name="block" xml:lang="en">
													Error of law;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/14009591511d99d0cb72a7e65e085e8d190dea40" class="li" id="1a10082e-6a6e-44ef-8596-894c0a4ef527" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="5771dd51-d65c-4690-9e91-7ca6c2efb55c" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/e62f92c301adebf60959eebd996546ee209307ae" class="al" id="01affdb7-2dc3-4ea6-b7d6-f8bed0e0c7fd" name="block" xml:lang="en">
											The convicted person, or the Prosecutor on that person's behalf, may make an appeal on any of the following grounds:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/dd75b33e0a3b6cb02890dab82cc37194b1d88b2a" class="lijst" id="5726a872-dd95-42be-9100-977fed30637c" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/0424803d600b7040eda67db2bf7913e7c274f820" class="li" id="2ecf307d-395b-40e0-b3d5-e22f0251e62a" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="b0100b77-eceb-44ab-b449-4e243edcec58" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/2f647c4756b0b108a9af45e40a21640235a810c1" class="al" id="6329bdb5-e85b-45ad-b9d7-4e347f81d8f8" name="block" xml:lang="en">
													Procedural error,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/46c6b4802566a8a2850d32690b587396de9e5186" class="li" id="f54f393c-ab57-4b7b-b1d0-4ab24bae3f46" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="a05f2b94-9bbd-471e-93fc-328840b8b53f" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/748768d5d46a46f0053438fdecea658369dcc647" class="al" id="41cebe1f-4db6-4838-b793-8e7459652f9a" name="block" xml:lang="en">
													Error of fact,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/8fe3de4c88ae0ab21107dcc2d430eb28624c0ec8" class="li" id="a6234ec8-f102-4a50-8aa7-6d57f1446ab8" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="e229ce26-fb9e-46e3-bba5-d34c168b7989" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/a74983c7be3fc168488820dc0407a0f5fcbd8dd6" class="al" id="7ce8e824-dc1f-4612-b23e-764eefdf9048" name="block" xml:lang="en">
													Error of law, or
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/b5a91229748d4901ed93820b88392112d4421a0a" class="li" id="7049b5ca-e232-4adc-8c76-0aaa4ecc3285" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/e94f401d428b3279c6183b2143710e7f97258593" class="li.nr" id="bbf7c413-1999-424a-8f42-d23066bbcb58" name="block" xml:lang="en">
													(iv)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/fc04fd253812bcf8861fb3633b852403c10c52ac" class="al" id="70d51c01-d506-45ab-b1c6-485122758354" name="block" xml:lang="en">
													Any other ground that affects the fairness or reliability of the proceedings or decision.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/7b1dc8b7ca94ea90c9be2a3ae81769cf0e7f89ae" class="lid" id="15bfdb05-56ea-4238-aee2-05a1b20e5cc1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0fd517a4-b94a-4104-a83d-13e1fe395944" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/3264c70656db80a2e513fc109875a6162d81dc90" class="lijst" id="e8ac805e-2f25-4778-903b-9caa84996188" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/e391c6a06650a092b23bbb1dd666734a005960a2" class="li" id="69ab3bb5-2f91-461d-89d8-d26fb2bbbc10" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="42a7e756-11da-4efb-b04d-d70ae299e482" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/0085c6a5c3669a05005a3ac08d0235b203e60fcb" class="al" id="a91abcea-73cc-4cf3-8b81-1f6331c945ed" name="block" xml:lang="en">
											A sentence may be appealed, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence, by the Prosecutor or the convicted person on the ground of disproportion between the crime and the sentence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/5ecefc0c2d15ae6a1aa78bee38f015d09447d9c1" class="li" id="6d9620ce-d333-4f2b-a323-f5c379acefb1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="ee4ca51d-c598-4b0e-8be1-05c42c93e7da" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/b5f7864fbd9977971fab2e544cadfab33a03ccac" class="al" id="fca32c45-f6db-4988-8a2d-5e144bca5b87" name="block" xml:lang="en">
											If on an appeal against sentence the Court considers that there are grounds on which the conviction might be set aside, wholly or in part, it may invite the Prosecutor and the convicted person to submit grounds under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/ff4c0b9b77a4350816cbbe725a1691b9ccb18a9f" class="intref" id="2b80168a-a176-46f6-8a73-f4c0096d85e7" name="inline" xml:lang="en">
												article 81, paragraph 1 a) or b)
											</inline>
											, and may render a decision on conviction in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/087ac069770d050c99b87a7eba7f089eabe2f162" class="intref" id="651ce4b7-da56-441e-bcfd-4a1c0d2377f1" name="inline" xml:lang="en">
												article 83
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/f9787ba43ee2d9ec4c49219eb8641bf2fa98837a" class="li" id="c2838584-77b5-4fe4-88ac-ca5c7b4bcf7c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="e5bfd2e7-ed52-4d46-9e51-1ff98081d04b" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/6f78fde36783f65a506e23dd722edb30d371070e" class="al" id="013541ab-4844-42ee-9c52-c6addd80859a" name="block" xml:lang="en">
											The same procedure applies when the Court, on an appeal against conviction only, considers that there are grounds to reduce the sentence under paragraph 2 a).
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/3f36dec93f65fcd35e4aa9ab8f663f827d9db014" class="lid" id="8abbce87-bf3a-4241-9f21-5dbe724cb39d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e1e476e6-d096-4661-bbbd-3e2f30638821" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/6142dee6c6a42c8b2ab385747a81ecdbc53ff75f" class="lijst" id="8f6f6f8d-85ce-44c9-9c32-6aed7e11f2d9" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/5ae8e4666d4277de9c8de75630b27c16660c2e39" class="li" id="094241e6-b202-4360-a45c-e662f7ac12bc" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="6140f93d-1e68-4738-9c6e-d3aa3ca5f4a1" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/9bcc15f499129f88e45eb3ce79a53157b76b6daa" class="al" id="00339cd9-5af6-4cb2-984a-b9728dbb4244" name="block" xml:lang="en">
											Unless the Trial Chamber orders otherwise, a convicted person shall remain in custody pending an appeal;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/3a1ae4106a41b9ccb51a39c3ba7cf098e6f9279b" class="li" id="39c00741-ba66-4984-8eb1-b0aa92af170b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="3332630e-6263-4023-b9e0-ac75e312c325" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/f64d2d04d91aee858befb3074e864002282ae9a6" class="al" id="24e5a770-3a57-4abb-b194-62712d5eecc4" name="block" xml:lang="en">
											When a convicted person's time in custody exceeds the sentence of imprisonment imposed, that person shall be released, except that if the Prosecutor is also appealing, the release may be subject to the conditions under subparagraph c) below;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/31077499fd13725dbdb3166290fde6fa7e28ffb4" class="li" id="5a755a53-7f90-437c-8184-f58ae5854e73" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="faf77143-f3fd-4162-bd86-133d56634bef" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/cc555bcbbeebce8f1493450dca9b8d7407ad0c1b" class="al" id="befe1afb-e6b2-4835-8bb7-3295c25f80c3" name="block" xml:lang="en">
											In case of an acquittal, the accused shall be released immediately, subject to the following:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/be5c6b1026e249b19c94e11d4819bc5791880a62" class="lijst" id="d58dac95-bfda-42e9-a0f6-03708e09ca92" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/ba87e2ea1da210cde76ad1edc01f3eeb4c43f5d7" class="li" id="2dda31f3-c9af-4e82-8a4c-3370374cb345" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="98551cc3-722d-4ed3-964e-dab109436eb9" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/0e1336712272129c8f26c5c8e3f80c162bff4336" class="al" id="0f47e9b7-abdf-4d96-b45b-f2245862c4aa" name="block" xml:lang="en">
													Under exceptional circumstances, and having regard, 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="da886a72-a6a1-4fea-8499-1d19f9eaaafe" name="inline" xml:lang="en">
														inter alia
													</inline>
													, to the concrete risk of f.ight, the seriousness of the offence charged and the probability of success on appeal, the Trial Chamber, at the request of the Prosecutor, may maintain the detention of the person pending appeal;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/386e964db2f2890ec6fe2eebee2ef3208860bd9a" class="li" id="8fd28365-a7a1-4814-b56f-a2206f6cecbb" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="92d123b4-2dca-434a-b876-acc8a6fb3020" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/8861aa95ea31116227995012cbd42b9a4b62bcb0" class="al" id="74526ce6-2522-4dbc-a651-cd12018fac91" name="block" xml:lang="en">
													A decision by the Trial Chamber under subparagraph c) (i) may be appealed in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/30c61286c355c20c884e549c8d9d9fc6b177a375" class="lid" id="2f6de846-3f25-40b8-a80d-826a49eeffd5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="b9b8d960-d7f3-48bd-835d-4a7303f0a347" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/52299b5e4e9eba4c4f8acce64d076b4dd4f08be2" class="al" id="bb9ced6c-95b0-4699-b7bc-3e8f3d8939ac" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to the provisions of paragraph 3 a) and b), execution of the decision or sentence shall be suspended during the period allowed for appeal and for the duration of the appeal proceedings.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/en/2002-07-01" class="artikel" id="26f8458f-0905-4100-a28a-82a1652c05ac" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/kop/64e865e2c221cbd7e2d981ffc210ea3bd36e1db2" class="kop" id="b1efb5b1-64ef-4c98-a13c-16e79c5fd6d4" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5f934b2f-2616-44de-9764-1073054b2c4d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/nr/ce9ba83c801851693789494f6c1bdd576d7c1509" class="nr" id="06fc8a08-1bf0-4d0e-b130-d1398a944f7a" name="inline" xml:lang="en">
								82
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/titel/436f75a87d6b1b677ffc93ac345485b310ef1412" class="titel" id="e7a47808-48e6-4237-a5a5-ad1f8830d6c1" name="inline" xml:lang="en">
								Appeal against other decisions
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="b05e298b-61f3-4a99-a405-e9d4c546c371" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/5e1ffeca514bce4cd07ada11e9c0d04c722ab320" class="lid" id="921ca441-43a8-4aed-8000-a91224b32bd8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="c5e3e260-2dec-46fa-a057-932aa1f566b2" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/a34781a37e73cfabcb592b1cb12cc7d9cf6335ba" class="al" id="5289a6ed-9d5f-40f7-87d7-87ce0768276f" name="block" xml:lang="en">
									 Either party may appeal any of the following decisions in accordance with the Rules of Procedure and Evidence:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lijst/f044540c997f99f12b229bee43c51778747bb08b" class="lijst" id="67bd4d79-fcd5-43ac-9191-c24f8ca22068" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/28b7c47fc3be4cdcd969754af07e346de011a8dc" class="li" id="3434092b-b883-4310-b324-c6b49077c436" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="e5ddda27-a4d1-4930-83a6-a685be7eedbf" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/179c96cf68dd7ebaa7e6d1f05935f50dd525513b" class="al" id="e32da917-8b6e-408b-8b4e-c4068a5e0829" name="block" xml:lang="en">
											A decision with respect to jurisdiction or admissibility;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/c0c64d078e921911e09a99e83670c22fc8d74c82" class="li" id="d88b7ae9-1a80-4081-bd97-269a28bffdb5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="a89686f5-1da8-49c1-9183-387693649b3f" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/2b23ab6e22c639271ee903e20d724920d6699813" class="al" id="b954e0d9-58ed-448f-931f-425e9034439d" name="block" xml:lang="en">
											A decision granting or denying release of the person being investigated or prosecuted;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/430a77d65ff98ce13c2a30d947ed95bd4fc25a79" class="li" id="8c0dca59-4d81-4349-9e0e-9d09fc0fe261" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="01153241-6259-4a19-b0b3-3be35952ba21" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/12b3ff4388a0145000c7c52ee9463eaa9739936e" class="al" id="f85bd714-8352-4860-b2c4-eec77ca13dfa" name="block" xml:lang="en">
											A decision of the Pre-Trial Chamber to act on its own initiative under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/72f4935e6147ceb2b29d64166632fb47e5b914b7" class="intref" id="65e4acec-f83e-4b74-8d6f-07e7e3642817" name="inline" xml:lang="en">
												article 56, paragraph 3
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/f2595713c4858795dff385aaeb6dacde26ecacb1" class="li" id="a99fc1d1-1b10-40b3-9b45-02d4d2ae09a1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="a7ace630-bae6-4f08-ae53-a5bea313346c" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/25e2c17768a9edbd32b3127db5248697097b4002" class="al" id="8404376d-a02a-4ced-b00e-8f298e679200" name="block" xml:lang="en">
											A decision that involves an issue that would significantly affect the fair and expeditious conduct of the proceedings or the outcome of the trial, and for which, in the opinion of the Pre-Trial or Trial Chamber, an immediate resolution by the Appeals Chamber may materially advance the proceedings.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/bae788eed047296ef730f81bc03ad526e08dfa45" class="lid" id="0494ed62-d794-49f2-ab6f-ecda2cc617d4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="94d8a149-f271-4525-aa55-da81b0183d6c" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/ea0fbe447ddc1e4c3f949283b944993b5dae9c61" class="al" id="3213f547-2d89-41c9-a407-0c71353cad57" name="block" xml:lang="en">
									 A decision of the Pre-Trial Chamber under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/8e5717ff2b7bd6b8e7f71bf805566c9a6ab53b55" class="intref" id="5fc18f4a-188d-4e14-a15a-e2654565a5b4" name="inline" xml:lang="en">
										article 57, paragraph 3 d)
									</inline>
									, may be appealed against by the State concerned or by the Prosecutor, with the leave of the Pre-Trial Chamber. The appeal shall be heard on an expedited basis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/349a471d1029d37d69645305c102f427deace127" class="lid" id="87ac980c-56d6-4c2e-9dd8-f036d65b3d63" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="91fb3e78-3fe4-4f72-9393-23d1bad10986" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/5b8d403e2cce2ac79bd9079c90a7fe0c518f0a1c" class="al" id="55a63a39-1454-4a7b-b0ff-6a187b0fc368" name="block" xml:lang="en">
									 An appeal shall not of itself have suspensive effect unless the Appeals Chamber so orders, upon request, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/ba2b18e5d52e3c634a2e505081ab875e316a3f71" class="lid" id="69500012-350b-4f96-8666-413184addc42" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5fbe112a-a6eb-4929-baf1-9819d1679304" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/14c7b4b19dd8ff9984dfb68a91480e35ab9d5f2e" class="al" id="4133ea33-c9f4-4e7d-9721-33293501a51b" name="block" xml:lang="en">
									 A legal representative of the victims, the convicted person or a bona fide owner of property adversely affected by an order under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/772218c710a9afadf185f9318ef3eab7acc5d7ab" class="intref" id="aa62291f-7bbc-4ca2-9e47-db7981dac4ab" name="inline" xml:lang="en">
										article 75
									</inline>
									 may appeal against the order for reparations, as provided in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/en/2002-07-01" class="artikel" id="79fecc7e-923a-470c-9566-3a5702cbbbf5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/kop/9d4cfaf5bfb991327776eb9926f915b6eee58ec7" class="kop" id="34aab4ab-2582-4898-87d4-0e1e3736c944" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="d25547c1-c496-4bef-94ac-0fe7706fd839" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/nr/b564ae95c30cde37d09b5bece8180cf279a0f4a2" class="nr" id="b4068826-bd0c-450e-9076-548da782ea02" name="inline" xml:lang="en">
								83
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/titel/f61513e4cf43139cd439ef54455755f9a0fb81ed" class="titel" id="86ee80f9-f1dd-4cca-8137-edd4204b1eba" name="inline" xml:lang="en">
								Proceedings on appeal
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1b961cd0-55ca-4935-a4da-729608c741fd" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/dd2edae23fc43aa309e21cc02379821125ff0924" class="lid" id="d05da513-1dfd-4947-898d-c8549d3bb207" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1fa9cd89-5d66-46cb-a76a-3ea04aab3bf0" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/932bc0bcd47a837fb67015ebbb966e4d078bdac6" class="al" id="d3e6957b-9e4d-403d-9595-e12cf1fdda6b" name="block" xml:lang="en">
									 For the purposes of proceedings under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/intref/0cfdae87c1ff5a817ecee448473ab448c6127359" class="intref" id="f904aa40-abfc-4365-87d5-bd95c627885d" name="inline" xml:lang="en">
										article 81
									</inline>
									 and this article, the Appeals Chamber shall have all the powers of the Trial Chamber.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/e44f7dcbdcd3c9ee43b42d2b7ae570db323a54e5" class="lid" id="df3283e9-16c6-4fa6-92ab-7cdf270a4821" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8161b0a1-9327-41bf-93ab-de788ed13036" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/96f3db832a1f38b312b2b1d2da55b4fb5d651754" class="al" id="8d6f87a7-a841-488b-95d4-b2eecfd1737b" name="block" xml:lang="en">
									 If the Appeals Chamber finds that the proceedings appealed from were unfair in a way that affected the reliability of the decision or sentence, or that the decision or sentence appealed from was materially affected by error of fact or law or procedural error, it may:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lijst/c455536ce658b997ec1dfade4f7f9b549c3ecb34" class="lijst" id="369fbc73-fe26-42cb-ac29-74a720e75ed9" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li/973f13161142476df4c022e3c15dfcec05c7aee9" class="li" id="1ab21452-093c-4b40-8ba5-0b64098839ff" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="787d5e80-6508-45ca-8858-599250ff4471" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/d449923e2f01a7fd447d2d7f45eefe981c8f3dad" class="al" id="0b1bf526-1336-4b30-95af-2ffe63804a2c" name="block" xml:lang="en">
											Reverse or amend the decision or sentence; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li/2086899af7cdeae72766c7907cadbcaf016a9584" class="li" id="baba5e8f-0fff-4dae-aeba-85b1c3ad4c6b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="be4fe551-f1b2-4cc7-a6fe-65bde2142ab8" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/be6e26f6e7cd06a7c642a1af7e7ec22a734c4233" class="al" id="3024f753-3b4b-4e79-b72c-5787035a7859" name="block" xml:lang="en">
											Order a new trial before a different Trial Chamber.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/1251a1c64a0bf53a4404708478a6a73dfba069b8" class="al" id="8148de7a-0878-4458-9bfd-a7c7874e18e0" name="block" xml:lang="en">
								For these purposes, the Appeals Chamber may remand a factual issue to the original Trial Chamber for it to determine the issue and to report back accordingly, or may itself call evidence to determine the issue. When the decision or sentence has been appealed only by the person convicted, or the Prosecutor on that person's behalf, it cannot be amended to his or her detriment.
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/cbce2dbd8c76f177f178ce8756937bc9f157e583" class="lid" id="3b27fb56-7058-4571-a433-c3840d463b5f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="98df20dc-ecb1-4153-a445-6170d86a7a29" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/f8e5b440bc98d8415f250733d446a8fd54723f3d" class="al" id="623edb9e-fa0b-48d4-ac19-65a3ef1e23e0" name="block" xml:lang="en">
									 If in an appeal against sentence the Appeals Chamber finds that the sentence is disproportionate to the crime, it may vary the sentence in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/intref/f95944456b6226445a01e38156298c467db395b9" class="intref" id="cab2fffc-dbcc-456e-8900-2e2e8261aac1" name="inline" xml:lang="en">
										Part 7
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/4759786c3489039afef603cecde205b0dc70822d" class="lid" id="c3fd8d67-15d3-44a8-a417-cb067a160d67" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="92c1e63b-1a6b-4ca9-82fe-7e41f2144abb" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/439347804ef474394e89270df3ec859833f68d49" class="al" id="a56c800f-3ee7-4dac-8667-daed89e5a81b" name="block" xml:lang="en">
									 The judgement of the Appeals Chamber shall be taken by a majority of the judges and shall be delivered in open court. The judgement shall state the reasons on which it is based. When there is no unanimity, the judgement of the Appeals Chamber shall contain the views of the majority and the minority, but a judge may deliver a separate or dissenting opinion on a question of law.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/33fb285fef43c24e8414b181ab9314eca1aa0306" class="lid" id="a54ebda6-f240-40b0-9f80-981cf3381fc5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="59e0916c-64f2-4758-93a3-5d8139b59e1b" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/c7b26e5e8897a5de7cf9c58d5e71601ba4caa85e" class="al" id="b5248ce8-eb77-4613-8963-9de7bfb29e40" name="block" xml:lang="en">
									 The Appeals Chamber may deliver its judgement in the absence of the person acquitted or convicted.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/en/2002-07-01" class="artikel" id="7b8faea6-b868-4dee-8aad-90927a8d1ced" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/kop/6be8db1608e46212f529eafc078adc536874445f" class="kop" id="c32818e2-abb9-436a-a59f-99c8ba2dfd4d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="fe20380e-5846-489c-9b9d-d2db549ee123" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/nr/414859e9848897909dfc33822f3c78c6d7b3c2e8" class="nr" id="75a817e4-bf8a-49fc-9979-b82c75bfe885" name="inline" xml:lang="en">
								84
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/titel/a18ae4be6802549dfe46e9d3d950a58fc0f894ff" class="titel" id="22c4938b-e4d5-43d9-b41c-080ed127366e" name="inline" xml:lang="en">
								Revision of conviction or sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e953f246-c337-454b-896e-85d3b87c87d4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lid/aac7c5beb820d658d0ae3c54fc3c622c8d377611" class="lid" id="9f0ccb52-4068-4141-a764-34f98c0d1a2b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ab1c997b-15cd-4477-bb79-fad38f64b4d5" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/3352fb83e07398b9e2990352d2fdd57338c1fbaa" class="al" id="74c9203d-1522-45ac-825d-359d164ac809" name="block" xml:lang="en">
									 The convicted person or, after death, spouses, children, parents or one person alive at the time of the accused's death who has been given express written instructions from the accused to bring such a claim, or the Prosecutor on the person's behalf, may apply to the Appeals Chamber to revise the final judgement of conviction or sentence on the grounds that:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/7f04748a550a8df038695d0d6a0483a003b84f32" class="lijst" id="03cc54f0-cad2-4117-ac77-350558d2b2f5" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/c792a5dabc4628e4cf46ed6b2a1e3d7863b4fdb0" class="li" id="53fe0d0c-12aa-4d98-8afa-07d85a006523" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9d20d4fa-abcd-429f-9a9b-70b082939115" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/e11cd527749cf1b32e04fa62f84aa3c3eee9b145" class="al" id="c9d9a0c7-46c7-4159-b230-ca360f69170a" name="block" xml:lang="en">
											New evidence has been discovered that:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/3363d9d9c874a4d0f447499984d7959e8c60627d" class="lijst" id="7ec4a7e5-2bb4-441c-829a-068cc1d0908f" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/1562ec0ac0167da350d01258ae7e0f15d27d4f79" class="li" id="fd22d67d-4dfa-4977-8ad2-63fd6a4e8a89" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="a59ed7e8-d545-4ada-abf6-46498cb13934" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/0cea2e6e2eac5ea3b9300584902fa72793575961" class="al" id="3f9721f2-ccd9-4787-8bde-af4e4c933928" name="block" xml:lang="en">
													Was not available at the time of trial, and such unavailability was not wholly or partially attributable to the party making application; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/c9a9abec133788ec641e0d65463957eacb563820" class="li" id="62687ea5-0373-4064-bfeb-b49011de1b7b" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="46ca0cbe-06e3-4064-904c-482c875380ef" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/fa8eb2e912027a441ad12ec729fd7e04742062d4" class="al" id="83b37e1e-44dd-4a38-8cef-9b59d19b4b38" name="block" xml:lang="en">
													Is sufficiently important that had it been proved at trial it would have been likely to have resulted in a different verdict;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/b09b933d474f40906bac533211737556d404e841" class="li" id="f8254d01-e4b9-46e4-9a28-c64d1e31942c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="9f00013a-3d62-4171-b074-a98eca36f204" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/5388adef60a1d8131f0118b060d3856dab562645" class="al" id="1da21306-4aa5-4950-8ee6-01f83c4f264a" name="block" xml:lang="en">
											It has been newly discovered that decisive evidence, taken into account at trial and upon which the conviction depends, was false, forged or falsified; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/d0819bbdcff0f7c01f59e72d9cc4eb7f98a462f9" class="li" id="f4ee8ace-e785-40b4-8c45-673fa4b0ddde" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="7cf67b76-7418-46d6-b9b6-e059452e60b2" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/18d96094759ad42619e3ad70732757a22b978134" class="al" id="2eb08600-f75a-4f04-973d-083e3ae509f7" name="block" xml:lang="en">
											One or more of the judges who participated in conviction or confirmation of the charges has committed, in that case, an act of serious misconduct or serious breach of duty of sufficient gravity to justify the removal of that judge or those judges from office under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/intref/f887b06941cdea53cfe7f7a98d38a4ba77bd9c8d" class="intref" id="653ebe89-9686-4423-b6b0-e416b61a3890" name="inline" xml:lang="en">
												article 46
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lid/9f7f9bf322c3d8ff88f2520a10e46879f828cca1" class="lid" id="5de723a9-9f8c-4693-8589-d0b5e64ce37f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f5b4d65d-3238-48d1-8837-a7966f218ca1" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/e496edb4a3f20a629e1368a819fc46599e7f876c" class="al" id="c1fc1148-6c76-4454-9511-eb592b261f7c" name="block" xml:lang="en">
									 The Appeals Chamber shall reject the application if it considers it to be unfounded. If it determines that the application is meritorious, it may, as appropriate:
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/73c2a93813cd92b44790245c7fc95efd72d72d56" class="lijst" id="a0c225d8-fbf4-482a-ae20-febf249bd0f8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/ba5309227a0ba23e6acde9bbe2564de88e0c4d52" class="li" id="f5a4749a-c739-43bb-8cd6-2e14f059474f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="c295d379-3bcd-4cd3-ab17-d77ae14042f7" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/d2620a954cc1f323ae859b42508e3c75935e5fd0" class="al" id="32a9aa07-6a3f-44b6-811a-6fbda0eaeae7" name="block" xml:lang="en">
										Reconvene the original Trial Chamber;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/1a7000b232dc3aeac38cae2b621c1088f3b3302c" class="li" id="b6f03f97-1be7-4ab5-9253-18e8fcddce61" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="d4d2d81b-5353-4d25-bd83-5af2ce0a92e5" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/f03927b5ffdffd4ee750a05d3f403e8443ecf26d" class="al" id="9dad1800-9988-4815-aca8-8f5c4b3e9a7a" name="block" xml:lang="en">
										Constitute a new Trial Chamber; or
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/d7e1f42b09d5e750efca325b78a52b33afc60cdf" class="li" id="91071bee-90c9-4d3f-b85c-e25c8b38f02b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="1e805577-4009-4efc-9126-7afd61bec036" name="block" xml:lang="en">
										c)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/7d8e3932141fb1eefdf38bf0baebddc86934392f" class="al" id="eea548b8-cacd-4c8b-b38c-93550f8088dd" name="block" xml:lang="en">
										Retain jurisdiction over the matter,
									</block>
								</container>
							</container>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/24627523e351e098f8d0f18be294674693ca07da" class="al" id="4cc8450a-51cf-4fb8-b8d1-ce4c7ba7b95e" name="block" xml:lang="en">
								with a view to, after hearing the parties in the manner set forth in the Rules of Procedure and Evidence, arriving at a determination on whether the judgement should be revised.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/en/2002-07-01" class="artikel" id="af1f7b7e-b228-4fba-ba4e-36ef660a6736" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/kop/35e55fbf07884208b263a4abbd0ac3d880906c7a" class="kop" id="e34771e7-fadb-4e20-9e9f-b96cf0c27408" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3a567243-230d-415a-a6b6-5c1f0d7e7e20" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/nr/93f61d6c6de88a3ac81970b8d3dfe72d8e5298d4" class="nr" id="debd77d7-3932-4f05-aa2a-69495d844f4e" name="inline" xml:lang="en">
								85
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/titel/501e36be28add85110577b08bc1f60a5c30951bc" class="titel" id="f950e991-4975-4acd-bc9d-934b82156663" name="inline" xml:lang="en">
								Compensation to an arrested or convicted person
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ea0e2cff-07f5-49eb-a9b0-32554fae7ef1" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/75908fe080db163ee33d674d26431b7e741ed48c" class="lid" id="8a66a50f-6265-4426-a524-ae3b39524be3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9e891a67-035f-484b-a797-17c30d00437a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/b91e054b9c9de79be5635c1ff2d1a7c903294efd" class="al" id="71622a83-a7cd-4e99-9611-2dfa9012419e" name="block" xml:lang="en">
									 Anyone who has been the victim of unlawful arrest or detention shall have an enforceable right to compensation.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/e50d878d9cf8171e06dc90977023a46a90bb3f9c" class="lid" id="5d86259b-1e8e-42f2-a4d4-b23881482a80" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="08ce9be7-fb15-469c-8292-65110930b605" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/41ff50bf40b11648e72296e07ae6119507b91970" class="al" id="b5c54a3e-de89-4bac-ba64-05f635c3b452" name="block" xml:lang="en">
									 When a person has by a final decision been convicted of a criminal offence, and when subsequently his or her conviction has been reversed on the ground that a new or newly discovered fact shows conclusively that there has been a miscarriage of justice, the person who has suffered punishment as a result of such conviction shall be compensated according to law, unless it is proved that the non-disclosure of the unknown fact in time is wholly or partly attributable to him or her.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/f99a3d22b797aeb56ffa2f8a0dc0b68e6b039b66" class="lid" id="5407b0df-26c7-4f65-b0f0-af069643a210" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="dac8bc33-9661-406e-afa6-0bc67278f66e" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/a4c4615b88bc3b3a2724212d866f456ab4af9188" class="al" id="58887928-c2a9-4f1d-b81f-dd79a2d9b3e2" name="block" xml:lang="en">
									 In exceptional circumstances, where the Court finds conclusive facts showing that there has been a grave and manifest miscarriage of justice, it may in its discretion award compensation, according to the criteria provided in the Rules of Procedure and Evidence, to a person who has been released from detention following a final decision of acquittal or a termination of the proceedings for that reason.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/en/2002-07-01" class="deel" id="56ed0e6c-7a2d-4bcf-b3db-4bbf8e13d497" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/kop/7b43c10dcdc1689c742c6cfa517b502d716026fb" class="kop" id="39a23ce6-dc58-4289-a4ed-7c8b65857f2b" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="88efbc7b-c2ef-4afa-9a3f-cbcfba4c7c6c" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/nr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="nr" id="71ad6e30-848b-4c82-8276-0a8ca39ed383" name="inline" xml:lang="en">
							9
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/titel/f1cae2be99fa176dd86179bc470845d3af9ac8ed" class="titel" id="8d35067d-06f8-4839-86ce-52403b918f62" name="inline" xml:lang="en">
							INTERNATIONAL COOPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/en/2002-07-01" class="artikel" id="aab937f2-1a61-4aa8-ae42-46e20c98a42f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/kop/19eb3978ce3da5d96ff2469c2caf17aaffda1600" class="kop" id="7d89c60f-7f76-4d01-b3c2-48d4effc7df4" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="8f2ad89d-fbca-441f-a097-f1c002c040c2" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/nr/ee58cb9c10837a65ba0f4910acdf481d0ccd9e65" class="nr" id="4312a9b6-be92-490b-85cc-4d077ed075e9" name="inline" xml:lang="en">
								86
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/titel/0c6762a87b6ed399fba1992a590fffca08541458" class="titel" id="5b63647d-344a-461d-b5a7-2bae88b1c09d" name="inline" xml:lang="en">
								General obligation to cooperate
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a97a63c2-6e85-47f7-927c-b17205bd0220" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/al/8cda0f97fe14668e37b093d6e9d99a09f57a2bba" class="al" id="6b9a3621-1a75-40b9-8c31-d158976f3e87" name="block" xml:lang="en">
								States Parties shall, in accordance with the provisions of this Statute, cooperate fully with the Court in its investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court. 
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/en/2002-07-01" class="artikel" id="9471fca7-456d-485b-bc88-ba5d2229c527" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/kop/710a3de709e8443681192dea410080dbd1aa5c53" class="kop" id="439bf7fa-b1d4-49de-86e8-8e2aa20e0e62" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3d9d1141-1245-4c34-9e1a-d114571d6430" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/nr/3515e72b08f84d97ccec3a89dbdb74b08fac53dc" class="nr" id="b88b5621-ea26-4897-9d13-8742f1791cb2" name="inline" xml:lang="en">
								87
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/titel/30f5aae27880fd8b50f6a3b06029a814b314e160" class="titel" id="6f755e16-0ace-4887-a831-f7815e97ad09" name="inline" xml:lang="en">
								Requests for cooperation: general provisions
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ea3b4412-4fb3-4d4c-aa4d-a92d25df6e83" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/2bc43a2c888a1e674b20ec7ad2baa8fc6b9c1712" class="lid" id="eabb4cf1-eba2-4187-9bc6-f6c7bf360e53" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="8033e2fb-d297-4361-a775-ef82bfc7e15a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lijst/73448e2941ed2b7ef509285936db5a7e3f8a1f20" class="lijst" id="df405fa0-b768-4365-97d7-d3418bfe5d81" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/ca8460e9af2b87b9e3743dfcdad81334080da454" class="li" id="1c3a6a12-90a7-4e9b-842f-b3b9f5d6b914" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="148e8787-4772-4f29-8cc4-787d1235bc5a" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/d20e34de5df44a401aa5d49b6fa91e39cd0b457d" class="al" id="a8952a83-b8af-4cf1-a5fc-7e9d3fd5efbf" name="block" xml:lang="en">
											The Court shall have the authority to make requests to States Parties for cooperation. The requests shall be transmitted through the diplomatic channel or any other appropriate channel as may be designated by each State Party upon ratification, acceptance, approval or accession.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/0515360ae6aa8c853b132326bc7de46f670d636d" class="al" id="6027ca36-06fc-4170-add0-fc59e12a4c4f" name="block" xml:lang="en">
											Subsequent changes to the designation shall be made by each State Party in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/8eab78a5df7b5984d681e94d8ed6f736fb389521" class="li" id="43b176e3-474a-44e2-857a-1210f44fae08" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="95003827-2f95-4c14-b4e4-37676463f85f" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/be0bcc70c2ebf22052bc858622d69a7bd2c4a1ed" class="al" id="666b3e49-f95a-4120-97ae-a45e637feb45" name="block" xml:lang="en">
											When appropriate, without prejudice to the provisions of subparagraph a), requests may also be transmitted through the International Criminal Police Organization or any appropriate regional organization.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/ebad6b2b9b7d024dd08903465b3c4e5808ad28ae" class="lid" id="d3a539f4-4ee8-4716-9384-55bf97880d66" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0d69da18-a156-4a41-8ddd-a5d43da45f28" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/45173737c02b90764b913eb16c7fd3d31f6a2da3" class="al" id="9c1dd87b-fb7b-463e-96e5-008cc87c9e96" name="block" xml:lang="en">
									 Requests for cooperation and any documents supporting the request shall either be in or be accompanied by a translation into an official language of the requested State or one of the working languages of the Court, in accordance with the choice made by that State upon ratification, acceptance, approval or accession.
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/6c0c5db5fd55c29e6bea20e226c32ff0512aeab1" class="al" id="29835271-768e-471c-9b9c-4ced815a16f5" name="block" xml:lang="en">
									Subsequent changes to this choice shall be made in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/4a33996efe0c81cfd8b6afc10a946e6cddbe6d94" class="lid" id="0ac51f72-43c2-4f71-b0c5-6a12a7b9f093" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="52439f80-0418-4ee9-97e4-9b332f56e5ce" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/ef7865c429ba6202a917662ac193f269403afabf" class="al" id="0242c7ee-7244-4bac-8994-1844571266d8" name="block" xml:lang="en">
									 The requested State shall keep confidential a request for cooperation and any documents supporting the request, except to the extent that the disclosure is necessary for execution of the request.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/3395da60f67057b86b46e4f28a91515935d00c3a" class="lid" id="b1e3303d-be58-4e40-b952-e26416b88d54" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="e8d6a391-219d-41e0-ad02-c316c0ac303e" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/e44bb6b7b8a103bf78b64186547cbbe3ab1d3aee" class="al" id="352fc35f-177b-4272-a40f-e1d51089ff87" name="block" xml:lang="en">
									 In relation to any request for assistance presented under this Part, the Court may take such measures, including measures related to the protection of information, as may be necessary to ensure the safety or physical or psychological well-being of any victims, potential witnesses and their families. The Court may request that any information that is made available under this Part shall be provided and handled in a manner that protects the safety and physical or psychological well-being of any victims, potential witnesses and their families.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/0d5e11d856410013e4fa2ed316169f184ef61a3f" class="lid" id="1b964a94-2ce2-4787-b95b-14976979d364" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="08277c37-de74-44ee-81e1-845dd5e006da" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lijst/bae156e14ecb01784f5d5401a555ae2eded1ea21" class="lijst" id="7b2f3926-e3e0-43ec-8f9b-e1b531bd1362" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/84009560a582a4190f56182d9f1b5782cf68f187" class="li" id="b44c7880-9e76-4e09-a8b4-51a1f0596d6a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="69cde5b5-0ba9-4345-b3c7-4b0057fba375" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/34374986ad36643de97168fab0a20565b5ec46b0" class="al" id="5f55495c-b82d-4139-ac4a-45ce6d655043" name="block" xml:lang="en">
											The Court may invite any State not party to this Statute to provide assistance under this Part on the basis of an ad hoc arrangement, an agreement with such State or any other appropriate basis.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/799836681468e3dd3d5de1502cc8f3b68c0681d1" class="li" id="81934e55-ac87-4829-8a11-9ea918588d5b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="0b19bae5-e0bc-4ca9-a795-564e0497263a" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/490074e392e6af4c254d6dd6bbc1455146c75a43" class="al" id="a87c28bd-80ed-4429-a0a2-becddb92fc34" name="block" xml:lang="en">
											Where a State not party to this Statute, which has entered into an ad hoc arrangement or an agreement with the Court, fails to cooperate with requests pursuant to any such arrangement or agreement, the Court may so inform the Assembly of States Parties or, where the Security Council referred the matter to the Court, the Security Council. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/06a8f86f9bc9a4139d6eaea301ca7af3e475a5a0" class="lid" id="2478ca8c-81a5-4c76-bd79-547224b95e6a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="fcd5ba1e-ed70-4642-83d3-4f23417b705a" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/d3c39caae0512ce483d8847205e7829c69db846f" class="al" id="b0cf4c60-4324-4db1-9eac-6d4b1c1c8394" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may ask any intergovernmental organization to provide information or documents. The Court may also ask for other forms of cooperation and assistance which may be agreed upon with such an organization and which are in accordance with its competence or mandate.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/8036aefdbeb930dbc8e7f3966caa284d3f8b1c10" class="lid" id="a5e3264c-887a-4cc6-b13c-ecd8b893d4f9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="2f613624-66fb-4a0a-822b-2a5860c65857" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/ff1ecd511f4e6c959618cbb76f953250a20d3ad7" class="al" id="49175a50-8de9-48a7-8eb1-b2bb15532f93" name="block" xml:lang="en">
									 Where a State Party fails to comply with a request to cooperate by the Court contrary to the provisions of this Statute, thereby preventing the Court from exercising its functions and powers under this Statute, the Court may make a finding to that effect and refer the matter to the Assembly of States Parties or, where the Security Council referred the matter to the Court, to the Security Council.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/en/2002-07-01" class="artikel" id="bd78d391-cd29-407c-a6ac-88b009e8f889" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/kop/95a6f9444c42956f47e268b0814cd0652a0c035c" class="kop" id="ddb64fbb-a928-4040-a20b-ce556a7eb6de" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3894cd52-7336-41e9-b98a-e3dfe71a7817" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/nr/4e7b4451e6a6a1cb2c73306b1f25300fb0994f11" class="nr" id="ecd4f1fc-90ba-4e26-a86f-6b8801d46947" name="inline" xml:lang="en">
								88
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/titel/5758c2a158ed49dfe4c0830287a61e71d73eae3c" class="titel" id="7a464332-ac83-4c8c-a711-8c56205ecb6c" name="inline" xml:lang="en">
								Availability of procedures under national law
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="f17875db-b1e3-4287-80c5-830d03741440" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/al/de7578cef6c8eb7db2f4b43abd0f4d1cfc8ff587" class="al" id="5387527d-5a5d-4f37-97a2-74d9fa942830" name="block" xml:lang="en">
								States Parties shall ensure that there are procedures available under their national law for all of the forms of cooperation which are specified under this Part.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/en/2002-07-01" class="artikel" id="1a79a596-df9c-4c20-8437-0a3821357cfb" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/kop/c658789ef700da4a3c6a2e3a5f5067c9559246f9" class="kop" id="cde7a6cf-c12d-4ca6-90d8-682ab483d2dc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7a4af5ee-3da4-4f18-9a8d-b5dd8a700efb" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/nr/2b47314e94772ac1695bad56ce63c5a64277fdf3" class="nr" id="c4476363-2040-41f2-a712-86fc16f7c63b" name="inline" xml:lang="en">
								89
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/titel/02b99cb8e5fd1c891c838337c05f1609f6a1e2cf" class="titel" id="77715b66-c351-4061-a19b-0f5d4d7dd6b0" name="inline" xml:lang="en">
								Surrender of persons to the Court
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e37139a6-558e-44a9-a8bf-5bba68953b57" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/90840cbb63268d19970bc7070183202133c5eb76" class="lid" id="3a521e40-8fd8-465e-a6f0-0eefd86340d4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="751a2c8d-78a5-4b74-ba9c-e7245b15eddb" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/d306c8af34b2dc1b853acda1b1997c4bdcd0f1d3" class="al" id="2d04f5c8-897a-4997-b809-537167a58076" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may transmit a request for the arrest and surrender of a person, together with the material supporting the request outlined in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/2d9a49f3dfceff86e6d7f8d2e4ce2295e875fe3c" class="intref" id="41609e01-eb04-4d29-aec6-08a21a8be173" name="inline" xml:lang="en">
										article 91
									</inline>
									, to any State on the territory of which that person may be found and shall request the cooperation of that State in the arrest and surrender of such a person. States Parties shall, in accordance with the provisions of this Part and the procedure under their national law, comply with requests for arrest and surrender.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/3438724ee82a8425c4269c8dbedb546f848332ee" class="lid" id="a871ba28-1a4a-479c-814e-b5aac6b8eada" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="93710341-7c65-4733-8001-74071655c82e" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/0f93ca0ecea5ff17ef763f41467d527579e6f41c" class="al" id="68074b8e-f283-42a6-8260-2e65905d6765" name="block" xml:lang="en">
									 Where the person sought for surrender brings a challenge before a national court on the basis of the principle of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/nadruk/df96e02a8eec63e1f9179d22f0f31a2fee0e4b65" class="nadruk" id="785e2737-f9fd-4f17-a5f9-6276f91bd86b" name="inline" xml:lang="en">
										ne bis in idem
									</inline>
									 as provided in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/ed45c9c706efbf1f12a4d17bb916fe5efe60c357" class="intref" id="9de01906-1059-40e3-897b-39bcd32fb445" name="inline" xml:lang="en">
										article 20
									</inline>
									, the requested State shall immediately consult with the Court to determine if there has been a relevant ruling on admissibility. If the case is admissible, the requested State shall proceed with the execution of the request. If an admissibility ruling is pending, the requested State may postpone the execution of the request for surrender of the person until the Court makes a determination on admissibility. If the case is admissible, the requested State shall proceed with the execution of the request. If an admissibility ruling is pending, the requested State may postpone the execution of the request for surrender of the person until the Court makes a determination on admissibility.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/aa5dbc24173fc3930a9e8bc573c9421f4bc72a0b" class="lid" id="69bd1c69-4ace-4a50-8ad8-3b0213faa3f3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="ebeb04a9-332a-4184-b323-aae2ac6ef834" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lijst/20072622c3f5a49d66b17a5fee548e3fce5ddc67" class="lijst" id="a52ab451-9bf4-42f4-85de-b02ab2c87615" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/07e0f48876045d2b7fa2b6d94b1c6683219cc785" class="li" id="f1ce7258-ff6d-4504-ad8d-3ba285f7ca33" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="4233c33f-9956-497b-8088-93e675be9aa7" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/7e03dbbb626a18cbc603f2ae6df4fc336c91b428" class="al" id="a23b0ff1-ea8c-4966-a5ca-2703f9e77167" name="block" xml:lang="en">
											A State Party shall authorize, in accordance with its national procedural law, transportation through its territory of a person being surrendered to the Court by another State, except where transit through that State would impede or delay the surrender.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/a77461a1e051022b03d91f32173ad4ae0dad4004" class="li" id="03c51f59-941f-4b14-a78d-cfc81fa78cb1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="abac9080-de3a-4b93-8959-28c158a8d4ef" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/f1b2ed12f1e42cec3234f4f768c262b7469b4466" class="al" id="4007005f-6e36-460f-a4e0-d66af470c6db" name="block" xml:lang="en">
											A request by the Court for transit shall be transmitted in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/8ab08f74753616126a1d935d806d7abb44cf5c47" class="intref" id="a9d243ab-6e13-4c67-8e32-d33a053ecdc2" name="inline" xml:lang="en">
												article 87
											</inline>
											. The request for transit shall contain: 
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lijst/07fbe2262770cc6b2aa99ef58adee79dc6abc2ad" class="lijst" id="e148568d-593a-4098-9302-6d419a2c3ef4" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/e5660ca9ec2ac525a86c48cd91767e3b6f60c73b" class="li" id="c8d150c7-65f5-48e3-83a2-06de8ec73b6e" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="8206df7d-e419-4ad6-8339-0405f0b808f0" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/95c617bb72009514c2e22c27c594431274c7afe3" class="al" id="851bec83-8989-470e-9e7f-b22ade93d1e9" name="block" xml:lang="en">
													A description of the person being transported;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/0f5d5e8b793f86cc43ec8a2c290e6e9ac3a501c8" class="li" id="812e8b56-b601-44d5-ad21-2d107fa1ad40" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="648c41c1-e368-40e4-baf5-d6f1574361fd" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/3890fde974dc1da4afdf9fa14a2ef0185caa7b0d" class="al" id="6f435401-d8c3-40f7-a818-9be5aaeb742e" name="block" xml:lang="en">
													A brief statement of the facts of the case and their legal characterization; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/1a84e711cc2d58a357095c8d0764765202f32da5" class="li" id="9e1f768e-a3e1-4d73-be27-d51b7d70f6c5" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/a9412a8ed79bd043a30a0bbaabca9c6614c6c060" class="li.nr" id="368b46a2-dae2-4d90-8552-288f4483b5b9" name="block" xml:lang="en">
													(iii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/19eec672f50f8b8db61a02a0c5f0e6e67eab0b1f" class="al" id="e6f80604-40b2-40ae-b6e0-c70f2db3ade5" name="block" xml:lang="en">
													The warrant for arrest and surrender;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/c96dbfe8ef20e345886c20f3b01303f5291c1da3" class="li" id="63526b81-ae75-4566-bdcc-79fa46591da8" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="b6fbb7d0-3be8-4b2e-bffb-6e8546dfd556" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/9a522c35d3a0dc518c0bb81793eb4b0eec22902c" class="al" id="970bcb3b-528f-41b5-8351-5c9434b855f7" name="block" xml:lang="en">
											A person being transported shall be detained in custody during the period of transit;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/251a20a92f07159e4482f8ead9c13081b69ce476" class="li" id="9e5d5687-5980-44ef-a7b0-8dfbb185f4ca" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="1564c6ce-ddbb-474a-8107-8552669da5a0" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/3c6fb8d85499d1ab5058ace67ed936337e32fb23" class="al" id="0a10f53b-ce24-4c87-a22a-74d1fe1863cb" name="block" xml:lang="en">
											No authorization is required if the person is transported by air and no landing is scheduled on the territory of the transit State;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/3b34d100f6e367dc87ddef42193cea428d267f31" class="li" id="0231506d-0ee3-4376-9635-6f0f68518aa0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="ceec5f6a-2468-43e5-98f6-6db7adb9303c" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/c9ddc0db1a6d355496345176193f896f2c9e91aa" class="al" id="854b0c4d-63de-4e34-a8cc-f15b7856e4a2" name="block" xml:lang="en">
											If an unscheduled landing occurs on the territory of the transit State, that State may require a request for transit from the Court as provided for in subparagraph (b). The transit State shall detain the person being transported until the request for transit is received and the transit is effected, provided that detention for purposes of this subparagraph may not be extended beyond 96 hours from the unscheduled landing unless the request is received within that time.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/2cd052ae403ef0a577a63f983485982564732934" class="lid" id="5cbfb27b-d6fd-488a-ae09-6101588f535b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="e681afdb-19f1-4e13-9b31-719a8f716f84" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/4b64c0e230903fe9f70c2d79ae27cf9da4d8113a" class="al" id="e0ce19ce-d837-4487-affc-18ebfa09fddf" name="block" xml:lang="en">
									 If the person sought is being proceeded against or is serving a sentence in the requested State for a crime different from that for which surrender to the Court is sought, the requested State, after making its decision to grant the request, shall consult with the Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/en/2002-07-01" class="artikel" id="e69b6822-c2ea-48aa-b2fe-57cc981174cf" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/kop/870797d296f60be65e06cd09544711004079a3dd" class="kop" id="e97a043a-5507-4501-9be3-e48c16df0f86" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2283b48a-073e-44c3-848f-e863180ffb1b" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/nr/922cb43890bb675580dfec56ad937940eb437ff3" class="nr" id="f9589d2a-be94-4914-9024-e4e6cece871b" name="inline" xml:lang="en">
								90
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/titel/17c5a5578457a100e6a0c32055ed2f84016d90c7" class="titel" id="e067b5f5-820c-42c1-bedd-8a0e2bad0c67" name="inline" xml:lang="en">
								Competing requests
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="adeb1368-fc96-4f76-8779-6741ae4765fe" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/87ee9d6b754ca09336bc0636471061a4d506e47a" class="lid" id="d57d4ef4-b0b4-49b9-9550-88710f306a45" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5a036630-9993-4e53-8f4a-925a458453f3" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/169f43728e74b4bf2b5a07ad2f845247ddc148ac" class="al" id="6190e330-935b-4970-bf4d-74c5105b5062" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party which receives a request from the Court for the surrender of a person under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/e5a6c938accf2208f003c1878713ce0b1b63f7c3" class="intref" id="1c18983f-807e-4b4d-9809-7d3144ba01e0" name="inline" xml:lang="en">
										article 89
									</inline>
									 shall, if it also receives a request from any other State for the extradition of the same person for the same conduct which forms the basis of the crime for which the Court seeks the person's surrender, notify the Court and the requesting State of that fact.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/e7d4fa088df41f66eb56d025461e66c2f4ac57f1" class="lid" id="d042c1d0-c1cb-4aa4-9dcf-25dfe89925fc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e55389d3-23f9-4aee-b7c6-87e6f4fe7315" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/cb8c6f10f76c0359b89de10c8a8b6676066d5fbb" class="al" id="87aed686-4d84-4b44-b631-73772e043e7c" name="block" xml:lang="en">
									 Where the requesting State is a State Party, the requested State shall give priority to the request from the Court if:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/825cbe219d8c1a184226a19a244faf415ae04730" class="lijst" id="d6f4bfe0-0b97-4d19-bb6a-1cd9c79675c2" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/d7fd9725b5e581ccd8f14f6dfbde0240c69fd1c2" class="li" id="6e138e24-9f51-4ff6-80ea-e1a7bb0bc661" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="a8e5046c-5e77-4b15-9f47-8fc0409ef98f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/289dd703b85e9bf72f0fffee52ff3bc80a97292c" class="al" id="3f7fa650-76bf-4498-adfe-11fcada00b91" name="block" xml:lang="en">
											The Court has, pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/c6a4cc0b75681907eedfa774036963c8aecc2d78" class="intref" id="69487fc7-8cb3-4581-8c27-055d1e53aac6" name="inline" xml:lang="en">
												article 18
											</inline>
											 or 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="03c2c040-3d8a-40cf-b22c-4504cb186154" name="inline" xml:lang="en">
												19
											</inline>
											, made a determination that the case in respect of which surrender is sought is admissible and that determination takes into account the investigation or prosecution conducted by the requesting State in respect of its request for extradition; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/9a4801e56cc29800dde1a432cf921c4e6f5a5dc8" class="li" id="84c5da9b-2195-4606-a0da-b723bb1bc1c4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="e2cf357c-28e5-4359-8b70-adc41b7dad30" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/057f9b711987d56ca4f34928fcd0c318c9b3a0df" class="al" id="a71494bf-7696-41c8-8806-0405400de1a1" name="block" xml:lang="en">
											The Court makes the determination described in subparagraph a) pursuant to the requested State's notification under paragraph 1.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/9c31203995688249b0ad3f31fc3592277fe480ec" class="lid" id="8de3a599-c217-4cb2-862e-8e2562cf97f9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="8cd4cbf7-5d1e-4a3f-b46f-1db0720ad252" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/8098fa76b123517658965add25e52b8bd9533b75" class="al" id="5e0cc226-091c-4e3a-858b-0a2190b74316" name="block" xml:lang="en">
									 Where a determination under paragraph 2 a) has not been made, the requested State may, at its discretion, pending the determination of the Court under paragraph 2 b), proceed to deal with the request for extradition from the requesting State but shall not extradite the person until the Court has determined that the case is inadmissible. The Court's determination shall be made on an expedited basis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/9150132e497a2b044f5968c758a2841551532237" class="lid" id="fe6ecf79-2211-42ba-9387-4064922d2540" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="20d401a9-43b2-4a2f-95d7-7ec24020aca1" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/22e0f717314c9c18636ad15c0d39cc6ab818e711" class="al" id="1ad3905e-23ef-4132-a3b3-6ada6cd878db" name="block" xml:lang="en">
									 If the requesting State is a State not Party to this Statute the requested State, if it is not under an international obligation to extradite the person to the requesting State, shall give priority to the request for surrender from the Court, if the Court has determined that the case is admissible.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/02c50424d42b783331acd9137cbb0d9db2c1814f" class="lid" id="332b4709-4ede-48bf-878b-ce50c01bef7e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="e4f9571c-813d-49ff-82f8-83719c9642c6" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/8f72b82c01cfa27d3c3fcec3262fdd27cb7c2c0b" class="al" id="704846cd-400e-461e-9db2-3499374742bf" name="block" xml:lang="en">
									 Where a case under paragraph 4 has not been determined to be admissible by the Court, the requested State may, at its discretion, proceed to deal with the request for extradition from the requesting State.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/040fcbb729596a1270e5b9f4939aafb3390dc85b" class="lid" id="30302e8f-f13e-4464-ae12-8f01214d7dd1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="c408dbb2-509f-434b-89c0-b61e5098609b" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/5339ad21e528c56118be8d26acc14930e49d31a4" class="al" id="af26a4cf-26aa-4aee-a401-9657d35efe6b" name="block" xml:lang="en">
									 In cases where paragraph 4 applies except that the requested State is under an existing international obligation to extradite the person to the requesting State not Party to this Statute, the requested State shall determine whether to surrender the person to the Court or extradite the person to the requesting State. In making its decision, the requested State shall consider all the relevant factors, including but not limited to:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/162e6baa455443cc123ff236dac92a03fa383f70" class="lijst" id="8a20b33f-8bb0-4954-92b2-6ab5eaf8c973" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/c8adcdf9cce8c37a4ee6f606eba3da2a952bbee9" class="li" id="f9642add-f6fb-4cbb-87cd-5f4d399623e9" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9b7434e7-d921-4a42-a865-31639998ee2e" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/fea824f85b8c1f68ddf6cbacf405e95a2303375a" class="al" id="9123c756-7d57-4f8c-b805-d34e6b8cad2f" name="block" xml:lang="en">
											The respective dates of the requests;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/7d8a93b503dd7b0fb873ec9d71da22be48e66eaf" class="li" id="639b2ec9-b595-47ea-b1ba-c8b3aa666862" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="81e453ba-fb43-4ecf-b037-a42f27f9543e" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/6926f7e1d559a47544a1398c41d253a3d56f2c0b" class="al" id="32bf44b8-8892-4170-bef7-fdd1ff913aac" name="block" xml:lang="en">
											The interests of the requesting State including, where relevant, whether the crime was committed in its territory and the nationality of the victims and of the person sought; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/92ae964c3aad85c74781e173b56f2e742524f372" class="li" id="e32b3049-1a25-4333-aa94-68321c9db84c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="ebaef5cb-c386-4724-b465-73fe2a78eff9" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/c3e34e085a314476cd91e1715f4e559b0f7aad8d" class="al" id="569fa0de-aa88-4965-a18c-c1fdc222950a" name="block" xml:lang="en">
											The possibility of subsequent surrender between the Court and the requesting State.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/7b3a00ba7fb1faedf3754364ed80f38269741c01" class="lid" id="58e854a3-8fcf-4a96-a973-877b3c185676" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="11cf013c-cd7e-4b34-9b6a-753500b8ee59" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/da6a17cd15544d68713d397a1b665022a7699e6c" class="al" id="60797526-e93f-45f4-a1df-a1579e0f3c19" name="block" xml:lang="en">
									 Where a State Party which receives a request from the Court for the surrender of a person also receives a request from any State for the extradition of the same person for conduct other than that which constitutes the crime for which the Court seeks the person's surrender:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/8ef75a8945d2aa831c4c1e965c4bf591f13cf03a" class="lijst" id="71335835-546f-4c46-9cf3-2fbf7513eaed" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/25ddb9eade56b21f19838ab8811b46279ae61ec4" class="li" id="22fb966c-75b2-4afa-a856-a8b0aff71ec4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="cce3a4b8-9723-4810-98c5-9794add2ee6f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/14be348b9dc42bf2ece36f47d7fa2a2f2208e608" class="al" id="3d28f645-cd97-4230-9b59-17a9bcfb1628" name="block" xml:lang="en">
											The requested State shall, if it is not under an existing international obligation to extradite the person to the requesting State, give priority to the request from the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/c2c277e5975cd4b8dbbd8d8a2f2ef473a6d638a4" class="li" id="1f160fe4-769d-48f8-b621-41031284c15e" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="abff2112-d5ec-4a48-8dd8-e11f26af740a" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/f33534e98c72f72145fac6145185847e5e0d7fc7" class="al" id="653a5376-7f1a-4d01-9492-bf75aef3ca8b" name="block" xml:lang="en">
											The requested State shall, if it is under an existing international obligation to extradite the person to the requesting State, determine whether to surrender the person to the Court or to extradite the person to the requesting State. In making its decision, the requested State shall consider all the relevant factors, including but not limited to those set out in paragraph 6, but shall give special consideration to the relative nature and gravity of the conduct in question.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/d44bc8467d45be7058fa5093260f4d53cf6bf2b7" class="lid" id="826f0c11-0a66-4993-b025-b8c920b957fa" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="fa4c7c89-0a68-4675-acba-bd4973260f35" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/37e155b8abbf4a2007ac0a993f6c97eb468d43d2" class="al" id="4954595f-8a68-4792-a051-ea0ad7ecbc8c" name="block" xml:lang="en">
									 Where pursuant to a notification under this article, the Court has determined a case to be inadmissible, and subsequently extradition to the requesting State is refused, the requested State shall notify the Court of this decision.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/en/2002-07-01" class="artikel" id="5eda36cb-f3c1-434d-8ea7-08e20d5adad0" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/kop/3d710c840b032573c868a9efa223d351b0e32f31" class="kop" id="a9134b7f-069d-414f-9908-5a94fda7291d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="d33d192e-dcf2-4191-a085-dd5ea09f6fa0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/nr/ac62203b58392aedb63083c986503bd2b8ea2eb9" class="nr" id="b4a0248b-ba0a-4bad-8ed0-6cadc229a49d" name="inline" xml:lang="en">
								91
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/titel/e2047f2cbd7f248ca97d4dd3fa2314d02eab9205" class="titel" id="e1d01107-0ca7-495b-bb9e-028768255620" name="inline" xml:lang="en">
								Contents of request for arrest and surrender
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="80cc91dd-756e-4e8b-9cb8-8c5153cf990e" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/968dce09d94c9ac8972cb2e64d86b38cbec94e4d" class="lid" id="c778a982-512a-4d0f-8093-91ce6b2f94cc" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="10699400-bc7b-4b85-b253-a3d8f366cfd8" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/d3eef669ed28dd0e727434ded27a7f6fae03fa18" class="al" id="059f3ca9-258b-4b14-baa9-1f580c6a7470" name="block" xml:lang="en">
									 A request for arrest and surrender shall be made in writing. In urgent cases, a request may be made by any medium capable of delivering a written record, provided that the request shall be confirmed through the channel provided for in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/intref/4d6b42afde5d6566a98a8e777ada2b1beba1f9d0" class="intref" id="17dc4906-0be6-4b11-bd67-fae311cde635" name="inline" xml:lang="en">
										article 87, paragraph 1 a)
									</inline>
									. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/7fe267f9cba6394421460e0420171993c72ef302" class="lid" id="ff0b7523-2d96-462b-ba93-a864b47a298b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="94a291f4-df97-47a7-b4b0-ef29a204d9d0" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/1a6cd4005d68bf83fa7381cb5b379dfed36fb461" class="al" id="5892da60-fd8d-4010-aac3-426bc415b627" name="block" xml:lang="en">
									 In the case of a request for the arrest and surrender of a person for whom a warrant of arrest has been issued by the Pre-Trial Chamber under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/intref/22f59e08a37993db3d97e8656796ae575c432b04" class="intref" id="29a45bcf-a61e-482b-92ad-4552239a5d2a" name="inline" xml:lang="en">
										article 58
									</inline>
									, the request shall contain or be supported by:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lijst/20c865afa97da818668f40d3aec368ea575fe936" class="lijst" id="eb0dc3ce-c0ae-46c6-b47a-221769ff72fa" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/6d20c38c2f0cf22edec7978954498a7679236688" class="li" id="23666e68-0ec1-4af9-b1be-8652553f0cfd" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="484b6f98-ebac-4735-8f31-d70723a602e9" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/0623968a800b1d7e9c963023ba69fb1e7efa9bfc" class="al" id="a9b2c17c-57f4-4556-bf25-6e8ff1e9a7a4" name="block" xml:lang="en">
											Information describing the person sought, sufficient to identify the person, and information as to that person's probable location;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/e98685631e91d51e434ad79995a87dcdb47ce588" class="li" id="16bd063d-04da-4503-995d-946f3c462e72" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="d8d8dc7d-fc0c-4974-9f9b-8b7975953929" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/945c51701854c9ba58e0f00d6d0516987229a524" class="al" id="9255719b-3f1f-4ce7-a5fb-abcc52a4e768" name="block" xml:lang="en">
											A copy of the warrant of arrest; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/41c9df679980d3ab1483af4981e8060e037a6fe1" class="li" id="72d0caf3-7e99-4b64-b8ca-f54de0bbd00a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="a3b18501-2368-4be9-b783-9dcb3b5829bd" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/20ef6c8452f740ba1ddc85c92c947de4f81a00b7" class="al" id="5c03f1fb-367a-4ab0-a55e-e129ec959a39" name="block" xml:lang="en">
											Such documents, statements or information as may be necessary to meet the requirements for the surrender process in the requested State, except that those requirements should not be more burdensome than those applicable to requests for extradition pursuant to treaties or arrangements between the requested State and other States and should, if possible, be less burdensome, taking into account the distinct nature of the Court.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/8f8ad019977c394634b659bbee1f3d79a0ab26a5" class="lid" id="c3318408-4ec0-4a2a-bcd2-784268d9aca6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="c6d3a58d-177f-43d8-b95a-958982b1680f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/23d4ff7aba86b49e4b2f1409142d1ed826d0943b" class="al" id="0bec8d1d-d454-45e5-80c6-9a965b7c7e24" name="block" xml:lang="en">
									 In the case of a request for the arrest and surrender of a person already convicted, the request shall contain or be supported by:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lijst/7a8de2507b6848da4f8878fdc87fdcdb2268338e" class="lijst" id="227bbc1b-da46-45b8-b1d0-b0d51e3ba070" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/2838e8cb9bcdf0f7b327260e505b7036a2f77bdc" class="li" id="2860257b-0d45-40af-add7-4b64085e1923" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1b1c5958-6df8-44e6-a084-50f9bfa17eb2" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/5ebb68f3b78d15815fd92cdddfdaccdc580db8ee" class="al" id="d8f6fcca-544e-49fe-a6ed-b21e91c94be0" name="block" xml:lang="en">
											A copy of any warrant of arrest for that person;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/301e643fe3471a30c6946fc8e0666ef8b180c91e" class="li" id="8c85310b-efe2-4684-a8ee-d2e0605ffb06" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="51b279ec-2d97-4e5b-b506-188102cbba2b" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/ffc1de7f52a8793867ea2fc2e77053d0abb1fc58" class="al" id="baf4cafa-cacd-4429-9aa8-e8fcb757d4d2" name="block" xml:lang="en">
											A copy of the judgement of conviction;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/f0e21f8ea1f8638a74f5aa2aa4e3bc17c0d914ce" class="li" id="296c75e8-8e7f-4abd-90e5-719ab959f259" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="4ad57edb-c4e2-4b9d-8d64-5bd7dbd9b466" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/a7a119dcb2d8a1803085d4c048f0ab6cfb58efe5" class="al" id="d2a87043-a79b-49a1-b4e8-1efac061adfb" name="block" xml:lang="en">
											Information to demonstrate that the person sought is the one referred to in the judgement of conviction; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/b6ca4464034a1aca0c0206bf6dd806f5aeb65a17" class="li" id="37cbe5d3-0c06-4ad2-b72a-3cb2c2e131c2" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="ee790095-7f6b-42fc-a1da-7b7da2cf3478" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/3ba0205e43fbe7edc0b5a4d7f6ee15fa1f3294d1" class="al" id="661cad15-482a-482a-af45-9a12e535086f" name="block" xml:lang="en">
											If the person sought has been sentenced, a copy of the sentence imposed and, in the case of a sentence for imprisonment, a statement of any time already served and the time remaining to be served.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/60662183abd1d952a63ec6b8c3a517dbbb435764" class="lid" id="b04772ea-015c-4f72-aa8d-ed96fabc6fb5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5b097474-0dd8-4ac7-9336-49a500846a23" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/7459712a3205480c71e5c07cd82496949a3834a2" class="al" id="dde6eb7b-e551-422e-80f5-6587af86ebad" name="block" xml:lang="en">
									 Upon the request of the Court, a State Party shall consult with the Court, either generally or with respect to a specific matter, regarding any requirements under its national law that may apply under paragraph 2 c). During the consultations, the State Party shall advise the Court of the specific requirements of its national law.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/en/2002-07-01" class="artikel" id="bb334438-50fd-4f6e-aaec-f094fedc18de" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/kop/d3823b72e28b4230189adc4c815d7f887564af42" class="kop" id="4d209d7e-3eb4-48b7-bd59-a23538cc2b79" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="5c496af6-5b7a-4d51-90fc-21221cf9a178" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/nr/afbb64c908d2caec2725b72555f2b2db5cbfa76d" class="nr" id="fb3beb1a-d2ce-43b0-ab42-ba085091e284" name="inline" xml:lang="en">
								92
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/titel/2b314f3bd6d86a97eec5cf33e41adbc39476ca4b" class="titel" id="dc5c801e-c9ac-440f-a86a-0e89ee5377ad" name="inline" xml:lang="en">
								Provisional arrest
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bf3cc218-a437-4fcc-8293-44d9805595da" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/98dcaae8d741fe1ad8c594c06b52ec037893c16d" class="lid" id="c91e07e0-3487-4d07-980b-4fe377ae0842" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d7b812a0-8bd0-4e09-b5a6-e9f81b7612e4" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/d79012fc3ae7994d074c2b1aaf84680ef30310a1" class="al" id="aa74aac1-d373-4a08-9b89-6abcef5480dc" name="block" xml:lang="en">
									 In urgent cases, the Court may request the provisional arrest of the person sought, pending presentation of the request for surrender and the documents supporting the request as specified in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/intref/2d9a49f3dfceff86e6d7f8d2e4ce2295e875fe3c" class="intref" id="54ab7411-60b7-4e7a-9bb1-4d4fe0ae9225" name="inline" xml:lang="en">
										article 91
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/f834504fc9fbf0b24740727614c256122742577d" class="lid" id="b0ac020c-0e20-4514-a99c-4d2175517fb0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1365435d-aa5e-421c-ac26-4523d3cfa973" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/4034dd35a59b6dc0b0c05adab2d2e221b52d673b" class="al" id="59c1099d-fcc7-451c-94c5-8089457308af" name="block" xml:lang="en">
									 The request for provisional arrest shall be made by any medium capable of delivering a written record and shall contain:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lijst/995d079c0d30fdba40edd1cbb85c1f5fc0af6f0f" class="lijst" id="a265e114-c365-4f76-9c1e-8e58c650a72f" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/6d20c38c2f0cf22edec7978954498a7679236688" class="li" id="c26138f5-1f5d-498b-a029-771abd2e9b83" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3deb76c9-b1c4-4f13-8d97-5ac40c7ad809" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/0623968a800b1d7e9c963023ba69fb1e7efa9bfc" class="al" id="46296fc4-7475-4b02-9b9d-e4ae83a718fe" name="block" xml:lang="en">
											Information describing the person sought, sufficient to identify the person, and information as to that person's probable location;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/23678a9d320e0918dca7cfd475b97afcc156e52e" class="li" id="1a022eed-6ae9-4cf2-a4e4-9ef514250d97" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="6ca9e7e7-8123-4ffc-8e06-f56bc01ed1ef" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/dcbbacccce0ed6fb53e6e38daaaac8b6b1eef161" class="al" id="e4f728f8-3566-419d-acc2-722df84711c6" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the crimes for which the person's arrest is sought and of the facts which are alleged to constitute those crimes, including, where possible, the date and location of the crime; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/21a638903fd67e099745a5e9b699d9a48624d9fe" class="li" id="fc59bfa0-97d9-4e96-a08a-ea0a46164518" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="d3398b4d-a2ec-4498-96a4-2aef8522f3ef" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/f0bce30286f3b0b1bbdedf86f027cd3c7b88eb45" class="al" id="6d4fc4c5-ef4a-4774-ba67-40d0d136bfb5" name="block" xml:lang="en">
											A statement of the existence of a warrant of arrest or a judgement of conviction against the person sought; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/63beacd538dddb0caeda27b3178fa7598f30eba0" class="li" id="2fd50abb-d77f-49ab-8650-bf8b0ce12629" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="82a04578-b506-48a9-9bf6-c55fa931d37a" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/3992ebfead2f6b335769498a10ad5b984defaa07" class="al" id="72e20410-4f4a-4f12-9730-86abfbdced8a" name="block" xml:lang="en">
											A statement that a request for surrender of the person sought will follow.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/647ae972dae3d9ec4ef2faf7304e99efeda32da5" class="lid" id="d3b1137e-f87f-4bd6-ae79-0761d8e79037" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="ec5b0046-383b-4cec-8bfc-af0c0d6c721b" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/8a88a246db3ec6c26ba498469888a2e0bb256ec3" class="al" id="9a9b1bb5-ae8d-4371-b0e1-c7f8c1b5dde9" name="block" xml:lang="en">
									 A person who is provisionally arrested may be released from custody if the requested State has not received the request for surrender and the documents supporting the request as specified in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/intref/2d9a49f3dfceff86e6d7f8d2e4ce2295e875fe3c" class="intref" id="5d29bc6f-f0b6-49b8-8010-1903410e4123" name="inline" xml:lang="en">
										article 91
									</inline>
									 within the time limits specified in the Rules of Procedure and Evidence. However, the person may consent to surrender before the expiration of this period if permitted by the law of the requested State. In such a case, the requested State shall proceed to surrender the person to the Court as soon as possible.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/cd309c3c079c8f4173d3fb97b4c11133d9c8b806" class="lid" id="0f828467-1525-4d7f-a068-fd84f2e4f138" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="32543ac1-af04-407e-bc89-f1e168993068" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/df17e9e66b6572fdf4b57e19e2153410b3cab624" class="al" id="faa64cad-26f1-4214-91aa-74f63f80e244" name="block" xml:lang="en">
									 The fact that the person sought has been released from custody pursuant to paragraph 3 shall not prejudice the subsequent arrest and surrender of that person if the request for surrender and the documents supporting the request are delivered at a later date.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/en/2002-07-01" class="artikel" id="0d64d676-d34f-4db7-8f96-50a3cf2bacf0" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/kop/1d3806d89584a59acece4a504e7ae31f6069aa26" class="kop" id="f4bb4bcc-f21d-446d-94d1-e110f478e714" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="41746de7-079e-4b78-b8ab-b3b564262912" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/nr/c3801cc13f954ceaba3d8667a1342cb514846a79" class="nr" id="13af4893-9514-45f1-b39f-cae4b494c7f1" name="inline" xml:lang="en">
								93
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/titel/8ef16d7065766645b1ef077720ab678da492e185" class="titel" id="921b26b4-5874-406b-98b4-7aa44dacd158" name="inline" xml:lang="en">
								Other forms of cooperation
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0e8c4e69-bc19-44ca-b6da-e55b3f96ccfa" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/59c98c424f6ce230e6c7461c9f6b2f6fdfb85fb0" class="lid" id="88a64082-2c07-46f9-8ed1-7dce13136208" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="50c808bc-2cfc-4b3c-ab78-cb8b57054953" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/94c3cab7771d4031ad63862652b56c5002f676d3" class="al" id="30ee1d83-e4a9-47c8-b1f9-f1f561e4789a" name="block" xml:lang="en">
									 States Parties shall, in accordance with the provisions of this Part and under procedures of national law, comply with requests by the Court to provide the following assistance in relation to investigations or prosecutions:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/a1c17096402756121bf4b02f5068a975cd663838" class="lijst" id="2f79f32f-b86d-4a29-ba9a-eced2c70d23b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/ab96e9697af8cc18a6ce4cdb612b1a19ed266691" class="li" id="217cf094-12dc-4c26-ad6d-a821dc9c0a77" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="993612eb-8892-4a4d-93ff-b7a7caf13023" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/1e7676e944087c6a82cb9d91c5eea0efba312a4f" class="al" id="2a6baeab-eaf6-4f6b-b33f-1918de4a5ba1" name="block" xml:lang="en">
											The identification and whereabouts of persons or the location of items;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/1a3ba7ff4cb370194ced6257aabdb06403876d58" class="li" id="d1d64ec7-f3bf-4c92-ad61-d9b1ff7afc82" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="b26cd9af-ba53-4048-abc0-b18ef4115c3a" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/53989a7ca9c979693b80a277c8c352abc4f1ef65" class="al" id="7bf2811a-5df9-41dd-9713-0d4930c5e81b" name="block" xml:lang="en">
											The taking of evidence, including testimony under oath, and the production of evidence, including expert opinions and reports necessary to the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/99abaa28eef34fe5a6ab0d07d55fd9cf652bd281" class="li" id="5b1dd2e9-ad58-4b7a-a84d-aebaac13ec0b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="2a0cd103-6ae1-4e13-8f61-50177609a2a7" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/9c58dffbb06998bd655467bb37eb6e1325bfbe04" class="al" id="4e36db3f-24ef-4e13-8fd9-40b397188276" name="block" xml:lang="en">
											The questioning of any person being investigated or prosecuted;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/5d3393e7e2a2fe6aee1fea5a3f6a129fe386c6a4" class="li" id="f1f266fc-c71a-46df-a804-22ea6c77b923" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="672a93cc-5d9b-4f46-96f3-3986308c6852" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/b3dd75f3285e6aa20510bee5515f4078ce975e67" class="al" id="0bff9f60-9b0d-4d29-b7a8-d3e2428846b0" name="block" xml:lang="en">
											The service of documents, including judicial documents;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/45bf538cd873af10fff48e736f7f9e288e107ab6" class="li" id="7955f7fe-310f-43e8-9eaa-b6bb092e4e02" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="d511500b-2ae5-40dc-a421-9e0bf544395f" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/b9b1cfcdc31da51bfcdb06595d250db0eed6e597" class="al" id="166ba312-7c2a-4636-963f-9a301b398ae6" name="block" xml:lang="en">
											Facilitating the voluntary appearance of persons as witnesses or experts before the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/c76fb0ee92a09c0545501a5fad86f7fe78d059a2" class="li" id="04a7050e-9b7c-4b50-a35c-a7ea7ed60b7a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="d2735b02-f03d-423e-b0ec-180d4fbc2a31" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/91a594f7bf67e9c5eb2dc8055e8c3ad79f3f30cb" class="al" id="8a6f695e-9aac-4047-a517-08db51355993" name="block" xml:lang="en">
											The temporary transfer of persons as provided in paragraph 7;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/3ab9f7c71826c593162ae6c72c38e8284385f41c" class="li" id="8dc4947f-0c6d-46ba-8b3f-317969cc4a7d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/9e3b77271e99d9c4efafe8b2e2b0ba8a5009ca02" class="li.nr" id="77b4f11d-bb61-4034-903f-2622487480d3" name="block" xml:lang="en">
											g)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/233b40d3e2cfec7143e8f1b7ac43c75c60408563" class="al" id="2f8c78c1-41a4-4167-b9ae-0b00a5f5c2a9" name="block" xml:lang="en">
											The examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/227e5eb1684865d37c11a7717bed2a36a3273438" class="li" id="0f888cf3-8006-415a-852f-647bf3edc72f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/fb43fd1dbfbca762cb488eb4249f20b67f1b412d" class="li.nr" id="47e4950d-0843-4f08-8bb8-3bbc27c22432" name="block" xml:lang="en">
											h)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/2fe7bd7991049743ab201c74202f3c37b615f0e3" class="al" id="ad7de525-4bbb-4f41-879a-be563a7a1cbd" name="block" xml:lang="en">
											The execution of searches and seizures;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/f072b25e0edae5396d13cb019c4fa325ef9277a6" class="li" id="99958060-32d9-4b17-84f2-a8e5d2469b69" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/7d5bcf3cb428ffc4c57beb375b723478d7326f5f" class="li.nr" id="8a9b8354-d240-4b46-b563-e47f2a3ef8e9" name="block" xml:lang="en">
											i)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/aec83f59d2817959841630905e23c329ae9c760f" class="al" id="e3358964-cd46-45ee-8d84-be4538a4d0a0" name="block" xml:lang="en">
											The provision of records and documents, including official records and documents;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/fa2fdbf7af8a767c806b0e1a45acda66454f7545" class="li" id="a5913fb6-17f8-4874-8db5-86fe15503227" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/e298fab2abf01a5a13c9371cca209422dcb20ce4" class="li.nr" id="ec8c98a0-b236-4f6b-b9d5-843a6db9d999" name="block" xml:lang="en">
											j)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/c1a2342698eeb508a33ad0fcb7cde4dc4b0413fd" class="al" id="be581b32-986d-48d2-8432-c14883046e15" name="block" xml:lang="en">
											The protection of victims and witnesses and the preservation of evidence; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/f6ac0781bda6b279d2a8d17176b6e40a51a79c6a" class="li" id="0eabfb47-cf34-46bd-b162-7a870e419839" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/e5f78d719ea59c9514b713c2d79262a380b5e23d" class="li.nr" id="b58594e8-9ae0-4661-9052-0493643950c4" name="block" xml:lang="en">
											k)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/be91ab5b2ce9bf2088b39d1b8a8de0bbf3780d92" class="al" id="2f84f808-2d7f-4d1e-9055-a2e2258c7c84" name="block" xml:lang="en">
											The identification, tracing and freezing or seizure of proceeds, property and assets and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/ace03ff6b2fc8bd7d7e9666d1237fc021cbc48ff" class="li" id="1ce31e96-74da-4241-8514-0aad27418f68" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f384284a074503a844c18b86a931be0d5ba0f776" class="li.nr" id="bdda77d3-e470-42f3-ba67-b117fa595e7b" name="block" xml:lang="en">
											l)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/8fdfee7cca4c79b20b1aac5fc9e6c09dfd301957" class="al" id="3f3bd7e2-c954-405c-bb03-2f23a18c86ec" name="block" xml:lang="en">
											Any other type of assistance which is not prohibited by the law of the requested State, with a view to facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/aa04024d35e0f9eb970dd9635b68fd3350e00875" class="lid" id="0cf607b9-5bbb-4a00-937c-afd0c4c794c6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2986d419-cb5c-485c-9343-76ea08418a06" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/216cbb8246d303db94708e3c3c83c67fdfd7aa00" class="al" id="7111931a-6a6c-4348-b486-9e85034f4290" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall have the authority to provide an assurance to a witness or an expert appearing before the Court that he or she will not be prosecuted, detained or subjected to any restriction of personal freedom by the Court in respect of any act or omission that preceded the departure of that person from the requested State.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/7489a0342c4282956942e8993328773938f18489" class="lid" id="6a1ec20a-956f-43fa-9cdb-8ee267967f85" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="68e38430-5c50-4ee1-b7c1-f1d975941cdc" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/397bf47f4407d7e3a4701e92a6aba8e8ef99fef4" class="al" id="4cc35157-9215-4230-9bab-ef6253994931" name="block" xml:lang="en">
									 Where execution of a particular measure of assistance detailed in a request presented under paragraph 1, is prohibited in the requested State on the basis of an existing fundamental legal principle of general application, the requested State shall promptly consult with the Court to try to resolve the matter. In the consultations, consideration should be given to whether the assistance can be rendered in another manner or subject to conditions. If after consultations the matter cannot be resolved, the Court shall modify the request as necessary.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/2aaba503d8e3f09784199129b06e938c6a59238b" class="lid" id="f0a95c64-acdf-4811-a8d7-ee4b3aaadd25" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="793e1c9e-080d-4e1b-86a6-2552b25a2571" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/86f7fc7c3acf2e6564650598dbb3e21cf00ba133" class="al" id="ae877c83-0081-4f24-9b54-d89aee7826ec" name="block" xml:lang="en">
									 In accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/intref/0a3b4532a4d121dc99048872f91432c867bbf478" class="intref" id="e30990b0-f6e2-46ed-bf15-6295fe02d9ab" name="inline" xml:lang="en">
										article 72
									</inline>
									, a State Party may deny a request for assistance, in whole or in part, only if the request concerns the production of any documents or disclosure of evidence which relates to its national security.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/9ff3a384f31ea78c9e8c448a8bebb11ba0332c15" class="lid" id="84cc0218-7133-4a6e-9314-5ba1b62d66a8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="6b068081-84de-4b24-8f6d-ceb1f02357b8" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/31db1eff5f46baf210a68a750ec887a584513272" class="al" id="cd9afe2d-ea8a-47ff-8817-bc91a611b773" name="block" xml:lang="en">
									 Before denying a request for assistance under paragraph 1 (l), the requested State shall consider whether the assistance can be provided subject to specified conditions, or whether the assistance can be provided at a later date or in an alternative manner, provided that if the Court or the Prosecutor accepts the assistance subject to conditions, the Court or the Prosecutor shall abide by them.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/bef23d50f62623eabf984d09800fe8d26838c517" class="lid" id="055f0dc7-db81-4d5c-97b6-e758805fa052" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="2e6e2a15-0056-4725-b4fe-6a907a60dad1" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/47ecdddf6911f94ba0eaa366e02136307c532509" class="al" id="0e33f871-17b1-4c07-92c3-5e607d9d0b23" name="block" xml:lang="en">
									 If a request for assistance is denied, the requested State Party shall promptly inform the Court or the Prosecutor of the reasons for such denial.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/d00f824b388dca866d1a2f022aeaf2485ae71214" class="lid" id="961e6b7d-ebf0-4b35-ab60-d3a0a10e5603" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="b165ee9d-8ab6-4efa-a7fd-acaddbb5f909" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/5c79d301e146a443611a89e9ae548867ab2e38d6" class="lijst" id="03276593-03ef-4cbc-9fe2-647b25337f94" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/822d04216dc28dd5b118d32a45cb8e9c6c6c2097" class="li" id="b1e1f4ed-c7eb-4441-8ce9-385f68d4a593" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="2e324297-d155-4f4e-8257-d5170c6ce3a1" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/575699aa7f57d1ff086a76e6de199d6eb8ac76b2" class="al" id="91166f93-0b57-47aa-b07b-5010612179bb" name="block" xml:lang="en">
											The Court may request the temporary transfer of a person in custody for purposes of identification or for obtaining testimony or other assistance. The person may be transferred if the following conditions are fulfilled:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/8edaee62ccd12e3d7e4cbb7975077ffeb0b2f04b" class="lijst" id="5a2d8817-906e-4ac0-9e7a-8bbb0b9bbc75" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/3a4df95a9bbf79dcf8793e1debde33f872b95afc" class="li" id="1924bdee-2ef5-494f-8204-458a7aadf9e9" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="091200d6-4e74-467c-b9cb-7dfd397539f6" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/89c90d5711b7a5a57eb2de42e6987c36e79da99d" class="al" id="4f3a4616-215c-4a46-a07c-47a282f981d1" name="block" xml:lang="en">
													The person freely gives his or her informed consent to the transfer; and
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/b9b84592169801fa48e3bae50563ba2088bc14ab" class="li" id="2c5e1e4a-de3b-4506-8fbd-19accb2daffc" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="6b0b4554-6045-44df-b2c7-fe50900fdc20" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/df9459c3de8dadcb43195d386bbebdbfe91f2145" class="al" id="8f25067d-cc3f-4cc3-bd14-e736207335e0" name="block" xml:lang="en">
													The requested State agrees to the transfer, subject to such conditions as that State and the Court may agree.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/fa49e2cf018a18a60a9ba5529b3ef77a79d05fce" class="li" id="9ce69543-13c0-496d-978d-a81bdce38b0f" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="b0b9749a-fcba-4b0f-ba1d-f803470ec704" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/587572946ebb4d493d55d4a013c5c0c12fff17d7" class="al" id="256ea23c-0113-4b5b-bdee-439e0b1932af" name="block" xml:lang="en">
											The person being transferred shall remain in custody. When the purposes of the transfer have been fulfilled, the Court shall return the person without delay to the requested State. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/45d7188583d54394a3ab9372499881d136355c1f" class="lid" id="0bb1d84d-a0ab-4d3c-940d-12e2de9a6d89" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="c6fded2d-d3ef-439a-9594-6471246750b7" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/7db1b57c3cb02f5b6caa705eefd44dcdca92e2ce" class="lijst" id="dc4ac81b-d330-4ff7-bc76-f26cb91d5985" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/01828d36262aa1e835b82cb80ce211fbd05a953e" class="li" id="28720c31-c722-4e0e-a3af-5142e217e25d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="57f669cf-ce4d-4a91-a27a-11d6ba3eef59" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/86a794d6d68a5fef466f54e50126749d415f2c00" class="al" id="67d2e1cc-c7dc-4f0f-ac4f-641f3d60dd12" name="block" xml:lang="en">
											The Court shall ensure the confidentiality of documents and information, except as required for the investigation and proceedings described in the request.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/2ffeb9197717b415afffbd9da0dd7114c9bacb5c" class="li" id="73886dd8-8949-42f6-9c3c-417ff9c96e08" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="7637accc-f85c-47f0-9df7-97830386ebd7" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/fcf21e06f7895c71c09afb5bad7346e92bf12772" class="al" id="5ba2fec7-c77d-46c3-96c5-c38e3dd3b155" name="block" xml:lang="en">
											The requested State may, when necessary, transmit documents or information to the Prosecutor on a confidential basis. The Prosecutor may then use them solely for the purpose of generating new evidence.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/775d00128b02a0a5ed64d8f48068b21fe639da4d" class="li" id="a9e3e208-1f38-409c-aef1-deec0bc75290" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="430d400d-1eb9-45f1-9e90-7d041db8f184" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/dd50aa14bbde1fa8fd65bccce43f84cbb1353238" class="al" id="2f575f83-4e64-4c0f-bf7c-ea3ff9b74345" name="block" xml:lang="en">
											The requested State may, on its own motion or at the request of the Prosecutor, subsequently consent to the disclosure of such documents or information. They may then be used as evidence pursuant to the provisions of 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/intref/ccc75df84e130bbfdcbd32439b493bd5b7804e01" class="intref" id="468727a4-21b8-4e89-8a22-4326933abe24" name="inline" xml:lang="en">
												Parts 5
											</inline>
											 and 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/intref/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="intref" id="739d6cc9-5917-41b4-8125-b14ccc47bb08" name="inline" xml:lang="en">
												6
											</inline>
											 and in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/677309447fa84f51297b8af7fa10aee9b10e10f2" class="lid" id="70671705-2e73-4a2d-8258-a5f55e3832a8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="2b82f5e1-024d-4a9d-85f5-e98e1b44b8aa" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/751a5188496c2817f2fdf30cb4f6ab46dd4c79f3" class="lijst" id="7cd1f6fa-e953-430b-bdc8-150934b7e021" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/8695d7b2d84846e8f6f3c13eea2bf440ff5db06a" class="li" id="9a5f79bb-6cca-45cc-85ae-a958d287fc45" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="ce2691dd-54d9-4daf-b8cd-3bc98aa70b80" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/8ce606c99aa9b8ed8456892abb1eaea9afdeed24" class="lijst" id="201f85c4-67e8-4a56-b182-74a2892fc1bc" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/e25c97fbac1bb5fabb0420a4a9ff7d2384268ed2" class="li" id="956498e7-6889-4f65-866c-0beba8a26610" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="a37bc800-d424-4e4d-9599-a6bfcfa37d84" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/1d2273b59a7a9c8414dee3098358ebf68e32f9f1" class="al" id="df4858e5-f852-4b51-aa5d-6b16af5d1950" name="block" xml:lang="en">
													In the event that a State Party receives competing requests, other than for surrender or extradition, from the Court and from another State pursuant to an international obligation, the State Party shall endeavour, in consultation with the Court and the other State, to meet both requests, if necessary by postponing or attaching conditions to one or the other request.
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/13028bd00a6a7acc6665602836bdc16f8b935ec1" class="li" id="8b9aef3d-8e6f-4ae4-8508-908b303d73b0" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="26c41eb1-56a7-49e5-9297-38adcb5f2508" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/50510b2a4cfb268b19631ec5a9e96c7a68f2ff23" class="al" id="99547b80-fd35-4070-8992-72cf15a7ff67" name="block" xml:lang="en">
													Failing that, competing requests shall be resolved in accordance with the principles established in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/intref/da325743f4882fe238aae7641eb6e7f0cd612384" class="intref" id="92e380e3-304b-43a9-802c-c8212acf9974" name="inline" xml:lang="en">
														article 90
													</inline>
													.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/91d7087792399d573a078f5dc0a6850027bedafe" class="li" id="31e00bba-438b-4b0a-9a56-8bf6f7448a37" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="42d7b7bc-599f-46c3-b757-8e3b92dab1b7" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/425af123972eebb9e23b29afe59a308c5072ac87" class="al" id="328242f5-a663-4198-828a-4efa8e67d1a1" name="block" xml:lang="en">
											Where, however, the request from the Court concerns information, property or persons which are subject to the control of a third State or an international organization by virtue of an international agreement, the requested States shall so inform the Court and the Court shall direct its request to the third State or international organization.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/2716fd6968bc69d5d663bbb627dfe909efc4e3b3" class="lid" id="956bebdb-5145-4c4c-9eeb-17b6356d6924" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="2004ff4e-8318-454c-8033-f6652dddefea" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/23e8dbf71de36619a59fdb0ef6c23e61196f4d5c" class="lijst" id="cfda8157-e16a-4339-ba6d-9e41b8c121cc" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/c9cf689f7204e498c2a357b0cf9cd4a0ca2c9b71" class="li" id="7afe675f-975a-4359-9711-8623d6556e02" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="1168b1e6-4a2f-4124-b394-c2ced7d9ad67" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/e0610c6579a7a763fa5f50c64f8cf28a8d9e8211" class="al" id="8e3b9518-27bd-4e52-85ef-7f6f87b16401" name="block" xml:lang="en">
											The Court may, upon request, cooperate with and provide assistance to a State Party conducting an investigation into or trial in respect of conduct which constitutes a crime within the jurisdiction of the Court or which constitutes a serious crime under the national law of the requesting State.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/6260e4c02efa4fc973c6a01a7bd25c247dd2381f" class="li" id="0073fb96-7688-423b-9b24-23b6c2803fe4" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="4f0d515c-5fb6-4e24-b497-43d8f94bdd23" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/d5bba523b4a828924b4c87d8dfd07aacb09f5532" class="lijst" id="39d85f0d-07da-4fed-acbc-b4a50ca65c8e" name="container" xml:lang="en">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/d787a38ee6b892e248cdad8558bc1c5040afd961" class="li" id="c377e8c6-d557-4ef8-9e45-cd55f37d957d" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/7dac8be5e32f6c5adb01167142b7c5da4cdd777e" class="li.nr" id="96854af1-3eba-4c36-a978-7ba3cc3b5360" name="block" xml:lang="en">
													(i)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/d786860afa5f8ec5e1360f16a7c05c2a9da69b75" class="al" id="c8f82720-2c50-46e3-8282-abcda12a374c" name="block" xml:lang="en">
													The assistance provided under subparagraph a) shall include, 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="8f40152f-a315-4f35-93fd-fcf12f618fbc" name="inline" xml:lang="en">
														inter alia
													</inline>
													:
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/2f4ed94b063a26f42b66b12f8638a69c86a562bb" class="li" id="31628fd6-d9ce-4466-8d11-2766565a51ef" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/2f4ed94b063a26f42b66b12f8638a69c86a562bb" class="lijst" id="9fd82887-c9b3-45be-8420-c4c030d60939" name="container" xml:lang="en">
													<mcontainer name="mcontainer"/>
													<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/88d56d6598d96d18c271a5e6d6e6c2b8ca7d7c9e" class="li" id="54caef05-94cf-4e03-9bfb-328261956097" name="container" xml:lang="en">
														<mcontainer name="mcontainer"/>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="4387736e-6393-4ec1-8be5-a5a4244ef96c" name="block" xml:lang="en">
															a)
														</block>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/f68f8b1554e221713972bdac4abe17c64d07a14f" class="al" id="30c96bf0-6127-449f-ab02-65960627888a" name="block" xml:lang="en">
															The transmission of statements, documents or other types of evidence obtained in the course of an investigation or a trial conducted by the Court; and
														</block>
													</container>
													<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/b32364b8356bce806c5e62c1e30e4cf63b4d1e45" class="li" id="774b0b2c-92ea-457c-837a-f951ff655412" name="container" xml:lang="en">
														<mcontainer name="mcontainer"/>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="80ab42e9-e48f-450f-b60f-c0fb624c305c" name="block" xml:lang="en">
															b)
														</block>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/96803420217c36da13f3633891d438337e6e03e6" class="al" id="4c32bb96-bc6f-41b6-b018-c819949c2435" name="block" xml:lang="en">
															The questioning of any person detained by order of the Court;
														</block>
													</container>
												</container>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/45de2a9b849f76cda7a16a54b7bd2c877fdcd258" class="li" id="f8ae2334-28ac-460f-ad89-b4a073d481e4" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/bb47454770606d4bfc4d431596aff71694883fd9" class="li.nr" id="69d951dc-0d50-4e73-8d5c-09aabcbf2ea3" name="block" xml:lang="en">
													(ii)
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/84b2caecaa8e61d714395441eb17a97b0164dddb" class="al" id="507e4bb7-b724-48f7-88e6-50b0f0ed1352" name="block" xml:lang="en">
													In the case of assistance under subparagraph b) (i) a):
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/d05f305c306fa59637b12fd2b71ce91c438cd491" class="li" id="49c2fc9f-d616-451e-992f-b3fb81b8cc22" name="container" xml:lang="en">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/d05f305c306fa59637b12fd2b71ce91c438cd491" class="lijst" id="31175e79-bbe9-4aae-8968-4cae51d8dee6" name="container" xml:lang="en">
													<mcontainer name="mcontainer"/>
													<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/ec00fab7886bdc8b6e87fa9fc8f12a5fa6328f62" class="li" id="160b387f-c35f-4ef9-8d5f-aefcfc28e66a" name="container" xml:lang="en">
														<mcontainer name="mcontainer"/>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9af35b31-7094-4ecf-9628-7bd74743bea6" name="block" xml:lang="en">
															a)
														</block>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/a29d0c3f6960fcd897f24c4fc92696147c167e34" class="al" id="7dd85cbf-a34b-4fe8-b187-cd6d759196cf" name="block" xml:lang="en">
															If the documents or other types of evidence have been obtained with the assistance of a State, such transmission shall require the consent of that State;
														</block>
													</container>
													<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/5ead576b51274218c5bc541915082370831c1178" class="li" id="48b3a3fe-f512-42c6-aab6-0d11a26b1233" name="container" xml:lang="en">
														<mcontainer name="mcontainer"/>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="33c0b33c-344e-4d31-a7d7-65f3657307a2" name="block" xml:lang="en">
															b)
														</block>
														<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/0a02206d8ec019424977cb362b2c6ee04fe9a6a6" class="al" id="69dd3e5f-f5c3-4263-a2ba-5c77a3c3d2e4" name="block" xml:lang="en">
															If the statements, documents or other types of evidence have been provided by a witness or expert, such transmission shall be subject to the provisions of 
															<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/intref/7f8e76348796f32e4051b0bbb2c1adbf5b209ecc" class="intref" id="e6cd6713-03a7-4fe2-9649-ce584a879d80" name="inline" xml:lang="en">
																article 68
															</inline>
															. 
														</block>
													</container>
												</container>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/e6fb1befda8c8fbf34bd69dd9423ce8dbb086d42" class="li" id="f6e3bcd1-7ce2-40ff-afb8-fa5d51456407" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="59c67a81-05e5-4f81-8bd0-1c645d5af903" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/bd8e2d14fafbae15eb774af0122fb1df917a2c2a" class="al" id="c71e6976-44ba-488f-8b55-cf4f9c224e0e" name="block" xml:lang="en">
											The Court may, under the conditions set out in this paragraph, grant a request for assistance under this paragraph from a State which is not a Party to this Statute.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/en/2002-07-01" class="artikel" id="046c4d03-5c2a-436d-8ce5-411f04dc8e79" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/kop/e309dea7bc52d4a094c09ce39035afe6792f2eae" class="kop" id="36c9241b-40c6-4435-b575-88849597d202" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="4b279a18-38e1-4871-bf28-02c06827e01e" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/nr/5aa24453c43fb74ebf22046fa145dfa7c96afcf4" class="nr" id="ed64f031-91c0-4568-975b-b589055f2a06" name="inline" xml:lang="en">
								94
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/titel/36a9d43b48de1b8f2e8b2b929b2a2838760916cd" class="titel" id="7654fbf7-22a5-40b0-af1c-00480edc1320" name="inline" xml:lang="en">
								Postponement of execution of a request in respect of ongoing investigation or prosecution
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="21617cf9-b392-4871-8df7-356ebe83d2da" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/lid/66d51c2ce5dba15900da18b6eabf0f34b0075afc" class="lid" id="38ebaaf0-4967-4ea1-a3e8-ae30669cef5b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="253c8868-276b-4ba0-a1ab-9d75a4b72adb" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/al/d4c8770427d727b2877029f08563bed0fb18857e" class="al" id="98eea1b3-932c-4c34-8dfb-16c2b2a328a2" name="block" xml:lang="en">
									 If the immediate execution of a request would interfere with an ongoing investigation or prosecution of a case different from that to which the request relates, the requested State may postpone the execution of the request for a period of time agreed upon with the Court. However, the postponement shall be no longer than is necessary to complete the relevant investigation or prosecution in the requested State. Before making a decision to postpone, the requested State should consider whether the assistance may be immediately provided subject to certain conditions.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/lid/8a9721f1700dc6e66c747fd81fdd2179d47772ff" class="lid" id="7a8a4e2b-f187-4c54-b31f-8118a6e3c82e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="c10711f5-f72a-42e0-81f4-a1a887ba5fb3" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/al/c19426b5bbb5d9911eec3034fa420064e6508ff8" class="al" id="6dc70e7f-c131-4e0a-926c-acca363c6424" name="block" xml:lang="en">
									 If a decision to postpone is taken pursuant to paragraph 1, the Prosecutor may, however, seek measures to preserve evidence, pursuant to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/94/intref/a1d82e8f8bbd474314482cbab3d399b53c557caa" class="intref" id="eb260e56-9a6a-4bfe-8c89-9cb3f716e452" name="inline" xml:lang="en">
										article 93, paragraph 1 j)
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/en/2002-07-01" class="artikel" id="be7b7f57-c869-4859-8b42-db4d24566fa5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/kop/cf435683e7f7878ceb07cac6e862ebd397381ba4" class="kop" id="bb591899-ced3-4693-b59d-e64d67b659cc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="900e9849-0534-4e42-bde0-d60a862bb422" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/nr/2fa1f4eaaca52432a6f86943bed649934881e2c6" class="nr" id="0a1c28fb-22e4-48e8-a261-07c12fad0aeb" name="inline" xml:lang="en">
								95
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/titel/4a7c6fe855f4420e443d472fc376770e6654d58a" class="titel" id="1a70c5bc-0e60-4e2e-99dd-1553572f82cc" name="inline" xml:lang="en">
								Postponement of execution of a request in respect of an admissibility challenge
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="22371c40-4601-408f-aa86-f9372476ef5a" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/al/d0883514c74dae1ad4a69bda6e5b4b1fb983b3c0" class="al" id="4998e6ff-5f2f-4959-b897-461907524695" name="block" xml:lang="en">
								Where there is an admissibility challenge under consideration by the Court pursuant to 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/intref/c6a4cc0b75681907eedfa774036963c8aecc2d78" class="intref" id="b6be6fa2-171e-4786-94d4-5105e84ea9c3" name="inline" xml:lang="en">
									article 18
								</inline>
								 or 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/95/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="c3c0086b-9362-4a9b-9384-bb4dfdf61dff" name="inline" xml:lang="en">
									19
								</inline>
								, the requested State may postpone the execution of a request under this Part pending a determination by the Court, unless the Court has specifically ordered that the Prosecutor may pursue the collection of such evidence pursuant to article 18 or 19.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/en/2002-07-01" class="artikel" id="05a26abe-7e13-463b-891b-e002da545c87" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/kop/67fc7d663ebaf73734f96efd2f9c4fd2f1c34e0b" class="kop" id="14115ee1-8df3-4a1b-b125-ac2a33789f65" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b27fe6c3-29f4-4fc6-a8fb-6e507aed3612" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/nr/61e0e621d01460de14ea7b05642be351d84304f8" class="nr" id="f37fedd3-6213-4dc0-860f-e7dc3da3b84a" name="inline" xml:lang="en">
								96
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/titel/e8d1bb9492e26e4392a2ab58b4e3480a6d05e0df" class="titel" id="44ec3e37-4040-412b-b735-d42f98e824bc" name="inline" xml:lang="en">
								Contents of request for other forms of assistance under 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/intref/ed5c1b712ee2f95c0da4a30f7a40fb0ec8811ae7" class="intref" id="47225bb7-86cf-4f41-b4b2-02822ecf2caf" name="inline" xml:lang="en">
									article 93
								</inline>
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4becb481-8276-4d5b-a3d9-d7066e535f09" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lid/59c92f5d0c01ed4c7fc1638355d12015ebb34f00" class="lid" id="da372838-c402-4155-b146-eff9a6f78d1e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3cfb2ec1-c720-4843-b7b9-da9dd5e6d0cb" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/047d7fbbcd4a0138839a7d032299f8fcaa4bc2dd" class="al" id="2845b7d7-d5e1-4a4c-9daa-16f5663e2b70" name="block" xml:lang="en">
									 A request for other forms of assistance referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/intref/ed5c1b712ee2f95c0da4a30f7a40fb0ec8811ae7" class="intref" id="5f2efc98-e349-40de-a917-a68fd910b395" name="inline" xml:lang="en">
										article 93
									</inline>
									 shall be made in writing. In urgent cases, a request may be made by any medium capable of delivering a written record, provided that the request shall be confirmed through the channel provided for in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/intref/4d6b42afde5d6566a98a8e777ada2b1beba1f9d0" class="intref" id="28d51bae-ff21-4d9c-8f8f-3e8789f29b6a" name="inline" xml:lang="en">
										article 87, paragraph 1 a)
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lid/c6537e2120cad1bc6c67a37b15f6dfc02ffecc59" class="lid" id="eb512ace-b857-4c13-ace9-255c46ade1ba" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="ce88e010-b2ce-415f-8bad-9ae6d2965098" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/32948164bebfe451e3f48b84da201ad1180a7284" class="al" id="a22973b5-48d2-4445-9cb9-2fd046b3029f" name="block" xml:lang="en">
									 The request shall, as applicable, contain or be supported by the following: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lijst/87d87d3bc75727ef4a5c2d5c4d80eb0510a09c58" class="lijst" id="1c75bbcf-6182-448a-8824-dec603409695" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/e4f946b1b501d847e1ac41e2a6133cdc2dda74fd" class="li" id="a1adb797-18d3-42b5-962b-a4f656803d2c" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="cff788c1-9cfa-4c33-a073-53387115a69f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/d319dd50459001ad840429ffd6b076b78e0e2d75" class="al" id="7d763c13-92ba-4113-a232-f2da5abbbba7" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the purpose of the request and the assistance sought, including the legal basis and the grounds for the request;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/a09218fb935d55b9f47d52667bb43e205f069a02" class="li" id="2112b13f-285c-4194-9f53-76da668a4be6" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="81f962bd-add0-4be9-9eb7-a8afcd26acec" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/cf065eac9f82b2249ea3d4dd925217ff5c878432" class="al" id="3de23b4f-c209-4f35-9b4a-00b7a425dd26" name="block" xml:lang="en">
											As much detailed information as possible about the location or identification of any person or place that must be found or identified in order for the assistance sought to be provided;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/cc259f605d657b312c9c22bb4a7928c7adffff79" class="li" id="0c13776d-1554-428c-a558-55a360eece54" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="b1ecb290-39cd-403c-ab58-aa2cdf75f362" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/591c35d6e987d64a065aee3fd7af31de820301f8" class="al" id="d93295ee-0bc9-4205-9383-9149bc5972a0" name="block" xml:lang="en">
											A concise statement of the essential facts underlying the request;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/219c416b3c9fe9d8a53b769ad705d81bfb98f79c" class="li" id="26ea804e-0b48-4e1e-9aee-949cf0056eed" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="e887b765-ac2f-431d-85fe-e36ce4602574" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/b97716fb5a8ac05efd6228fbb39a56e7f492534c" class="al" id="4e8396fa-fbc2-4950-9007-747580a1171b" name="block" xml:lang="en">
											The reasons for and details of any procedure or requirement to be followed;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/82473045c1ffc789649074c22c9c7f02351a197e" class="li" id="be0b26c2-c287-484f-ab5a-c82558647c99" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="07d33f4e-52bf-4ab2-899f-121797f33917" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/bf97900cc96adca052423de7ec7660ec9830ba4c" class="al" id="502e7d20-b4b8-4ff1-9f25-ff5a672d5883" name="block" xml:lang="en">
											Such information as may be required under the law of the requested State in order to execute the request; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li/43f2a8fc545ee29a343d7d421778d02e7c369c92" class="li" id="4f5e6b38-01d3-45a7-b93b-622dd1d802c5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="4458d090-7dda-4e0a-b39e-8daa42c0d0a1" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/a303f6ffd96e66b536410b77482cd54c0549b189" class="al" id="1ffc2cb7-db6c-4580-a353-a917abfe121f" name="block" xml:lang="en">
											Any other information relevant in order for the assistance sought to be provided.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lid/1ed6df370d269b6980601a8761ed5cff0a04897e" class="lid" id="502f5f82-c882-499c-acea-95f18f10b71e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="deec2d5e-75f9-4821-9083-42b081180d93" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/073b74be98b3e9811df2b5c4fd59cf0a508bb87e" class="al" id="c842bbfa-221c-4c8a-bf63-7453452bdeb4" name="block" xml:lang="en">
									 Upon the request of the Court, a State Party shall consult with the Court, either generally or with respect to a specific matter, regarding any requirements under its national law that may apply under paragraph 2 e). During the consultations, the State Party shall advise the Court of the specific requirements of its national law.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lid/53926713b3ec8a9d4f1e52e639ce59a1bdd6beb0" class="lid" id="018e2fb1-f30a-4355-9aa8-b3a8e9586623" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="30471950-7e15-49e6-843f-f9f832923821" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/96/al/a81fea6e626f908fe0b5995f6a1862e3c30a9e08" class="al" id="1fa593df-19ba-4988-9eb9-b7a99a369a0c" name="block" xml:lang="en">
									 The provisions of this article shall, where applicable, also apply in respect of a request for assistance made to the Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/en/2002-07-01" class="artikel" id="aea6f28e-414b-4542-a6a5-d083ea17bc15" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/kop/d8a8d188895f1040eb55e2cc929b362d8cc4d199" class="kop" id="7ee25237-8a63-4853-8327-00b075be3443" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="065fa711-a957-4c29-bd38-1269598eb3a0" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/nr/28d94b3f7cf326570e9a6f7eb7bd6ec0852523ef" class="nr" id="94481086-d952-4d0e-9e31-8bdcb77732f9" name="inline" xml:lang="en">
								97
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/titel/2c96e93971eabb93ea69427afe3a2a02a1914288" class="titel" id="6a55b70f-6ed9-4633-8e7c-87367925b7dc" name="inline" xml:lang="en">
								Consultations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="464c46ad-feb7-4f7e-81f6-3459a96a0c35" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/al/0073b0f463259749d21a194b8f26f2cb32d36d72" class="al" id="4fae6109-102b-453e-9a50-cd69f8b103e6" name="block" xml:lang="en">
								Where a State Party receives a request under this Part in relation to which it identifies problems which may impede or prevent the execution of the request, that State shall consult with the Court without delay in order to resolve the matter. Such problems may include, 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/nadruk/5fc6b3ca9fa1d4568228662a01d3ffa232684d1d" class="nadruk" id="081374fe-a21f-4fc5-8584-428d8cba3990" name="inline" xml:lang="en">
									inter alia
								</inline>
								:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/lijst/a46bcdd79270c4616e79077847f6fc39bad01079" class="lijst" id="af6c14f1-eb4b-481f-a644-928ba2553c0e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li/d5b5ed438665e7f70914a09c61fdbba479a6b096" class="li" id="fed3c4b8-1a66-4503-8af7-e65d299dd69b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="fc0a4278-e1ab-41e5-af9f-f35ba9e5fead" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/al/eadb0004440078b2a4bbe3b45b439080bda16d1a" class="al" id="55fad060-6c12-4eb7-80b7-a7badd9bc89d" name="block" xml:lang="en">
										Insufficient information to execute the request;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li/a3a2923042a1fb1ea3f5e19dd5f5924f1ad6c87b" class="li" id="595a709c-b6c8-4f9f-b68d-00d37a47fd1d" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="3aa008cf-afc8-4d29-ac23-319d2a1778c7" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/al/eeded4d1832f886259c09dd53466121123900b6f" class="al" id="7028f546-897b-4d86-8040-b3f37d6c87ad" name="block" xml:lang="en">
										In the case of a request for surrender, the fact that despite best efforts, the person sought cannot be located or that the investigation conducted has determined that the person in the requested State is clearly not the person named in the warrant; or
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li/744a962e7d6aa6b1b1b19bfe5fe2cf4b64ce3f6b" class="li" id="a49b815b-ea90-4fbf-9377-6095e5c40e1e" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="0a060262-5ec5-4fcc-88c9-6183bb788a4d" name="block" xml:lang="en">
										c)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/97/al/094bd005aa11ae25af795f04328b9da2b8325ee0" class="al" id="7c517653-b088-4111-97aa-0666617b32b3" name="block" xml:lang="en">
										The fact that execution of the request in its current form would require the requested State to breach a pre-existing treaty obligation undertaken with respect to another State.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/en/2002-07-01" class="artikel" id="ff341fd2-61f6-4696-8c66-fe1dcc0f6ffa" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/kop/d25cc97f68443809e2468853da7bbb8e045670c6" class="kop" id="3a2df66e-7f17-4013-a54d-1848f01d9700" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="bd58273e-b22b-4d0c-9a99-c38c2e1d1b6d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/nr/c54352a865ef4c4e82838840d95bb98fcc3f085d" class="nr" id="ee7562a0-d059-478b-bd7c-6375e9ab5f9c" name="inline" xml:lang="en">
								98
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/titel/e287363fe3bb8358a70cacfae3399ae94c98d2e8" class="titel" id="dda3a3bb-cdc4-446a-810d-3d7578635f40" name="inline" xml:lang="en">
								Cooperation with respect to waiver of immunity and consent to surrender
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0a5e4139-2cb5-47dc-bf33-18b3de826627" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/lid/6fd0e6a669a24567d356b5ae4e23e53b24e6415d" class="lid" id="0e1eead5-887b-418b-9ed7-60b772b8a389" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1b5f7bc1-f756-4248-afb4-f5b73c0c77dd" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/al/16ebf4487cde941dedd5795b2631480763426c27" class="al" id="fc780fdd-4d9e-4dff-87cf-3bfbfd2e853c" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may not proceed with a request for surrender or assistance which would require the requested State to act inconsistently with its obligations under international law with respect to the State or diplomatic immunity of a person or property of a third State, unless the Court can first obtain the cooperation of that third State for the waiver of the immunity.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/lid/41435e17c6fdc8cc8c1c02559d155fb079a9638d" class="lid" id="ff2f24d5-3dfe-4109-ab5f-30e907975800" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="428249ec-9d17-45f3-9c2b-02ae0b2b9262" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/98/al/c3f11750e8099c44af243545a9092abb873e7806" class="al" id="6fa30d3b-5699-478b-8264-f1d2c3c232c1" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may not proceed with a request for surrender which would require the requested State to act inconsistently with its obligations under international agreements pursuant to which the consent of a sending State is required to surrender a person of that State to the Court, unless the Court can first obtain the cooperation of the sending State for the giving of consent for the surrender.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/en/2002-07-01" class="artikel" id="5ff0dc52-48e8-4eb2-833f-cbd73db490cc" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/kop/13f15a65aed019c01f2ffa91cd1b044bf2296de5" class="kop" id="930e8c97-260a-4da7-8ea8-ca9e53652828" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2a7a7aed-a4fd-4147-bf4c-a596030e050d" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/nr/e53d841e69f9384751c3500f1a797fee258d03bf" class="nr" id="738002cd-645d-4ecf-90e3-a564c25237af" name="inline" xml:lang="en">
								99
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/titel/4e03725c3ca947bc01920102e4f3decd6d549a8d" class="titel" id="d899aae5-2539-4105-b472-766fb25402db" name="inline" xml:lang="en">
								Execution of requests under 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/intref/f8233a8584ecc12b48cd8d70f5da8fc40db74213" class="intref" id="bc4e9e95-801b-4785-b9b9-206b986abe70" name="inline" xml:lang="en">
									articles 93
								</inline>
								 and 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/intref/61e0e621d01460de14ea7b05642be351d84304f8" class="intref" id="f618e330-3bc2-4ec9-b0ea-2c477e629c0b" name="inline" xml:lang="en">
									96
								</inline>
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ca39c9b1-7aff-4e7f-922b-26889398c453" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lid/6e52063e34931a460a0c8f1b2d8bfcd7e9a37783" class="lid" id="c53cf525-fb52-4eff-8172-db93dc483ff0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a782d2db-4d20-435c-a13f-2fa53899126b" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/d5f9a7741eb400e4a5d6516bd151ae98e03b315b" class="al" id="ec258a12-5b5f-4c9e-af76-89d37bdf05d8" name="block" xml:lang="en">
									 Requests for assistance shall be executed in accordance with the relevant procedure under the law of the requested State and, unless prohibited by such law, in the manner specified in the request, including following any procedure outlined therein or permitting persons specified in the request to be present at and assist in the execution process.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lid/9bce114da2e3908ccb9ebd69909b25381d51a15b" class="lid" id="d39a3f5e-02a3-4386-b566-b82d6858f3cd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="50935537-b0ef-4a35-8f90-3f9a6dbdfec5" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/0efa1029991c197f4dc8d9a3ee8e894de8cc5517" class="al" id="e21b3129-d504-49af-a781-bca891367bd9" name="block" xml:lang="en">
									 In the case of an urgent request, the documents or evidence produced in response shall, at the request of the Court, be sent urgently.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lid/f8f55812fea5dd1672fcf6a2835e80eb4d59cb17" class="lid" id="b867673f-bb81-4d7e-9a42-cf993bbd3fc1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="b8870e7b-3129-48b5-bb99-226bffd35113" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/ce9d8f11e4186b1eabf569657dcf4ef6e085da03" class="al" id="af36361a-566a-4101-b69d-7ad1ff0b57ee" name="block" xml:lang="en">
									 Replies from the requested State shall be transmitted in their original language and form.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lid/5a92b8f670a2cb9650fc2aab0cbacc81fa6dd841" class="lid" id="44b85172-8f8b-416f-9a66-152887df71ef" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5afb1b69-2b4f-4158-a823-f9dc4db2b2dc" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/88e74f49d96d8be417f83c9b14f1a8c48a9717a9" class="al" id="ba14f422-d6d9-46b3-a0cd-049b2b437a7a" name="block" xml:lang="en">
									 Without prejudice to other articles in this Part, where it is necessary for the successful execution of a request which can be executed without any compulsory measures, including specifically the interview of or taking evidence from a person on a voluntary basis, including doing so without the presence of the authorities of the requested State Party if it is essential for the request to be executed, and the examination without modification of a public site or other public place, the Prosecutor may execute such request directly on the territory of a State as follows:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lijst/eeb3f6889b9a0633c1f1fea10866235f54016b12" class="lijst" id="22dbe300-cd08-4527-b592-4a890426692b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/li/78cb31e28c47f2fdcebf80f8e9b7c27f92afef08" class="li" id="ced1b332-5a45-4b5b-a6cd-db9473a0faef" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="7a7c8554-9a62-46d8-8d6e-c9b441c6405a" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/5b2c6db0dae3f111b60f707c1db0ec09064b2028" class="al" id="6b44433b-ba93-4767-aaee-d3a98e8a5f32" name="block" xml:lang="en">
											When the State Party requested is a State on the territory of which the crime is alleged to have been committed, and there has been a determination of admissibility pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/intref/c6a4cc0b75681907eedfa774036963c8aecc2d78" class="intref" id="2efcd0ce-6cbc-4646-bc92-d973e634c55c" name="inline" xml:lang="en">
												article 18
											</inline>
											 or 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="8652d8ad-3974-411d-92f9-d00b997f3c08" name="inline" xml:lang="en">
												19
											</inline>
											, the Prosecutor may directly execute such request following all possible consultations with the requested State Party;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/li/289a321ab3c70c32717bbf44107ac0f829fb73bb" class="li" id="0e824cf8-6d30-47ce-9509-610b314440ac" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="202ba7cc-6f3b-47d1-a495-1fe84ceea3fb" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/2ea290fcb8b723fe91d473e47f12834f601b68d1" class="al" id="6ca81959-573a-48d0-9dbe-76cadc1886e5" name="block" xml:lang="en">
											In other cases, the Prosecutor may execute such request following consultations with the requested State Party and subject to any reasonable conditions or concerns raised by that State Party. Where the requested State Party identifies problems with the execution of a request pursuant to this subparagraph it shall, without delay, consult with the Court to resolve the matter. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lid/b0249e274b5fbd07f9495d8966b09212f6935c55" class="lid" id="9d25821e-6168-4cae-83ce-4323b6a9bf8d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="cec33308-ff1f-4369-a5be-b2d8b40dcf70" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/al/63ca58b7abb6a16368ed3adda893c2e73fd161c8" class="al" id="3c5ec2b4-4dfd-4792-bcd8-fbfefbe40c62" name="block" xml:lang="en">
									 Provisions allowing a person heard or examined by the Court under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/99/intref/0a3b4532a4d121dc99048872f91432c867bbf478" class="intref" id="2608a3f5-e1bc-4e20-a5da-974dfb1ea5de" name="inline" xml:lang="en">
										article 72
									</inline>
									 to invoke restrictions designed to prevent disclosure of confidential information connected with national security shall also apply to the execution of requests for assistance under this article.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/en/2002-07-01" class="artikel" id="e2c8d785-ba64-4b75-9703-05925382a16a" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/kop/4155ed40c1745fb5dfb15f6da3d229b128797a15" class="kop" id="bb56ed00-0022-4175-a8d7-9e41d625f0dc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="06f2f843-8004-46f7-98b1-b8fd9fa9fa62" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/nr/c02cd5faeabce6322bfbc27f0ae7893bed039711" class="nr" id="034d4590-ee33-4ff1-8b0f-0cd48ef9930c" name="inline" xml:lang="en">
								100
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/titel/cbcde9e8c05400362ac811a6000c115981fb38a8" class="titel" id="10abf5c8-0b26-4411-87d0-804161482859" name="inline" xml:lang="en">
								Costs
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="14555ee2-8fb4-41ee-8450-7fe41684a312" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/lid/af1f4d9849a7da04fd8f42e6ecc76e078c72035e" class="lid" id="a41f465a-cb4b-4980-bd59-dccb5486d8b8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f4afee79-b6ec-4929-954e-90bffb49d8c9" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/fa97cdd15580423a6f24fa5dfcfc4dc0e990bcf0" class="al" id="565358d8-283f-480c-85df-6a13dd61654a" name="block" xml:lang="en">
									 The ordinary costs for execution of requests in the territory of the requested State shall be borne by that State, except for the following, which shall be borne by the Court:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/lijst/2426b03ce0d27738a58e21f01646ce1005351933" class="lijst" id="e3eb379a-1875-42ab-8c04-917919533383" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/82dda6142d0ab939ab75e7ead7c40fc24ff318a2" class="li" id="538aa15b-a434-4cad-82bf-5942d2651a13" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="9f56ac27-01bf-48f0-86f6-79f5051ecf43" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/e5fc816f85f40ce14e2e7c8a5e63c460364b75b8" class="al" id="56db2a02-d953-468e-bffe-bd90429f2d7c" name="block" xml:lang="en">
											Costs associated with the travel and security of witnesses and experts or the transfer under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/intref/ed5c1b712ee2f95c0da4a30f7a40fb0ec8811ae7" class="intref" id="3b81065d-f403-461c-b0b1-8328d8ba0251" name="inline" xml:lang="en">
												article 93
											</inline>
											 of persons in custody;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/b2d6f52dc911ae4de2800044eac3340cf6923746" class="li" id="946ce7a0-f6d9-4a84-9e81-35abb126fbee" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="79957164-aeb7-4bda-add4-596e2884e5f6" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/11783120f5832754d8e2608c317bcc2a060134f7" class="al" id="a0663d2c-4a2e-46e3-90d0-f7fc9b0a109a" name="block" xml:lang="en">
											Costs of translation, interpretation and transcription;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/79d0db58ece245394a6b0ca3f81c7618db3b7b53" class="li" id="111bcc98-ec62-4ba7-b285-64065ebdf8cb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="cbd78ad1-f895-4c1f-b11c-94189cb593f0" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/c732252e7390fef37125d4ea679000892634ff32" class="al" id="658c557d-7901-4e65-a511-1026ec42800b" name="block" xml:lang="en">
											Travel and subsistence costs of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar, the Deputy Registrar and staff of any organ of the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/57bf855550210b89508aef17bfbcd4edc0645f29" class="li" id="3797b919-b13c-4a3a-92c1-bd8ae92929cb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="6c9d1516-5cb9-4470-9228-e360738e244c" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/23c3ca7a3359c7be2fd4e56a9f77221507463b5c" class="al" id="04f9cc02-2625-4c87-9239-4f34e7249e6a" name="block" xml:lang="en">
											Costs of any expert opinion or report requested by the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/96c6b8878ac24aa922a777cfee11131144ad79f1" class="li" id="018687cf-15eb-4700-8c12-11fc9ebed5d1" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="490835a1-a665-449d-a990-04cc8e796276" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/6204e344b9e71e525836dfdce4849a983bd54b66" class="al" id="a26c348b-7ba5-469a-9f4d-76fec64e6551" name="block" xml:lang="en">
											Costs associated with the transport of a person being surrendered to the Court by a custodial State; and
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li/792b4a29f84f1a9f73daf0f726dbc60c9e913b53" class="li" id="f1949cca-928c-4ebe-9545-33ce4e153e88" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="028cd216-7a17-488b-bb5b-cd0a73e2cd94" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/afc29283aa21e31488131b86fbff654e223a7404" class="al" id="c766c723-d82d-4ff3-bf3f-d118f7f857e9" name="block" xml:lang="en">
											Following consultations, any extraordinary costs that may result from the execution of a request.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/lid/7bdab36b7de2b8c4a402f12bd65a7f48e3a33630" class="lid" id="6d4a8528-2bc2-4190-aa0c-ed3f848ac76a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="8242ed76-fd04-4769-a9e6-bd8e3030e648" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/100/al/5f3956ab154ddd5103d95134a63fc4eb4f2d58ed" class="al" id="81a4e880-8412-46c6-a95f-c0fcc22ab806" name="block" xml:lang="en">
									 The provisions of paragraph 1 shall, as appropriate, apply to requests from States Parties to the Court. In that case, the Court shall bear the ordinary costs of execution.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/en/2002-07-01" class="artikel" id="cbb0ed16-7da3-4acb-a6c8-ecb4fb945086" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/kop/abd44d3cac987a5391e7acb340cc74eb3d8d97c4" class="kop" id="bb18aa52-d784-4ec5-9ef1-4cf9a6ce77b4" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="7dda78f4-9898-4ccc-aab0-c1d7e9e78ecf" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/nr/c31d3cce7a0ae8bbc2421ba6e76a08da013f50d1" class="nr" id="771bc338-728d-48ee-b117-4b385c7762f6" name="inline" xml:lang="en">
								101
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/titel/07e3be6649feae82d02e79f780457600706e6696" class="titel" id="de51dca1-2129-4cfd-a694-edf324432676" name="inline" xml:lang="en">
								Rule of speciality
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ddbe8e0d-c236-4528-9825-61ce2ff43ba4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/lid/3f0c5be35ca7c0a6bff338e76c3326284b5380a1" class="lid" id="eeb5b365-e57a-4e9a-b283-828cf9479459" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a3f0bd86-ddae-4172-99ec-3e4d17f584f2" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/al/b10bf4c31d2b2658d12f720ae4553933400deef9" class="al" id="5b3222b7-ebf8-4a01-bace-7181be0a0498" name="block" xml:lang="en">
									 A person surrendered to the Court under this Statute shall not be proceeded against, punished or detained for any conduct committed prior to surrender, other than the conduct or course of conduct which forms the basis of the crimes for which that person has been surrendered.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/lid/56429c468fba3db2c35df3059d4b4e1cb3fd4b4e" class="lid" id="9279fd46-171d-46ee-904b-c465155a6635" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4ef12741-6f9c-45ee-a1bd-bf0b6ff6068a" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/al/ddd97d47cbd1bdbc6655705efa417c3408237672" class="al" id="a0aa3d02-d2e7-4ced-a032-50ac6015864d" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may request a waiver of the requirements of paragraph 1 from the State which surrendered the person to the Court and, if necessary, the Court shall provide additional information in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/101/intref/2d9a49f3dfceff86e6d7f8d2e4ce2295e875fe3c" class="intref" id="1dbca990-7b5c-4f55-a5d2-8d45815e378e" name="inline" xml:lang="en">
										article 91
									</inline>
									. States Parties shall have the authority to provide a waiver to the Court and should endeavour to do so.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/en/2002-07-01" class="artikel" id="d88dc520-7d5f-4a02-ab46-699221fa92bd" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/kop/03855f0fd5f98f66718e0089b2de20e2df5242ea" class="kop" id="648a9c39-7b76-49e3-84bc-f1902ef096fa" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="611780e6-4b03-4595-bb9a-0806f8e58188" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/nr/2ca823bf391e14ba791a425516f1c35e161b8ef1" class="nr" id="b7689377-f7ec-4c43-8f33-0dacebe08a40" name="inline" xml:lang="en">
								102
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/titel/df31fb64a5a1ba4a53a4a1ccf6928bb4ce0e161c" class="titel" id="eb5c6402-f885-422b-949b-aad84cf044f8" name="inline" xml:lang="en">
								Use of terms
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3aaa164d-a9d5-49a5-8ca4-050ad5974fd2" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/al/d27dfc0f8113b57484966851dc333aeb79095f7b" class="al" id="c6de6968-57df-4ce6-9c3b-fcefea6112eb" name="block" xml:lang="en">
								For the purposes of this Statute:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/lijst/8c2f9c05dbbd6d73da55724c2ebd3f1da0bfebf1" class="lijst" id="ee126e4e-6ba1-4183-a475-f46329a175f9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/li/379c7d57d5c3b695528d6ac806874e70cb8d3be0" class="li" id="15a8ad68-49ff-400b-934b-5e9a2543bf3b" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="94283ff9-ec17-4d9e-b07a-fe7ace9af167" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/al/338e814c5a20a17717f31de7de1da0704599e2ec" class="al" id="bdd74078-7656-47ab-887f-0cefbd934093" name="block" xml:lang="en">
										“surrender” means the delivering up of a person by a State to the Court, pursuant to this Statute. 
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/li/1c0b5dbf8940826aed6c34a12675159518ac63d0" class="li" id="552aef4e-70dd-49f3-b292-ee506e01a42a" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="516a4936-dc36-47fc-bd21-4c9844d9659c" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/102/al/de7230bd899ba1dbf000c1a3e2e4ba230c979c89" class="al" id="ba604f29-8852-44c7-9710-9c53ebccd70f" name="block" xml:lang="en">
										“extradition” means the delivering up of a person by one State to another as provided by treaty, convention or national legislation.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/en/2002-07-01" class="deel" id="2a93bcee-001f-4452-9635-95a979f485b7" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/kop/80fc26eb0379b59bfb8572ae1c94a0ecd8d2fef1" class="kop" id="de6a9916-4fd8-4f86-8a0e-77806101e1db" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="b189ef21-fc98-450d-9cd0-6b6fc5de1349" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/nr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="nr" id="78e539dc-d82e-471a-bbab-bb6705d6ed31" name="inline" xml:lang="en">
							10
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/titel/618c6b8b88bae3fba62d15495a64436a439bfe76" class="titel" id="c9fb98ed-ef9b-414b-b77a-afc6b71394a0" name="inline" xml:lang="en">
							ENFORCEMENT
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/en/2002-07-01" class="artikel" id="55be1bd0-936e-4973-904d-a1707da7f9ed" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/kop/d1366190ca6ba9d595113d4ba8728c22d9ad5885" class="kop" id="2e8c2e7e-3ae5-4126-aef3-5fe0383b1458" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="da640643-7956-4fc9-aeaa-062ec462b26b" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/nr/4f0b846739835f9a812afbe8f3951f63fd7e9af7" class="nr" id="0d73bd3a-0dfe-4a63-9d9c-2b51c60e6d28" name="inline" xml:lang="en">
								103
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/titel/97dbc363026c8a71b78b4e71630009c398ecd7c2" class="titel" id="c01e0eee-3bd9-4daf-8ba2-13cd74692881" name="inline" xml:lang="en">
								Role of States in enforcement of sentences of imprisonment
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2bd7835f-a741-454e-af23-0acddd2d1719" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lid/5430cddd6494bc1c662b5c9e82d974dd11116a98" class="lid" id="af0c4f73-9878-469a-9d7c-31e29c346289" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="591e5dd9-29ef-4e1a-be51-c8638892530c" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lijst/751dbc0b8a3f5c545a93dc5285685339de74f872" class="lijst" id="924b3d8a-f3c0-4a27-bba2-bf62b1cc6c28" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/094fe664c6689b2cd2d465e689533259fcb1b9c4" class="li" id="61a4fe71-29ad-439a-84ad-0e6878c6dedb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="17471298-62fc-4452-a3b0-13cccf0a1e02" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/1508097b7f4486d891cd1cb4c3b9a769f42a98a9" class="al" id="a2189d4c-e046-42b8-8457-67e75a98e869" name="block" xml:lang="en">
											A sentence of imprisonment shall be served in a State designated by the Court from a list of States which have indicated to the Court their willingness to accept sentenced persons.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/88058edcaa6c638a7a2eed62c5908bb11da8f633" class="li" id="95734dab-2a01-4ea7-b258-e67efc6f4526" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="72e727d7-f7ec-4448-bcb8-50c1d053d507" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/66c7ec91773256ac58574c6b3f22acf11be52193" class="al" id="d1dbd682-0bea-44bb-a408-5ca2de84039b" name="block" xml:lang="en">
											At the time of declaring its willingness to accept sentenced persons, a State may attach conditions to its acceptance as agreed by the Court and in accordance with this Part.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/6212964ec5aa48d97be8126f5998c3433703ce22" class="li" id="c5cea97a-1ac9-403f-abf0-fc75f9afe9c0" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="3cd7c30d-7c59-49fb-89fd-d8cddc8a4610" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/a6e0031a701e826d73d420e5110ded7b6d5b63f7" class="al" id="b71f6958-734b-4549-9b65-d87bdbd8a04e" name="block" xml:lang="en">
											A State designated in a particular case shall promptly inform the Court whether it accepts the Court's designation.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lid/6d9fcb3effede29c131ab653faa89a31bac9bf15" class="lid" id="469c68de-1ae4-4f90-acdf-a9392db8fc4b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3cd99b80-4379-4e90-80c8-1733db56aa32" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lijst/4cb76b67700f67534477da2907181264ff1081df" class="lijst" id="b0efd374-645f-4e86-8239-cad807e55da5" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/7bebb1d4a9e748d17a8669c2ca4259fa6b2767f9" class="li" id="c2c6a188-a28d-4221-902e-d8444ff10fb5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="f1ca8918-27a9-4aa1-a0f8-8dc10a4dc182" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/2d9ef0263df54a4945489a9403f57ecca531f6e8" class="al" id="a9c87b5f-6070-426a-9c08-d89c63793c79" name="block" xml:lang="en">
											The State of enforcement shall notify the Court of any circumstances, including the exercise of any conditions agreed under paragraph 1, which could materially affect the terms or extent of the imprisonment. The Court shall be given at least 45 days' notice of any such known or foreseeable circumstances. During this period, the State of enforcement shall take no action that might prejudice its obligations under 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/intref/297a7c011ceea616997e38c175a4d87336038f2d" class="intref" id="d8a3c345-5bc4-43c9-8859-b6a8c70e60a6" name="inline" xml:lang="en">
												article 110
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/e1aee476e1885aba14daeaeeab1a7d4f6fdb69dc" class="li" id="3975799f-fa39-4b52-9745-c117f1898639" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="3b692d3a-4475-4287-a7b0-92c32f82f4c9" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/4bdfd437089bdbe47ecb8e542f1d6242e554e824" class="al" id="bb1cdee9-71f5-4e99-9dca-d2415089a3e4" name="block" xml:lang="en">
											Where the Court cannot agree to the circumstances referred to in subparagraph a), it shall notify the State of enforcement and proceed in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/intref/b336284ca533bf6c1907e3593afec2394bb1e911" class="intref" id="6b5b6f65-6b45-4bbf-a827-d22f671f2c4f" name="inline" xml:lang="en">
												article 104, paragraph 1
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lid/6e3ff6a5efc403bd33df55547c95ceedcf5f271d" class="lid" id="d54ff4a6-56a7-45b2-a920-8676fb6288a3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="54be813f-4b76-49c5-b085-dd1dfa0b5ca6" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/201a0b08421c0382a2a39bf20ba4ba804b8bc6dd" class="al" id="3fa5e26d-7e79-487c-9392-5aa9f109aaf7" name="block" xml:lang="en">
									 In exercising its discretion to make a designation under paragraph 1, the Court shall take into account the following:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lijst/61d0e60d6f289c3cfd699d309af373d7a0853743" class="lijst" id="e057bd4f-37d1-4d69-af56-556eb9b9ce12" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/951f8bf4e9a60d9ea1eb7f1861c741b2daffb3a3" class="li" id="a1357e46-1c20-449f-993b-e26b4f846f61" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="8514de70-18a7-45f2-a66e-1c8345901d0f" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/e80218d7d8aa3347a808c4282bd66445ec47da9d" class="al" id="4e6ffdbb-11a7-46a7-8d87-a12b5e405dce" name="block" xml:lang="en">
											The principle that States Parties should share the responsibility for enforcing sentences of imprisonment, in accordance with principles of equitable distribution, as provided in the Rules of Procedure and Evidence;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/038b27e28f0c12bf67b1ca5e0031531b28a4863f" class="li" id="c67001f1-13f6-43c1-ab73-a0850ae0c2be" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="a4e3ad51-0a33-457e-a938-a2583fee20ab" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/a92bfcb257d68afe7bdcc9b1290d8040019476b9" class="al" id="98a45095-6af4-4be2-8be2-a25d27c6df56" name="block" xml:lang="en">
											The application of widely accepted international treaty standards governing the treatment of prisoners;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/2f981651c7f2ff5534ef86f0b5ce059ab2d6b749" class="li" id="0dbeb423-268f-4285-ad8c-81e1006ffb02" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="53dced96-f164-4c48-988c-72932d7045a3" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/2cbcc84e690336546c50036295ff920d324c2235" class="al" id="52f3ec1c-9d15-4ad3-b8c8-1b04a9a0e85b" name="block" xml:lang="en">
											The views of the sentenced person;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/516cc3c8c1e9f3aa0a03f227c1df68c69f6d8fcf" class="li" id="64e481b3-1bbb-4f0b-9a06-bbc0f9a7cd0b" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="5c47f222-ef6a-40cb-b5c0-3189720350e0" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/fef82dbe044e3dda6cf94128084acaf9e7228d36" class="al" id="f51637b7-6e4d-4e7b-8b51-30ac5817dffa" name="block" xml:lang="en">
											The nationality of the sentenced person;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li/ea9934887e0f2db587956bf3cae4972a0464b07e" class="li" id="ef9bfccf-97ee-4249-b5c1-cf9306e75c4a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="d350dcf2-39e1-4f85-899b-070ca404f2df" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/9d15b389fee585c8f4ec0edb0a5102b86b1475e4" class="al" id="f67845b9-35a0-417f-ab48-0d1d100385ae" name="block" xml:lang="en">
											Such other factors regarding the circumstances of the crime or the person sentenced, or the effective enforcement of the sentence, as may be appropriate in designating the State of enforcement. 
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lid/313648088ad9d5b3f0709817c5cdcc460c0ffe61" class="lid" id="764a84a2-c3ce-43b8-ab8f-a45d5228732e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="29d30165-ca98-4a19-8443-b6f5ec5cddb5" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/al/7cf65019dd6ce44c9f8c98f65cc7076e260f3e66" class="al" id="3458f785-6008-41da-8317-f05328dfa085" name="block" xml:lang="en">
									 If no State is designated under paragraph 1, the sentence of imprisonment shall be served in a prison facility made available by the host State, in accordance with the conditions set out in the headquarters agreement referred to in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/103/intref/511e8eaa349966f446795eb8ced9ae600d19a94f" class="intref" id="61d58f1e-33d5-45e2-88d1-48cbeca9682f" name="inline" xml:lang="en">
										article 3, paragraph 2
									</inline>
									. In such a case, the costs arising out of the enforcement of a sentence of imprisonment shall be borne by the Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/en/2002-07-01" class="artikel" id="0d491bda-7e3d-4722-87dd-ff7a8b202b4d" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/kop/4007e82db47df3893196d1c525ca8b5e4268be21" class="kop" id="e38be21c-934b-48c8-b49c-9ad325347b7d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2305287b-759d-4082-99c9-26dfee415583" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/nr/02b1082556800b6c4ebd823584db4d14c6f7d3a0" class="nr" id="ec957bd9-ba94-4200-bfea-27753737c3cd" name="inline" xml:lang="en">
								104
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/titel/aa18d4098a9299ef848cc4440cfa6b9a22bce182" class="titel" id="3616fa5b-1bd3-42bd-894c-2de5e5f7353e" name="inline" xml:lang="en">
								Change in designation of State of enforcement
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d5ee8cc4-ad49-4083-a3a1-717b278b14ea" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/lid/f22594d30da835ad67566327fdac0ba0cbf98aad" class="lid" id="f9ef3a02-cf2f-48ff-8fa8-d891958c283e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="8e926ff1-be92-4811-a0d5-f11ab7aac911" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/al/cbd2d7ff2824cf2ff4f822a7c40162ca873677d5" class="al" id="33c30465-b730-4fb8-9089-e34d4e1c7be9" name="block" xml:lang="en">
									 The Court may, at any time, decide to transfer a sentenced person to a prison of another State.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/lid/d4b944c723010aea46660fb1c3b2203aa53990a7" class="lid" id="be745ca6-a674-4bed-8b64-f7eb9f562251" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e02e81e5-220d-4739-b526-29794ebca9d6" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/104/al/93df7739f843139e21f963d4fe3296118c9b1e27" class="al" id="7851a287-6f92-44cd-9922-4c7ddd3f19dc" name="block" xml:lang="en">
									 A sentenced person may, at any time, apply to the Court to be transferred from the State of enforcement.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/en/2002-07-01" class="artikel" id="9bc227a0-831a-4b52-8bdb-c95893cd528f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/kop/2f4db7beb57f99ce23e7bf9e52686f6b84d2ea84" class="kop" id="40155323-b108-44f5-a4a3-f36860e57377" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="4f146fd7-b913-4186-8cc6-a856caaabebc" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/nr/70bd36105883e60d59bf3b6060c3c5b3eb616107" class="nr" id="0bc8d8b5-99a5-49e6-9b63-0936fe134bb8" name="inline" xml:lang="en">
								105
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/titel/b318e78cdd1793dcf3cbeceade66484f1675ab04" class="titel" id="e0a0a18a-69fa-4e37-bbd2-4fddfc4cff43" name="inline" xml:lang="en">
								Enforcement of the sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6d69720b-0085-4b3d-bcd7-79f2cda03c9d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/lid/4c9acbe8192a9152698ab229195bd467a3767e6d" class="lid" id="921004f9-68f4-4e15-88ff-50bf27d0c539" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ea13b3d6-c4a8-44a7-af07-d30f47307857" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/al/19554ebd0d8615d68c5f3013a35a16ec590b950f" class="al" id="daf96954-b1d3-45ce-8494-48ba3610caed" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to conditions which a State may have specified in accordance with 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/intref/79429d65bdc8293088e701bd3b1cb82962bc433d" class="intref" id="b6ddc1e0-eb3e-4a26-8a28-207aedfa3d9f" name="inline" xml:lang="en">
										article 103, paragraph 1 b)
									</inline>
									, the sentence of imprisonment shall be binding on the States Parties, which shall in no case modify it.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/lid/7f0011530ffd81669eb9b5dbf001c20c87692b00" class="lid" id="083a9749-ee67-41b2-9e39-0f673a35846f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1ef48af8-519c-4822-aec4-75360d4e69ca" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/105/al/1d27eb85484bc04ecba7c82c797aad91cb88fe33" class="al" id="83900abf-a8db-4e39-8b0f-1bc924205c8c" name="block" xml:lang="en">
									 The Court alone shall have the right to decide any application for appeal and revision. The State of enforcement shall not impede the making of any such application by a sentenced person.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/en/2002-07-01" class="artikel" id="7298daf4-a02d-4f66-a776-c30b93f53039" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/kop/585f1163050def8980842842e158c315dbf68384" class="kop" id="c6cf19a6-1920-4c9d-8532-9f0646c3e632" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="b5e8b992-68a4-46d0-96b9-628882e1736a" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/nr/7e748a2757fb92de5527a764a4e891cea5c1dbc7" class="nr" id="c2714639-d39c-4683-8da5-b28bc0090973" name="inline" xml:lang="en">
								106
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/titel/c0dbd8581543a76723da0a0472f206ca9c189314" class="titel" id="72815b65-f689-4507-b4ed-09fc6565cd76" name="inline" xml:lang="en">
								Supervision of enforcement of sentences and conditions of imprisonment
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="89550f71-c371-4165-ae4d-ec8fb74b4cf0" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lid/5ae25cc92fe3824aad0b3521a647b96a33d0a064" class="lid" id="b989f6aa-ac8b-4d55-b6d5-21b06fa97d61" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d284c7d0-5afd-47ce-934d-37b0bb7c51fd" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/al/b42417fcf5ae4391924773d974ba28b4eb95c6b2" class="al" id="02a5953b-cdd9-462b-8ce3-e7c41826ba68" name="block" xml:lang="en">
									 The enforcement of a sentence of imprisonment shall be subject to the supervision of the Court and shall be consistent with widely accepted international treaty standards governing treatment of prisoners.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lid/345d8ed973461d4176b825520be5f2231497dc58" class="lid" id="bb0ca73e-b715-41b3-86e3-dbafe55f9bfa" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="97725195-6d93-4521-93dc-b657196ac08d" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/al/c35ae538f2bf116019fb0795743ff46d49bb2238" class="al" id="3350c5ce-1830-4094-a4fc-19c7fe4620c6" name="block" xml:lang="en">
									 The conditions of imprisonment shall be governed by the law of the State of enforcement and shall be consistent with widely accepted international treaty standards governing treatment of prisoners; in no case shall such conditions be more or less favourable than those available to prisoners convicted of similar offences in the State of enforcement.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lid/2e0cc45503f7a831d328de880d54486840749acb" class="lid" id="99e0e205-9755-417e-90be-a68923b7437a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="01459533-a4db-4f36-b5f5-66b4e8263de0" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/106/al/ca43d01ca7b95e4df424a15836c4b09bc7003f07" class="al" id="5ad653f7-7055-4048-99d7-8282def388a8" name="block" xml:lang="en">
									 Communications between a sentenced person and the Court shall be unimpeded and confidential.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/en/2002-07-01" class="artikel" id="49d5ae06-a376-4dd9-a64d-9ef6f496dc1c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/kop/8c8f4bd332a4db1d0039581dd5c70d3462b36056" class="kop" id="ee0d2b4c-a550-40d4-b19e-7c690404ba02" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a1b7077f-1f87-415f-91d2-bf7ea428d0d5" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/nr/c828ce664a22761b41cbf8ad12a87afd7b5d7217" class="nr" id="d833ad66-12af-4638-98f2-fd06c72dea2a" name="inline" xml:lang="en">
								107
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/titel/196d45fe9032847b87297e32821d421a8c897952" class="titel" id="715688bd-440b-458d-95a8-263059c6f8b8" name="inline" xml:lang="en">
								Transfer of the person upon completion of sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="61dc97ba-a915-4a88-acc9-646bd6356c94" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lid/7b5cfc43519649571136155114a404257b47f04a" class="lid" id="c307250c-1655-46b3-8fd3-6e78bf71aa56" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3822b070-6b80-4f1e-8989-d4ffe105c037" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/al/79bc02145abf6f63dc34be0a85ee0c3c00fa3051" class="al" id="6db3b097-9162-4176-9b91-0df82dad76c9" name="block" xml:lang="en">
									 Following completion of the sentence, a person who is not a national of the State of enforcement may, in accordance with the law of the State of enforcement, be transferred to a State which is obliged to receive him or her, or to another State which agrees to receive him or her, taking into account any wishes of the person to be transferred to that State, unless the State of enforcement authorizes the person to remain in its territory.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lid/66f3e464895ad578804da65eb1323068fe5d2df7" class="lid" id="8da6ed23-9629-4db0-917b-a677a9a2107f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0fa3939a-f0e1-402a-a7df-281656f871f3" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/al/b312a92e4bfb0de92271497f594e1042b588ec47" class="al" id="f2fc0389-dd9a-4bb0-96f7-7554a1308f67" name="block" xml:lang="en">
									 If no State bears the costs arising out of transferring the person to another State pursuant to paragraph 1, such costs shall be borne by the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lid/d5b49dc2b86b1b9963cbee40b739fbb632cc8c88" class="lid" id="f6ef3d8d-b732-49c9-b8d6-668e347b8af4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="c1daf587-cc9e-4abd-85f2-a0e759072274" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/al/034de6bdb26a9feecdc1843b3e22af1a483f4fae" class="al" id="39e20e60-7f93-4e78-8ea8-6801649a1404" name="block" xml:lang="en">
									 Subject to the provisions of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/107/intref/1028626720051b7276883c8e4cc95e9228b4c2fa" class="intref" id="b133b5ca-c465-4085-993f-9f3eee0d8949" name="inline" xml:lang="en">
										article 108
									</inline>
									, the State of enforcement may also, in accordance with its national law, extradite or otherwise surrender the person to a State which has requested the extradition or surrender of the person for purposes of trial or enforcement of a sentence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/en/2002-07-01" class="artikel" id="f7edfcbb-1f88-4c36-bd1d-f186e54c689c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/kop/90ccdf743ca2dba0f613cfefd0684c65a27b4875" class="kop" id="c15b3e0b-bbd2-4eb3-a53c-ea13e14fefbc" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="e7631797-bcf1-44cb-b255-f5e432b4d198" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/nr/aa4843bf2408ad4207c28dd5bd86054d12ac362d" class="nr" id="9d913bac-4ce1-4676-a377-6513c78d4d92" name="inline" xml:lang="en">
								108
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/titel/bbb099e98457967384eaec58a43e8eed1e382432" class="titel" id="d4d66e5f-bd66-4ecb-992d-46ef15fe8eb0" name="inline" xml:lang="en">
								Limitation on the prosecution or punishment of other offences
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="08a4dafd-ef2b-41db-90f3-3a95477d77ab" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lid/68d10e1fafc7743bf0a5fd2e21d4951bcfd622db" class="lid" id="5e083d71-a2fe-47fa-92b4-094fb6a52e6f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="02472058-4912-4172-83f4-1b3cf31ac4f9" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/al/8878733d702950b646b984787e4c37f1ac572eb7" class="al" id="1ec39f59-afd8-43ff-9c2b-7816b6f9b432" name="block" xml:lang="en">
									 A sentenced person in the custody of the State of enforcement shall not be subject to prosecution or punishment or to extradition to a third State for any conduct engaged in prior to that person's delivery to the State of enforcement, unless such prosecution, punishment or extradition has been approved by the Court at the request of the State of enforcement.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lid/6853fe45a333a9998d976648ca38a9e53265dc5f" class="lid" id="a08e8723-2220-485a-abca-9a932b8a5b28" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="250f48b7-428f-4d01-9199-44c7d51f7402" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/al/1fef1a7f9c0265c4fea5f40edd9c219776d99459" class="al" id="da6321ea-3eca-4561-81ef-bb3c96a39442" name="block" xml:lang="en">
									 The Court shall decide the matter after having heard the views of the sentenced person.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lid/3cf731ed7a139c648cd73407c8c3cacf5ed9a992" class="lid" id="79c92aa6-001e-4208-bd9d-21b15d40802e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e64ba580-5ace-49cd-8df1-ed5b9e644176" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/108/al/b7a1884f24f4bd84608974ab89c9f210e47f58fc" class="al" id="ffa6770d-1b7c-4c7b-a2b6-2fab96e8b4b0" name="block" xml:lang="en">
									 Paragraph 1 shall cease to apply if the sentenced person remains voluntarily for more than 30 days in the territory of the State of enforcement after having served the full sentence imposed by the Court, or returns to the territory of that State after having left it.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/en/2002-07-01" class="artikel" id="82b7a991-c267-4017-8ee9-3675402bb2b7" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/kop/f47f4af00a950d65f6d09ce99420ecfcea785e58" class="kop" id="fa836483-44c1-4fd3-a4ea-d2b7982dbff0" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="143da815-656c-4adc-9099-84af6273e259" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/nr/e564caf598d6404160d149725ed84cd77e7e6396" class="nr" id="a9d10bd9-bad9-479c-b562-ef4fcd0228a5" name="inline" xml:lang="en">
								109
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/titel/dcc708f6cc0a59d144546335e6de2afe97b3b707" class="titel" id="27bd3fa6-a2a8-4f22-9fa7-456f237026ac" name="inline" xml:lang="en">
								Enforcement of fines and forfeiture measures
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a23ce25e-214f-44c6-b27f-6dffc943fbcc" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lid/913634ef3e296a2d185011395798aa312fd04ff0" class="lid" id="f853c75c-0ff3-412a-8eac-67cb29494597" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f72dbb4f-afb2-4dec-8e1f-121ca1afaf77" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/al/20246bfa4bb1a570b54991a8c1d862541c0f8f39" class="al" id="32e0988c-2b0c-4069-b6ae-4d7fceef5947" name="block" xml:lang="en">
									 States Parties shall give effect to fines or forfeitures ordered by the Court under 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/intref/f95944456b6226445a01e38156298c467db395b9" class="intref" id="b7e01ac9-bb29-4c87-bd54-e0da5d125331" name="inline" xml:lang="en">
										Part 7
									</inline>
									, without prejudice to the rights of bona fide third parties, and in accordance with the procedure of their national law.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lid/326ff33c90f69b9e9c45864a1a8cd28591521397" class="lid" id="f13b5ddb-0249-4440-ab71-b2797dc7bbf1" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1136de4d-7ded-49d2-a646-0e175d17c884" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/al/8b9b705a63b6396a15ec2c0c4d447c81ebf03924" class="al" id="98c73def-a896-433a-990f-d19bff5839e1" name="block" xml:lang="en">
									 If a State Party is unable to give effect to an order for forfeiture, it shall take measures to recover the value of the proceeds, property or assets ordered by the Court to be forfeited, without prejudice to the rights of bona fide third parties. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lid/abdc59e01e05105a81ac47c8352b8d00baea83d6" class="lid" id="275ac8c6-7e94-4289-8fa6-18fcda748fa3" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="5827c411-aaa1-48e9-8c90-45abe5cd586f" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/109/al/4acc429e32f0c2130876cbbfc56f81c5289aeb2a" class="al" id="e388f808-1113-4727-8b4e-fcdb16578bb5" name="block" xml:lang="en">
									 Property, or the proceeds of the sale of real property or, where appropriate, the sale of other property, which is obtained by a State Party as a result of its enforcement of a judgement of the Court shall be transferred to the Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/en/2002-07-01" class="artikel" id="f002fca1-71ce-4283-a2dc-8a3f881de63a" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/kop/549b1f23764869ed8b12cf7a03944edf261187e7" class="kop" id="0d1e84d8-43ee-4b48-a8c8-1628bb4b9599" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="8c4c7652-6be0-4004-b0d0-a2279a12faad" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/nr/af37a849a601e221c0c895ee081e97bb11f09453" class="nr" id="be22559a-631a-43e5-90a2-34fd34497a3f" name="inline" xml:lang="en">
								110
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/titel/506e7155442edac9cac0195aa043365d73e93767" class="titel" id="3ca0c7f2-50ce-4c27-8446-6fb807c4559c" name="inline" xml:lang="en">
								Review by the Court concerning reduction of sentence
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="b6dbaae1-f7c2-4331-83f0-e1d325ac98ff" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lid/29e63044232d8836daba5fa97961c312c378a1cf" class="lid" id="9341c1d8-214e-472c-a565-15bf0cbc95a6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="b768b253-ba85-48cd-8572-fe4a8b67f20b" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/1adfdbeaf85ce89f6f9006ba664654eb17848c68" class="al" id="59ba71f3-ab68-4637-9aea-71d2808b54e1" name="block" xml:lang="en">
									 The State of enforcement shall not release the person before expiry of the sentence pronounced by the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lid/ee8df4e5bb3f2fd514973c160269f21be27af2af" class="lid" id="c3f1a46f-2c87-4927-a755-3a5dce5110e6" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="722127ea-3131-41c8-baac-a80347e0b9c0" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/6135c5a34e57f89d22839604288dc5acda849c1e" class="al" id="0f1aa75a-d75b-4db5-ac7d-74937d356401" name="block" xml:lang="en">
									 The Court alone shall have the right to decide any reduction of sentence, and shall rule on the matter after having heard the person.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lid/6450efeac33ef2798065aff71157d793d5a433a2" class="lid" id="02772c59-b826-46bd-ac96-db49dcb7cff4" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="41ca5dc3-e58c-4814-b358-b42e38be1e53" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/72561e6cff2abf81f729e37f48c12b59e4d74e0e" class="al" id="1aef731e-0506-4f72-b21b-73f0808f9272" name="block" xml:lang="en">
									 When the person has served two thirds of the sentence, or 25 years in the case of life imprisonment, the Court shall review the sentence to determine whether it should be reduced. Such a review shall not be conducted before that time.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lid/d5e8a21b5904bc8e5f8a8f7855bc2cc10010c76d" class="lid" id="ffc50c3d-616e-4eb0-b46c-d6bb0ab8017f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="20af704a-e724-4a9a-9f45-398ccdd6a788" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/799f12548930d9050fff06ceb97dc95e37a1a345" class="al" id="e582002b-e44e-49c5-871b-42334f5be48a" name="block" xml:lang="en">
									 In its review under paragraph 3, the Court may reduce the sentence if it finds that one or more of the following factors are present:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lijst/2a0da0553a775d77694c6f1147c3657b8901dadb" class="lijst" id="1da8f594-d71c-482d-9e05-b38d789595ea" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li/89f27e4063fe4b4ced29516f13d1c88c5525522b" class="li" id="883c8a29-3a2e-48b2-bc9c-0b3d58982f97" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="80a58024-7bf1-40e2-8e76-2ea668fb8425" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/93b074c90cded10db45a79407d0c766df9bedd36" class="al" id="10c16344-34c7-4aee-b2d3-21a2fe1f8178" name="block" xml:lang="en">
											The early and continuing willingness of the person to cooperate with the Court in its investigations and prosecutions;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li/2c2455bd2a61314635211bc9037693c39cbc89aa" class="li" id="bf5c23fc-ab64-490e-bfcc-38b6f01b9595" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="2e412da3-ecb2-4afa-a472-11a023750ff5" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/9e427ee03f25f714a6f6d50b65da8322de94b413" class="al" id="abb7b664-50ca-4173-a6bf-4b76dd68ed6a" name="block" xml:lang="en">
											The voluntary assistance of the person in enabling the enforcement of the judgements and orders of the Court in other cases, and in particular providing assistance in locating assets subject to orders of fine, forfeiture or reparation which may be used for the benefit of victims; or
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li/f862f07745e663b3cfd452280c5a951deb95c056" class="li" id="2409ea23-a517-4680-a5d7-db2003fb214d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="e6f9b6aa-8667-411c-9fdf-6c9daa1c7261" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/26f76665937970ff4c77879d38fe7d77af0fa486" class="al" id="8921dd52-1ca5-4082-8d93-0ff5709ce965" name="block" xml:lang="en">
											Other factors establishing a clear and significant change of circumstances sufficient to justify the reduction of sentence, as provided in the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lid/99c23d3e9da6291a2cf8d2cf5a7dd23fc413c4ba" class="lid" id="3e44367d-45ce-4455-8618-075f8c936482" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="3e0795fa-4984-4399-8931-6616f97ade86" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/110/al/e63b871733dfa9a304b89128326fa4cdef03bca4" class="al" id="4e59b977-077b-44b0-beaa-e7b498d174ce" name="block" xml:lang="en">
									 If the Court determines in its initial review under paragraph 3 that it is not appropriate to reduce the sentence, it shall thereafter review the question of reduction of sentence at such intervals and applying such criteria as provided for in the Rules of Procedure and Evidence.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/en/2002-07-01" class="artikel" id="81abb4ec-8be3-4783-bdcc-88b5fc82d309" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/kop/93b0d4935c0a956b5f6c3b1cddcbcd7957711624" class="kop" id="b6ccaae6-0c72-4498-aa39-5fa6323ccb9d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="532ca66b-2722-4e9d-a92c-9eff52a27f77" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/nr/eb33b3d1b280e6e1c4d884d915b660ede073631d" class="nr" id="bdf6cb2e-2954-4b0b-b415-76197e8c514e" name="inline" xml:lang="en">
								111
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/titel/11176179d3285f5446793424001515d35b46205f" class="titel" id="d178a74c-9705-4fc5-8a47-6d33440ad627" name="inline" xml:lang="en">
								Escape
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="b083c2ad-df22-4f86-b1d9-b064b7bded2a" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/10/artikel/111/al/a006949f99d110199002c592a50b569ef2dfefc6" class="al" id="8d3d2b26-2969-4164-a86a-90443f06ecd5" name="block" xml:lang="en">
								If a convicted person escapes from custody and f.ees the State of enforcement, that State may, after consultation with the Court, request the person's surrender from the State in which the person is located pursuant to existing bilateral or multilateral arrangements, or may request that the Court seek the person's surrender, in accordance with Part 9. It may direct that the person be delivered to the State in which he or she was serving the sentence or to another State designated by the Court.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/en/2002-07-01" class="deel" id="c18b699c-037b-42a2-b5f8-84513049f588" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/kop/82ee3bbd1e6e93d0d8ab22c612a742b3acf6c536" class="kop" id="8a0693d6-8d80-4366-93a5-b6288fdbb4f2" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="7e14418a-4a0b-4985-9480-7af7d8349afe" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/nr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="nr" id="b2ba2b8d-a9c2-47a5-abfe-14eb0b0addd9" name="inline" xml:lang="en">
							11
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/titel/5a0581ca3514946f4ed50e661a3d7c2c12952406" class="titel" id="e380fcd4-1f3a-4cf4-aa13-8a5a6a6767ee" name="inline" xml:lang="en">
							ASSEMBLY OF STATES PARTIES
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/en/2002-07-01" class="artikel" id="86217bbf-90a8-4cc1-9a7a-eb27bd1c2541" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/kop/57fd115a8fb0e4d54ca79230be869409e493235a" class="kop" id="1da755f7-a350-44a3-bcd4-7192424fb4de" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="08e579d5-e55b-4ab2-a8d5-49f3032c0a92" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/nr/3c9a1eca93d8dfcf480806e6c7d708fcc40287cf" class="nr" id="59d65000-9e41-4605-ac23-f380f7afcdf5" name="inline" xml:lang="en">
								112
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/titel/2ffacdf8d06304c57b2ea338b53f9542b563bb3a" class="titel" id="e72e1de2-a1cf-4180-8720-ac5d44607cba" name="inline" xml:lang="en">
								Assembly of States Parties
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a1e20613-947a-4156-9957-5b79ad4324bd" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/943d05eb14750f45744aa4598d6d641c78dc8d62" class="lid" id="e35f6f7b-bcbc-4547-abdd-dfa6d7810156" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="37c2d9e3-6123-4792-8a0f-0a717d4986d3" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/6846bac0d7fc0522baecf849a378f8440e273d97" class="al" id="12722568-80da-4cdd-a2b6-cb02ced750b1" name="block" xml:lang="en">
									 An Assembly of States Parties to this Statute is hereby established. Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. Other States which have signed this Statute or the Final Act may be observers in the Assembly.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/3da3d089cfda1296312d72b35e41184ed0002290" class="lid" id="ad185a3c-6cf6-4f0b-bd42-7d8a7330c8bd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="67cebd8b-7254-4c4d-81ef-f2bf08426c0f" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/d731ea2a307f1a4a8c6baea8e206a8f542b2567e" class="al" id="abe31d9d-42ff-42d6-85b9-8c82f12dc89f" name="block" xml:lang="en">
									 The Assembly shall:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lijst/ce4c991ff308461e9620694156ad516f04d5f977" class="lijst" id="c235e0c5-f6bd-4263-8474-3dd8d4e1c7dd" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/47e13addbeeeffbc531abde12cf5c4aed88a3631" class="li" id="e7f4d006-5431-489b-843b-d56fbea9a2bb" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="c3bf80d7-a23a-4e86-9703-cb38927d0613" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/56fa92092e793ce3c21c80b35e61ac5bf14c1bc8" class="al" id="15a78594-44e2-47ce-bca0-e5941af9552b" name="block" xml:lang="en">
											Consider and adopt, as appropriate, recommendations of the Preparatory Commission;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/db84052783fe3a3056d3708f6142c7e6541c0b69" class="li" id="3ff8246f-3a17-46d4-b6cb-bd45a48f2d8a" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="8996a9f2-63c7-4333-b8ad-a8fbb7b231eb" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/40fccacb87c4b34aed82136fd4ac2d5a9b5a1f77" class="al" id="1a983ecf-3111-4fd4-b1ce-30b9e7ccd98c" name="block" xml:lang="en">
											Provide management oversight to the Presidency, the Prosecutor and the Registrar regarding the administration of the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/95113e985e06b679d0ccbfb2fb17d8d85dbae1fd" class="li" id="f68555d3-32a0-4f6b-a42f-0dcca30117c5" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="6db2d16d-eab9-4587-947b-165c4d938791" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/9119abf715c38d2cb971e4235a8156d7a67ba4ba" class="al" id="562c0714-238d-414b-8ce7-2212d8845885" name="block" xml:lang="en">
											Consider the reports and activities of the Bureau established under paragraph 3 and take appropriate action in regard thereto;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/cf56d7322cc4cdb6797949174499be25bb028ced" class="li" id="1e1fe7bc-bd3b-47ec-a8e3-55bdd5ecf800" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/b14ca969485f650c64a47dfe3b4bc301eedb732f" class="li.nr" id="68f6bf3e-d343-46ea-af82-c174ae04c626" name="block" xml:lang="en">
											d)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/cb66dcf92209c42e9661fca14b5f2c0b2dd03afa" class="al" id="7c2fc20f-3c5b-4755-b0f7-0e296e5500be" name="block" xml:lang="en">
											Consider and decide the budget for the Court;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/9b34f77a3ef45ce5547a19541f016a8f88c90452" class="li" id="f4add3a2-ad01-402c-a71a-a30b17142eb7" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/71651044592a097798f5303ae656caab712a6d27" class="li.nr" id="20ffa48d-9652-4e43-b7d0-2ad7dbec09e3" name="block" xml:lang="en">
											e)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/19562667a1658595d826a8aa998d18431ccb9522" class="al" id="e60a3136-4dbc-4b11-84ff-cd3f8da1912f" name="block" xml:lang="en">
											Decide whether to alter, in accordance with 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/intref/0e77b73486cfc2364a846540ed401c0ab4fdc3a4" class="intref" id="e86ceeab-6257-44b6-a005-14f76f8d7417" name="inline" xml:lang="en">
												article 36
											</inline>
											, the number of judges;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/0e835d5b236be28754566e42a756e95184eed1de" class="li" id="c911a579-c813-4843-9ef8-a73123632ccf" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/56e0dffdd42f71c90a9d2accc6328686cac8ee3c" class="li.nr" id="308a9cf8-9a20-4249-8493-76466c4c09af" name="block" xml:lang="en">
											f)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/0bcb193fff708321ea17f27565cf3c2b8c49cc08" class="al" id="67ed5046-73e0-4555-a514-5bc63e75e24e" name="block" xml:lang="en">
											Consider pursuant to 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/intref/dcf8faabe5538f0ec86672aedb7725741151b1e3" class="intref" id="9dca5fce-7bd0-40a6-b9ab-80226a3b7c1e" name="inline" xml:lang="en">
												article 87, paragraphs 5 and 7
											</inline>
											, any question relating to non-cooperation;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/209a5251430441d105cd965e54706f2ea33f8540" class="li" id="a48d482f-e0ec-4982-baa8-2af4661dc796" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/9e3b77271e99d9c4efafe8b2e2b0ba8a5009ca02" class="li.nr" id="64c86e8f-0e11-4860-8f00-0d5101fea81d" name="block" xml:lang="en">
											g)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/a64426ae5fb6c5024e0a3a7c2a2d24ae8e29e13c" class="al" id="05d4eaa9-a5cb-4a63-9ef4-f94f19a7d4ae" name="block" xml:lang="en">
											Perform any other function consistent with this Statute or the Rules of Procedure and Evidence.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/abe50c3e7762206c1ef96d30a4f7853dea41e841" class="lid" id="036335cd-c686-4767-8615-2b6e67968437" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="71aa02c9-f69d-4f52-87ac-025fd63f5596" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lijst/504476690c5ccfafdbe063203d124daf6d6f5e2e" class="lijst" id="7dcc193d-c443-4d7f-8f7e-f5643762f17c" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/95a6613cd4abead36a5ff7a14784e71b456d5d41" class="li" id="bd566f42-7eb2-4286-a1a0-55df73839155" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3244b161-9532-45ba-84a7-bcb284b7e50a" name="block" xml:lang="en">
											 a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/8c5440526faf89e34ef15c0dd146948d59860c1f" class="al" id="e3757b51-dc78-4f67-967a-6261f538d101" name="block" xml:lang="en">
											The Assembly shall have a Bureau consisting of a President, two Vice-Presidents and 18 members elected by the Assembly for three-year terms.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/7a2d1091e24131ca3ff28068530571878cd3db37" class="li" id="d08b5798-80bc-424f-9ade-24119e267b63" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="b1256e4b-2854-453c-a794-a144488c7cd8" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/165e4dce9379ac2983a8ade2309575ac1146073b" class="al" id="95a8d5f2-1d88-4a1e-bcf7-05ae3cf00612" name="block" xml:lang="en">
											The Bureau shall have a representative character, taking into account, in particular, equitable geographical distribution and the adequate representation of the principal legal systems of the world.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/7ae210ccc5007608359e61b3c75ad9b4b4339fd4" class="li" id="ddfe30a4-06cc-4a61-a816-fc2ba4bb9f84" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/f5fdd65ee6d7d665c1fb50bf82739ee8e61e95ac" class="li.nr" id="2b58504b-914d-43db-b048-20a03b6a395f" name="block" xml:lang="en">
											c)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/82896a6e7ae2ca8614ccb599fd014ca66790f1f0" class="al" id="e7744e96-cdcf-49ee-a3cd-25f4615dd92f" name="block" xml:lang="en">
											The Bureau shall meet as often as necessary, but at least once a year. It shall assist the Assembly in the discharge of its responsibilities.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/5b77bc59815a051e8e97613b6d9c6d638114d998" class="lid" id="3ebfeeb7-d686-49b6-b830-6535a8121830" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="091bdc62-93b5-4d02-940d-bf63edd6968b" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/34065ae79c3c4e1100480efeeb9f6378c196f04e" class="al" id="2e067483-d0c2-4c46-ae67-2373f9cecd15" name="block" xml:lang="en">
									 The Assembly may establish such subsidiary bodies as may be necessary, including an independent oversight mechanism for inspection, evaluation and investigation of the Court, in order to enhance its efficiency and economy.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/a76c2157ac414bddd44392524e564759bb2e0009" class="lid" id="d9f30627-22fb-4d5a-bc3d-4799c4cc9604" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="4f772d16-6240-4eca-aa49-c4a56981aa38" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/f0fc961f60fe21a33eda8c352d88c0a0ed810830" class="al" id="585353da-96ff-46b9-943b-e572b52ac010" name="block" xml:lang="en">
									 The President of the Court, the Prosecutor and the Registrar or their representatives may participate, as appropriate, in meetings of the Assembly and of the Bureau.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/422255547145dfd7cad3c319dcf135e4f8a5e823" class="lid" id="2259ce90-7511-4208-9713-949e9da4f507" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="726763f0-35ec-41fa-b037-fb285ad6a157" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/ea02d156e0a394a406340d1928ae4ab9a6445e62" class="al" id="42792e49-85e0-443d-be32-034ade4a2a55" name="block" xml:lang="en">
									 The Assembly shall meet at the seat of the Court or at the Headquarters of the United Nations once a year and, when circumstances so require, hold special sessions. Except as otherwise specified in this Statute, special sessions shall be convened by the Bureau on its own initiative or at the request of one third of the States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/1b6d208a45afe9228e67c6df25cbd3b4e82cc575" class="lid" id="2fb59e8f-2011-4036-a506-96ff49f25563" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="f5821403-5b5b-47c4-ac71-d4abf6533782" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/c522c7d46f536ddfd40379dfe1c1037c1b54bc0a" class="al" id="330c4eed-f15c-4201-9315-277e318eb8dd" name="block" xml:lang="en">
									 Each State Party shall have one vote. Every effort shall be made to reach decisions by consensus in the Assembly and in the Bureau. If consensus cannot be reached, except as otherwise provided in the Statute:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lijst/3498cd4b1efc7b6cd9a6a83f66d2d7f9bbd9181b" class="lijst" id="988ba8e3-6965-4128-b27d-f752ab899393" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/23238476b744af72303469d056eefc949622ae47" class="li" id="0fab9fc0-46a0-4760-ba14-1ea22fc4e38d" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="71320d93-ae7b-4fbe-9d2e-6fb232e18cb6" name="block" xml:lang="en">
											a)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/b115da9aa1316d17845fc77a94d6612f34bcf24f" class="al" id="4cbd84b6-24d8-4093-b904-9cc0d0d69331" name="block" xml:lang="en">
											Decisions on matters of substance must be approved by a two-thirds majority of those present and voting provided that an absolute majority of States Parties constitutes the quorum for voting;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li/36c16e5dc9ef48f9ed2af0fb0c2450c5e51b07ad" class="li" id="75443b82-6cf8-4b09-b410-46c3797b94ee" name="container" xml:lang="en">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="f825d149-91e8-4cdb-93f5-4825418decd6" name="block" xml:lang="en">
											b)
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/11a8969a76705cf313ad7d10e0f899e840ccdb08" class="al" id="8b7c6b75-f9a9-4fe3-85f2-48ac5d6905ae" name="block" xml:lang="en">
											Decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of States Parties present and voting.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/9db4d4e26ae1f792eafa05c03ffe4bcee6db3a68" class="lid" id="95fc4b90-8fcc-4404-92ce-8ab782f2115a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="8f3961cb-b807-444a-9c76-092d19b093fc" name="block" xml:lang="en">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/56ebd3e8a22d49b65aaae3e92548a3239bf158d5" class="al" id="8e230cd5-b2ff-45ea-bff1-897b82618f55" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party which is in arrears in the payment of its financial contributions towards the costs of the Court shall have no vote in the Assembly and in the Bureau if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. The Assembly may, nevertheless, permit such a State Party to vote in the Assembly and in the Bureau if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the State Party.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/921e3258ffbb47573e432f2615850a1066c696a0" class="lid" id="79254f50-fae5-4722-ac72-77567240ec6a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="64611c93-b421-44c8-8521-e0ae8174cd32" name="block" xml:lang="en">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/681a29e41be17c665e3575c66b155c1d3238111f" class="al" id="a54eced2-6c77-4bcc-8cdb-c265b09750a0" name="block" xml:lang="en">
									 The Assembly shall adopt its own rules of procedure.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lid/a6577d25d1ea35a333b7c260af79e919af7ba6a9" class="lid" id="80af86cc-b6e1-424f-ab63-8e39d4d9d6e5" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="15a7a98c-1ea2-48a1-91a1-ab45a1ad2db5" name="block" xml:lang="en">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/11/artikel/112/al/206d6cae6dfdec5782354b3564238f59f24ea5ac" class="al" id="934787ea-7c75-4c89-a08f-a349b20d1ea4" name="block" xml:lang="en">
									 The official and working languages of the Assembly shall be those of the General Assembly of the United Nations.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/en/2002-07-01" class="deel" id="3692bdfc-4b20-41d2-b924-f28822306caa" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/kop/b4a3b21c042dcb1bcd89ff116893a485a9992bf6" class="kop" id="eeae60f8-47b1-47fd-bcba-758398f689b8" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="3a12ed0a-511e-4b27-8953-dee942fd005a" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/nr/34e781e787cf45b96235286c9964920506bc9a45" class="nr" id="067f703f-e247-4d51-b2b9-efe3ccf4d3a6" name="inline" xml:lang="en">
							12
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/titel/8a43fb75363e5f3b9cc1c2cdc35cb6442e8c7934" class="titel" id="e0cd26f7-2c8b-48c1-8b46-d173fea98171" name="inline" xml:lang="en">
							FINANCING
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/en/2002-07-01" class="artikel" id="78e3e48c-c750-416e-a7ef-df60266d062f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/kop/e6cd0b4e754640d3f7a63fb0e92107f48f60234a" class="kop" id="ac781a50-1387-4bdd-bbe5-b03f725304d6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="beeaa3b3-1e3a-4abf-a6d6-3302cfb8fb11" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/nr/f5594beac57ed8d2cf408d5fbaba0745d1db4f92" class="nr" id="c6392c17-8bd9-422a-b6b4-1283d217c546" name="inline" xml:lang="en">
								113
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/titel/fd89db931bb1db10a9b4d115a034043cb895985f" class="titel" id="a7496ab2-75fd-4a47-be29-8db4f608f848" name="inline" xml:lang="en">
								Financial Regulations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="21c6c375-a2e9-4e40-90ba-4b43666b7a7d" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/113/al/15e5d788ffb95b4677a189efadb65a03457fcc63" class="al" id="56b29463-1af9-4739-9d69-6858136576af" name="block" xml:lang="en">
								Except as otherwise specifically provided, all financial matters related to the Court and the meetings of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies, shall be governed by this Statute and the Financial Regulations and Rules adopted by the Assembly of States Parties. 
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/en/2002-07-01" class="artikel" id="c680d6d5-8705-4c1a-81db-cc2c582dcad9" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/kop/efb3003b7c035f71033349a0106ff52917353065" class="kop" id="37404ef8-7d10-4c7b-86fc-b3e7238c72a6" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="95699d76-4636-4934-9016-8ebfa4ae71a1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/nr/b4a5aa62513dffef9558cf59a4fb8f9b2d86cd08" class="nr" id="5987dd74-a095-41a8-ae8a-61397129a797" name="inline" xml:lang="en">
								114
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/titel/987d6a44ceaf4eb563fe04d27111e93732f2ca1c" class="titel" id="eeab6fcf-b788-4ff0-a447-3c571d0e287b" name="inline" xml:lang="en">
								Payment of expenses
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6cb08c55-18da-4efd-abf0-32ddca7e3084" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/114/al/5f3c2bc69d02e3d799091459662b2fc88ac55700" class="al" id="441f39bc-8096-4632-bd7f-cbaca8e7ee0d" name="block" xml:lang="en">
								Expenses of the Court and the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies, shall be paid from the funds of the Court.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/en/2002-07-01" class="artikel" id="726c6370-88c4-4928-b815-7a3692e33f93" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/kop/f378898b03d047f07736c3198829fd6b17065876" class="kop" id="330bb0d3-098d-4bf2-afa1-3cd1e3b1f109" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="42e83fb2-b1c2-4af0-81db-ca332d123533" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/nr/fc842fb5553f15f427bda7eba3472c7a5c0291b0" class="nr" id="2aa6119d-b61c-4846-8c4a-61556f777409" name="inline" xml:lang="en">
								115
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/titel/dfddfd3ccff65805482610431debddc55643076d" class="titel" id="7e30e070-6ac4-4970-848b-a92c3afb1cea" name="inline" xml:lang="en">
								Funds of the Court and of the Assembly of States Parties
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d972af71-fb7c-40d4-9939-db242ef173fc" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/al/e871e017e01d73f6903ebe29013cdb8ad0aa3211" class="al" id="c3221fac-58fe-4b24-95e6-66acbcbcf7bc" name="block" xml:lang="en">
								The expenses of the Court and the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies, as provided for in the budget decided by the Assembly of States Parties, shall be provided by the following sources:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/lijst/fc9e53e0de63bb1b7ac3219958e4dc261c607b2f" class="lijst" id="399d4a19-f3c8-46a0-b85d-b1cefdf1b0bd" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/li/9ed7fbac7770a485e0fc3874ce2ac8eae0a95ebb" class="li" id="d677592a-2d00-45bb-a8b6-74f29f44eef7" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/li.nr/0007ef0cc16990e23a322efdd63898646c867d7b" class="li.nr" id="3deb13ff-f0ee-4361-81e3-96edc48d88be" name="block" xml:lang="en">
										a)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/al/20d9fa628e397c5cb2e75f1288f1ff97efe5113a" class="al" id="5fc2d68c-cb6b-418f-b4fa-bc00ebe06e18" name="block" xml:lang="en">
										Assessed contributions made by States Parties;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/li/5c372b790dc154e49e6a9724ba64af8aceb06418" class="li" id="275307cf-37b5-4886-a976-16fefad12ef0" name="container" xml:lang="en">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/li.nr/1aa6f1fa0efa064c82aecfe8de7f7186342832ff" class="li.nr" id="621fc09b-013d-4e2d-93a0-868473f4eb69" name="block" xml:lang="en">
										b)
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/115/al/7a4c1348d27dd927e3ce2c34942fe3fab834c52b" class="al" id="ca9fd784-3d6b-4f13-b780-690eec8e4198" name="block" xml:lang="en">
										Funds provided by the United Nations, subject to the approval of the General Assembly, in particular in relation to the expenses incurred due to referrals by the Security Council.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/en/2002-07-01" class="artikel" id="01ffb0cf-8e8d-457f-8375-742e476abd9f" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/kop/a989c13c4c7401859cabed6abee59ed6e5eea605" class="kop" id="3f7216ac-ec15-424f-875b-9363569de844" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="3f5d464a-49ff-4463-992e-674b1af520b3" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/nr/89ae5af329b8974e9ee73b4059fe5868564e4a0a" class="nr" id="73c49dfb-b740-4d3d-b6c9-845f728cf1df" name="inline" xml:lang="en">
								116
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/titel/34930722516ac483c15410c52d0ba9d9ae38843e" class="titel" id="7cd4a420-bd1b-453a-ac9f-9c5f4eca3469" name="inline" xml:lang="en">
								Voluntary contributions
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="65a7fc5a-64c7-4d1f-b009-79437a1f0970" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/al/14a631905e314684c275902ce59bea3a7df9e261" class="al" id="53ce7740-b014-4b49-8572-8bb95dd09c04" name="block" xml:lang="en">
								Without prejudice to 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/116/intref/1405b18fa8493a257131fe38acb238343ccf6cdd" class="intref" id="72e9024c-1180-4d23-a777-13b553f9544a" name="inline" xml:lang="en">
									article 115
								</inline>
								, the Court may receive and utilize, as additional funds, voluntary contributions from Governments, international organizations, individuals, corporations and other entities, in accordance with relevant criteria adopted by the Assembly of States Parties.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/en/2002-07-01" class="artikel" id="e4497505-1ae2-49d5-88b8-39c9e2ffff31" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/kop/dfd2cd0cb071c52cb58822c59661bc83b5521ac2" class="kop" id="9c27ca3c-0c0b-43c6-9a21-8659b7bf3890" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="925e8c98-fd57-41aa-9376-5027273ad693" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/nr/4c33bbfc0ec5ec2079592c5a62f4dc6f7f255219" class="nr" id="e085b93b-395d-4f53-9bb1-7386ba372981" name="inline" xml:lang="en">
								117
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/titel/03dcf5347595f351ac6cff971742a98d7f4b3b95" class="titel" id="30557084-b4f4-4c8e-abe5-01a2989365d9" name="inline" xml:lang="en">
								Assessment of contributions
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e8bdc3fb-85bf-4740-a6aa-c1f675565323" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/117/al/66898e005e175cce707812042eb5c45ed613d672" class="al" id="4e225fa3-f50e-43c1-bd57-804828263cb4" name="block" xml:lang="en">
								The contributions of States Parties shall be assessed in accordance with an agreed scale of assessment, based on the scale adopted by the United Nations for its regular budget and adjusted in accordance with the principles on which that scale is based.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/en/2002-07-01" class="artikel" id="821201dd-4ea1-4600-8a7b-b0c2c62d16b7" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/kop/3fb77cc87fbe6f920212d2722328d0cb8f0f488b" class="kop" id="cf3e76b3-6bc7-4c69-a330-b16c4c0aa889" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="1e8bf2a0-8db8-423d-a937-388634bb9aa7" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/nr/6467a78dcf40dd7bcb67cfe067ed09cfb59a21b2" class="nr" id="49741bd8-d359-46b4-bb8f-57b93b1de3d4" name="inline" xml:lang="en">
								118
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/titel/0c7ab7790d4840f13fd283f0fc6981103861eec4" class="titel" id="23f4f7bd-8773-40b0-896a-fb88d2698127" name="inline" xml:lang="en">
								Annual audit
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="9d0df857-972e-41f6-9c8b-f7cd5982393b" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/12/artikel/118/al/8a3d916af8323b65e96752b512182d3a222f8ceb" class="al" id="47cf35e7-4584-4311-81db-44a3c3dffa4d" name="block" xml:lang="en">
								The records, books and accounts of the Court, including its annual financial statements, shall be audited annually by an independent auditor. 
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/en/2002-07-01" class="deel" id="9c379df1-246d-4024-85d4-d5c46d5c6aa1" name="hcontainer" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/kop/c596b8cfd4375aa1825cfcfcf3fe2536f401cdbc" class="kop" id="9160ad52-b147-4515-9eb4-709910517b88" name="htitle" xml:lang="en">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/label/b3d2315f67eeacc80b7826ff15131bfd5fbcdeee" class="label" id="12a9b548-8450-4ee9-a630-adcecf716343" name="inline" xml:lang="en">
							PART
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/nr/e77883405fbef10eabfc2937eb03689fa6e18ef7" class="nr" id="9b7eeadb-1a0b-4da5-9813-d8d1470227b0" name="inline" xml:lang="en">
							13
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/titel/0497934a6960b38811eb5a7099e7858cec1bb002" class="titel" id="8b51f95f-203f-4fb4-9dee-7fc60ae9c678" name="inline" xml:lang="en">
							FINAL CLAUSES
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/en/2002-07-01" class="artikel" id="4360d78b-d692-43fa-875c-13d796f5f728" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/kop/57be195c6a4effba29b4d4ef9cec976a1ff9b5f7" class="kop" id="b39e8f96-80df-46b4-a72e-b9f8dc91c581" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2fc00ce6-1533-4298-be0c-1eec2f0033c4" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/nr/6e25cdfb40d172dda71201ec706872aa447468f9" class="nr" id="d92e0071-acc9-449a-a7a7-7fa2bed898b8" name="inline" xml:lang="en">
								119
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/titel/f2388d7da7ffdad9a1611288a8ae5f484a2df6d8" class="titel" id="39b786f8-b46a-401c-8117-0bd1a5fbb9fa" name="inline" xml:lang="en">
								Settlement of disputes
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="69f52755-c00a-47d3-9119-8ac4c525e48e" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/lid/e9c02888cdc5c999592c2bc2ee1675433747018b" class="lid" id="6432e762-5440-441a-9e5e-16fc13af6aa2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="009c7a16-5980-4f5c-a1ec-a28dad3b744c" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/al/4c767a052972d152935e08c9c6ba9721e9bc14fa" class="al" id="1ea9fe8b-2d22-467b-98b0-bf0a3a2e9d97" name="block" xml:lang="en">
									 Any dispute concerning the judicial functions of the Court shall be settled by the decision of the Court.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/lid/e5b1a4ea3e61e602d42dd7eb8935a9b9fe5686df" class="lid" id="0362c0a1-5684-4a2a-ae09-1cbdd801f92f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="52b5ed08-f392-4bc0-8ec7-780b1f12c2ee" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/119/al/b2b82fe676f78edff5cdb04880bb618500d2cd91" class="al" id="685d0d16-e973-46f2-852f-1c6fb3497104" name="block" xml:lang="en">
									 Any other dispute between two or more States Parties relating to the interpretation or application of this Statute which is not settled through negotiations within three months of their commencement shall be referred to the Assembly of States Parties. The Assembly may itself seek to settle the dispute or may make recommendations on further means of settlement of the dispute, including referral to the International Court of Justice in conformity with the Statute of that Court.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/en/2002-07-01" class="artikel" id="53e8d689-94ea-44c9-a648-44f80be61edf" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/kop/0bc1736518bd4a174449013ec54dac2178b42fdc" class="kop" id="23d929eb-8fe3-43eb-8aba-b57e87142c54" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="c9d5a65d-da2e-484f-b144-96db397c98fe" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/nr/d6c8ede6fea386c47f615ee3e09e8704404d7b08" class="nr" id="0149acaa-8629-4269-b146-506490ee714b" name="inline" xml:lang="en">
								120
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/titel/a8cdac13b0196a5b378ddfaef8f2f48a42b0f747" class="titel" id="296a84e2-2bf3-4200-bfe1-e144e01d898d" name="inline" xml:lang="en">
								Reservations
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e1014212-1d41-48a9-8ad8-d58c0623e8ae" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/120/al/ea98a4d55a0048bc1adac2bcbee1d1544a70eb97" class="al" id="bb0b8c14-1933-413d-bc93-d558506e0778" name="block" xml:lang="en">
								No reservations may be made to this Statute.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/en/2002-07-01" class="artikel" id="1e0813d0-57a0-4569-8cf7-75f44cf748e5" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/kop/9274d967f9bd6d413de09eb5aac1f7a92d07e42e" class="kop" id="b9821901-fcee-4ad1-a560-3becccff205f" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="1ca2b55a-0669-4e58-86cf-dcd0a2bfa3c9" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/nr/e7ed18c278eb79d8ba8d812952287c81aa9a338e" class="nr" id="ebd6a8a3-dcf3-4f63-9496-9171f7e9ae45" name="inline" xml:lang="en">
								121
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/titel/3a65e0cf37b93d8c6373faa6d1ea0857c33e15c4" class="titel" id="b3594ac4-9eaa-4c75-84ff-b1a6b0b1f29d" name="inline" xml:lang="en">
								Amendments
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="9db54e74-76b9-448d-98c5-3fff3b51ddbe" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/695d43bd46945d913898ac230395c52ba2cd56f9" class="lid" id="9229219b-c95f-477a-87e9-06adae1b9eec" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4c1f1a3d-dafd-46b5-b1c1-49bbe23b2a70" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/de97297220da6e9e49cfe5476c458754dcee7eea" class="al" id="eae17fde-25d0-45aa-8031-d3e6c075d144" name="block" xml:lang="en">
									 After the expiry of seven years from the entry into force of this Statute, any State Party may propose amendments thereto. The text of any proposed amendment shall be submitted to the Secretary-General of the United Nations, who shall promptly circulate it to all States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/32b54d6708ea4adb380833883f0040fc59c77a52" class="lid" id="0d831501-e652-4297-a68f-0e157836c3ba" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="071cc7f4-118b-495a-bac8-2d8458709879" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/3066093111b893c5ffa62b69d1ba8dc56fa88190" class="al" id="d0fa9ca5-a816-42e9-b5e3-323fb2d0955e" name="block" xml:lang="en">
									 No sooner than three months from the date of notification, the Assembly of States Parties, at its next meeting, shall, by a majority of those present and voting, decide whether to take up the proposal. The Assembly may deal with the proposal directly or convene a Review Conference if the issue involved so warrants.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/90d7c2b5b3e689e8b9a1bb179cd6fd8886df590a" class="lid" id="8a2f5a2b-4bdb-495d-b5c9-35c6e6f6c5a9" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="8df3f516-4584-49ed-b193-0f2700138d9a" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/83bd3210f9f6557b9a3092b6c8fcdd248c91fc0e" class="al" id="5aa21a5c-35b5-457d-ba58-5808f6826c05" name="block" xml:lang="en">
									 The adoption of an amendment at a meeting of the Assembly of States Parties or at a Review Conference on which consensus cannot be reached shall require a two-thirds majority of States Parties.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/52b8569d84efe52890c2a7c411d3d0c9065ffc63" class="lid" id="54b375fe-526e-48fa-8caa-76ee19d0c3b0" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="4f40da24-d4d0-4f7c-af8a-b3c2cbafa65f" name="block" xml:lang="en">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/43627e858d481683138c3acc38846d471452cc84" class="al" id="122f9f61-ff9c-44f8-83d2-4b8bdf0ee3c6" name="block" xml:lang="en">
									 Except as provided in paragraph 5, an amendment shall enter into force for all States Parties one year after instruments of ratification or acceptance have been deposited with the Secretary-General of the United Nations by seven-eighths of them.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/d384547077c71c033847409426993f4512b53b6f" class="lid" id="191cfc4a-4458-47d5-8206-361c1afbcbe7" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="96b7245f-ca85-4d34-8abf-39687eaa2b19" name="block" xml:lang="en">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/1e865e461b64cf1b4f5993d25f9e83bbd418d00b" class="al" id="feb8e930-c75a-4e5e-b2d6-4d6f8e910010" name="block" xml:lang="en">
									 Any amendment to 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/intref/88678d5de043c50fc16d8166b5fd1c038f1b6377" class="intref" id="ca27a508-b165-48f5-84aa-fc719a530ff6" name="inline" xml:lang="en">
										articles 5
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/intref/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="intref" id="c8b5fa72-7f40-4348-b690-ede50e968952" name="inline" xml:lang="en">
										6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/intref/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="intref" id="b7419dc8-74a9-41ba-a23e-0555b8514708" name="inline" xml:lang="en">
										7
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/intref/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="intref" id="9acec315-4de3-467b-ae34-81bc3d2185a8" name="inline" xml:lang="en">
										8
									</inline>
									 of this Statute shall enter into force for those States Parties which have accepted the amendment one year after the deposit of their instruments of ratification or acceptance. In respect of a State Party which has not accepted the amendment, the Court shall not exercise its jurisdiction regarding a crime covered by the amendment when committed by that State Party's nationals or on its territory.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/d4bf53079adffea89ab3a121df69bdfa8aefbbf7" class="lid" id="98640f01-477b-42ca-9ead-752f310118e2" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="ef6da9a3-e7dd-47c2-8ce7-a492f03b8a39" name="block" xml:lang="en">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/fa4eaee974e74e17945673b7fd8db75394edea21" class="al" id="2b445ebc-1886-40a6-977c-a0d32e87eefa" name="block" xml:lang="en">
									 If an amendment has been accepted by seven-eighths of States Parties in accordance with paragraph 4, any State Party which has not accepted the amendment may withdraw from this Statute with immediate effect, notwithstanding 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/intref/ee3d1d3a0665f60b13281733ec782fa08e1f5da5" class="intref" id="92377a89-952e-4011-a5af-388090944875" name="inline" xml:lang="en">
										article 127, paragraph 1
									</inline>
									, but subject to article 127, paragraph 2, by giving notice no later than one year after the entry into force of such amendment.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lid/6941da78048d0cd655e9dc3f4c57e1f14d8bbf09" class="lid" id="ad02e28c-a48f-493e-9eee-23e5ae575519" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="59c9a540-14ba-4d29-a39b-b66bf1a7f0f7" name="block" xml:lang="en">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/121/al/b8c45fb26e649944e796eedba049f36f95b44e5b" class="al" id="eb14d137-41e5-4ebe-ad94-48a6a335ae82" name="block" xml:lang="en">
									 The Secretary-General of the United Nations shall circulate to all States Parties any amendment adopted at a meeting of the Assembly of States Parties or at a Review Conference.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/en/2002-07-01" class="artikel" id="bd01179c-eb8e-4051-8b58-61befa209315" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/kop/ae179114b310d84965bb85ab3b5e511b9e29bbd6" class="kop" id="550b5f9c-c254-46b3-88cb-1fd3d9eefd8e" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="ba99e8ea-992c-4bbe-8214-d9e2d3790660" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/nr/d15e4e87a403d3e04246a0b579ef47c7b702f83f" class="nr" id="d66f81e5-5268-4b1d-a308-a9dceaf6d507" name="inline" xml:lang="en">
								122
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/titel/0dbc60ee72dd2cc6025c53ce54d7a31ca574a93b" class="titel" id="76f880e2-ec1f-4394-be57-86a88cd322b7" name="inline" xml:lang="en">
								Amendments to provisions of an institutional nature
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1f967cff-4fe4-4780-8e66-95708f1cb863" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/lid/12e4c56f5d8b30578c5904f1095782f893fa0942" class="lid" id="92d9f155-46aa-44ac-a000-a7042319614e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f833da13-b43f-446a-823d-2f159a5b0560" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/al/85f27699280a2e747137a215eea624d9bcb0f743" class="al" id="6b5ac529-a299-4edf-bce0-2092883a9714" name="block" xml:lang="en">
									 Amendments to provisions of this Statute which are of an exclusively institutional nature, namely, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/e3ccaf4359cdad2f6187f53944ec5614fed8292f" class="intref" id="f6eee476-7800-4b8f-96da-1cabf891286a" name="inline" xml:lang="en">
										article 35
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/d2164231c6ed3ea174fe02502f755009c39dd6b8" class="intref" id="e33cce20-1352-4d74-b7e1-c5a1f4eda8d5" name="inline" xml:lang="en">
										article 36, paragraphs 8 and 9
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/a90e3af4b92a91c8c461bc1586c89b6d0fbcd551" class="intref" id="c3aef892-8310-4293-9972-4bb0752b1d66" name="inline" xml:lang="en">
										article 37
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/4e28e6c0cda3144f787858396b499a6c1f048b41" class="intref" id="098430a5-fee9-47e1-90a0-f78cee9fb1c6" name="inline" xml:lang="en">
										article 38
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/2e8e25a80f5839b2118c51d7565e46d22411da26" class="intref" id="228ef342-af39-41a8-a590-0c031fcb9181" name="inline" xml:lang="en">
										article 39, paragraphs 1 (first two sentences), 2 and 4
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/a0f9bcc3fce9a5bcafbb11babbd8fa9a0a912f36" class="intref" id="f7a10e08-d2fe-40ae-b622-f5cae39ea236" name="inline" xml:lang="en">
										article 42, paragraphs 4 to 9
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/3596732bbe77232bf9cd8e2fd5013e14fda5126a" class="intref" id="6a048c6d-ccc6-4ec5-8342-6d5586850d3d" name="inline" xml:lang="en">
										article 43, paragraphs 2 and 3
									</inline>
									, and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/392ffaf058341075dd2fd4fc738e1690b3e1c055" class="intref" id="35c83c72-9ece-4bec-b1ef-a9bdd5190dfb" name="inline" xml:lang="en">
										articles 44
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/dc3f9d8b87685786105913295a7609cbc470cf7b" class="intref" id="5c5a845f-cf6c-4abb-9b79-0a10b91455ad" name="inline" xml:lang="en">
										46
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/c04034679a5ceb08e0509b9760b91f6f85881127" class="intref" id="c24fc58c-d55f-49a2-8b62-43425809ca1f" name="inline" xml:lang="en">
										47
									</inline>
									 and 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/80ab0fadffbe6e13bcd1b7b5fdbe36bf5edd8d9b" class="intref" id="e232a8fa-c842-4596-a8c8-b29fac1a5b2e" name="inline" xml:lang="en">
										49
									</inline>
									, may be proposed at any time, notwithstanding 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/intref/db065437286a06da2b615bb68214fc4beb306e4f" class="intref" id="09d80306-fda1-40d1-9ec9-a2b853b07cdd" name="inline" xml:lang="en">
										article 121, paragraph 1
									</inline>
									, by any State Party. The text of any proposed amendment shall be submitted to the Secretary-General of the United Nations or such other person designated by the Assembly of States Parties who shall promptly circulate it to all States Parties and to others participating in the Assembly.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/lid/120461a5df1ca808977e4c493fdc2c63e8c602d3" class="lid" id="fef35caa-3c75-4ff3-bf17-d8b071a40dd8" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="92a9b974-9c9a-4445-b063-872b74391f26" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/122/al/a284ca09816f2d7fbd6523baa5904242e929f7ee" class="al" id="14245eb5-849a-48bd-9d4e-72986c1bf630" name="block" xml:lang="en">
									 Amendments under this article on which consensus cannot be reached shall be adopted by the Assembly of States Parties or by a Review Conference, by a two-thirds majority of States Parties. Such amendments shall enter into force for all States Parties six months after their adoption by the Assembly or, as the case may be, by the Conference.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/en/2002-07-01" class="artikel" id="a2e5b6b2-d856-4453-86fd-c990701737f6" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/kop/eefaf6a5c804a51ef999a6365c83e004eff3ce74" class="kop" id="a52e30b7-e8f6-4d6d-bb41-811da293f5ac" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="f2a16cc2-1288-40fe-9cec-7dcb4021c5d1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/nr/7573cda570dc6900d036f8576479e71c06bf141c" class="nr" id="ae107f0b-fca0-43c0-919f-6e7629cb2a88" name="inline" xml:lang="en">
								123
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/titel/9f941b34d8234633191ced25baec2db38f56c73b" class="titel" id="49556304-18e4-4f29-acb7-01f791de3a20" name="inline" xml:lang="en">
								Review of the Statute
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="10e62343-8617-4be5-9c4b-e12ef61c346e" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lid/6d90d535f4bf9ad3fb6e72c77a787ae6f37edba5" class="lid" id="a53a51b8-f5fd-49cf-b3fb-b19b81ba696d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2e675541-0493-4d80-863b-50167f2f664a" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/al/b999a1d4003f89d140bebdd778ce6dd6de3f362b" class="al" id="3f1fc2be-917c-4f40-9ce1-1b51b43849fe" name="block" xml:lang="en">
									 Seven years after the entry into force of this Statute the Secretary-General of the United Nations shall convene a Review Conference to consider any amendments to this Statute. Such review may include, but is not limited to, the list of crimes contained in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/intref/9a79f049bf993ad1d2e6569616154a9bb06a898d" class="intref" id="11a07b98-728e-42bf-9942-dcc595ae8db0" name="inline" xml:lang="en">
										article 5
									</inline>
									. The Conference shall be open to those participating in the Assembly of States Parties and on the same conditions. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lid/b57f0f3e56d00d3d34d33cdc58fef5fa19a5d2b4" class="lid" id="a4b55a23-475b-47a9-b5a8-172cf5a0224b" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="88a8aea9-97e9-422b-84ba-371c799c8f42" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/al/4a225db94e3c8fb54121ddcc322ca7f42601f6ca" class="al" id="4fba1386-7af5-4081-bfba-5425a32d6a95" name="block" xml:lang="en">
									 At any time thereafter, at the request of a State Party and for the purposes set out in paragraph 1, the Secretary-General of the United Nations shall, upon approval by a majority of States Parties, convene a Review Conference.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lid/27e8239c285e2086334307f3c15c759afed23f60" class="lid" id="f336886b-7ab7-4c97-8c13-229d7b50bc73" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="77b164bc-ae4f-4748-97f7-12e4d3e9ac67" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/al/5ec09d4add5bf4f512bd02648bec3ba03d9f2e79" class="al" id="76551e4a-5c17-4e69-b66d-6fd0a5999d26" name="block" xml:lang="en">
									 The provisions of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/123/intref/ba89316ec979e9631755e17ac01969e528ee29fe" class="intref" id="1fd11173-929f-47bf-a0c1-057899453a5b" name="inline" xml:lang="en">
										article 121, paragraphs 3 to 7
									</inline>
									, shall apply to the adoption and entry into force of any amendment to the Statute considered at a Review Conference.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/en/2002-07-01" class="artikel" id="3c57d986-5b8e-4459-821a-74dea389374c" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/kop/050959f3227c593e41de8374df2c64a653cdc200" class="kop" id="2b808547-a2f3-4637-9eb5-9c62b34e6c0f" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="2d52e323-e3a5-4e46-a2f0-ea0df2598ab7" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/nr/e7f6173177a1d83f218729286e710217e844fe65" class="nr" id="4a4d7b0b-0361-4a7d-890f-af8755c97fda" name="inline" xml:lang="en">
								124
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/titel/8238b68d663a8baf6ea165a61d35b14248cab3f4" class="titel" id="953085bc-c2be-473d-a009-e65ae82d0d94" name="inline" xml:lang="en">
								Transitional Provision
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="717bc844-b2cc-47a5-bf3f-d8eb5a986e8c" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/al/4f5f1e3a0a8a27b6198132293051e3cea4d53e4e" class="al" id="118063a2-c4d3-43bc-bd0b-26210f3c68cd" name="block" xml:lang="en">
								Notwithstanding 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/intref/95450266d784068a6366667971a9d8fdc134c415" class="intref" id="d29fc1e1-d7f7-4c02-9048-f3ae11e7e559" name="inline" xml:lang="en">
									article 12, paragraphs 1 and 2
								</inline>
								, a State, on becoming a party to this Statute, may declare that, for a period of seven years after the entry into force of this Statute for the State concerned, it does not accept the jurisdiction of the Court with respect to the category of crimes referred to in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/intref/80a4e2a67d324cd2c5dbfdddb355a5fefd29f109" class="intref" id="80b584e0-6169-4e74-a69b-e8119932ab89" name="inline" xml:lang="en">
									article 8
								</inline>
								 when a crime is alleged to have been committed by its nationals or on its territory. A declaration under this article may be withdrawn at any time. The provisions of this article shall be reviewed at the Review Conference convened in accordance with 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/124/intref/4aadef725e01b65fa13d138bbf3eaf2564994aca" class="intref" id="d7b1f945-1b00-4d0b-bf5d-9092ff63743e" name="inline" xml:lang="en">
									article 123, paragraph 1
								</inline>
								.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/en/2002-07-01" class="artikel" id="2f5b6ba6-a878-4d35-8d22-15790e516ecd" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/kop/3793f891ba881f2b21d2ca6506ddd020c818d0d3" class="kop" id="8294c8b5-1772-4dd6-9131-c0e97508cad8" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="f07c87e6-550b-46d5-a949-a3ff275ad700" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/nr/1883597e1ffa32014a63a648bb21a5f2bd008651" class="nr" id="4ddeab46-dab4-420a-9d00-f59dc04a99af" name="inline" xml:lang="en">
								125
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/titel/f33d74f0778d9c4e7664e87178b18a6caa9e758d" class="titel" id="a1184761-279b-4079-8f75-6eaa7d2059f6" name="inline" xml:lang="en">
								Signature, ratification, acceptance, approval or accession
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="8214bb29-1edd-44e5-9790-4ff72aadcb85" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lid/55d71f898629c4f8944d722bc4fed0d8a710f6a9" class="lid" id="19e288e4-bfdc-4fc6-a47e-c9df7f9f37fa" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1e60de05-76c4-44c4-8f95-75f840fa1d98" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/al/5dc2551d4c71d41ab669c18e654d4eafa349aedb" class="al" id="a34ccdda-bbc2-42c4-9431-cd8ef2732ceb" name="block" xml:lang="en">
									 This Statute shall be open for signature by all States in Rome, at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, on 17 July 1998. Thereafter, it shall remain open for signature in Rome at the Ministry of Foreign Affairs of Italy until 17 October 1998. After that date, the Statute shall remain open for signature in New York, at United Nations Headquarters, until 31 December 2000.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lid/d230eb2bc415e6267a8a41c2fc9933e33359c2ac" class="lid" id="e3cdcf3b-86d1-4729-b991-b3ae424cfe4f" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e1332c18-4110-4a4c-92e2-d9b3a5639463" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/al/d6fe9a086d28ee5ee654ea20ad711ef26681ee2f" class="al" id="04e4503b-e836-4b34-b656-ad1876a6530c" name="block" xml:lang="en">
									 This Statute is subject to ratification, acceptance or approval by signatory States. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lid/fe8020bb831eabe9ffac55c52eb8e5f242ac58b4" class="lid" id="32db12be-fd40-4fc0-b720-adba90c10609" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="253babe2-9259-4401-9783-acbb3dcc87e6" name="block" xml:lang="en">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/125/al/3fe68493ef545d7633c59a8bf4b1aae81af6f3f9" class="al" id="ec2037e9-6b46-4201-a61f-8715f5d6e7cf" name="block" xml:lang="en">
									 This Statute shall be open to accession by all States. Instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/en/2002-07-01" class="artikel" id="b6b0f51b-b4a1-4c45-89c1-4c552c88fe35" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/kop/39161c4f26322972523166e3f4c387a32cf44aa1" class="kop" id="e3bf7ebf-0a9c-460f-a1a9-eadf8ecb88ba" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="ae95dc59-7d31-4c21-9f1e-a91cbef14ea1" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/nr/ffc072709d9acd7fb109ecfe2547c9ffc7d9fda9" class="nr" id="41ef0bb3-d304-4312-bf17-6d0c98d2231e" name="inline" xml:lang="en">
								126
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/titel/d354d4891f7eca8b2a8f0c10c7abac7a7bd95534" class="titel" id="b744ba7e-8cd9-4e6b-be23-33b58796720b" name="inline" xml:lang="en">
								Entry into force
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d5073e08-aefa-48fa-814c-c848963d1425" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/lid/29eb424e6de465e404a88529e6819536f642fc5d" class="lid" id="f644bac8-b59e-4163-93b5-5a3b41d09e0d" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5cab6f7f-e0a6-4893-b23f-1c92f9b44c03" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/al/9b38eed7113c6619a8647e6f562899c16276746d" class="al" id="97d0e6d4-438a-4619-a7af-8854cf203295" name="block" xml:lang="en">
									 This Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the date of the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/lid/99e514c6b578a7e87b3df2f5ab0e091fbd163c13" class="lid" id="5350e8a7-4abf-4f72-a892-3e7dc55a453e" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3f0abf54-472c-485a-9b0a-948226f1ebd1" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/126/al/e6256949094f82b69c95e384c4849b6ae91d7d9c" class="al" id="34e7d827-f84b-4789-b674-18451c042d5c" name="block" xml:lang="en">
									 For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Statute after the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/en/2002-07-01" class="artikel" id="136696bc-0e91-4a75-a3d2-c42f86749653" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/kop/36ca9c04e5588edf4959bc125eed149bfc4ea6b5" class="kop" id="63540827-45a0-42b9-a245-796ed3c52148" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="a7e8497a-e862-4952-a3a2-756b91bd454c" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/nr/ddfd280fc3be6dd031a305f89e52d160cc468c25" class="nr" id="c48f30b2-9394-475e-87ff-7493197755d3" name="inline" xml:lang="en">
								127
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/titel/92a83671bf8fa163f4d6a730d7daa3147985ea22" class="titel" id="bee9b033-a5a5-4552-9923-8c40b795119c" name="inline" xml:lang="en">
								Withdrawal
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4e4ec3bd-3133-4103-ac5c-674de8363664" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/lid/445f3d10544eb187b6dd67f2ab91efda398e65f8" class="lid" id="4338de7c-44c4-4d34-82ce-860c44797bce" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4d33d2c9-bdae-4b70-a409-56c9beb386b0" name="block" xml:lang="en">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/al/c47734a46ef2f2ce1f3daa2958ec9b6f47b51b67" class="al" id="b2f9238b-46f5-4817-bfb3-45161b5765f4" name="block" xml:lang="en">
									 A State Party may, by written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, withdraw from this Statute. The withdrawal shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/lid/70fc671adf62935dece80b971f721514ec0ae053" class="lid" id="1c6e5b1e-67f0-4510-85ff-1ee493883c7a" name="container" xml:lang="en">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6ff092cc-2bfb-43ab-b0d8-c1fad69a2fcb" name="block" xml:lang="en">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/127/al/57e365bcad4d28255bdf6a5599fc752314ab8697" class="al" id="1a7c85b2-3eec-454b-bbf7-69179a6b43ff" name="block" xml:lang="en">
									 A State shall not be discharged, by reason of its withdrawal, from the obligations arising from this Statute while it was a Party to the Statute, including any financial obligations which may have accrued. Its withdrawal shall not affect any cooperation with the Court in connection with criminal investigations and proceedings in relation to which the withdrawing State had a duty to cooperate and which were commenced prior to the date on which the withdrawal became effective, nor shall it prejudice in any way the continued consideration of any matter which was already under consideration by the Court prior to the date on which the withdrawal became effective.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/en/2002-07-01" class="artikel" id="f3904258-061a-4073-943f-827ecd5d6bae" name="hcontainer" xml:lang="en">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/kop/d14a65f6a27aaaadea40268c074408791a1a5482" class="kop" id="c45b37ef-874b-43a2-a440-c3667ec0a48d" name="htitle" xml:lang="en">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/label/fd312f34e36532325e6b7fab1e4c069555bb57e0" class="label" id="21c0f6c3-6cad-455d-86a2-89124e849032" name="inline" xml:lang="en">
								Article
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/nr/325d12c9cd8620192b3a78eb45e637c8aff24ac7" class="nr" id="482d4fab-1e82-4e6c-8c58-983bc230e8f7" name="inline" xml:lang="en">
								128
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/titel/0bdd30864138f5ae1a4f44cc188b2a1d5b5b6b05" class="titel" id="60639c7f-0768-463f-ac91-bdcaf0b73254" name="inline" xml:lang="en">
								Authentic texts
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e6ec0852-6751-4eb5-af14-74524e764fe3" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/13/artikel/128/al/7e0bc8463791fe6b3f11d7401b215a575def2e51" class="al" id="e35f5fb1-3c20-43cb-ad81-ef32bcef3dcd" name="block" xml:lang="en">
								The original of this Statute, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all States.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
			</container>
			<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/wetsluiting/14a4a7acd0a5896ab816db62aae101fc041b0a13" class="wetsluiting" id="e89d9b71-6aea-4dac-960b-3cc2c5a2e936" name="container" xml:lang="en">
				<mcontainer name="mcontainer"/>
				<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/slotformulering/14a4a7acd0a5896ab816db62aae101fc041b0a13" class="slotformulering" id="3f63d82a-fb05-45f2-9ade-f3301c76af37" name="container" xml:lang="en">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/c54b8c0d245c0245463e94151855a33ce47d31c1" class="al" id="bd788719-6328-413a-8b18-f84abd0be6e6" name="block" xml:lang="en">
						IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Statute.
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/32650506af604a2d9f84d326ce1e34cd5cac7591" class="al" id="d5df253a-1a55-4fdf-968a-28f25e5a7781" name="block" xml:lang="en">
						DONE at Rome, this 17th day of July 1998.
					</block>
				</container>
			</container>
		</hcontainer>
	</container>
	<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdrag/82e31674265a1e4929eac7f8258fe615a79884ea" class="verdrag" id="c3c2d503-7f4c-49c4-8520-4ea13c565f8c" name="container" xml:lang="nl">
		<mcontainer name="mcontainer"/>
		<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/nl/2002-07-01" class="verdragtekst" id="ce84171f-bb47-4c90-938c-5414d5918e70" name="hcontainer" xml:lang="nl">
			<mcontainer name="mcontainer"/>
			<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/kop/08a9813a3c60dde74f2a7afb466126eae6ed9bf8" class="kop" id="093df0e3-089e-4405-ab62-6aed2c7a5ee6" name="htitle" xml:lang="nl">
				<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/titel/08a9813a3c60dde74f2a7afb466126eae6ed9bf8" class="titel" id="17349fb9-0be2-4346-a7e9-5c57b65e6709" name="inline" xml:lang="nl">
					Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof
				</inline>
			</htitle>
			<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/aanhef/60a43eb485c13dabf080f5eb8fc8d6151173a881" class="aanhef" id="b9364e6a-785e-4b75-923c-691b7dd63a7d" name="container" xml:lang="nl">
				<mcontainer name="mcontainer"/>
				<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/preambule/60a43eb485c13dabf080f5eb8fc8d6151173a881" class="preambule" id="f543bd05-b916-4030-a81d-9f0ee41bf8e8" name="container" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/15059f0f0fe08692d029ef4e994128250351baf7" class="al" id="ae03fa5b-6a03-4d55-a3ab-6dc25a30106d" name="block" xml:lang="nl">
						Preambule
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/1a79ced7fccd30c6d39167e5a46abcb017681b0d" class="al" id="a927aa4d-654c-415b-92c4-d96aa569e374" name="block" xml:lang="nl">
						De Staten die Partij zijn bij dit Statuut,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/2a2e1ecb6f1a2c48ea1e0c65c4fa9df1b044810e" class="al" id="667d81f5-5ae3-47f5-be18-5792b1700450" name="block" xml:lang="nl">
						Zich bewust van het feit dat alle volken verenigd zijn door gemeenschappelijke banden, en hun culturen zijn samengebracht in een gemeenschappelijk erfgoed, en bezorgd dat dit broze mozaïek ieder moment uiteen kan vallen,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/4b9a0d75da88284ca08d4bf301616ccd28340aac" class="al" id="72defa55-3a22-4168-a6d8-d81da331757d" name="block" xml:lang="nl">
						Indachtig het feit dat in de loop van deze eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geweest van onvoorstelbare wreedheden die het geweten van de mensheid hevig schokken,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/b5fb13f9b4d77b4fdd388ee28a870f7f7a0933b7" class="al" id="968bc15a-bd9e-45d1-8c7b-1fceeabaed19" name="block" xml:lang="nl">
						Erkennend dat dergelijke zware misdrijven een gevaar vormen voor de vrede, de veiligheid en het welzijn van de wereld,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/220ddbadf28e8ef1f2abae43e8bac88583943e2c" class="al" id="5e09188e-0df5-4ffc-be25-877ef1cc3d66" name="block" xml:lang="nl">
						Bevestigend dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen niet onbestraft dienen te blijven en dat een doeltreffende vervolging daarvan verzekerd dient te worden door het treffen van maatregelen op nationaal niveau en door het versterken van internationale samenwerking,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/46fa8d196bebc8e0e7bdbca6769b9219ba44c48c" class="al" id="d0f65bb0-4ac2-4143-96a2-d797ca305fb9" name="block" xml:lang="nl">
						Vastbesloten een einde te maken aan de straffeloosheid van de daders van deze misdrijven en daardoor bij te dragen aan het voorkomen van dergelijke misdrijven,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/41d72a1b640513b1549183c09cb8e0dc739c0339" class="al" id="848fb801-1e90-4052-be53-c564f5134cf2" name="block" xml:lang="nl">
						In herinnering brengend dat het de plicht is van elke Staat om zijn rechtsmacht in strafzaken uit te oefenen over degenen die verantwoordelijk zijn voor internationale misdrijven,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/a6dde3bf0288b1e7b8510a7040f77dd591a79e52" class="al" id="f70c6bcc-57a8-4563-9629-ebaf6d7944bd" name="block" xml:lang="nl">
						Opnieuw bevestigend de doeleinden en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en meer in het bijzonder het feit dat alle Staten zich dienen te onthouden van de dreiging met of het gebruik van geweld tegen de territoriale integriteit of politieke onafhankelijkheid van een Staat, of van op enige andere wijze die onverenigbaar is met de doeleinden van de Verenigde Naties,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/1d398bc458fe5b350474deaa663770751efc1465" class="al" id="e5d9f2e8-d0ab-4ab5-91cc-903aa33dbf36" name="block" xml:lang="nl">
						Benadrukkend in dit verband dat niets in dit Statuut dient te worden beschouwd als een machtiging aan een Staat die Partij is om te interveniëren in een gewapend conf.ict of in de binnenlandse aangelegenheden van een Staat,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/ba41c0348a65a10f3d163e23093965205c92e498" class="al" id="7a518380-c600-45c1-b75e-f296fb6c44c5" name="block" xml:lang="nl">
						Vastbesloten hiertoe, alsmede in het belang van huidige en toekomstige generaties, een onafhankelijk permanent Internationaal Strafhof verbonden met het systeem van de Verenigde Naties op te richten, met rechtsmacht ten aanzien van de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, 
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/4736873e8c850cfe878cbd205e78f20cb2fb9a59" class="al" id="7600c3df-b0cb-4bf4-ad35-7fad90e745bb" name="block" xml:lang="nl">
						Benadrukkend dat het krachtens dit Statuut opgerichte Internationaal Strafhof complementair zal zijn aan de nationale jurisdicties in strafzaken,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/3433b1752f0443516c85a29ceb0d7a4a8f35defa" class="al" id="68fe57ec-6671-43e3-a855-47042541d215" name="block" xml:lang="nl">
						Vastbesloten een duurzame eerbiediging en handhaving van internationale gerechtigheid te waarborgen,
					</block>
					<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/al/36fa6b40dcafec45d9afca36cf3729eb3dd8d7d5" class="al" id="bd9e5128-37a8-4eff-b06e-e483efe247f6" name="block" xml:lang="nl">
						Zijn als volgt overeengekomen:
					</block>
				</container>
			</container>
			<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/wettekst/1fd6c1e19620f0e9cf69770fb217b44d0bf01385" class="wettekst" id="597b44a7-4e7f-4be6-9ebe-9123962eae6b" name="container" xml:lang="nl">
				<mcontainer name="mcontainer"/>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/nl/2002-07-01" class="deel" id="e850f3b9-b192-4bc3-add7-169a6bfc4f72" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/kop/df29541fc904d98cb49d345f0eab3760e65a6d2f" class="kop" id="46724679-19ae-4a69-b9e2-382e3533e877" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="56040c9b-c5c7-4673-bf57-caa904ed58f7" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/nr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="nr" id="f1ab4276-0735-4d93-8f68-891cd580bf8d" name="inline" xml:lang="nl">
							1
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/titel/bd18296a5389ce80a28ce113a432e8a09fcfa861" class="titel" id="ee67b561-5211-4641-ae9e-9c0d6346cbb3" name="inline" xml:lang="nl">
							OPRICHTING VAN HET HOF
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/nl/2002-07-01" class="artikel" id="56be9c93-5051-4ef7-bca5-23486697bbbd" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/kop/c91d75c472745aba655f9814a68f59738374b1a1" class="kop" id="d8a50940-cba6-4d1d-a0b3-2dbcb1bc075c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="ecbc46ab-34ef-45d3-bed8-a7089fd855d9" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/nr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="nr" id="bfbc493a-37dc-4ee6-9388-a69340c9e098" name="inline" xml:lang="nl">
								1
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/titel/cc438207f5274a7f125a79c1bcc5138be2ccb61b" class="titel" id="db469f47-2fab-4e3f-ad31-4d27f861a6fd" name="inline" xml:lang="nl">
								Het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2c0bdd38-0d8b-4262-8240-0db6d6702845" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/1/al/fa8fd2a77d49042fe41131eba44c6cb06a20d1c7" class="al" id="eaa7c30f-6af6-4351-9d6e-9e66692aa21f" name="block" xml:lang="nl">
								Een Internationaal Strafhof („het Hof”) wordt hierbij opgericht. Het is een permanente instelling met de bevoegdheid rechtsmacht uit te oefenen over personen ter zake van de meest ernstige misdrijven van internationaal belang in de zin van dit Statuut, die complementair is aan de nationale jurisdicties in strafzaken. De rechtsmacht en werkwijze van het Hof worden geregeerd door de bepalingen van dit Statuut.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/nl/2002-07-01" class="artikel" id="ed709c1a-0aa9-4176-a4b6-6f8f419b2c2b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/kop/61959d5f27cec7c3b6f7c7aab0d4a4da5ca958bd" class="kop" id="406adea2-87d9-424a-893c-58367eee392d" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="36c1dae7-8fe1-409e-8b8e-6546558ab89a" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/nr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="nr" id="c6bcf6f4-2648-4961-88ad-18d9b18cb44a" name="inline" xml:lang="nl">
								2
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/titel/3f2f53ce1b5896a2a1c8ad35e5aef3780006c111" class="titel" id="6146c722-b4bd-4c4a-9872-81bd02925167" name="inline" xml:lang="nl">
								Relatie van het Hof met de Verenigde Naties
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1215c8a9-86b6-455b-a99e-72567581ac54" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/2/al/067dad29cce38df17054449d8cd4abbb6f718d39" class="al" id="34f32d82-0d6e-47b9-88db-7f0e1c07f47d" name="block" xml:lang="nl">
								De relatie van het Hof met de Verenigde Naties wordt geregeld door middel van een overeenkomst die dient te worden goedgekeurd door de Vergadering van de Staten die Partij zijn bij dit Statuut, en daarna door de President van het Hof namens het Hof wordt gesloten.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/nl/2002-07-01" class="artikel" id="4255e6f8-61e1-4c4d-8041-73de4e43683a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/kop/4ba4c4dbdf8cc5b91721aa108c08ccdc6d5867fb" class="kop" id="8482c1f2-c05d-4048-9b69-248535b8d79a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="f9e7704f-9fa9-4a13-a114-af244399553f" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/nr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="nr" id="675e797b-75a1-4e8a-ac4a-1c2b438ef9e2" name="inline" xml:lang="nl">
								3
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/titel/20343e173041f887cf7ae1e2b032f2afbdd47562" class="titel" id="cc853ce3-e92d-4f6b-a3ea-60e4f6769ee5" name="inline" xml:lang="nl">
								Zetel van het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d3e6ef2c-bcb1-4b0b-9a99-a91443379056" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/6f456b774a8aeab6193e73ffb5bde014cb52e9af" class="lid" id="05157f51-0c7c-4440-af38-d2abe0dc9927" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4ba17e96-3d7f-4d56-bb0b-a5270d40231e" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/e54136fbc8e938031cad67ddf4bd00b3d3667ae7" class="al" id="abcc4ed9-243d-4378-afdb-9d32b66c079a" name="block" xml:lang="nl">
									 De zetel van het Hof wordt gevestigd te Den Haag, Nederland („het Gastland”).
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/8da4a3342697d3479cb1252612b35366763cd0b0" class="lid" id="ab6bd95b-2c27-47ca-b510-969b674bf99a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1c684d89-71b8-47f9-866a-721c2df5a96c" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/cb69515cdf9b6c879ef1bb5bb81ba698d11ec51c" class="al" id="2689fb39-e39d-44ea-9878-7972d8fb25a1" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof sluit met het Gastland een zetelovereenkomst, die dient te worden goedgekeurd door de Vergadering van de Staten die Partij zijn, en daarna door de President van het Hof in naam van het Hof wordt gesloten.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lid/af2f969e3534dafe2c9027301768af6d8652292a" class="lid" id="97b26814-6ba1-4f96-bec8-4726155e75d4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="ea56d92e-7fc8-40f4-8973-6648e13d34d0" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/3/al/28105f42115e32f3ce7e74ce2ec0bc76879862f2" class="al" id="ac460115-33c5-483e-97c8-bf80cb1c858d" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd elders zitting te houden wanneer het dit wenselijk acht, overeenkomstig het in dit Statuut bepaalde.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/nl/2002-07-01" class="artikel" id="bef48f9b-0ce5-45b7-b0e5-09e41064e7e4" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/kop/712ea4eb9182bad72ef60612756b6d6d0e8641d1" class="kop" id="6fe7cacb-32d8-46d5-88cb-e097c776673b" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="80c48bc8-61a8-4d75-83a7-bc13bf504fc3" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/nr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="nr" id="51ac8815-720f-4309-8a78-c7771323a90f" name="inline" xml:lang="nl">
								4
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/titel/ba12d99bc65adc0d25aa4e0c073d1cbb262b66f7" class="titel" id="17c4d407-9e2c-45b7-a4b0-b2ed0713b393" name="inline" xml:lang="nl">
								Rechtspersoonlijkheid en bevoegdheden van het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="38c0e4a6-04b1-4000-af76-d3b1e6383b6b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lid/9e5513dfccf36cd2388a98c398e741c60b093578" class="lid" id="805c6cf2-a07e-41c2-a14f-609570e6190b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="49f150b3-e8cd-4a56-a041-fc2519298c88" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/al/d31aa12ae39b7d0ba040fcd5a7d7c37dde03b27c" class="al" id="393401e9-4ab8-4504-84c4-711ad55f5a31" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof bezit internationale rechtspersoonlijkheid. Tevens bezit het de handelingsbevoegdheid die benodigd is voor de uitoefening van zijn taken en de verwezenlijking van zijn doelstellingen. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lid/ea01e2cba8f7edffec06a138c895e7df3cd6d866" class="lid" id="40af8296-506d-40f8-802a-e7c5c4dfc9c5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="49c8c786-f871-4f48-a95c-3da8b61ab91a" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/1/artikel/4/al/49c1fc5c7d2baf02b8abd76513a4b5b1842811cc" class="al" id="f0fe6d26-daeb-4051-b21b-7f47015f50dd" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof kan zijn taken en bevoegdheden uitoefenen op de wijze bepaald in dit Statuut op het grondgebied van een Staat die Partij is, alsmede, krachtens een daartoe strekkende overeenkomst, op het grondgebied van een andere Staat.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/nl/2002-07-01" class="deel" id="358c2cf0-23d5-4b67-833a-034b11164388" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/kop/5300da19b2ba261ebcae534c4b5c6f0a607c807f" class="kop" id="13c921f7-4c36-423f-88fa-aff87b273e2f" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="9be5d1fb-e337-4ed0-a1a1-145d570bb430" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/nr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="nr" id="d56d6582-e3d2-4956-a174-60c3b11d7b23" name="inline" xml:lang="nl">
							2
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/titel/f2736225eb089bfca34f6317ce26424258faab16" class="titel" id="d4c8b2d3-bb0f-4145-bad7-1d7d3658319e" name="inline" xml:lang="nl">
							RECHTSMACHT, ONTVANKELIJKHEID EN TOEPASSELIJK RECHT
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/nl/2002-07-01" class="artikel" id="583e9fdb-96c3-4d56-9eaf-ee200f48432c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/kop/45ede68e6b6d009b22f1ad165aaa4a995db2791c" class="kop" id="8f8acbcf-33f5-47e7-803b-6f84526e7281" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="5ac01cc3-63c8-41aa-883a-3328ef5f6b92" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/nr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="nr" id="24061138-8db8-4b21-ae74-11bcf8d89dfd" name="inline" xml:lang="nl">
								5
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/titel/eac1623ace5c31516e2ba6060d7379966709e0b5" class="titel" id="7ebfeb08-dddc-4529-ba66-73cacce3166b" name="inline" xml:lang="nl">
								Misdrijven waarover het Hof rechtsmacht heeft
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4adce137-3829-4d3b-9649-a35d2e696639" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lid/3af085da2bbc98c16a12246eda062173bf6b8e51" class="lid" id="beba7f55-0607-4fa6-91d5-e1c208fb341e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="8fda959f-cc94-4dba-9295-533ea270f983" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/102bcb08099ff1c5b8343ec9bf28065d159281ec" class="al" id="f6c7dfd4-36e8-429c-b6ce-ebd023fb6864" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechtsmacht van het Hof is beperkt tot de meest ernstige misdrijven die de internationale gemeenschap in haar geheel aangaan. Het Hof heeft overeenkomstig het Statuut rechtsmacht ter zake van de volgende misdrijven:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lijst/312dbec9b21650f491d4c115d8dc46a523831c00" class="lijst" id="08da8b46-ae07-4541-8b8f-143d2ba698dd" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/988e849e24f970c721ebc310558637eb0044586f" class="li" id="d300a087-b7c5-4c55-88d1-1832426289d3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="99593313-1cb0-435e-88e6-3f0b5b5b8b3c" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/aaa9f16c52ae6bb9067bcb6732bd8854928a10f0" class="al" id="f6dc50c0-a5b7-4bee-a530-c37fa48a5031" name="block" xml:lang="nl">
											het misdrijf genocide;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/5b6b224b7793e16b37925034855f98465d700f4b" class="li" id="7278bf2d-a5df-4157-8d23-f8a4c17c1850" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="7e62661e-cd03-479c-a092-d8de3f1b5dfd" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/f38ad8f6402b0352e2b5081e54db5f88f25a15d8" class="al" id="197832d2-6329-4aad-8562-c30d610a4aac" name="block" xml:lang="nl">
											misdrijven tegen de menselijkheid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/7d17581e2bf83a1d55be4c45d8849b33f2b0750b" class="li" id="09775881-725d-486f-8d92-f72c5f21c041" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="a998083d-dfce-4047-a668-24c807c8fb7f" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/74f6405f65753c8bc6f3c393fcac06d3bbd5c12e" class="al" id="29b616b0-ec0c-4d18-a37e-8970db3c44da" name="block" xml:lang="nl">
											oorlogsmisdrijven;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li/56573f627105b54851572d49cea17a2ac4df8b24" class="li" id="8bfece31-9678-493c-85d0-b52d1addd379" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="49cc3f42-bc9d-48a9-b356-2427212013e0" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/3700c1bec5fac7c8576edb2cd29099fbbed1f114" class="al" id="5cc1fa97-eb7b-4407-ac4c-008ac47b027d" name="block" xml:lang="nl">
											het misdrijf agressie.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lid/fb4786f6efab9dd416990153b4b8ce73ff2b59b6" class="lid" id="d7792d61-5999-47a7-b2b5-08a00103fa2d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="7b7fa004-adee-4597-a836-98094326daea" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/al/2b750f212e73d1123bfc3ecfd50578b893145749" class="al" id="5db558f7-61e1-45e4-8383-85f3bda0d6d3" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof oefent rechtsmacht uit ter zake van het misdrijf van agressie zodra overeenkomstig de 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/intref/5722e14722bf6ba37c48ac0f049ec665022471f9" class="intref" id="ee07c12b-260f-427f-b7ad-f293a65ecc9c" name="inline" xml:lang="nl">
										artikelen 121
									</inline>
									 en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/intref/7573cda570dc6900d036f8576479e71c06bf141c" class="intref" id="a76b6586-0f93-4cf3-a7a1-ebf3da708540" name="inline" xml:lang="nl">
										123
									</inline>
									 een bepaling is aanvaard waarin het misdrijf nader is omschreven en de voorwaarden zijn vastgelegd krachtens welke het Hof rechtsmacht uitoefent ter zake van dit misdrijf. Een dergelijke bepaling dient in overeenstemming te zijn met de desbetreffende bepalingen van het 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/5/extref/cbdf254f8854b3bc976e23e1f804d8f80a696ec8" class="extref" id="03a09080-5916-405c-a7ce-45f9dfa2354f" name="inline" xml:lang="nl">
										Handvest van de Verenigde Naties
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/nl/2002-07-01" class="artikel" id="1397c033-2300-4f36-856e-a7e857f8ff21" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/kop/c37b0a4c380f5aa0c06fcb42478818ffca26a137" class="kop" id="1c9b22d2-9ebb-49fc-bb86-cda0eba1c617" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="5d4e99ed-d966-4217-823f-e4a0c63e333a" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/nr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="nr" id="a57f19ef-220a-4b0c-a588-6b189cdded93" name="inline" xml:lang="nl">
								6
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/titel/659d2ac3f049fc0d9a952cec52bb205220404408" class="titel" id="7694eb6d-e390-4a4c-9f43-f0a8a4c5a6b4" name="inline" xml:lang="nl">
								Genocide
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a6f8a210-0daa-4295-b96e-7bc44f29b932" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/f7417071cdade616868cac2beade896a0f1e14de" class="al" id="39fe4b68-5939-431e-a2d4-1bfd9562fce3" name="block" xml:lang="nl">
								Voor de toepassing van dit Statuut wordt verstaan onder genocide elk van de volgende handelingen gepleegd met de bedoeling een nationale, etnische of godsdienstige groep, dan wel een groep behorend tot een bepaald ras, als zodanig geheel of gedeeltelijk te vernietigen:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/lijst/69c03c54eaaa7b296d0a6f6a7123bf087bb45e67" class="lijst" id="9a5d7484-ffc7-4e65-8849-c7c43fab8d96" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/a40fc16f0cb20c1b9af9f0ed4cd59897de320c46" class="li" id="777a1f8a-0e30-4a15-92fc-b3323a268bb5" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="e4b32b84-713c-485d-80f8-02597ec1fc5f" name="block" xml:lang="nl">
										a.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/f52278543d8a100105dd3fa000ad58c434e5475f" class="al" id="d1891910-3ab9-47cd-86ab-38ce2a32109f" name="block" xml:lang="nl">
										het doden van leden van de groep;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/09e33f2dfabcdf4baef26f742b919788424a5ee8" class="li" id="ae84d859-bb3b-4e4c-bd55-ea7f42436acd" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="232dccd0-86b1-4eb6-853d-1335b75b5b63" name="block" xml:lang="nl">
										b.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/f3d11e0a2c35bfa188b592d4c82ab36115ace8e1" class="al" id="5fcbc93a-f849-4537-8168-ea9db5a446f2" name="block" xml:lang="nl">
										het toebrengen van ernstig lichamelijk of geestelijk letsel aan leden van de groep;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/c34d0168f5e77a86cce21352e7b5742cf73bab19" class="li" id="36ebe23f-a22a-4af0-b4fb-434d56400e82" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="2cc302a2-aacf-41d9-b62a-43dc4ca2fd90" name="block" xml:lang="nl">
										c.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/15095f82e9fe64953ac316b6c6109bd22cfc5b61" class="al" id="8847f275-f415-4c76-88d0-36e72df18fc4" name="block" xml:lang="nl">
										het opzettelijk aan de groep opleggen van levensvoorwaarden gericht op haar gehele of gedeeltelijke lichamelijke vernietiging;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/6e58644061a4877e48568993dc7cce06255ec297" class="li" id="427fbc95-2df1-4fd0-9e8a-284b5772a933" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="bcf61f35-d224-4d47-b548-c12eec106a2f" name="block" xml:lang="nl">
										d.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/869a00506ac6815207e1edd8eb5bcd18cc3dd679" class="al" id="48fb08fb-99aa-47f4-a5aa-151fb5cb739b" name="block" xml:lang="nl">
										het opleggen van maatregelen bedoeld om geboorten binnen de groep te voorkomen;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li/bbe087d4c62d52cb3834abc5b77a081a98832c36" class="li" id="114226c8-c135-43c3-8afd-3439b76fcf88" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="a4647c29-e8ea-42b8-a6dc-92e4800e26fb" name="block" xml:lang="nl">
										e.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/6/al/6d1cbbf2ded1df668e5352893d80f4a7d9d08e55" class="al" id="1463e2f3-7ba9-4705-bf21-b6ac508956cf" name="block" xml:lang="nl">
										het onder dwang overbrengen van kinderen van de groep naar een andere groep. 
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/nl/2002-07-01" class="artikel" id="09f28a56-1c64-406a-b696-7703e26a649f" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/kop/90bac1cf2bb1f97344b39031145f551137c1193c" class="kop" id="d06fad0b-2809-43ea-9199-f3b6fbb46975" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="8a1c938d-b089-4ad0-b958-f067109327b0" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/nr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="nr" id="1a36fae1-42f7-41ee-a703-14df20870600" name="inline" xml:lang="nl">
								7
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/titel/b05a04b7a9864a04653c1b6c56d03c28ece7b925" class="titel" id="efe63ef8-2a99-4209-9d8a-f0021763143a" name="inline" xml:lang="nl">
								Misdrijven tegen de menselijkheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3f5c6d54-0825-4ced-ab3f-b61e863bf347" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/67686391d40601b42769d984ff540f1f27832c49" class="lid" id="07f7f0fd-3706-45f1-9e2d-0730f45b5497" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="6599c9a4-a7f2-4322-82f0-829bf889db17" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/4657d75e547f35f1b373d78c00af6aba2d39884d" class="al" id="25d36e48-f8d0-4abf-9dfa-74b58b26d42d" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit Statuut wordt verstaan onder misdrijf tegen de menselijkheid elk van de volgende handelingen, indien gepleegd als onderdeel van een wijdverbreide of stelselmatige aanval gericht tegen een burgerbevolking, met kennis van de aanval:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lijst/6084329b1f5b08d8e24b2ca038f9712e8a70e596" class="lijst" id="53f656df-d5b0-46e2-9e5b-66fbd86d676d" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/ed7c2c9233b43743b2e5f2813174562de4e35e16" class="li" id="021cefe1-b2f8-4e32-b716-451dcb91d91a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="f89e7861-1338-4a78-be92-069cf10d5a9a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/880635660e1999142c30964a20b320f47b859223" class="al" id="844f09b8-2c86-43ff-8844-c2611b014b02" name="block" xml:lang="nl">
											moord;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/7427a80ba063d3ab3be974965672e3797b22b55b" class="li" id="f9f30ca8-1728-4d85-80d7-5ae3f02eba96" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e6927115-2615-4a79-8877-dee4e1760866" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/686d836526c0c98c5b6b76204d36621f31beae71" class="al" id="ace9f620-80a5-4365-9415-1d5505edcec4" name="block" xml:lang="nl">
											uitroeiing;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/d1277adf4b8151f5788d1c4e54144ee35c5d837e" class="li" id="583078ea-5837-4dfe-b3e1-1576ede88593" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="c0582bed-2244-4782-9c8b-025be4f443a9" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/8673d7abd4185f7d7aacccf1b493e2961b0b7f75" class="al" id="25b5564b-c609-42de-955f-a4c87d26db85" name="block" xml:lang="nl">
											slavernij;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/e3e94c9be9d674af3289ce932165e964b6a4709f" class="li" id="f4829a13-4aed-4ccb-905e-e790b7a3fdf4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="76c86331-9497-4609-a3d8-9c2ede90d71d" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/b0de6ef25c2c6817f22b9b9b9e9e2adbf9befca5" class="al" id="57490ca7-0ca0-4cda-a8d8-d817ca316281" name="block" xml:lang="nl">
											deportatie of onder dwang overbrengen van bevolking;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/654a297cba15473482d0fa42dd46af736b1af46b" class="li" id="86799349-4348-4237-bc29-f97508e4f847" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="8c84ac5e-cf92-491f-b86b-a102514588da" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/c98275a0ea49cdc6c47457b428c49ddfcacbbd71" class="al" id="7229c7d6-8abe-4e77-8458-7eaf44312255" name="block" xml:lang="nl">
											gevangenneming of andere ernstige beroving van de lichamelijke vrijheid in strijd met fundamentele regels van internationaal recht;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/15701215f17c40227080d4f27e66f21bec89173a" class="li" id="28208476-91e8-429e-b036-4d2e04b89e60" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="d8da3532-1988-4e70-be52-5d7a5534b047" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/a072f0dcdb8806d90422d564e8ca31b1152370ea" class="al" id="0677654c-6212-4554-889a-e93e3f1d0f1a" name="block" xml:lang="nl">
											marteling;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/2e12ed8e79af63eca06d2bd2afc680091fb0619d" class="li" id="1cec7cc8-d322-41df-ac28-16bf617f11f1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/9a1863c0bc9bac588dd95e2198f5a6a9e18ec8ff" class="li.nr" id="89e86ad9-4c88-41dc-ab22-dd7da9610895" name="block" xml:lang="nl">
											g.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/2cb73b0141fc042f9f223d7860403cae8d1719b1" class="al" id="8e62808e-04ca-4c93-92a6-d59e40c012d5" name="block" xml:lang="nl">
											verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie, of enige andere vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/057234cb7b5cab8a3d285aa56765fd08cedd65a0" class="li" id="96922dda-d2bd-4f91-b671-281af4b9baad" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/8103db28797f327364fff3d4565740be06729c53" class="li.nr" id="d20f47c4-f5bc-41b3-bdd6-1b4366235c85" name="block" xml:lang="nl">
											h.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/bce7b24c4e68218a0cf300d7d4aa88ff6610715d" class="al" id="2d9f3e28-a0d6-43be-9049-85cbe5d42700" name="block" xml:lang="nl">
											vervolging van een identificeerbare groep of collectiviteit op politieke gronden, omdat deze tot een bepaald ras of een bepaalde nationaliteit behoort, op etnische, culturele of godsdienstige gronden, of op grond van geslacht, zoals nader omschreven in het derde lid, of op andere gronden die universeel zijn erkend als ontoelaatbaar krachtens internationaal recht, in verband met een in dit lid bedoelde handeling of enig ander misdrijf waarover het Hof rechtsmacht heeft;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/2bae44ebc90c7361bbf3bd39a6c7455e55973a57" class="li" id="4117f936-4657-4311-9182-6eaa0386f496" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="c70d74fc-a106-4c93-90cf-0acf02bedd41" name="block" xml:lang="nl">
											i.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/e0aa4b924abdf4c4415231e464d78f0a1edea2e7" class="al" id="4429a9ab-5f07-4ea5-92ef-ecf7901edeb8" name="block" xml:lang="nl">
											gedwongen verdwijning van personen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/ecfcb37fe7bc161529e1ecd9b73d53a107e79696" class="li" id="c1f7c69e-3906-43ed-8d26-9c2cd3568c13" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/147193b8e0913c8f6980e42c0100050bc4281b9e" class="li.nr" id="312610ca-86f7-433f-a17a-a4e89f942ca2" name="block" xml:lang="nl">
											j.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/9ee54fe223d98be7c2bcf2d27b98a4ac5fc46552" class="al" id="a16c6635-392c-422e-8b31-69971e83874b" name="block" xml:lang="nl">
											apartheid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/19b54581768c7cc552958cc89a6c70eda84e5c4d" class="li" id="09f990af-693e-4cde-9452-bca2bd156e09" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fe2738cfb74aa577b3745c525d59cfe5ef7b74c9" class="li.nr" id="4f9a3fbe-a3e2-4438-9937-eeaba25c4454" name="block" xml:lang="nl">
											k.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/1d3b88c9477949e16cc9ed7ac523c2bf134b215c" class="al" id="6a6e7dfd-1c00-4ade-928c-2d182ae7dce1" name="block" xml:lang="nl">
											andere onmenselijke handelingen van vergelijkbare aard waardoor opzettelijk ernstig lijden of ernstig lichamelijk letsel of schade aan de geestelijke of lichamelijke gezondheid wordt veroorzaakt.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/95218d01f83c87ec7869d77ff752c5865d2d1a4e" class="lid" id="ea12e466-28af-4347-b164-5570b8dc555b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4c5403d9-0dc7-4f55-8a80-b01fae85d3aa" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/0aec6c3b44d664e35eff74e71307e15da461d2e5" class="al" id="96871b2b-de63-4f85-8af3-7285d7be28df" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van het eerste lid:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lijst/e255c01da3b43689a6b823e717243a101f5868f6" class="lijst" id="696dec27-6cfd-4cb0-85ab-df6de20fc27f" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/3928375de8368366aac01313399bced853813066" class="li" id="55c3b44a-a0eb-4868-88fb-0afa0dc5d448" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="68f196d3-65f6-4f95-9109-a12c2a83b2e3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/b231ff5f692e2041c35bcdd2ddcaae135475c994" class="al" id="15f4f58d-f6c6-47ff-bd60-0390bbe63c6d" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „aanval gericht tegen een burgerbevolking” een wijze van optreden die met zich brengt het meermalen plegen van in het eerste lid bedoelde handelingen tegen een burgerbevolking ter uitvoering of voortzetting van het beleid van een Staat of organisatie, dat het plegen van een dergelijke aanval tot doel heeft;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/6355bb4d31c4cb169d996186376aff5de7beffe3" class="li" id="1da0ce8a-6a16-4f6c-aa48-eb06938424b5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="60d961e8-235c-493e-adb2-3f7c7b482bc4" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/3302ad184bae061a11389471cb04b6e443cdbfed" class="al" id="18fa3e9f-52af-4449-a160-2c4a86f5a6db" name="block" xml:lang="nl">
											omvat „uitroeiing” het opzettelijk opleggen van levensvoorwaarden, onder andere de onthouding van toegang tot voedsel en geneesmiddelen, gericht op de vernietiging van een deel van een bevolking;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/bc7a09c57d2c6152f11496072d3877675d172f24" class="li" id="2928015f-d1bb-436d-918e-42f8a075a2de" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="ea698757-2f87-47ec-93e6-4479374f3f10" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/2496be0e369ab83832647985137db176c905f28d" class="al" id="ad4828a2-5e58-486b-9447-81850e7a5bcb" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „slavernij” de uitoefening op een persoon van een of alle bevoegdheden verbonden aan het recht van eigendom, met inbegrip van de uitoefening van dergelijke bevoegdheid en bij mensenhandel, in het bijzonder handel in vrouwen en kinderen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/15fd737fbf72b1ebbd59f51614b520d10824c364" class="li" id="cf9ff33d-5035-41dc-9c99-f017de520770" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="fde26de8-5ace-4a49-96e3-02775ff20ba7" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/63c089d6e0ed512bb0eada4d8681f491be79b2b0" class="al" id="37a4c1b8-56d2-4f0a-9296-80b2cba69b15" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „deportatie of onder dwang overbrengen van bevolking” het onder dwang verplaatsen van personen door verdrijving of andere dwangmaatregelen uit het gebied waarin zij zich rechtmatig bevinden zonder dat daartoe krachtens internationaal recht gronden zijn; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/505eeed062a8235f64213d5630b700dcc5b5c8b0" class="li" id="e1355264-f9d3-4eff-9022-8f6a894deef6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="b095344a-7d91-4e90-8e8b-d41de689b796" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/f6e7aa1686cc08151dfbab761077250563cf877c" class="al" id="91412cfa-67ec-4ee7-9b01-5859f7b0e34e" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „marteling” het opzettelijk veroorzaken van ernstige pijn of ernstig lijden, hetzij lichamelijk, hetzij geestelijk, bij een persoon die zich in gevangenschap of in de macht bevindt van degene die beschuldigd wordt, met dien verstande dat onder marteling niet wordt verstaan pijn of lijden dat louter het gevolg is van, inherent is aan of samenhangt met rechtmatige sancties;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/e3a0cd7ef9619bec4c418df8e2e2086e9f5ef4a0" class="li" id="953a4fb7-7985-4f7a-9e1f-228e53d109c9" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="ef7de15e-7c93-415e-902c-83e674e64358" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/46aecf3e18014dd6d416df392b5afb25478de4b0" class="al" id="a172bc0c-9bb8-4c2c-bae9-141a96020796" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „gedwongen zwangerschap” de onrechtmatige gevangenschap van een vrouw die onder dwang zwanger is gemaakt, met de opzet de etnische samenstelling van een bevolking te beïnvloeden of andere ernstige schendingen van internationaal recht te plegen. Deze definitie mag in geen geval worden uitgelegd als een aantasting van nationale wetgeving met betrekking tot zwangerschap;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/a65cd92438e7e0ee3e96682e652a966de3b13393" class="li" id="de0b154b-5f57-4b4c-811e-3d158ce658ba" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/9a1863c0bc9bac588dd95e2198f5a6a9e18ec8ff" class="li.nr" id="75c5aac8-f6e7-4b92-a754-d5e4ade0eb17" name="block" xml:lang="nl">
											g.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/faf38fd492362b3dfc683d727ee1885d8d74017d" class="al" id="624435df-5f23-448b-9af1-6fd5a2200eca" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „vervolging” het opzettelijk en in ernstige mate ontnemen van fundamentele rechten in strijd met het internationaal recht op grond van de identiteit van de groep of collectiviteit;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/dc6a6a3984b27095570a561f3a7a15b26081cda4" class="li" id="5edb8e26-2e32-4d00-a3c4-47180e551222" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/8103db28797f327364fff3d4565740be06729c53" class="li.nr" id="421c3b99-1f3c-402e-918d-9a5ad8ac7d1b" name="block" xml:lang="nl">
											h.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/662e8b7613298fcaddc4e838ddb4d5ce7e083308" class="al" id="1d2841a9-db2e-4199-99c3-74176b080e34" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „apartheid” onmenselijke handelingen van een vergelijkbare aard als de in het eerste lid bedoelde handelingen, gepleegd in het kader van een geïnstitutionaliseerd regime van systematische onderdrukking en overheersing door een groep van een bepaald ras van een of meer groepen van een ander ras en begaan met de opzet dat regime in stand te houden;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li/d4fdbbaa287fe17bd13d8e93e8a1cd176dc94a5e" class="li" id="ba18904a-20ef-4608-aae5-9d0e0a640710" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="0b827791-9d97-4841-a8dc-0c2cb398d8af" name="block" xml:lang="nl">
											i.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/44fa82c1a950a54d158ab0f7df718723a1a949f4" class="al" id="145e520a-d68f-4294-aa13-bff31c6ca108" name="block" xml:lang="nl">
											betekent „gedwongen verdwijning van personen” het arresteren, gevangen houden of afvoeren van personen door of met de machtiging, ondersteuning of bewilliging van een Staat of politieke organisatie, gevolgd door een weigering een dergelijke vrijheidsontneming te erkennen of informatie te verstrekken over het lot of de verblijfplaats van die personen, met de opzet hen langdurig buiten de bescherming van de wet te plaatsen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lid/3ade111c7e772a86879d48d9ce3f18412193bdfd" class="lid" id="58637653-196f-4b99-abee-8173e491e264" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="2c161547-fc4f-443d-a6c7-bf030d817a37" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/7/al/68d51b7263f5670d8c66fc58cfee43a749d13ca9" class="al" id="ab4de369-0c99-4040-8549-390de9dfefe5" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit Statuut verwijst het begrip geslacht naar de beide geslachten, zowel het mannelijk als het vrouwelijk geslacht, in de context van de samenleving. Onder geslacht wordt niets anders verstaan dan hetgeen hiervoor is bepaald.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/nl/2002-07-01" class="artikel" id="a86406fe-d188-4753-ba74-f72f4c9b089a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/kop/0a8b8a607cf51247757519b0867bbf054103e991" class="kop" id="073ab3c1-b30a-4df3-8a38-1707b8d41012" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="72005c8b-d02a-4048-97f7-6703750161fc" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/nr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="nr" id="f863bd1a-fcc3-45b8-95cd-ac50cd97487c" name="inline" xml:lang="nl">
								8
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/titel/b07922f288f484f95dc9dae3ea3c6838c0dfc75f" class="titel" id="76796c63-6bf5-4354-b35c-9bf5e0f35e45" name="inline" xml:lang="nl">
								Oorlogsmisdrijven
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="fa96d2c3-106b-4867-9a80-c2cf924a86f5" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/47d85db1e872a423588a6697ee52654b59a10f10" class="lid" id="2a28a0de-8bd3-4fc2-94a1-ad60110f73ca" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="b3c6710a-f829-4627-829c-abb35a2205dc" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0a19880c13cb6dc6d7f5e527d189b54e66bfa92f" class="al" id="342f85cd-578d-4e7f-aa05-43fa0e56bc5d" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof heeft rechtsmacht ter zake van oorlogsmisdrijven in het bijzonder wanneer deze worden gepleegd als onderdeel van een plan of beleid of als onderdeel van het op grote schaal plegen van dergelijke misdrijven.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/c7f5d2ad31b4bb2d85786337d709fae844c605dc" class="lid" id="a0a2d6a7-ed4b-4834-955a-e6842a385c6b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="35d798e7-a0e9-401d-a0f6-00fe4b54660e" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/154442e395a2031835a9ab33c2f1eac93bd8cb85" class="al" id="ea84d567-0ed0-402b-bf05-40745ee653b3" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit Statuut wordt verstaan onder oorlogsmisdrijven:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/778588e4f5588ab05c211a10ee5c3a814a6b1354" class="lijst" id="eecdac27-57cb-49a4-857b-5bd69a09979f" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/519e8747e858f80c7764c3dc210cd42118e38c2a" class="li" id="27d8e67e-8107-4de9-9b7b-1b3a2bbbe3b5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="895e617f-3aa8-4d27-8d02-f8d9d34b6edf" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f5ccd7370f4187bb31f9e0f6051f551e343eafea" class="al" id="99bfc041-1f04-4ad5-b4d5-01474010dd0d" name="block" xml:lang="nl">
											ernstige inbreuken op de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, namelijk een van de volgende handelingen tegen personen of goederen die ingevolge de bepalingen van het desbetreffende Verdrag van Genève zijn beschermd: 
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/5c07b6d1194df6d931f4ad80932be3c4d2b05cf9" class="lijst" id="ce7d5c98-cf0c-4e80-a446-78eaf836cc71" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/4ddb1972fb6126287f87d371eac375c07e533935" class="li" id="428ea6e7-e6a2-4ad5-851a-809dcb95d4ac" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="313f529f-c3fb-4559-a01c-36240e33b32a" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8af9306d8e808108b0913e67e046889e50e8d968" class="al" id="c5b651b9-38e4-41d3-a9b0-abc2c61ad98f" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk doden;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/37d92e6b3a77795a1d859e76b47de72635ea5f93" class="li" id="769137b9-edaf-4f3f-8e12-755b76bc2eb2" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="d952829f-75d1-4cf9-8b62-37a386bb4646" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/a0aad5bf6faac725656449c1120e680d796fe0b5" class="al" id="7e90b8f9-1a0b-412b-a8a9-081f73e9594d" name="block" xml:lang="nl">
													marteling of onmenselijke behandeling, met inbegrip van biologische experimenten;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/09b42dd3a21f3b00391c33be3b0e42e966e4caa2" class="li" id="2bf988fe-4f58-47de-9456-b852d8a236dc" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="6f0d1260-40cf-4696-8639-97a3f6fc06f5" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/003a7c125439f68ed21c4cc7895587504ad13ff0" class="al" id="1f642bb6-05fb-43cc-bf62-395f1b5037eb" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk veroorzaken van ernstig lijden, zwaar lichamelijk letsel of ernstige schade aan de gezondheid;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/20b9193417fb7b87111303ea83393592ce23a18f" class="li" id="1cb5485d-b7ef-4318-88b5-fc4350a8263a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b625eec096503c78e7ee4940cfa90e5a5090a0a4" class="li.nr" id="170e994f-d640-4725-94ba-d341062aeb02" name="block" xml:lang="nl">
													iv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/1aec37eef583f712c6fbdf7003d0cc91e5e4fa55" class="al" id="eb72316a-5415-47a6-a3bd-555c656c9775" name="block" xml:lang="nl">
													grootschalige wederrechtelijke en moedwillige vernietiging en toeëigening van goederen zonder militaire noodzaak;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0aa419ada82a17037941e0c4b57e9955e103e64f" class="li" id="c8137eb7-e211-488e-8942-4e6b4aff669d" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/410b100cfc4f51afadfa98016e7a3a8ca80862d8" class="li.nr" id="b1b513f1-6ea7-4299-aaec-ae7900ac2e36" name="block" xml:lang="nl">
													v.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/259bffc92b7fb38d93844ff13725b8969216b384" class="al" id="36bc7aed-ab25-4aea-a56d-13534d775604" name="block" xml:lang="nl">
													een krijgsgevangene of andere beschermde persoon dwingen dienst te nemen bij de strijdkrachten van een vijandige mogendheid;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/5d0c2960e31addc94687ebb6d01f5adea8dbde44" class="li" id="14daee0f-aea2-4e82-bdca-a6a93cc34d4a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/39a882ace820de4f5256f338339e12aaebf42daa" class="li.nr" id="3eedf3bb-4e2a-4e0b-aa75-d939c9512656" name="block" xml:lang="nl">
													vi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3235101274db78097383c9db5c7cc58bfe03cc8b" class="al" id="40e6cdef-7e81-41ed-8a56-0362fd708b88" name="block" xml:lang="nl">
													een krijgsgevangene of andere beschermde persoon opzettelijk het recht op een eerlijke en rechtmatige berechting onthouden;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7e5ec7034f9a36a87a5f2deab74e76879ad2ed47" class="li" id="b17f1128-400b-4a91-bcfa-ef47f710a807" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/5705c0bd639f282c77854a2c2d777e9abf0efdf3" class="li.nr" id="5034e5bc-e051-4691-ac96-960c939e8cde" name="block" xml:lang="nl">
													vii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/950fbcf787e163e926e77d833b76f5f1da72f7f9" class="al" id="5babf04c-8ce7-4095-b31b-dd30ba4cdee6" name="block" xml:lang="nl">
													onrechtmatige deportatie of verplaatsing of onrechtmatige opsluiting;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/a7ae41bd9c061bbea4fe7078e20e73358b54e580" class="li" id="ca65ff24-a892-40c8-990f-2038f6df76be" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/60c2b542a0664b56efdd0bca71d6778c3248c9a8" class="li.nr" id="6fef3ba3-ffca-4667-bcb7-8213a5c259f4" name="block" xml:lang="nl">
													viii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/05ca5889f5cb45e975d0d3b131af172219e46374" class="al" id="9055b66e-f277-480e-9b7b-e07c34854017" name="block" xml:lang="nl">
													gijzelneming.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7aa6de46f13eda9b9a6cfde863f768ceb6898f2d" class="li" id="1af35c4b-97d7-4198-a737-96a8247a44fd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="5e58c60e-a5b1-48e5-a157-2788e9c7182f" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/50524669c2dce3a60ca85e65053695160e418010" class="al" id="54fbe154-5af3-40fa-bd63-33780d00c555" name="block" xml:lang="nl">
											Andere ernstige schendingen van de wetten en gebruiken die toepasselijk zijn in een internationaal gewapend conflict binnen het gevestigde kader van het internationale recht, namelijk een van de volgende handelingen:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/8dc0ec4fc23dd917dbd3cb42bcaf637f93b41107" class="lijst" id="1ab250be-d6de-4ed1-bcb6-7b479f7c0a9e" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/4b4bfd2ff82b002b592eecd694cfedeaa8629165" class="li" id="54170efb-ca3e-4163-ba3d-6b8f574848dd" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="21064f36-9b5e-464b-8aa5-85d53b09febf" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3b543a6c693a7e8cfb21383ab5a3fa7e7b3af514" class="al" id="3a340bf9-9121-43d0-91db-6b0c29bf2f78" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op de burger-bevolking als zodanig of op individuele burgers die niet rechtstreeks aan vijandelijkheden deelnemen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/c8c9b42e7d578c9858592451950875723edf1e9a" class="li" id="1270ac9b-2fd8-4a05-bd1a-08c8d126f24c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="0bc95852-aff8-442c-826d-73cc3354d361" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3af027b91beeaf4712925e2c7fd6f9aa0e15437e" class="al" id="ac067c1c-91a6-4579-a803-251a93e87096" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op burgerdoelen, dat wil zeggen doelen die geen militair doel zijn;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/3b54f7f778ddd8ffdbf2917cb4c72afef9711bf4" class="li" id="c9a248ab-020e-40fd-879d-360c41bee174" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="af0cba9f-206c-4647-a4dd-a49e0d35bbe6" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f2f6deb446c5cc77b66d43809117fdf60c0690eb" class="al" id="f0a9ef9b-b38e-4d4c-9921-16bcb8d67b55" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op personeel, installaties, materieel, eenheden of voertuigen betrokken bij humanitaire hulpverlening of vredesmissies overeenkomstig het 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/extref/cbdf254f8854b3bc976e23e1f804d8f80a696ec8" class="extref" id="b5ce3586-8261-4b43-bc60-c70f222f767b" name="inline" xml:lang="nl">
														Handvest van de Verenigde Naties
													</inline>
													, zolang deze recht hebben op de bescherming die aan burgers of burgerdoelen wordt verleend krachtens het internationale recht inzake gewapende conflicten;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/c0ffb3a6bc941c468e389b64d51a35c6dfff6be5" class="li" id="5fd1108c-c31d-442d-8e77-5c6660d3d759" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b625eec096503c78e7ee4940cfa90e5a5090a0a4" class="li.nr" id="b518bb3b-2763-4b2e-a582-328422ccdb85" name="block" xml:lang="nl">
													iv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/cfd1315a4c7c996e1b9f481d5d1e09a3c6949fb1" class="al" id="7859cb31-2255-4a0f-ad58-3dc26ad29e2d" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk een aanval inzetten in de wetenschap dat een dergelijke aanval bijkomstige verliezen aan levens of letsel onder burgers zal veroorzaken of schade aan burgerdoelen of omvangrijke, langdurige en ernstige schade aan het milieu zal aanrichten, die duidelijk buitensporig zou zijn in verhouding tot het te verwachten concrete en directe algehele militaire voordeel;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/6ff8a51bdf5773e06808266d606c7fc566cdcb14" class="li" id="84d1e215-7aeb-4f55-8e32-3b39600fb02a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/410b100cfc4f51afadfa98016e7a3a8ca80862d8" class="li.nr" id="dc453ccf-d8af-48ed-a8d4-b8d0fe22a58c" name="block" xml:lang="nl">
													v.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c48aa30b5216f72cdd775bd7ef1df0fe3ed6d514" class="al" id="7383219e-5ac6-4068-90d0-87e9d3c2771f" name="block" xml:lang="nl">
													aanvallen of bombarderen met wat voor middelen ook van steden, dorpen, woningen of gebouwen, die niet worden verdedigd en geen militair doelwit zijn;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/b9e690ee48bb974c2f4f3eab87d53d105f41cdbc" class="li" id="22194cc4-895f-42d7-8d4e-01245dd7bbfa" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/39a882ace820de4f5256f338339e12aaebf42daa" class="li.nr" id="5049b09b-8965-4609-9c7a-2c35c7a0a1b1" name="block" xml:lang="nl">
													vi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/60ce33222755a53d4f54dd665a2d59a314c255f8" class="al" id="90d65dca-a422-4774-bf91-a1801aa8fedd" name="block" xml:lang="nl">
													een combattant doden of verwonden die zijn wapens heeft neergelegd of zich niet meer kan verdedigen, en zich onvoorwaardelijk heeft overgegeven;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/adc0df61522c1391ef57fe2ab6759d4ab706b677" class="li" id="476b28a1-6e9f-4b1d-949a-769b1bd65907" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/5705c0bd639f282c77854a2c2d777e9abf0efdf3" class="li.nr" id="ba712df7-0b34-4738-9f4f-83b598724b71" name="block" xml:lang="nl">
													vii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/d7f255816c9e4185cd1c5bc31fcf57b2f1f7b967" class="al" id="6c7ce496-06c0-4f75-94cb-8bf67580f9f8" name="block" xml:lang="nl">
													op ongepaste wijze gebruik maken van een witte vlag, van de vlag of militaire onderscheidingstekens en uniform van de vijand of van de Verenigde Naties, alsmede van emblemen van de Verdragen van Genève, de dood of ernstig lichamelijk letsel ten gevolge hebbende; 
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/5afbabb6c300862f530e9dca5e1d836fd44764e1" class="li" id="0de6fcfe-aaea-42f7-bf3a-7215caba8e2c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/60c2b542a0664b56efdd0bca71d6778c3248c9a8" class="li.nr" id="1343dc27-482f-4d1c-9599-8b1503b0ebb4" name="block" xml:lang="nl">
													viii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c96820a82bb9ec7da850792deb5b7cbb821a2e87" class="al" id="54e375e7-37da-413f-b013-86a0b561aaf5" name="block" xml:lang="nl">
													rechtstreekse of indirecte verplaatsing door de bezettende mogendheid van delen van haar eigen burgerbevolking naar het bezette grondgebied, of de deportatie of het verplaatsen van de gehele of een deel van de bevolking van het bezette grondgebied binnen dat grondgebied of daarbuiten;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/28f35e1b310854c06d20b8a79768ba322c292ea7" class="li" id="d0f17093-7a5c-4cf8-8c9a-77e549733341" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/d7c9971c282c214f2e27fb7caa2d44dd8b0ee994" class="li.nr" id="31980aef-1807-44c7-ba52-b06644c5f2c8" name="block" xml:lang="nl">
													ix.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ada94293091611fb58209adf33c2585c4d4ec4df" class="al" id="c77874d6-f6d7-4e89-b78c-30433a66672a" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op gebouwen bestemd voor godsdienst, onderwijs, kunst, wetenschap of charitatieve doeleinden, historische monumenten, ziekenhuizen en plaatsen waar zieken en gewonden worden samengebracht, mits deze geen militair doelwit zijn;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/69a4c4b87d118a61154bda394f78c243652f7d21" class="li" id="3f1368ea-bb64-46a0-83a6-e65a9987635c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/533f6db7446dc22d9c1c896fa330ebb14d0d70ca" class="li.nr" id="a6632335-687a-4cdc-a715-566949c2d5c7" name="block" xml:lang="nl">
													x.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/3957d45d36a772b224f7ef4db5211cdf63d02500" class="al" id="887eb8fa-32b8-41ee-889b-6c933453e6fe" name="block" xml:lang="nl">
													personen die zich in de macht van een tegenpartij bevinden, onderwerpen aan lichamelijke verminking of medische of wetenschappelijke experimenten van welke aard ook, die niet worden gerechtvaardigd door de geneeskundige of tandheelkundige behandeling van de betrokken persoon of door diens behandeling in het ziekenhuis noch in zijn belang worden uitgevoerd, en die de dood ten gevolge hebben of de gezondheid van die persoon of personen ernstig in gevaar brengen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/6c9503ffc1c5990475724bd6d665d39871ec51a4" class="li" id="b4be87bc-a2a0-4190-83b9-326836d3b1f2" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b790bdee3ecce10a7d39b26a3569858798fe5e69" class="li.nr" id="4d6b273c-2798-40d0-b426-8ca1dfea44ea" name="block" xml:lang="nl">
													xi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/b5bfdf5745a0997f3404793cb0225d49bf492481" class="al" id="3c8995c0-0eb7-42b4-942a-fb6f824641a7" name="block" xml:lang="nl">
													op verraderlijke wijze doden of verwonden van personen die behoren tot de vijandige natie of het vijandige leger;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/f52b87316f047e8cf249c60b37c52bba5fb24641" class="li" id="e27a2b1b-b40d-4761-b7d8-1367d1e2645c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/1cdc0ab8ffe7a3f0de284ffbc583a1c68285860d" class="li.nr" id="ebc7a4c4-b60b-44f4-9239-8f7bed83600e" name="block" xml:lang="nl">
													xii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c77a80ba1295062017ffad4e0d355a1dc1783aff" class="al" id="4071429a-72d7-42a9-889a-aa1bfdae980c" name="block" xml:lang="nl">
													verklaren dat geen kwartier zal worden verleend;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e63de198c6008f3ff2b9d97e51874878159874ed" class="li" id="94a0120d-2214-4692-a170-41e56155dec7" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ead8b335e2bd09a874bcfaf4143ea9797c8eb9fe" class="li.nr" id="0d4d1b29-b5a8-42ac-ab11-13f8a0a1fda5" name="block" xml:lang="nl">
													xiii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/9e47840273a25b5f3ed1dda07faee32d8df84cba" class="al" id="7a5a163a-e156-4168-a04f-b6e6c8e1e212" name="block" xml:lang="nl">
													vernietiging of inbeslagneming van goederen van de vijand tenzij deze vernietiging of inbeslagneming dringend vereist is als gevolg van dwingende oorlogsomstandigheden;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/83f87805ae04771c2cb7ef4ec93e77036033fc44" class="li" id="2851c004-cf95-47f8-a733-06cd8fe39522" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/793d4a4f80a96b1a0e911506b432067e83a7e89b" class="li.nr" id="cfda36d7-5eac-400c-9c64-5000db3372ac" name="block" xml:lang="nl">
													xiv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/43fe44f91074878fdd97b9cba282c10ea93b0912" class="al" id="dc1a5ad3-d371-4dbe-8abc-c2edef3d937e" name="block" xml:lang="nl">
													verklaren dat de rechten en handelingen van onderdanen van de vijandelijke partij vervallen, geschorst of in rechte niet-ontvankelijk zijn;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0913f713d79fdc2313f02d63c9163c4ffe35e53a" class="li" id="f8c4ea29-0571-49e3-bf44-5fb1d5eab2e2" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bbf853b4bb37ded25a2457aa13197b9580363f5c" class="li.nr" id="3788d59e-9524-47c4-a753-e315909204ab" name="block" xml:lang="nl">
													xv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/dbfc671f5a2a870c42069d3e5c3b277d5d08a399" class="al" id="49700cd3-712a-46cd-a68a-8f288c8b9075" name="block" xml:lang="nl">
													onderdanen van de vijandige partij dwingen deel te nemen aan oorlogshandelingen gericht tegen hun eigen land, ook als zij voor de aanvang van de oorlog in dienst van de oorlogvoerende partij waren;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/3afcfdf8bb2387ce646f4963b42d9fa223d99daa" class="li" id="b927cef2-d046-4002-8f5e-2c47d856270b" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/2760695311343412d4fb9555a5d061d0f82a988e" class="li.nr" id="7282cbbf-eccb-41e9-bb85-b6df83a28c81" name="block" xml:lang="nl">
													xvi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8fb5d5150c3f386dd60a38fecb50db14b61906a8" class="al" id="00cb85b4-d8c9-46a1-be09-20b6288493d1" name="block" xml:lang="nl">
													een stad of plaats plunderen, ook wanneer deze bij een aanval wordt ingenomen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/52caf7f5f4d7654ea37ef1f1e27c3c072c1c5ad0" class="li" id="13a4bb2f-0124-4b8c-9967-fcc4b45b7a27" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/15a8f42e01080024b562c5dc315446ac93042e9e" class="li.nr" id="d849d9ad-dc85-4186-95f6-ab8ffa2b6285" name="block" xml:lang="nl">
													xvii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/39305fc361bfcdcbb442516b5c2d580103317454" class="al" id="408c3145-672a-47cd-b8ed-0598be0b3c63" name="block" xml:lang="nl">
													gebruik van gif of giftige wapens;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/13431ba17530637534fbbf2847f5d03462209a73" class="li" id="de0bdb99-7740-47fc-9aca-9bee2e8ea09c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/0ab7353a00d74ec6c4936d343ce8dd06bb36afa7" class="li.nr" id="1a35ab1c-bb79-4d96-bd12-fda0635348c8" name="block" xml:lang="nl">
													xviii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/422351e4a03ac1042c013bb114b9daf8caa10088" class="al" id="631e2935-b89b-4539-954c-0f648cc99c29" name="block" xml:lang="nl">
													gebruik van verstikkende, giftige of andere gassen en overige soortgelijke vloeistoffen, materialen of apparaten;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7a3add43e8d90c9e358a882df812581df487d3ae" class="li" id="ba743396-88b4-444e-9a4d-9103808460fe" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/35766f0e11d9856fe738f889af712dc2df7f22d9" class="li.nr" id="44fa6837-5dce-4a6d-a314-52d0f9cd5263" name="block" xml:lang="nl">
													xix.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/b40d2d9121da2df006803cf2022f31340c928673" class="al" id="a1d83ef3-4f36-426c-9913-cd437eb47143" name="block" xml:lang="nl">
													gebruik van kogels die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden, zoals kogels met een harde mantel die de kern gedeeltelijk onbedekt laat of voorzien is van inkepingen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e0206402b5e98596b0fb451aab67b9ac8375643a" class="li" id="dcebb228-c912-41bd-b158-c5f87dd7b809" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/ff1313597e0ae7abca3e9a3bee00f6069f65c329" class="li.nr" id="0d9104ed-b10f-4853-83c6-06432e77e10b" name="block" xml:lang="nl">
													xx.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0cd493bf1714f325d4dac6527691e26c8f8f1365" class="al" id="6a27b634-e2cb-4637-affa-c8cc42d15b8e" name="block" xml:lang="nl">
													gebruik van wapens, projectielen en materieel en methoden van oorlogvoering die de eigenschap hebben overbodig letsel of nodeloos lijden te veroorzaken of die van zichzelf geen onderscheid maken waardoor zij in strijd zijn met het internationale recht inzake gewapende conflicten, mits dergelijke wapens, projectielen en materieel en methoden van oorlogvoering vallen onder een algeheel verbod en zijn opgenomen in een bijlage bij dit Statuut, krachtens een amendement overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in de 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/5722e14722bf6ba37c48ac0f049ec665022471f9" class="intref" id="dcfe2a39-c782-4962-ace2-f4a6356328a6" name="inline" xml:lang="nl">
														artikelen 121
													</inline>
													 en 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/7573cda570dc6900d036f8576479e71c06bf141c" class="intref" id="6fe1e9c5-a023-4de5-8e8c-2f86b84fdd03" name="inline" xml:lang="nl">
														123
													</inline>
													;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/bb7cba89c9190eb2c3c1dd4ce37b2feb8559fd35" class="li" id="b8cb0158-6975-4e0e-89cb-d8b6cd9f6f8e" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8493bf58c07cee3f12b77f426e11ad6e6a1dee21" class="li.nr" id="5ea8ed61-ce7d-41e3-ab01-1d9d6cc499d9" name="block" xml:lang="nl">
													xxi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/4c4be9ad8f8d442c8ce232a806b2a41cfb04a3c9" class="al" id="09691b2d-f460-4d6d-a5e3-41986a2475d1" name="block" xml:lang="nl">
													wandaden begaan tegen de persoonlijke waardigheid, in het bijzonder vernederende en onterende behandeling;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/41e44e7f9ff03d670d95495caf78925ad2b479e6" class="li" id="7f7518b9-4ec9-4cbf-bf7c-aa49ccbd76f8" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/fb860535f59e42cf237fd92c7fe211358d05c28e" class="li.nr" id="11bc0e7c-fa0b-45b5-8f4d-2ed90f9ddbd4" name="block" xml:lang="nl">
													xxii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f91d9cfaa04821ba913b274842302e3cbdaf9d48" class="al" id="d43fef20-e114-4ec1-8e63-28e5ac4ebc36" name="block" xml:lang="nl">
													verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap zoals gedefinieerd in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/029ab66a1d6e7da6520d620613b92914e86b4c51" class="intref" id="f4727171-a81d-44d7-8a6e-093f504f9c24" name="inline" xml:lang="nl">
														artikel 7, tweede lid, onder f
													</inline>
													, gedwongen sterilisatie of elke andere vorm van seksueel geweld die eveneens een ernstige inbreuk op de Verdragen van Genève oplevert;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/c642a8678d3405bc93c17391662c518494f5ecca" class="li" id="c3006b47-dd0b-497a-b114-412da857a2d9" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/f84c9e8da592ad7137313c20dce0a257907d3c59" class="li.nr" id="4749e027-16c1-414e-bcfe-f00730bb41bb" name="block" xml:lang="nl">
													xxiii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/a2648d9049144ec0205bf1fd09660678a5e69693" class="al" id="1064d8ad-1ca2-4ad0-908e-0ccb90d3ef67" name="block" xml:lang="nl">
													gebruikmaken van de aanwezigheid van een burger of een andere beschermde persoon teneinde bepaalde punten, gebieden of strijdkrachten te vrijwaren van militaire operaties;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/2b9b1185bdc680db30592f58ba8b94bf0799c500" class="li" id="262af1fe-8f57-45f1-ae5c-3c789970e432" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7aedd30ad79584e0c10f15d82e05c78760614ca2" class="li.nr" id="0a6d3438-d729-4700-8e99-74507355f3ff" name="block" xml:lang="nl">
													xxiv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/d8fe94c63a85e998d9afaa4281125c245e16ceed" class="al" id="2bdfb907-e134-4132-b3f7-9199a5f7b60e" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op gebouwen, materieel, medische eenheden en transport, alsmede personeel dat gebruik maakt van de emblemen van de Verdragen van Genève overeenkomstig internationaal recht;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/53354ad743b465ae7c9e02d2a25491ce1ecf77a5" class="li" id="e1fc2295-4a9b-4928-aed4-5cbdc23dc24f" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/c71cc8051114d95391952622847272b587447e81" class="li.nr" id="dec4c2fe-c052-497a-bb90-36c107c9d312" name="block" xml:lang="nl">
													xxv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/18cdc654d287f4d27d76d2b4ac7880b0370dcaa6" class="al" id="779177ed-3532-488b-8704-e40c6a1a736e" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk gebruikmaken van uithongering van burgers als methode van oorlogvoering door hun voorwerpen te onthouden die onontbeerlijk zijn voor hun overleving, waaronder het opzettelijk belemmeren van de aanvoer van hulpgoederen zoals voorzien in de Verdragen van Genève;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/1c78bb27e56fe6360d6ace669a2124f3034509f1" class="li" id="4b0fe112-7b78-474d-bd1a-5237ca8ecd62" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/7571aedd85c56a1737fc3a7189276a38fa001774" class="li.nr" id="2282945f-ad70-4fe2-89e4-cbc167c55edb" name="block" xml:lang="nl">
													xxvi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/9a1bbd457f59ed665e812c7924218effd6fe94ab" class="al" id="b8c33f13-7c00-4dbb-a28b-77d064a6aff3" name="block" xml:lang="nl">
													kinderen beneden de leeftijd van vijftien jaar bij de nationale strijdkrachten onder de wapenen roepen of in militaire dienst nemen dan wel hen gebruiken voor actieve deelname aan vijandelijkheden.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7ee7e418604cc55253685851ad4a6edbfbf0759f" class="li" id="962086a6-be53-4906-8b72-543b19506b06" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="38d6e957-e340-4d8e-b5c7-5672e93d2b03" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c936eeb4fbfddc47178f51fb6b3c6b7df062a7a1" class="al" id="5b3bd9ea-3d07-4363-a71e-26eaa5cf5060" name="block" xml:lang="nl">
											In geval van een gewapend conflict dat niet internationaal van aard is, ernstige schendingen van gemeenschappelijk artikel 3 van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, namelijk een van de volgende handelingen begaan tegen personen die niet actief deelnemen aan de vijandelijkheden, waaronder leden van strijdkrachten die hun wapens hebben neergelegd en degenen die buiten gevecht zijn gesteld door ziekte, verwondingen, gevangenschap of andere oorzaken:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/b985da5f9d01db4822501beebd36e1a285591288" class="lijst" id="edbc31e3-45c9-4b66-98da-80cdbed9d126" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/ecd09a654f23e4972aaeebdbf2095fe89f814887" class="li" id="2f856d3f-4198-4418-a1a7-e4177140c96b" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="c39258f8-b108-402a-ab27-e6f1a7366e3e" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f6172a5a8233ff357b188a2da4a984037d4a715b" class="al" id="52740944-f727-4719-9e11-e11abfcaf23f" name="block" xml:lang="nl">
													geweld tegen het leven en de persoon, in het bijzonder alle misdrijven tegen het leven gericht, verminking, wrede behandeling en marteling;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/0b26eb54c59bb110acfb234319d2efe818258483" class="li" id="28f1e1ff-21a0-42be-aff9-421b6db57d87" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="8989fc8f-0320-433d-8b8a-6cd5a9f4f8ad" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/4c4be9ad8f8d442c8ce232a806b2a41cfb04a3c9" class="al" id="eb2b864b-f749-4bf9-8ad4-cd9fd6a2a5e8" name="block" xml:lang="nl">
													wandaden begaan tegen de persoonlijke waardigheid, in het bijzonder vernederende en onterende behandeling;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e5e2903b342a60c852c93436c4c32343e8b584cd" class="li" id="ce160add-37fd-41f0-adae-7f98b98f4faa" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="f74aa10b-5a0b-4b8a-a9a6-aa217a0e5f9a" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ea8e78c05cdc2862b1d5a504225ff6a32a98d751" class="al" id="b01f3a5b-85c8-4f74-959f-bd9c7173151b" name="block" xml:lang="nl">
													gijzelneming;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e177d1064b4f179ddbf5f10d4a910490a556f42a" class="li" id="f31d6f5b-0800-444c-bcf4-d0205c2ea2cf" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b625eec096503c78e7ee4940cfa90e5a5090a0a4" class="li.nr" id="2aa88d82-8c72-442e-a219-218e9b25d7fe" name="block" xml:lang="nl">
													iv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f1f3ea871b346c8a3fe7ec3018b71f453e5b5f82" class="al" id="e24bc651-278e-447a-948b-18f0860e62ee" name="block" xml:lang="nl">
													het uitspreken van veroordelingen en tenuitvoerleggen van executies zonder voorafgaand vonnis uitgesproken door een rechtmatig samengesteld gerecht dat alle gerechtelijke waarborgen biedt die algemeen als onmisbaar worden erkend.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/5498fc7e122419b7f6cf865b1c76706962f58745" class="li" id="b6507237-7e57-4cf2-8d95-a511650f9a37" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="26ccec8e-fa12-461f-989e-9294bea7afe2" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c4ae6924a41e3d7640c01b483288342cadd4ffa4" class="al" id="12eb8a65-b4fb-43f1-998b-acad59aefbfe" name="block" xml:lang="nl">
											Het tweede lid, onder c, geldt voor gewapende conflicten die niet internationaal van aard zijn en geldt derhalve niet voor gevallen van interne onlusten en spanningen, zoals oproer, geïsoleerde en sporadische gewelddadigheden of andere handelingen van vergelijkbare aard. 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/d2802935b27f72b6f437fed51160e40bb3627015" class="li" id="c31af134-825d-494a-b4a3-84635efec453" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="5e0bdc62-d966-408f-aadd-177e79d217a4" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0ea7b9d7e8cb98c79acd88b277812989993ae35d" class="al" id="e704be56-1d1e-4e37-aca6-6aeb2283d661" name="block" xml:lang="nl">
											Andere ernstige schendingen van de wetten en gebruiken die gelden ingeval van gewapende conflicten die niet internationaal van aard zijn, binnen het gevestigde kader van internationaal recht, namelijk een van de volgende handelingen:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lijst/e6775f1a4790d0201968f282cf257934adca3975" class="lijst" id="9e50ebdd-2df4-4d21-b82e-70d475e94de1" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/f8ff16ad969fd77d5d5ec073f8e63abafbd12d23" class="li" id="9e55b900-b0a1-4ab7-bd7e-d0783bf9b8c5" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="bdcc9f30-e136-4218-a70e-bae040cb8ce6" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/0414c9ddba3c19e15087f0ed610539f7af7a7f26" class="al" id="5d055e8b-2522-4c15-859a-bd1434555e5a" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op de burgerbevolking als zodanig of op individuele burgers die niet rechtstreeks aan vijandelijkheden deelnemen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/7ce965df362b7e243fb35475c3a7a80fdd2bb928" class="li" id="5e139345-d90f-4faa-acd4-bb52743c1780" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="e0c6b4e4-7369-4b4d-a107-58f13ac3512a" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f93c294f5e6707310ad3ec7013dda9d41a6d4a7e" class="al" id="71e4237d-c7ec-451b-8929-0b1a415232f9" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op gebouwen, materieel, medische eenheden en transport, en personeel dat gebruik maakt van de emblemen van de Verdragen van Genève overeenkomstig internationaal recht;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/fbc922ee183944203ff1e690848dffac76ae6d26" class="li" id="f3bcf6b5-7399-46d0-8027-d9b4a212d1ca" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="3a2bf1e2-ab89-4f27-8b8d-88de520ddec6" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/f84d63764d4b20489467ab2760ac6a0c9ff7326e" class="al" id="a4dc0e3b-7e0a-4ee8-8120-2d60bcb4584c" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op personeel, installaties, materieel, eenheden of voertuigen betrokken bij humanitaire hulpverlening of vredesmissies overeenkomstig het 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/extref/cbdf254f8854b3bc976e23e1f804d8f80a696ec8" class="extref" id="9dea4845-ad10-4b4f-9581-1be1ea97f84c" name="inline" xml:lang="nl">
														Handvest van de Verenigde Naties
													</inline>
													, zolang deze recht hebben op de bescherming die aan burgers of burgerdoelen wordt verleend krachtens het recht inzake gewapende conflicten;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/4d0da882f14a9c747b32ca3dac0e265918136164" class="li" id="e52fb024-7f7c-4469-8413-f8dbfb39847e" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b625eec096503c78e7ee4940cfa90e5a5090a0a4" class="li.nr" id="620ef83f-7a4b-4b4c-9bc7-4c88c8e72050" name="block" xml:lang="nl">
													iv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/ada94293091611fb58209adf33c2585c4d4ec4df" class="al" id="70074160-9440-4369-b40e-174fcdadc578" name="block" xml:lang="nl">
													opzettelijk aanvallen richten op gebouwen bestemd voor godsdienst, onderwijs, kunst, wetenschap of charitatieve doeleinden, historische monumenten, ziekenhuizen en plaatsen waar zieken en gewonden worden samengebracht, mits deze geen militair doelwit zijn;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/339260396118fe840149145f38e14b23929775fa" class="li" id="70f0c743-f16f-483d-9aa3-c7b8f4183d47" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/410b100cfc4f51afadfa98016e7a3a8ca80862d8" class="li.nr" id="96d8a461-1dcc-4246-8369-e304b893e5bd" name="block" xml:lang="nl">
													v.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/8fb5d5150c3f386dd60a38fecb50db14b61906a8" class="al" id="f6c09c81-d2ca-421e-b87c-9e861257813d" name="block" xml:lang="nl">
													een stad of plaats plunderen, ook wanneer deze bij een aanval wordt ingenomen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/ca66d6767d56eb32ad8b208750e8348d10ab00a1" class="li" id="dbc32212-94fb-4ed7-a94b-1d3a9e7ba316" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/39a882ace820de4f5256f338339e12aaebf42daa" class="li.nr" id="e64f46d6-7785-4959-a876-d88139768872" name="block" xml:lang="nl">
													vi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/2985ed0fa58be311bb8994fedf5af8e1bdbe5679" class="al" id="c40cb593-18da-4eca-ab43-4be886fb548c" name="block" xml:lang="nl">
													verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap zoals gedefinieerd in 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/intref/029ab66a1d6e7da6520d620613b92914e86b4c51" class="intref" id="6ac509c1-5c96-4b0c-adec-2f7afa07d1cb" name="inline" xml:lang="nl">
														artikel 7, tweede lid, onder f
													</inline>
													, gedwongen sterilisatie of elke andere vorm van seksueel geweld die eveneens een ernstige schending zijn van gemeenschappelijk artikel 3 van de vier Verdragen van Genève;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/a4568947e2ff74ef49cd3e23ebdc64b8745c2d72" class="li" id="ef7a0cbd-d460-4cc4-9696-933c21f8ee61" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/5705c0bd639f282c77854a2c2d777e9abf0efdf3" class="li.nr" id="3645182f-8844-4a66-a8bb-2b05d23a57e7" name="block" xml:lang="nl">
													vii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/14b04827106105170f9c65cac5701bba5b75480c" class="al" id="f6ccab40-fd9b-4449-94e5-c17872d8c77f" name="block" xml:lang="nl">
													kinderen beneden de leeftijd van vijftien jaar bij strijdkrachten of groepen onder de wapenen roepen of in militaire dienst nemen dan wel hen gebruiken voor actieve deelname aan vijandelijkheden;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/56e49da046f15e441f3f35457d72d8f60986f18d" class="li" id="79e6f45b-76db-4767-afd6-756801e2dc25" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/60c2b542a0664b56efdd0bca71d6778c3248c9a8" class="li.nr" id="42a95845-76a9-411b-b042-4ae40b66fbfb" name="block" xml:lang="nl">
													viii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e9ba845e879adbfb75f2701df24c00680e53ce92" class="al" id="df5df5a1-e63c-4fb8-813a-6175a0db3c1c" name="block" xml:lang="nl">
													verplaatsing bevelen van de burgerbevolking om redenen die verband houden met het conflict, tenzij de veiligheid van de betrokken burgers of dwingende militaire redenen dit vereisen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/380509a79beafe3446670a95de3acb683b905017" class="li" id="b7ff0db4-5bd9-4369-89d1-340f7d489368" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/d7c9971c282c214f2e27fb7caa2d44dd8b0ee994" class="li.nr" id="de53893b-65d6-4d08-95cd-eebc2c65fb58" name="block" xml:lang="nl">
													ix.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/17c5d94ce68c556ae937d09b2c7aa083733610a6" class="al" id="08c29dd8-218f-4be6-99fe-77a895ea5e53" name="block" xml:lang="nl">
													op verraderlijke wijze doden of verwonden van een strijdende tegenstander;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/fe318cb2636c50a0f610518fd4ad00fbbbdc3876" class="li" id="8b78ee4b-bf51-461c-ad60-69a41420a431" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/533f6db7446dc22d9c1c896fa330ebb14d0d70ca" class="li.nr" id="cbcba561-3e55-47e7-bc62-dd05195a50a3" name="block" xml:lang="nl">
													x.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/c77a80ba1295062017ffad4e0d355a1dc1783aff" class="al" id="3e0a464e-0b15-4440-94c6-efe0d1cba68d" name="block" xml:lang="nl">
													verklaren dat geen kwartier zal worden verleend;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/1535ffb504ec6bf01f78ba2b3585ff1c073f2f5f" class="li" id="84ab8a0b-5a1a-404a-8282-6fa491e7fa3a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/b790bdee3ecce10a7d39b26a3569858798fe5e69" class="li.nr" id="4157b92d-ae36-4e44-b0b6-f58e484b600f" name="block" xml:lang="nl">
													xi.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/2d1939aa487312a2e667953eb3e6e6367aac8f0f" class="al" id="b4751c42-c3c0-49db-859a-e92073ababec" name="block" xml:lang="nl">
													personen die zich in de macht van een andere partij bij het conflict bevinden onderwerpen aan lichamelijke verminking of aan geneeskundige of wetenschappelijke experimenten van welke aard ook, die niet gerechtvaardigd worden door de geneeskundige of tandheelkundige behandeling van de betrokken persoon of door diens behandeling in het ziekenhuis, noch in zijn belang worden uitgevoerd, en die de dood ten gevolge hebben of de gezondheid van die persoon of personen ernstig in gevaar brengen; 
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/e3b8d6f7d2076c324482ea0d600aa9ac040fa636" class="li" id="c7d508de-ab0f-4d9a-a702-e16c439e8d67" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/1cdc0ab8ffe7a3f0de284ffbc583a1c68285860d" class="li.nr" id="fb2205cd-be3a-47b7-96c7-f9166c86e628" name="block" xml:lang="nl">
													xii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/65b44072ca42d44074ac63c15406e3c19ac06d83" class="al" id="a1959ac6-00c8-42ea-86b8-3ed31e02503b" name="block" xml:lang="nl">
													vernietiging of inbeslagneming van goederen van een tegenstander tenzij deze vernietiging of inbeslagneming dringend vereist is als gevolg van de dwingende omstandigheden van het conflict;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li/cf668abca14c7b2269a5a2a40876bd8d32c50964" class="li" id="6832758a-1618-4523-8b1a-d9568f35035a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="798362ea-3c7c-46fe-b439-19e0dfa25d03" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/186f107ce5b6f540abd43767e4d3912460bd21d9" class="al" id="0a5b8f00-f6a7-4bb1-b2c9-1899af99d084" name="block" xml:lang="nl">
											Het tweede lid, onder e, geldt voor gewapende conflicten die niet internationaal van aard zijn en geldt derhalve niet voor gevallen van interne onlusten en spanningen zoals oproer, geïsoleerde en sporadische gewelddadigheden of andere handelingen van vergelijkbare aard. Het geldt voor gewapende conflicten die plaatsvinden op het grondgebied van een Staat in het geval van een langdurig gewapend conflict tussen overheidsautoriteiten en georganiseerde gewapende groepen of tussen deze groepen onderling.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lid/e9b1e3eecc8464afc0887b4157fc878a9c503c57" class="lid" id="90d3de89-5e95-44f3-a36f-932caed2818b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="24a73fd5-d125-42bd-95bc-014ba5b3e307" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/8/al/e60b99dad489018f1e0407d297bff60a60cac2d5" class="al" id="dcd8015a-40bf-4bf1-b233-f9ff1ee6317d" name="block" xml:lang="nl">
									 Het tweede lid, onder c en e, laat onverlet de verantwoordelijkheid van een regering om de openbare orde in de Staat te handhaven of te herstellen of om de eenheid en territoriale integriteit van de Staat met alle legitieme middelen te verdedigen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/nl/2002-07-01" class="artikel" id="fa61be62-4b80-4cd8-b7b1-9b5a720cee6a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/kop/b7859e3ba83581b025d9a9d440db1904eb68fe41" class="kop" id="4ce987ec-d3be-4231-8f90-b2f2bcf95cf1" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="bcb0430d-34a1-41bb-9d9a-b2fcf7bd803b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/nr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="nr" id="ef6fd723-8990-4b78-b9fb-01c318554676" name="inline" xml:lang="nl">
								9
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/titel/b8db4b0b1a97d54a1fb3a30484db85012e8206c7" class="titel" id="5f0b8b52-0560-4c9e-a761-b8b825d8e7f7" name="inline" xml:lang="nl">
								Elementen van Misdrijven
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2781d797-a7de-40ef-b574-f764925a8937" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/3a6d91a02c2bb38b17b0f9d3dd2a4d5a57ebc10b" class="lid" id="ee6ff08c-c3d2-42aa-93b2-7d474623f8cb" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="66dd6360-ca83-4cb0-8542-fe5623bde7fc" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/14d9f0a16d6728ac0e6a9b82ddef7ce588df5163" class="al" id="eac89bad-3458-4a59-b163-75d06200900b" name="block" xml:lang="nl">
									 Elementen van misdrijven helpen het Hof bij de interpretatie en toepassing van de 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/a74df104dec9680c70cb237b023dcbe34f0947e5" class="intref" id="dbebdcf4-c0b0-4b5f-a1ba-68f26296d6e2" name="inline" xml:lang="nl">
										artikelen 6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="intref" id="548d11ba-e718-4597-9d9c-d42b6094d144" name="inline" xml:lang="nl">
										7
									</inline>
									 en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/intref/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="intref" id="fbbf52ca-4fdb-42e2-be90-582600bc991b" name="inline" xml:lang="nl">
										8
									</inline>
									. Zij worden aangenomen met een tweederde meerderheid van de leden van de Vergadering van de Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/ce74bd84f773a179b45531ea99f301f7951fcb68" class="lid" id="2306364c-5be7-48ca-ace9-2bad3121030c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1481ffaa-1d74-4125-a95d-ae6829e0387c" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/d762f4f60fcce3df66f67566a6ff03c496fd328f" class="al" id="0cbe81ed-b16d-489c-92b3-1e6ea7063b32" name="block" xml:lang="nl">
									 Wijzigingen in de elementen van misdrijven kunnen worden voorgesteld door:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lijst/1a127e14ba87188e62560b75ddecbe52f67fa677" class="lijst" id="74a42b99-1e15-49ac-9240-c5f57c8ad971" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/4aca943ccb5dfef45b01c5873faef24cfc5aa11b" class="li" id="bedc67d4-1230-4447-a147-596e5bd3f1dc" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="1f97b52e-6dc2-4f78-9a20-3a2ce9903d2b" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/2d572f57b159239e3eb7843561cde9488d83ac08" class="al" id="2626c4d6-c0e3-4d95-914c-610e57a9302b" name="block" xml:lang="nl">
											een Staat die Partij is;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/1a10e597e2b244f66c4673111bfc816a6635c644" class="li" id="b8e688bf-78cc-49e9-9757-53ad3abc31c1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="1a02f465-feef-4d08-ad67-426606f62c8b" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/59f40d51fac7e905ff7b2ed7e5af78843befac11" class="al" id="e6709c79-f8f0-4d31-b505-904e4b191f58" name="block" xml:lang="nl">
											de rechters optredende bij absolute meerderheid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li/7545bb0404ddd8f1c4dd8d71a59a5d856ec4c2eb" class="li" id="d5f17da6-a022-408f-b595-2d29e09e0b73" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="98590228-f9e6-4509-8a66-0b71b9d36184" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/2a4d2941d00d926c17896ca8d61d21dd5d656ff5" class="al" id="e5eb0673-400d-4a73-b888-1c19edb9c309" name="block" xml:lang="nl">
											de Aanklager.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/0a254c308a491700f0d177a234a688af02eaf9f1" class="al" id="da01b713-918f-425a-a448-9ec9ef1924c5" name="block" xml:lang="nl">
									Deze wijzigingen worden aangenomen met een tweederde meerderheid van de leden van de Vergadering van de Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lid/6bff08090097e379bb18816eda9c7285b8e19739" class="lid" id="436a51d2-ecc9-4854-b989-33ffc135c2c5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e0193c3e-5831-4c69-ba6d-99359e4fd5ac" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/9/al/7ee06c05f400573c3b2f51b6a61a99c68644509a" class="al" id="03bea335-fb00-4053-ae86-af03ba5de235" name="block" xml:lang="nl">
									 De elementen van misdrijven en wijzigingen daarop dienen in overeenstemming te zijn met dit Statuut.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e95fc0d7-94cd-4c3e-a1b9-34afb8a5ebab" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/kop/39f2fe5a45a4d78649fbfac596e17d247b389f86" class="kop" id="900efd7a-dd48-47db-a984-fbb5eeee2734" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="cfe62cbf-09f1-4c7e-8149-834c42fba994" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/nr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="nr" id="a2ef15ab-c3e6-4db6-8588-6d1222adcdbc" name="inline" xml:lang="nl">
								10
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="096cd21e-d008-4a91-917a-2ba0f1e7a7a6" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/10/al/eb97bd200b10af7d8800481b4c057019391b6c29" class="al" id="75c97d0e-2ff2-4615-8d38-0f053f68e970" name="block" xml:lang="nl">
								Niets in dit deel wordt zodanig uitgelegd dat daarmee, op welke wijze dan ook, een beperking zou worden aangebracht in of inbreuk zou worden gemaakt op bestaande of in ontwikkeling zijnde regels van internationaal recht, anders dan voor de doeleinden van dit Statuut.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/nl/2002-07-01" class="artikel" id="d242ac90-690b-4657-9d0f-bc8ce8ca8cb6" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/kop/4afd2a2e1f7361de9b84ad384e292ef7cfd79ad9" class="kop" id="3fa287af-5d84-4e39-8129-f0a317cbd2cb" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="3b83dedf-9824-4d17-8ec8-d3fe9e465ef9" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/nr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="nr" id="3cc2810c-6d1d-4ea4-9402-26af86577585" name="inline" xml:lang="nl">
								11
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/titel/d9e66cd06b81088808b4cce0ca0fb0eefcdb8fe9" class="titel" id="5a50769d-bbe6-464f-8c30-fac46213590e" name="inline" xml:lang="nl">
								Rechtsmacht ratione temporis
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="31f7081a-a522-499b-8b2c-519bc5d38cca" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lid/f205d8d223cfac46a95ce9d697e50d819b624ec8" class="lid" id="4dea0f34-92e1-42f8-8cb0-1f1c72c93df0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5d2d9f15-2a15-4948-a2e7-0dd1fde9a5f8" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/al/76db8f47d68f219ae4a7871e6a4bc4f5044e80d8" class="al" id="49fcea57-3966-4bc6-9993-153429eccf4f" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof bezit alleen rechtsmacht met betrekking tot misdrijven die zijn begaan na inwerkingtreding van dit Statuut. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lid/380519a5d77c82e095e95132bab3a2ef513d836d" class="lid" id="89c9344e-a983-4099-9871-8ad1af55c373" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="327cbea5-f110-461f-9afa-08510f9de2a6" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/al/7a2d58978214d44bb26917edc46e95df9b8a198c" class="al" id="efead3e6-8233-4e6f-a945-932682384357" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien een Staat Partij wordt bij dit Statuut na de inwerkingtreding daarvan, is het Hof slechts bevoegd zijn rechtsmacht uit te oefenen met betrekking tot misdrijven die zijn begaan na de inwerkingtreding van dit Statuut voor die Staat, tenzij die Staat een verklaring ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/11/intref/5ddcecab7639e0517b35d23f2939e373c5e130a5" class="intref" id="45964397-db45-43b6-922f-b7af1045e43f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 12, derde lid
									</inline>
									, heeft afgelegd.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/nl/2002-07-01" class="artikel" id="c4b16f67-2d43-488a-be1d-f0eb573373a5" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/kop/48df81a05e558eda0b28ad3381bf6893d1e9e4b8" class="kop" id="0f294598-7965-4e57-b4f7-e5310c578e61" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="93b1cde0-1502-46fa-9075-d5b016bf4361" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/nr/34e781e787cf45b96235286c9964920506bc9a45" class="nr" id="e0654627-5a99-4ee2-9354-5fdd5ee10d1a" name="inline" xml:lang="nl">
								12
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/titel/369e9bb737f5b59d15df65f982b3dab202a040db" class="titel" id="c8d07bb6-79ef-4737-898f-8e742c134255" name="inline" xml:lang="nl">
								Voorwaarden voor de uitoefening van rechtsmacht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bb268d70-75bc-4487-ac52-188b681e8cfa" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/39c6fe560b0a8b350381b857135a826028fe0a3f" class="lid" id="439dbf4f-e5b6-454b-8663-ceb2dc18cea1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a9223c63-2c56-4559-b038-3075a4cc9bae" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/4238f5ce8d75f2f052fd0dc3b7872c3eae6e025d" class="al" id="957cd280-f596-41c9-9a86-72aa3bb696b5" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die Partij wordt bij dit Statuut aanvaardt daardoor de rechtsmacht van het Hof met betrekking tot de misdrijven bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="16999130-a42f-491e-9473-baf5da542301" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 5
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/35462b50d74f29d9a718aed7d466383602dbccce" class="lid" id="bf0a9ac7-36b7-4cca-9804-1c1bb5385a39" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="587fc518-f63d-47fa-b088-ae9f4be4f0d9" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/20643bf7f314182642cddc8ed3caa333589fb91d" class="al" id="ef5c93ae-29a2-40dc-8d51-3dd918728895" name="block" xml:lang="nl">
									 In het geval bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/2cec82175c5e926aa6d1dd83d2e798a879d40e26" class="intref" id="5ed3a02c-cfc5-47dd-af9a-43ccfe650c37" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 13, onder a of c
									</inline>
									, is het Hof bevoegd zijn rechtsmacht uit te oefenen indien een of meer van de volgende Staten partij zijn bij dit Statuut of de rechtsmacht van het Hof hebben aanvaard overeenkomstig het derde lid:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lijst/9918f536ceedfd821fc4854117cec516bef830a3" class="lijst" id="52890de8-b58a-49f1-bc71-214e1b914e49" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li/4c4e575547a7ca65bc6eb10e12fb50e14ab9988e" class="li" id="09d696b5-e3c4-467c-8045-fda0b00a54c6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="57c25f3f-5b09-496a-b75e-c15a14109202" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/68fe4f43b68f2a138e2443e163a6a35e96333b0e" class="al" id="d2b26f31-6076-41b0-8f37-da1cdeb6d360" name="block" xml:lang="nl">
											de Staat op wiens grondgebied de desbetreffende gedragingen plaatsvonden of, indien het misdrijf werd begaan aan boord van een schip of luchtvaartuig, de Staat van registratie van dat schip of luchtvaartuig;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li/7e0718da4ad278deb3f4a3e569351955ca5ec8f7" class="li" id="3d259546-c6c9-467a-b93c-e8f27445d5cb" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="5ce4566f-6dc7-49d5-8da2-c03fb7392418" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/2757798ee2a503f7dc26d3fd3b77ffa5c8bf38cf" class="al" id="3562d7f9-ce22-413a-b464-8bbfa3150a96" name="block" xml:lang="nl">
											de Staat waarvan de persoon die van het misdrijf wordt beschuldigd onderdaan is.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lid/6989911ac5fdafded7b17d1e80332c847aacc5b8" class="lid" id="acef3b92-54db-4075-a7c0-ec84ce9e2450" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="97e70063-76ed-4dd7-bf70-debb6399e0fc" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/al/9e7c5955d08553b97789d475c9d97582bb63889a" class="al" id="d4a23042-2862-465f-85c8-d7da7d568024" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de aanvaarding door een Staat die geen partij is bij dit Statuut is vereist ingevolge het tweede lid, kan die Staat, door middel van een verklaring die bij de Griffier wordt neergelegd, de uitoefening van rechtsmacht door het Hof aanvaarden met betrekking tot het desbetreffende misdrijf. De Staat die de uitoefening van rechtsmacht aanvaardt werkt zonder vertraging of uitzondering samen met het Hof overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/12/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="fa2defca-d949-41fc-a9e9-c19d4d53793c" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/nl/2002-07-01" class="artikel" id="5b07c9f3-3521-45a2-8127-c8b5c7ed86e3" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/kop/69688834ddf68c6bc6968f36e236fb9e34ac1666" class="kop" id="59172e0c-83ba-4517-88f1-c5771129268a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="d3f588a3-6342-484f-9784-6824b4ee630c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/nr/e77883405fbef10eabfc2937eb03689fa6e18ef7" class="nr" id="a481966b-4a12-47d5-af46-3d699fd1972b" name="inline" xml:lang="nl">
								13
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/titel/03185e7d8122ee1e20904e86939016963ba89fb9" class="titel" id="85b037d1-694a-40cb-807e-97fed30996f0" name="inline" xml:lang="nl">
								Uitoefening van rechtsmacht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="61a16062-81b9-4742-b90b-7973a650e952" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/8b8c00eb87d3e54a1a4651aece845e2282e34f31" class="al" id="475920c2-3069-4446-a323-bc7de54f27de" name="block" xml:lang="nl">
								Het Hof is bevoegd zijn rechtsmacht uit te oefenen met betrekking tot een misdrijf bedoeld in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="ae16313a-66a1-45c9-9044-8698d25bdbe5" name="inline" xml:lang="nl">
									artikel 5
								</inline>
								 overeenkomstig de bepalingen van dit Statuut, indien:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/lijst/3b9e06b3ddfa4cb75503df7482eca185d9fc2782" class="lijst" id="44684651-c4ea-46b2-b66d-6fe28f00b0b9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/0bd44fe9922c9779c99a39f7740135abc0df5c6e" class="li" id="72719710-db48-4932-98dc-f86ce121ee5e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="57bc8e68-13b7-4ebf-be82-d2e4cc1dddf9" name="block" xml:lang="nl">
										a.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/d49a9d69b48feeba5f98e3360e0f4039f7fd5783" class="al" id="3c3fb8a8-8b8d-4979-aa45-5dc013831530" name="block" xml:lang="nl">
										een situatie waarin een of meer van deze misdrijven lijken te zijn begaan, overeenkomstig 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/8853126f4027a6b334d21cada119246d76d5079b" class="intref" id="a355d986-6071-49f1-89d6-0680d7d687db" name="inline" xml:lang="nl">
											artikel 14
										</inline>
										 bij de Aanklager wordt aangegeven door een Staat die Partij is;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/bbd8228c70311c39ef3e513a89c1a6d49ae6699e" class="li" id="126ba16d-700c-4e1b-bcc5-49c3ff17ecaa" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="c99fcb32-0186-4602-908d-65f970153e82" name="block" xml:lang="nl">
										b.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/b6cbfbd70fda00c6856f932fd03568c6c63dc12c" class="al" id="099915c5-5110-44aa-bb5e-f3b0e671c2cf" name="block" xml:lang="nl">
										een situatie waarin een of meer van deze misdrijven lijken te zijn begaan, bij de Aanklager wordt aangegeven door de Veiligheidsraad, handelend krachtens 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/extref/3a90ebbe97dfb06a6a2be1c86071cc213a31ac6a" class="extref" id="6c6c1cdf-223f-48a4-a497-ab8fa79c3858" name="inline" xml:lang="nl">
											Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties
										</inline>
										; of
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li/f12c8d9a238bf31e916ea445cb02ca965fc20a0f" class="li" id="789bf5b4-2942-4fe3-b325-15161cb08db1" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="ff69af59-facf-40a9-856a-556caed71f8a" name="block" xml:lang="nl">
										c.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/al/e5dbdffc771b11a7036ad7792849c2c3d6dbd2b7" class="al" id="97a15834-9d80-4fe4-b25d-17007df99a1b" name="block" xml:lang="nl">
										de Aanklager een onderzoek heeft geopend met betrekking tot dit misdrijf overeenkomstig 
										<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/13/intref/368d1af9e43257430fd5b6331194493aeed8e4c2" class="intref" id="eda65d43-c707-4b0d-b77b-c5b80d8cf1ff" name="inline" xml:lang="nl">
											artikel 15
										</inline>
										. 
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/nl/2002-07-01" class="artikel" id="3d3d08e1-2965-45bc-b056-861619ea5633" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/kop/8c322186405af9c356d252226a357bcac2f09461" class="kop" id="eb4626ab-fcb0-4da8-bf0c-c47f4d3b6894" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="966f602c-3a1c-4be4-818e-09f5fc38ddf8" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/nr/7be98c8fe900e3d8a43eba439993ed8db0a64dad" class="nr" id="7c37aaac-ac78-4017-833d-8286ab5082b2" name="inline" xml:lang="nl">
								14
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/titel/aea53d721f52ebde107f4b1c556f30891b1a4ace" class="titel" id="ac3e0a3f-3e00-44ae-92e4-51b17298b8cb" name="inline" xml:lang="nl">
								Aangiften van een situatie door een Staat die Partij is
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="acd51dd3-ee13-4a9a-88f1-165a83561c81" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lid/8e27254905fdbfffebfb3f8b6de84ee79821dd56" class="lid" id="39bfd89e-03df-4ebd-9b90-186854d95c88" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="985b87ae-7d3e-4151-9761-f185df370221" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/al/d06648826da4f56984df03bf8fba1e5a0f4866fd" class="al" id="ed6d89cc-032d-4655-bb0b-eed1d757d553" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die Partij is kan een situatie waarin een of meer misdrijven lijken te zijn begaan waarover het Hof rechtsmacht heeft aangeven bij de Aanklager waarbij de Aanklager wordt verzocht de situatie te onderzoeken teneinde vast te stellen of een of meer specifieke personen in staat van beschuldiging dienen te worden gesteld wegens het begaan van deze misdrijven.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lid/2225b5b6a01e729ce08b2193dfffaf03b6a7fd04" class="lid" id="d3071b1b-adb6-4cd6-81a3-a2f4726d5955" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="b8c8b148-f09f-4da4-9cf1-5d190320d145" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/14/al/bf1ba9a866074f0678a5b73dc272bf46ed4b325d" class="al" id="4b0a2dde-e413-4277-8a44-bd6c5ed01c3b" name="block" xml:lang="nl">
									 Voorzover mogelijk worden bij de aangifte de relevante omstandigheden vermeld, vergezeld van alle ondersteunende documenten die ter beschikking staan van de Staat die de aangifte doet.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/nl/2002-07-01" class="artikel" id="84b30d62-60c9-469c-b634-d7e4f71590bd" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/kop/e2685ae809b1a43a1cb319847f631e1f68c5ac0c" class="kop" id="086b9d7f-dc9c-46d2-8e30-a3c0ce83616c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="007929f5-e29c-4f26-8a90-5d5598bf938c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/nr/044c90dc36594242cef5db1bb34b02d1fc9832ff" class="nr" id="c2a286dd-af83-4917-a7eb-4a3f997ea407" name="inline" xml:lang="nl">
								15
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/titel/03c1ff98c8600e1f47d0cd463bf101901471e70c" class="titel" id="9020db4b-e66a-4529-894c-d62492f64ddb" name="inline" xml:lang="nl">
								De Aanklager
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0bf38d2b-1860-4a7c-b297-91d85d1da442" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/1a9e511f5f3984a87709d65577a44ca0bad14c58" class="lid" id="825edd9f-7970-4b7c-b97a-c5fde771f4f3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="bc599119-39f0-4bbb-9869-dcd1d6ecba8c" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/fed12b8da3723d8c1281e1cc6089efd9fc9a142d" class="al" id="111b1f63-7460-43ba-875d-353fadfda29e" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is bevoegd eigener beweging een onderzoek te openen op grond van informatie over misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/bb4c79ae4a5d3f035d92d6dd21f58f2317f3c5ed" class="lid" id="b87f232a-5a7c-4a09-89a8-52bf5e6009df" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="17dc2622-7765-4117-97d6-0ab03b0c1751" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/1840fde77c3164cdd32c26c412d81c37211a5621" class="al" id="43a3356d-bd71-4be7-b0b4-25b27b1e6b3e" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager onderzoekt de ernst van de ontvangen informatie. Hiertoe is hij bevoegd aanvullende informatie te verzoeken van Staten, organen van de Verenigde Naties, intergouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, of van andere betrouwbare bronnen die daarvoor naar zijn mening in aanmerking komen, en is hij bevoegd schriftelijke of mondelinge getuigenverklaringen in ontvangst te nemen op de zetel van het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/0fa357f2ef3448364344f2a377870041152628f5" class="lid" id="bf4b39b2-4339-48df-bbe4-c4bfb7460c4a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="071201b6-ef88-45c3-9ecb-c1ed311d48be" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/daa94a8c33c05d6f788a5d62fe76db4dce622012" class="al" id="343964ac-6127-4717-9fdb-73b04aed770f" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Aanklager concludeert dat er een redelijke basis is om tot een onderzoek over te gaan, dient hij een verzoek in bij de Kamer van vooronderzoek voor een machtiging daartoe, onder overlegging van het vergaarde ondersteunende materiaal. Slachtoffers kunnen hun visie kenbaar maken bij de Kamer van vooronderzoek overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/d912964deae8894ce339b99ee428fee2b42e4eb6" class="lid" id="1901113a-53f8-4df2-8a80-6fe999ff7bf1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="34828fb9-5dfd-49f0-8f72-c6e8001c7408" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/c63d1798a4e63f24a9c784a5cf2070b20155b89c" class="al" id="1b3eebb8-0657-44ad-9610-2e80d44934d2" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Kamer van vooronderzoek, na kennisneming van het verzoek en het ondersteunende materiaal, van oordeel is dat er een redelijke basis is om over te gaan tot een onderzoek en dat de zaak naar het zich laat aanzien binnen de rechtsmacht van het Hof valt, verleent de Kamer van vooronderzoek machtiging voor de opening van het onderzoek, ongeacht latere beslissingen van het Hof met betrekking tot de rechtsmacht en de ontvankelijkheid van een zaak.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/b25c7c5388f153100826324caefc49da4ae5c2bf" class="lid" id="e8a28427-cf64-42db-86f2-710eee0b7bed" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="f75a4dc9-1569-4774-b6dd-8524d4104eb0" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/377cdfc3d601d1e487e08d480792d381e38ae19a" class="al" id="29a9f6e7-5b9b-4e42-8e63-25d65bf43d30" name="block" xml:lang="nl">
									 De weigering door de Kamer van vooronderzoek om machtiging te verlenen voor een onderzoek vormt geen beletsel voor de indiening door de Aanklager van een later verzoek dat gebaseerd is op nieuwe feiten of bewijs met betrekking tot dezelfde situatie. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lid/5e826043b031c3193a9d3243c9d2af6501ebf880" class="lid" id="9908cca4-3212-4058-9fe0-76304765abee" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="2e8680fb-c014-47f7-a4bb-8b4771cfb5bb" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/15/al/58ff32640915328aea7f53fec729cebbe423179a" class="al" id="2f18f33d-e0d2-4508-bbee-2a7e70879843" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Aanklager na het voorbereidend onderzoek bedoeld in het eerste en tweede lid concludeert dat de verstrekte informatie geen redelijke basis voor een onderzoek oplevert, stelt hij degenen die de informatie hebben verstrekt daarvan in kennis. Dit belet de Aanklager niet nadere informatie die aan hem wordt overgelegd met betrekking tot dezelfde situatie in het licht van nieuwe feiten of bewijs in overweging te nemen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/nl/2002-07-01" class="artikel" id="f65c0274-08b7-4efe-9134-efcf2e1f4b9c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/kop/4a99d152937d423f70153439041f8fc22e5bba08" class="kop" id="1860f53d-2b95-4da4-ad4b-c6afe989713c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="e61c3d15-aee6-4da8-a7c7-267db29a4c23" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/nr/a689d35febac59255f80f1794150750fc4c8ea80" class="nr" id="209f7fbf-3738-4749-8b5f-2a072831861d" name="inline" xml:lang="nl">
								16
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/titel/ab911057a91c484be9f07178869a41a6a88428f9" class="titel" id="366854a0-a6d2-40f9-af9a-0d3401b427e3" name="inline" xml:lang="nl">
								Opschorting van onderzoek of vervolging
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a40b3ffb-9e1f-4c53-a645-eab44fdfa342" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/16/al/58e74bc384986431bc50e181ce9f230567771ccf" class="al" id="fc3f9c4c-b6bf-47cb-8e87-ca3572596dba" name="block" xml:lang="nl">
								Geen onderzoek of vervolging kan worden aangevangen of voortgezet krachtens dit Statuut gedurende een periode van 12 maanden nadat de Veiligheidsraad bij resolutie die krachtens Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties is aangenomen, een verzoek daartoe tot het Hof heeft gericht; het verzoek kan door de Raad worden hernieuwd onder dezelfde voorwaarden.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/nl/2002-07-01" class="artikel" id="c0b14726-ff88-40e2-b3be-e32d7780b40e" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/kop/f4ff09da951097665e63af42ea02249542137e4c" class="kop" id="5948b182-8ec6-41e2-8133-b783f8f18d5d" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c6e25c99-4ef1-4a97-9661-b40eed36e588" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/nr/009d02b889542d2b92bdfca5150c9b0b8fe14e00" class="nr" id="dde29110-6bf7-4e1b-ae5f-33a27e6d66a0" name="inline" xml:lang="nl">
								17
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/titel/fbd558f6520300b8756bf783b3ca41ca6f736379" class="titel" id="d3df88eb-3db7-4cdc-903e-57490289e78a" name="inline" xml:lang="nl">
								Vragen met betrekking tot ontvankelijkheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2c824564-1802-49f7-8424-0f95dfd05164" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/743c13576a8863392d6a30917f8c95d466c84fad" class="lid" id="55954530-7bee-4ae7-a66a-ac06efb0f3f7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="76ae314e-7435-4083-b5d2-4f7d27055923" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/1a76ec94015004a1a8f8a74680118cf05075de32" class="al" id="e7ac6760-8dda-4a7a-8b89-8482572d81bb" name="block" xml:lang="nl">
									 Gelet op het 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/23487a3d913141a56b0d7d34ef54d44a4cc8a42e" class="intref" id="c619756b-a0f2-40af-8cfb-ee8bdf676059" name="inline" xml:lang="nl">
										tiende lid van de Preambule
									</inline>
									 en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/411cffa63222e7d94aa067f3974049d971b03123" class="intref" id="cba532ce-344f-4695-bb3b-aeba1a060825" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 1
									</inline>
									 besluit het Hof tot niet-ontvankelijkheid van een zaak indien:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lijst/0a993bb1c963433d349fdc96ca5dfa37479d4e62" class="lijst" id="8e9c7b02-7304-49a6-b385-719ea49fe2ba" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/002e2b2d03900e00444d55b9b381e33bcaa4cda6" class="li" id="f28369e1-a611-4c58-9079-cc743cef8728" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="8934bbe8-7868-4a4b-b57d-6c5a89d831f3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/4b1fa0cfbdca5a254b7be9f344c7d0dfd1a9ee8f" class="al" id="4b470478-f70b-4298-b170-1bb755404430" name="block" xml:lang="nl">
											in de zaak onderzoek of vervolging plaatsvindt door een Staat die ter zake rechtsmacht heeft, tenzij de Staat niet bereid of niet bij machte is het onderzoek of de vervolging daadwerkelijk uit te voeren;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/12cab55f5b332936dc926c88c1f01785a9d10ea0" class="li" id="7c603647-98ef-4342-b651-f8221301cf47" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="212ebbff-8198-4540-9859-53943075d2bf" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/1de14722b0db1e05d72f9ec963a8cb2ec71ccd78" class="al" id="14dffb81-3c86-4357-994a-ab03b34e651f" name="block" xml:lang="nl">
											in de zaak een onderzoek is verricht door een Staat die ter zake rechtsmacht heeft en de Staat besloten heeft de betrokken persoon niet te vervolgen, tenzij het besluit het gevolg was van het niet bereid of niet bij machte zijn van de Staat de vervolging daadwerkelijk uit te voeren;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/c7ef98429f71d4125a69973a11cabbdaf34366bf" class="li" id="e752fb6d-19ac-4ac6-8f99-ce6be3c98ff2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="44525938-1635-45bf-8346-ff7ce572fb41" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/74f905b0ed517174ad6e708b161dba513cdc20e9" class="al" id="fb78c495-4a5f-4b51-be07-b1a1c95d2f6e" name="block" xml:lang="nl">
											de betrokken persoon reeds terecht heeft gestaan voor gedragingen waarop de klacht betrekking heeft, en terechtstaan voor het Hof niet is toegestaan ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/cb2d9e0e6b19f55106e0448a04c90fcf3c2dace3" class="intref" id="ed3404f0-1582-4f11-90ac-3bcc288badc8" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 20, derde lid
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/db08008609a4313d0f0a756a5b1d149c0208a385" class="li" id="60f9553a-69be-45ae-aef3-096d33822f60" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="9a9883a0-e0cd-4191-b323-04ac5941378e" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/444bea275804c049b296861e4be1fb2d7f122beb" class="al" id="e54c1ebe-ec18-4255-8cce-e39cfaaa3a63" name="block" xml:lang="nl">
											de zaak niet voldoende ernstig is om verdere stappen van het Hof te rechtvaardigen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/8316a247900036cbce7b5255e7e997bb064aff23" class="lid" id="0d1b5c88-1ea6-4dfb-93ef-e9a9c73db9fc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="13655606-baf1-4891-8e29-b31a5ec27bfd" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/1705eba0fdc2656ea04cb89e4f235d91db653049" class="al" id="8b6f2e12-0fbc-49a3-900a-cba79c216798" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de vaststelling of sprake is van het ontbreken van bereidheid in een bepaalde zaak beoordeelt het Hof, met inachtneming van de in het internationale recht erkende beginselen van een behoorlijke rechtsgang, of een of meer van de volgende omstandigheden zich voordoen:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lijst/ef74631e84b4c28242f118d1c38cc2dfb7258e6b" class="lijst" id="1233557c-a653-4092-b0bd-95d133f3a33c" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/19d2f9012c0264ce7e18d86b871e93c5a60bd8d2" class="li" id="8d1fb9d5-c4d7-4ec4-aafe-913ee24e1bad" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="82112d4f-4cdf-40b8-9ee1-a2d1eb24047e" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/f6c99026dfcff82a14c2a2531b01dcec1b0dc639" class="al" id="6c3ab3b7-463f-44cb-960f-739137414356" name="block" xml:lang="nl">
											tot de procedure werd of wordt overgegaan of het nationale besluit werd genomen teneinde de betrokken persoon af te schermen tegen strafrechtelijke aansprakelijkheid voor misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit als bedoeld in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="f4d7579c-5baa-4490-b4f9-4f3e2d4028d2" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 5
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/2371eb48c3e2d87dd868b690fe98ea8989880bb3" class="li" id="caccd368-3e5c-4f7c-b953-8997fa6681c5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="8f566710-0c38-43bf-96b7-344aa8b0c84a" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/86270458bf2575dcd971129b68d44621158e11af" class="al" id="4431ba36-1cc5-45fa-965d-3589c1dd72fb" name="block" xml:lang="nl">
											er is sprake van ongerechtvaardigde vertraging in de procedure die, onder de omstandigheden, niet verenigbaar is met het voornemen de betrokken persoon terecht te doen staan; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li/a19dc435a80c81031f937af16468de526b360efd" class="li" id="1df64d45-69e0-4997-b871-95f373c5b7cb" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="3bb7cb3c-f8cb-46a3-bb24-af3881a66d73" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/af54ce795f6b1b9d96bd4c0ef502bfae8ef800be" class="al" id="93dc748d-8a50-4b05-a2d8-a2a4a173be8c" name="block" xml:lang="nl">
											de procedure werd of wordt niet gevoerd op een onafhankelijke of onpartijdige wijze en vond of vindt plaats op een wijze die, onder de omstandigheden, niet verenigbaar is met het voornemen om de betrokken persoon terecht te doen staan.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lid/36e17181d08a25b78b8c6a287cbc5fe9a8915720" class="lid" id="7762d236-c7ff-41c3-a04f-12f4f6d58b49" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="a7483070-308c-4a3f-8a49-2971b46dd176" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/17/al/a26e0b197a4aae396fecccb53af942f35c0b1994" class="al" id="cbae7076-853c-4210-bbe0-fb9fa07b445c" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de bepaling of in een afzonderlijk geval sprake is van onmacht, gaat het Hof na of de Staat vanwege een algehele of substantiële ineenstorting of niet-beschikbaarheid van zijn nationale rechterlijke organisatie, niet bij machte is de verdachte of het noodzakelijke bewijs en de noodzakelijke getuigenverklaringen in handen te krijgen of anderszins niet bij machte is tot het voeren van zijn procedure.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/nl/2002-07-01" class="artikel" id="201df0e5-a9ad-4d7e-9060-d82de8093437" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/kop/6fb9c2a9794db92d17c8b39e4a6c2d3e1f8195cc" class="kop" id="66ae4ddc-a656-4a31-88c1-1811c56e27c1" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="e6f9796f-2f83-48f7-ba3b-49205efbed60" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/nr/30032346498566ce1d42d86f4d202f846eee9f45" class="nr" id="666caec3-c8d7-41aa-ac68-38a20efdebe2" name="inline" xml:lang="nl">
								18
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/titel/526978fec45a429c1c3d5c40c9daf351fb8ad33f" class="titel" id="6f26e962-e93c-471a-a4e4-0d3a248753ee" name="inline" xml:lang="nl">
								Voorafgaande beslissingen met betrekking tot ontvankelijkheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3529888b-89f3-49e7-bedb-5d99b102632a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/1a3dbea497ba9affa4eb031a9cdafad76604a590" class="lid" id="721e8a12-d9f5-4d1d-9c28-aa6f9b1cc6c7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="68049318-ca84-4fa2-8c74-6c661650eef7" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/f5debd62e1070ecb445eaa9d6a150a03bfe99a4d" class="al" id="da0c628c-81e7-4b87-aa08-a2caf4fc3e87" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer aangifte is gedaan van een situatie bij het Hof ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/99289f963e32593a379fd37b4408db5e13631a27" class="intref" id="0cfa4c9e-2cb5-4b71-9d2a-c2757d589f95" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 13, onder a
									</inline>
									, en de Aanklager heeft bepaald dat er een redelijke basis is om een onderzoek te openen, of de Aanklager opent een onderzoek ingevolge artikel 13, onder c, en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/368d1af9e43257430fd5b6331194493aeed8e4c2" class="intref" id="4e0f5bc2-f00a-4695-b8b7-0cc389e2cdbe" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 15
									</inline>
									, stelt de Aanklager alle Staten die Partij zijn hiervan in kennis, alsmede die Staten die, de beschikbare informatie in aanmerking nemende, normaliter rechtsmacht zouden uitoefenen ter zake van de betrokken misdrijven. De Aanklager is bevoegd de kennisgeving op vertrouwelijke basis aan deze Staten te verstrekken en de omvang van de aan Staten te verstrekken informatie te beperken als de Aanklager dit noodzakelijk acht ter bescherming van personen, of teneinde vernietiging van bewijsmateriaal te voorkomen of personen het vluchten te beletten.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/1a594883e04bb66edb87373f6b8057e261993b91" class="lid" id="e3a71f05-04fc-4d59-a1f1-3a35de0e8757" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="013a34f8-c1b8-4500-89e1-05a75d921451" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/03bd883bf862647a9004ba7d3b11793cb301c94c" class="al" id="abf537a1-5983-458c-a8a3-be32ba537d70" name="block" xml:lang="nl">
									 Binnen een maand na ontvangst van die kennisgeving kan een Staat het Hof meedelen dat hij een onderzoek instelt of heeft ingesteld met betrekking tot zijn onderdanen of anderen waarover hij rechtsmacht bezit inzake strafbare handelingen die misdrijven kunnen opleveren als bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="f77aed48-268b-47c2-a7b3-aac36fc6d431" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 5
									</inline>
									 en betrekking hebben op de informatie die is verstrekt in de aan Staten gerichte kennisgeving. Op verzoek van die Staat besluit de Aanklager tot opschorting ten gunste van het onderzoek van de Staat naar die personen, tenzij de Kamer van vooronderzoek op verzoek van de Aanklager besluit tot machtiging voor het onderzoek.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/68062f59d848933c7cdaebdbe4427edb59903289" class="lid" id="d56925be-a117-46ba-9326-ad03386e8d67" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="67339d08-8686-4872-8882-697c38ff2089" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/a5210351bb5b164154eb2d2dd7885c86e1291da7" class="al" id="8ac9fae4-617e-4bf1-8a9d-0c2d1e6a3dfe" name="block" xml:lang="nl">
									 De opschorting door de Aanklager ten behoeve van het onderzoek van een Staat staat open voor herziening zes maanden na de datum van de opschorting of telkens wanneer er sprake is van een belangrijke verandering in de omstandigheden gegrond op het niet bereid of bij machte zijn van de Staat om het onderzoek daadwerkelijk uit te voeren.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/e16e8bd3c4811110b09013fdd9efbb776dc71cf4" class="lid" id="2ebda49a-c697-4d1c-afd0-9ae6c24ec032" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="19ebf805-114a-4b86-8a4c-f0ce20761fa1" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/2aba34c9dd250e573dad9f3cd6a6d3a635c96961" class="al" id="3999636c-5c44-4a6d-bbaf-eefe853fd45c" name="block" xml:lang="nl">
									 De betrokken Staat of de Aanklager is bevoegd tegen een beslissing van de Kamer van vooronderzoek in beroep te gaan bij de Kamer van beroep overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/ad2f84e91f47243a2a036ae055f2d4c4a329015b" class="intref" id="60f03cbf-4610-4370-96f8-46c3f5537d4b" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 82
									</inline>
									. Het beroep kan in een verkorte procedure worden behandeld. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/5a716b41439176f5e91689facb236f4d18e60ecb" class="lid" id="6dc5887e-f2d2-46be-9679-154b8a993c0c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="ebf6b733-ba25-41ec-ac90-e6cc83d244f2" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/fe10a17722690e59c46843828455265fb7033b86" class="al" id="50bc7004-bc76-42bf-aecd-1b24dcd7f6d5" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de Aanklager tot opschorting heeft besloten ten behoeve van een onderzoek overeenkomstig het tweede lid, is de Aanklager bevoegd de betrokken Staat te verzoeken hem periodiek te informeren over de vooruitgang van zijn onderzoek en de daaropvolgende vervolging. Staten die Partij zijn dienen onverwijld aan deze verzoeken te voldoen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/c407f066273640bd68332c496b6c84ffa5c44ef5" class="lid" id="f13cabfb-f79d-4a0e-a23c-7144ae28a1af" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="908ee3a4-9b90-418b-a37f-d92355f2eeec" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/2f773e688d0a4fc241e7983b9da3c73462b31817" class="al" id="932dc3d0-1312-49e0-b41a-713d0ac5f8fd" name="block" xml:lang="nl">
									 Hangende een beslissing van de Kamer van vooronderzoek of telkens wanneer de Aanklager ingevolge dit artikel tot opschorting heeft besloten ten behoeve van een onderzoek, is de Aanklager bevoegd, bij wijze van uitzondering, de Kamer van vooronderzoek om machtiging te verzoeken tot het verrichten van noodzakelijke onderzoekshandelingen teneinde bewijsmateriaal veilig te stellen, wanneer zich een eenmalige gelegenheid voordoet om belangrijk bewijsmateriaal te verkrijgen of wanneer een aanzienlijk risico bestaat dat dergelijk bewijs nadien niet meer beschikbaar is.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lid/318a2802098ef06aa66038a0c3b73bb3c3319017" class="lid" id="6d4d8625-11fa-4e25-916b-defc2586b67e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="e7bfc4f5-95f6-4897-bdc3-4ab64305b2c5" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/al/8cd407a733cf39278408c692f065fb7867dc87e3" class="al" id="5fef8c06-5ea0-4f0c-adca-341223429351" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die een beslissing van de Kamer van vooronderzoek ingevolge dit artikel heeft aangevochten, is bevoegd de ontvankelijkheid van een zaak ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/18/intref/72f0369a41115145c1bf2de8dc4adcd28118cfe2" class="intref" id="db0c801e-83b9-4126-9697-9905117c69dc" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 19
									</inline>
									 te betwisten op grond van aanvullende relevante feiten of een wezenlijke wijziging in de omstandigheden.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/nl/2002-07-01" class="artikel" id="80c708ee-4def-4607-9afb-ea0d4c11962c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/kop/c39713525fbb847fb3d4a515f1d2523c3780f14b" class="kop" id="5e8b8314-0223-4721-a2be-e8ebb6f36dba" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="259368df-d441-4aab-961b-33b8ac20a170" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/nr/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="nr" id="37c4b1ed-81b9-44ed-9dbc-1170558d279d" name="inline" xml:lang="nl">
								19
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/titel/9cab0a5aea120c45cda65418215009657084fada" class="titel" id="86a64563-1302-4ec2-b0e3-832d6785acf2" name="inline" xml:lang="nl">
								Betwisting van de rechtsmacht van het Hof of de ontvankelijkheid van een zaak
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5de3b510-a460-47af-884f-67ac76505e0a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/9f1ef6b37155c327fec18f42c48371e4a05be497" class="lid" id="bc964959-5b55-4b3e-9d46-a1497dd287c4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1eacaf36-e02f-4ee0-9eec-d030460d50eb" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/1f4728246d48e5073d4e522d75c2d45ced675a41" class="al" id="8c1a5191-ff71-45c5-b921-44ac1404bb0c" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof overtuigt zich ervan dat het rechtsmacht bezit over elke zaak die bij hem is aangebracht. Het Hof is ambtshalve bevoegd de ontvankelijkheid van een zaak overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="33bf166a-f66e-407f-bd91-85a83f8c6877" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									 vast te stellen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/64670399aa2a9bf1c48ebf146dfc89545e84f491" class="lid" id="dc2b0db0-147a-43e1-89ad-3c02cc6e61de" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f70394fa-bb83-421b-89e3-41ff0f395824" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/df870b4ee34ec4ba386c44fb1c486054cfd7c63e" class="al" id="ea1c159d-61de-4a48-ac16-a476ca6b9667" name="block" xml:lang="nl">
									 De ontvankelijkheid van een zaak op de gronden bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="d6101a84-43d9-4f15-ab7e-bfad6666b0c0" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									 of de rechtsmacht van het Hof kunnen worden betwist door:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lijst/5934e4dc2358394b42cfbc5881d731e5ae1e5331" class="lijst" id="036a975c-ab56-441a-a89f-7bdf80fe3961" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/36d3442e679606332e4101ed73ae044267d6b919" class="li" id="e673b35c-f698-489a-846c-03c5ee1880c1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="389480d1-4ca3-41f1-bfd9-3d4acc24ab98" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/11cb8a4cd60e7d5f13be1e0d33e3b547615b34a3" class="al" id="93dd142e-13ca-4569-a826-dc4e3dad60ce" name="block" xml:lang="nl">
											een verdachte of een persoon tegen wie een bevel tot aanhouding of een oproep tot verschijnen is uitgevaardigd ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="c2b3aa7d-2e06-421c-88c8-01e9feb03da9" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 58
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/7f20a3d6b83761592d5648889b8caf908c9e5012" class="li" id="50013c8f-8c09-4717-a1f0-ecefdc9abc36" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="c7feb5af-4f24-4fe7-a925-cf82be42f343" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/aced9117e34c43a74b1406da4f2a7e2fb34bec37" class="al" id="21b4009d-aa8f-4f07-b62c-e56c5f78483e" name="block" xml:lang="nl">
											een Staat die rechtsmacht bezit over een zaak op grond van het feit dat hij in de zaak een onderzoek verricht of heeft verricht of vervolging instelt of heeft ingesteld; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/f4a674b8eec4b6163348b0670ff83731e554b8c9" class="li" id="1b1798b3-50c1-4b6f-89d3-f8bf32dd1bc2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="42c4d544-f410-4c14-97a5-f47aeb0b09cc" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/d2d7e2ee9305ddfd62335dd1ab3ac1d32fd9f178" class="al" id="f1b8a453-1c8d-4a53-987e-23819fb34413" name="block" xml:lang="nl">
											een Staat wiens aanvaarding van rechtsmacht is vereist ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/c98e69b9ef5a7db5aa595131db09553a1093f519" class="intref" id="d1ddae2c-deac-4ce4-8229-cbc4c85122f4" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 12
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/0495c868b4fdbc13cb7a0d694a734e558900708e" class="lid" id="07cc9a67-5cfe-46af-9142-582df5671444" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="7b33bba3-c161-4005-bb78-2b95e7d6b6bf" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/12e923367034cee3de0748ff88e83e7a41efa0ba" class="al" id="70f4cc38-1d77-4b53-8eee-51ca1dc8dc95" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is bevoegd het Hof te verzoeken om een beslissing met betrekking tot een vraag over rechtsmacht of ontvankelijkheid. In procedures die betrekking hebben op rechtsmacht of ontvankelijkheid kunnen zowel zij die aangifte hebben gedaan van de situatie ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/885d33d1945ca7d8169fc973b9d34608d1ea297f" class="intref" id="b4609b13-d1e1-41c6-92e5-eff7db56bfae" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 13
									</inline>
									, als slachtoffers hun opvattingen aan het Hof kenbaar maken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/28843d149fafb912e50da18e912cbc7a837a56f8" class="lid" id="960d8f82-c176-4554-a81c-b42ea1579396" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="9ada1352-bc87-439f-8165-cd553b32dc05" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/cb79f055078153826c96ba81451006d8a4a40866" class="al" id="4ac03b05-1813-4212-abe8-efbaa645f89d" name="block" xml:lang="nl">
									 De ontvankelijkheid van een zaak of de rechtsmacht van het Hof kan slechts eenmaal worden betwist door een persoon of Staat als bedoeld in het tweede lid. De betwisting dient te geschieden voor of bij de aanvang van de terechtzitting. In uitzonderlijke omstandigheden is het Hof bevoegd toestemming te verlenen tot het meerdere malen naar voren brengen van de betwisting of betwisting toestaan op een later tijdstip dan bij de aanvang van de terechtzitting. Betwisting van de ontvankelijkheid van een zaak bij de aanvang van een terechtzitting of op een later tijdstip met toestemming van het Hof mag alleen worden gebaseerd op 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/d79221a27e5489d0620ee3548d917ad2959837f0" class="intref" id="c9da2948-0829-4714-9200-9220e06975b4" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17, eerste lid, onder c
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/f58bac2eb18fc52711cfba7e7ff0960c7fd9f0ef" class="lid" id="68df13ec-414c-4df8-b068-6898336c0861" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="2214a011-cc73-4e22-a375-e185561b3b18" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/c77ed335f2095f5360ca6b878d014fb8ba035f48" class="al" id="c34d936c-22ca-4d6f-9a61-a0ce6ee70ebb" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat als bedoeld in het tweede lid, onder b en c, maakt zijn bezwaren in een zo vroeg mogelijk stadium kenbaar.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/57dfc56cba5a1185729c8359f6af98dab204933c" class="lid" id="b38fadba-5f7c-4b4b-9582-ac243d08a7c4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="bb06099a-dae4-4484-b38f-bf89c02eb6d0" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/0110e602b9bf1f5ea6371720a006feb521d44b0f" class="al" id="434ce49d-2a47-434d-9a1e-743caef28c53" name="block" xml:lang="nl">
									 Voorafgaand aan de bevestiging van de tenlastelegging dient elke betwisting van de ontvankelijkheid van een zaak of van de rechtsmacht van het Hof te worden verwezen naar de Kamer van vooronderzoek. Na bevestiging van de tenlastelegging wordt de betwisting verwezen naar de Kamer van berechting. Tegen besluiten met betrekking tot rechtsmacht of ontvankelijkheid kan in beroep worden gegaan bij de Kamer van beroep overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ad2f84e91f47243a2a036ae055f2d4c4a329015b" class="intref" id="d4b115dc-1e2d-4a84-a6d3-6b081d7e711b" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 82
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/50eed02ca3630cc2497f21ec47d57367d732c6ef" class="lid" id="d9879c2c-a31d-466c-88fc-f5094ece55d0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="1b9bbc60-b1f9-456f-ab4c-79beab3f9dc0" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/6bf6afa24df539ef718d827e35d2d981df6d2e4a" class="al" id="2026bd2c-c365-46c5-922b-1e2d77ad20cc" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien een betwisting plaatsvindt door een Staat bedoeld in het tweede lid, onder b of c, schort de Aanklager het onderzoek op totdat het Hof een beslissing neemt overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="03302e35-ea8e-4fae-a28d-4f36c6d11015" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/14367b164882a3250f82a8cbd7ee9c8cd0e2b65b" class="lid" id="4abc65fd-9d5f-4abd-b9b7-0eddd8805e57" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="d24889f2-f14e-4286-a451-16e9ee5d4f0a" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/1925b48346a1a48f8e0eb0c946fb61b8daa5d0ce" class="al" id="1f348069-563e-42c9-8b7f-d068c9f2b26a" name="block" xml:lang="nl">
									 Hangende een beslissing van het Hof is de Aanklager bevoegd het Hof te verzoeken hem machtiging te verlenen:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lijst/69eae0ade9634c4d537fe61f82a6b81a6edd28d6" class="lijst" id="67a88b34-4145-468a-bd6f-6f64ac35a750" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/37a17f23dcc9edc5f6debc1fbb2d88f4e158ba5f" class="li" id="ad57bc59-91ef-433a-aa4d-1237bb6b9ed7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="179bcea7-eca3-40af-926d-f0aad6caca91" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/fc8ceb3a1c602dd869277903a911a4c57a21b366" class="al" id="2a59a1c2-b5e5-42ab-8f4b-08ba9671aeae" name="block" xml:lang="nl">
											de noodzakelijke onderzoekshandelingen te verrichten van het soort bedoeld in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/c2a082fe3eece4a301a00f0e9fceff05b87663f9" class="intref" id="aabff75a-2acb-4795-95b1-05dbcd2e2449" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 18, zesde lid
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/fc477e65147785c10e7ee4a7ef5c1eeb09cf1119" class="li" id="c2204d03-e337-4284-9bcd-1ce9dcf0007d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="88702246-da24-4be1-ad22-7198a9abafa7" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/3fd98120ebf50b33dd4960fb6d46d20b2d7bed1e" class="al" id="89d83a68-f446-49d0-bf44-6c3f1d79e0a9" name="block" xml:lang="nl">
											een verklaring of getuigenis van een getuige op te nemen of het vergaren en onderzoeken van bewijs te voltooien dat was aangevangen voordat een betwisting plaatsvond; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li/c39e6928a39a9dbbdad1fe1a392fb66c8a111511" class="li" id="1016f5cb-5dac-4363-9520-9820e573bbdd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="4c8c44ca-8c5d-4d5d-93cc-d413d0fb1196" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/6079bb33d28e34e7ac985d98191096c53b36ea95" class="al" id="30c03c40-75e0-4d88-9e4f-2d6ccb0b0ae7" name="block" xml:lang="nl">
											in samenwerking met de betrokken Staten, personen ten aanzien van wie de Aanklager reeds om een bevel tot aanhouding ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="d18aa1fa-7c9b-4914-9e0c-03669951642b" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 58
											</inline>
											 heeft verzocht, het vluchten te beletten.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/2bfca70029e670bec417806d8ae1d61bbe322c36" class="lid" id="2df19ba4-0c45-48ca-9629-cd83d76c50e4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="70cf6e2d-3da9-4086-ae5f-19d03350469e" name="block" xml:lang="nl">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/71675163043325b520d4e6d4d3416343db4c9f74" class="al" id="874e4d12-ac5d-4fe6-81da-1295e1b45f4f" name="block" xml:lang="nl">
									 De betwisting doet geen afbreuk aan de geldigheid van een handeling verricht door de Aanklager of aan een opdracht of bevel gegeven door het Hof voordat de betwisting plaatsvond.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/4557f2dd53ab245498fa4a61b1613c853fc48886" class="lid" id="cdd18de6-185b-4e80-852d-e5e567e5e1fd" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="9c0ef17e-2b7f-499d-a000-15c0abd7bd3d" name="block" xml:lang="nl">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/662ab977a5ce3ab15283bddefedb8339e65692a2" class="al" id="f7ad0f3e-3127-4764-a205-0b438e044829" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien het Hof heeft besloten dat een zaak niet-ontvankelijk is ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="6695c12c-f230-4bfe-b6b0-5102ae8091bf" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									, is de Aanklager bevoegd een verzoek in te dienen tot herziening van het besluit wanneer hij volledig overtuigd is van het feit dat nieuwe feiten aan het licht zijn gekomen die de grondslag ontkrachten waarop voordien de zaak niet ontvankelijk was bevonden ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="72dadc08-2231-483e-bd2a-019f7ece56a5" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lid/679491826f070c26373af4a2b4d919f47968a9f9" class="lid" id="996e2f86-0029-44ff-b5fd-1df49fbe83fa" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/lidnr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="lidnr" id="7ba3a2b7-ecf1-4d5a-a8fc-54934e874620" name="block" xml:lang="nl">
									11
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/al/a35afc4c58e48561e0f95e8c6dd57116f7598ff4" class="al" id="e5aaaa3a-39f2-4421-8044-f08baeddb8da" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Aanklager, gelet op het bedoelde in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/19/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="66f1f71c-d07a-4536-93a4-6d229381fdf5" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 17
									</inline>
									, een onderzoek opschort, heeft de Aanklager het recht de betrokken Staat te verzoeken informatie over de procedure te verschaffen aan de Aanklager. Die informatie wordt op verzoek van de betrokken Staat vertrouwelijk behandeld. Indien de Aanklager daarna besluit een onderzoek voort te zetten, stelt hij de Staat daarvan in kennis ten gunste van wiens procedure hij zijn onderzoek heeft opgeschort. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/nl/2002-07-01" class="artikel" id="40f05454-3d65-43af-8e5a-563d90bd06e2" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/kop/2fa4e5acc80f34469f1c0d158e0852a5fc786070" class="kop" id="46c3b846-e20d-4bc6-baff-286c859bc505" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="08e1ae96-a2ce-435e-86aa-55a44200e2b9" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/nr/69eb6d9a35fed5c4c5d0715b95d1a6d16c90d2e7" class="nr" id="430da759-eb01-4e4e-aa01-568fd6ee0e86" name="inline" xml:lang="nl">
								20
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/titel/78683f97cf8eafa2be53d48ff773b3ed5adf7ac4" class="titel" id="f4455fae-f75d-4542-b39a-797ac5968da3" name="inline" xml:lang="nl">
								Ne bis in idem
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d0f6f410-eafc-442b-b085-7b6f3ec3cad6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/117ca8653e7b191176eff2f9754dab25c48c4df6" class="lid" id="45a56301-73bf-4d8f-8624-041fe3353f55" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="56fcf837-716f-4345-aff1-db188230ce7b" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/12f9ea2f097aeb14614de2e9061b084d6182522f" class="al" id="b0f8df2f-5709-4d15-803f-abcf395382fe" name="block" xml:lang="nl">
									 Behoudens hetgeen in dit Statuut is bepaald, staat niemand voor het Hof terecht ter zake van gedragingen die de grondslag vormden van misdrijven waarvoor de betrokkene door het Hof is veroordeeld of vrijgesproken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/a37f2bf8492f24cf226693784cc813600bd5c3e0" class="lid" id="c8c56458-1a7d-4af8-ae18-c71b7bfe423d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="17ae44f0-d418-408c-888b-a58b43381eb0" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/836772e3aecf590118899f0a0b3c8fb0e70ba945" class="al" id="47dc8191-0455-471a-a9e5-281a62ee9caa" name="block" xml:lang="nl">
									 Niemand staat terecht voor een ander gerecht ter zake van een misdrijf bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="e4bf2c3e-e288-4fd6-b154-575b5b6ec7f5" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 5
									</inline>
									 waarvoor de betrokkene reeds door het Hof is veroordeeld of vrijgesproken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lid/fa17873c26576688b22e8aba81fcc25126c83616" class="lid" id="5f0d360f-c23d-45be-8469-a9451a435d54" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="7a5944cd-41e8-4bc3-a7c5-a57a7351cfea" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/4fd2d9ba40a7a9085478a2e91390dd575d831a16" class="al" id="5698e236-31a8-4202-a30e-4cbd19e2f05a" name="block" xml:lang="nl">
									 Niemand die voor een ander gerecht heeft terechtgestaan ter zake van gedragingen die ook ingevolge de 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/a74df104dec9680c70cb237b023dcbe34f0947e5" class="intref" id="c984a8e4-41b5-487f-b07b-45a4dba9318e" name="inline" xml:lang="nl">
										artikelen 6
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="intref" id="09fe91f4-4b94-48f2-ac0c-1de60fa53a90" name="inline" xml:lang="nl">
										7
									</inline>
									 of 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/intref/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="intref" id="38f837d3-1b55-4d91-9339-356d5dce1655" name="inline" xml:lang="nl">
										8
									</inline>
									 verboden zijn, staat voor het Hof terecht voor dezelfde gedragingen, tenzij de procedure bij het andere gerecht:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/lijst/f0d5824da41967bce524590d11624453741778de" class="lijst" id="9e2e5dc1-7323-4885-b122-fe4477249bb9" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li/08e57bb145932950f6c296b3d2f5b79539ef9fc7" class="li" id="38d34cb4-bf46-47f9-b022-48963b6f123d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="b5106e31-91fe-4bee-ab3e-580dc98befb7" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/bc8c2b490d3a8af9f24d5d1032f1fcee3c812fdf" class="al" id="a26dfac1-dc7e-4560-ae91-93399bd144ba" name="block" xml:lang="nl">
											diende ter afscherming van de betrokkene tegen strafrechtelijke aansprakelijkheid ter zake van misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li/153084c9a44ab99108a552d291169748f638cfe3" class="li" id="5a3e372a-d1c2-4fd6-a711-e2cf9eecaa86" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="613e1874-7c56-4171-9b4f-b120ba19b329" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/20/al/929a46cfeedef507d2c442886d1c32cb0f61ff2b" class="al" id="7482ba2e-4c08-4c98-bd39-fe01a26de5d1" name="block" xml:lang="nl">
											anderszins niet op onafhankelijke of onpartijdige wijze verliep overeenkomstig de in het internationale recht erkende normen voor een behoorlijke rechtsgang en plaatsvond op een wijze die, onder de omstandigheden, niet verenigbaar was met het voornemen om de betrokkene terecht te doen staan.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/nl/2002-07-01" class="artikel" id="168722a1-9603-4787-8f95-48a94c1c1a4a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/kop/d165bda02b37c4d484196fb12be24bef843c9b0f" class="kop" id="1409377e-0c08-4b58-a07c-32b742bec297" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="6e16dbe0-006f-4e8e-8182-acfe8bcaa14e" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/nr/aa80b5f54c91d07f432d790850cebee03c4351f9" class="nr" id="01d55fef-11fc-4a8e-b9ab-2dc0e5f90838" name="inline" xml:lang="nl">
								21
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/titel/076fb067590f2c81041bde647ff7b7008fcc58e1" class="titel" id="8a4a104a-0f46-4e7b-bb49-9fb9d6bcdb23" name="inline" xml:lang="nl">
								Toepasselijk recht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a6756905-f1e4-4f34-b54b-bb69079bad72" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/c51b5e1ce7c13d1b1d88c94c86e52f693a0b381d" class="lid" id="73370b97-1732-4449-a0fc-ce85b97a33ce" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a1867c6b-d6dc-45a7-a1e4-e40ae7386cee" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/25e1bf695ce32d8695b46b5c2c7066a4cbde87f1" class="al" id="fef8d737-8f22-4ba7-9bdf-f2827e68963d" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof past toe:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lijst/e4fb540509f0772be30ecb4d7b95ed0f90fa812a" class="lijst" id="5d8dd2bc-818d-485a-acbe-aab2de32d3e7" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/70ddb277ace36cb40e553abf0eefbc617304659b" class="li" id="d4c294fa-bbea-4c39-a8d3-559bf94a3355" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="13a01680-45be-45ab-8e68-ef9732e2c965" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/2bf8a9fd7c4b08eaaefb5069f5db886832fc6dcc" class="al" id="b595dfd6-4060-4d4c-bdc7-94a90f7b8f22" name="block" xml:lang="nl">
											in de eerste plaats, dit Statuut, de Elementen van misdrijven en zijn Reglement van proces- en bewijsvoering;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/1bd1eec93439d844df2a55c914800af5534144b3" class="li" id="d98f3a30-cd84-482a-81b4-cd5ff5942b73" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="dc9dd6c7-2224-4e45-af57-ed3c29cfa5fe" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/2d810945fd45fc576133c70ca427342e19ba5cb9" class="al" id="667ca761-b9aa-4dd2-ac8f-984d0869af92" name="block" xml:lang="nl">
											in de tweede plaats, indien van toepassing, toepasselijke verdragen en de beginselen en regels van internationaal recht, waaronder de gevestigde beginselen van het internationaal recht inzake gewapende conf.icten;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li/901b7b14efb47cf6db690786dc2b48e53986ff5b" class="li" id="00271fb1-b7e9-40ab-994d-9f2101983529" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="44e8bf10-96ed-403d-8e4d-fe75cdc12f5b" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/c152f56771f8f439454d0d7f2a4f046f2749b506" class="al" id="4900b5a5-68fb-4c37-9124-a928649a8cd8" name="block" xml:lang="nl">
											bij gebreke daarvan, algemene rechtsbeginselen die door het Hof worden ontleend aan de nationale wetten van rechtsstelsels van de wereld, waaronder, indien van toepassing, nationale wetten van Staten die normaliter rechtsmacht zouden uitoefenen ter zake van het misdrijf, mits die beginselen niet onverenigbaar zijn met dit Statuut en met internationaal recht en internationaal erkende normen en maatstaven.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/e98ff1eb2229b5e39470135ee28053aa1733a044" class="lid" id="802bdc2a-c0f8-4cf3-849d-d09edb9f39e0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3a22cdcf-03f6-454b-b790-f8970243e5ca" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/82799a054b32720b0583e34a5288ff3ecdf93e34" class="al" id="f4945039-1399-493f-be9d-2e10d01ca8dc" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd beginselen en rechtsregels toe te passen overeenkomstig de interpretatie die het in zijn voorgaande beslissingen daaraan gaf.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lid/9019e659c2ba6812ce49395035fbdf7fe75171cc" class="lid" id="6354fdfe-283e-4e75-9d19-af522193c65e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="9b888fe9-d94d-4ae1-a2da-c51661a0d483" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/al/ded0990f2d7b7028a934c822b51f3aace0101240" class="al" id="190a4e8a-b9f7-488d-921a-5410ca0f07eb" name="block" xml:lang="nl">
									 De toepassing en interpretatie van het recht ingevolge dit artikel dient verenigbaar te zijn met internationaal erkende mensenrechten, waarbij geen nadelig onderscheid mag worden gemaakt op zulke gronden als geslacht, zoals gedefinieerd in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/2/artikel/21/intref/04d15a3694426619fba3a5b660d1e6b44eb8e20e" class="intref" id="f6cdda78-de5d-4507-b696-b661af7716c5" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 7, derde lid
									</inline>
									, leeftijd, ras, huidskleur, taal, godsdienst of geloof, politieke of andere opvatting, nationale, etnische of maatschappelijke oorsprong, bezit, geboorte of andere status.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/nl/2002-07-01" class="deel" id="e9ea6176-3ca8-424b-8ab4-13474d335428" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/kop/1616b977e3d7648837076536717dc2d4b9bdcc81" class="kop" id="71f70d14-540d-40e6-902b-e140022749d3" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="0558ed88-9c88-42cf-a1ca-f577157676fc" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/nr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="nr" id="82b8c3f9-a545-48a7-8ad4-815e94f69d11" name="inline" xml:lang="nl">
							3
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/titel/a8272addfa35f1cda6a03ee0adc4f9c2a00f5d2b" class="titel" id="930988d8-b186-494b-80e0-555d5b78f47e" name="inline" xml:lang="nl">
							ALGEMENE BEGINSELEN VAN STRAFRECHT
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e31ae996-99db-4d9d-9877-d4d722cd982b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/kop/e449b2e6207ba94a765e04e89ea80542e03517fe" class="kop" id="58f00324-8a99-4f10-852e-2f5022fb3793" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c3a0ec33-a58c-404e-82a9-a4e67527a67a" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/nr/ef9775e5746125c9dc2779cdd161a8024698a847" class="nr" id="940f7fc7-0c39-4e80-ac8b-bfdbceb41160" name="inline" xml:lang="nl">
								22
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/titel/666f954ce6cdd27652b054bcd4fea3911498d40a" class="titel" id="82aaea95-61d0-490e-bf00-cfaf0f12606c" name="inline" xml:lang="nl">
								Nullum crimen sine lege
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="7ff98380-5961-4975-ade2-f4886d4f567f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/f2236b0b1f88a1d51f4284f4c8af1c604a59b1df" class="lid" id="efbbd597-9ef8-438a-ac51-0e4202f87ca3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f7a97ebc-f031-44da-9529-ec083a56a480" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/a582963b37b5cb7ab3d371f4ad889147aa48e21a" class="al" id="4c911755-3958-4814-8f03-f37c294e7410" name="block" xml:lang="nl">
									 Niemand zal krachtens dit Statuut strafrechtelijk aansprakelijk zijn tenzij het desbetreffende feit op het tijdstip waarop het plaatsvindt een misdrijf oplevert waarover het Hof rechtsmacht bezit.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/883131f510602a5fec1661b1c3d2fcab09c37c26" class="lid" id="1e477d84-5b4a-4e55-bfda-2eaf304ed660" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="50a6fe0d-137f-44c5-b05c-fef2efb80147" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/63427f37bd85124a9cd0bc73e61d1c0fc67965f6" class="al" id="77e92ce6-d301-4b44-b220-0df350e880d9" name="block" xml:lang="nl">
									 De definitie van een misdrijf wordt strikt geïnterpreteerd en niet verruimd naar analogie. In geval van dubbelzinnigheid wordt de definitie uitgelegd in het voordeel van de persoon ten aanzien van wie een onderzoek plaatsvindt of die vervolgd of veroordeeld wordt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lid/f8ef9895a5b6eda91818e94938e661fe02473709" class="lid" id="621bb035-6030-4562-9595-1a403be00bda" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="1d267e99-e492-48f3-b005-33c17c63ac15" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/22/al/d13df280f68e05ad93a060f05f04a2fa4c157a65" class="al" id="bdf8d7cd-64c7-42a5-a4aa-ec8ecca8d1ba" name="block" xml:lang="nl">
									 Dit artikel laat onverlet de aanmerking van feiten als strafbaar naar internationaal recht los van dit Statuut.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/nl/2002-07-01" class="artikel" id="abb75e21-3307-4dac-a6fa-b8a8c9c25942" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/kop/085bb9312090e19aba944efdf3a8084eb0f7f4c6" class="kop" id="90469e9e-65f3-417c-9d5e-c9ebd2c630c6" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="9ef44036-fcd0-4fe2-b5b9-f5eec039263c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/nr/104b69f11416a3f3cba80574e3facd9d5364bdea" class="nr" id="5ab693ff-f987-4d33-8844-01c420d8de88" name="inline" xml:lang="nl">
								23
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/titel/22eeec2c96aa53e43154c3880cc4242bc6af8d84" class="titel" id="f9ecd953-4046-48d9-80e3-17eb370815dd" name="inline" xml:lang="nl">
								Nulla poena sine lege
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="61e88eac-4c5f-480e-9981-7d1f425d10e6" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/23/al/263cc98367dfb1c786b41321eee033e6225aa5f9" class="al" id="f5ed2114-54ef-4963-8d91-a5a1e84c8542" name="block" xml:lang="nl">
								Een door het Hof veroordeelde persoon kan uitsluitend worden gestraft overeenkomstig dit Statuut.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/nl/2002-07-01" class="artikel" id="462f0fee-a566-45f0-a91c-7a3c3b956918" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/kop/9302cfce48cb878a97b567202e121955e941c236" class="kop" id="d6863b35-e8e2-470a-a361-2f819211a3dc" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="581a34d2-56f2-4505-876e-472266159e2c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/nr/2d13f7520097c0ad2c1eab7f4fe8b7adf13b20d7" class="nr" id="2fb49fcc-bb0d-4a32-81e7-48d17650a29a" name="inline" xml:lang="nl">
								24
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/titel/38554e7862a9ac36f6c09a30831c0350dcb8e681" class="titel" id="d1e00ece-2c4e-439a-bd92-4d3900a5dd93" name="inline" xml:lang="nl">
								Geen terugwerkende kracht ratione personae
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2891af3a-978c-4277-a15c-3dcdd2d087d7" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lid/cd805f6ec8c0713c4ba6c4d997e9a02b467bdf00" class="lid" id="02acb395-52cc-4c60-a9ce-4e61ce1cfeb2" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4492f0d7-a8b2-47ab-8f04-f36322d29c7c" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/al/f727025ff859a2c143353e2608ecde7a800c7af1" class="al" id="52a5d629-14c3-476d-87c5-5172e98cd8d5" name="block" xml:lang="nl">
									 Niemand is strafrechtelijk aansprakelijk krachtens dit Statuut ter zake van een feit dat plaatsvond voor de inwerkingtreding van het Statuut.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lid/fd5ca75b279a365c613711490f8254d8bc610f3e" class="lid" id="0b2dafcd-a1c3-47ec-884d-399c49745375" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2903e647-49a8-4d75-b98e-78e39abe3b40" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/24/al/bbd49d8b88e7c9633d6e4018e49d38a2651951d0" class="al" id="c8f56896-e0b0-442f-9085-8db8e0eacef8" name="block" xml:lang="nl">
									 Ingeval van een wijziging van het op een bepaalde zaak toepasselijke recht voordat een definitieve uitspraak wordt gewezen, wordt het voor de aan een onderzoek onderworpen, vervolgde of veroordeelde persoon gunstigste recht toegepast.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/nl/2002-07-01" class="artikel" id="60c27682-52af-4487-bf30-caca657991c1" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/kop/14bc1ccd184bf4fd3caada04a192d6dcefa06848" class="kop" id="888a0b34-44ab-46be-9fe7-70f74076faeb" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="fb64b222-6926-452b-817c-3cc0fa6ab597" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/nr/981e93d6d60ae8a290a29a8458db40f1d0461342" class="nr" id="10aaa1b6-3163-4fe6-b8c1-f31d91b531de" name="inline" xml:lang="nl">
								25
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/titel/7279b46f013fa247c31681e4bc8ce9f24f45ab57" class="titel" id="6cd1c23b-d11a-47cb-b57a-c9402cb49c7f" name="inline" xml:lang="nl">
								Individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="724f6188-4a5a-4c2f-9b3d-cf3059c094bc" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/1b8fc847242cb511484b19b272e7f2346523d250" class="lid" id="38ffbabc-c873-4d49-b11d-ad1fc2116a6e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="94cce11b-4fa3-4d4a-b6fa-a7f90233563d" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/004c6d44ed2e7be40bf2166ea829d2d73305ba86" class="al" id="0dafae71-4141-4f98-9ddc-c83cc9ca7885" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof bezit krachtens dit Statuut rechtsmacht over natuurlijke personen. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/59f1010eee25ee63f7f686585cf5b01f1cf135ef" class="lid" id="f33409ee-f303-487a-acf7-801e7ef84201" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="349f17ba-66ca-437c-b5c0-d918723d970b" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/b6fb9b080d57ce01f42bfc1386e5515e79dbb1d9" class="al" id="b6e3fa0b-a93d-4953-9e3f-c888da6866c2" name="block" xml:lang="nl">
									 Een persoon die een misdrijf begaat waarover het Hof rechtsmacht bezit is persoonlijk aansprakelijk en strafbaar overeenkomstig dit Statuut.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/dad0e9608d8b0e5186c8ae88c40b3d9f4f0fa1c1" class="lid" id="0b192b5c-7239-4d5f-a575-e97e743a0e66" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="7eec8daf-4409-4498-b846-7a62b3cb6b61" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/ca20e1be8bfa6e04b8a9144ef8dc3a68f1de81d3" class="al" id="3ad0c9e1-4b3d-48d9-af96-5238b323b277" name="block" xml:lang="nl">
									 Overeenkomstig dit Statuut is een persoon strafrechtelijk aansprakelijk en strafbaar voor een misdrijf waarover het Hof rechtsmacht bezit, indien die persoon:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lijst/9d1cb8b3ea937ca0221d1b0aca8875b15ec2fbb5" class="lijst" id="16527000-cfc3-4a81-baa7-04295d90854c" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/aa137670fe73014133970bde34467e63d02fc095" class="li" id="08922cf8-3d7a-462b-9732-ba1e2281e672" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="4a025a93-052d-4781-bf2a-4a8102033f0e" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/6cf6089fd1238d5f5244588762b2c42f28af2364" class="al" id="77df49f1-47ba-4c0d-8f67-775e03bcda14" name="block" xml:lang="nl">
											een dergelijk misdrijf begaat als individu, gezamenlijk met, of door middel van een andere persoon, ongeacht of die andere persoon strafrechtelijk aansprakelijk is;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/e3855309d4e72498ca70a46d82b53a06d5f43c5c" class="li" id="4ee46462-18c7-4960-9833-809a988a78da" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="649143a9-2686-4ffe-9da5-941c806238b7" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/d3ad29bad65e1149a8704f9cabbc892e7c167d1b" class="al" id="d6e4314e-f7f5-4ca8-8321-5515938a8fbf" name="block" xml:lang="nl">
											opdracht geeft tot, verzoekt om of beweegt tot het begaan van een dergelijk misdrijf dat feitelijk plaatsvindt of waartoe een poging wordt gedaan;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/25700576c7ce4f7605310436a7f44e04fdb100a0" class="li" id="5186c437-1fb1-4c27-a63f-f677d12dadb2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="1482e25d-9494-47bb-a1e8-3a87a1051228" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/aacb481e30e688e1f927592f4b24d17eb1e68349" class="al" id="90007897-3158-41c5-8d67-f8182a3c6aa4" name="block" xml:lang="nl">
											teneinde het begaan van een dergelijk misdrijf te vergemakkelijken, hulp biedt, medewerking verleent of anderszins bijstand biedt bij het begaan daarvan of een poging tot het begaan, met inbegrip van het verschaffen van de middelen tot het begaan;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/fd55bd5a3679c9616f5b1520f6d2c40371f561a2" class="li" id="7edd59ba-e368-4da6-8acf-34ba67e0a572" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="37d4cd1a-01b1-49f6-b76f-dc91623dfc47" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/79b1621210291c4aecfea6ce912fd172eedcd362" class="al" id="2c6e3537-617f-4492-9e28-96f7ace05d9e" name="block" xml:lang="nl">
											op andere wijze meewerkt aan het begaan of een poging tot het begaan van een dergelijk misdrijf door een groep personen die handelt met een gemeenschappelijk doel. Deze medewerking dient opzettelijk te zijn en dient:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lijst/cb801cf3108d9890dc92e0040d111020e9a97e68" class="lijst" id="bdb45fd5-a237-4bc2-ad97-a53c2abcce4a" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/42d92ecfedc8d1b0b8cb538b229a17f482a8f1ac" class="li" id="16e46dc3-bdc0-49cc-bd61-48dee35c47f4" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="57475d74-8ac9-4381-8702-372aace6254a" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/5a3f21a05190bc3ecf17e9b698cfd6fe7ccbd037" class="al" id="3f83ff5b-0422-43db-b963-3e6002c5ac9c" name="block" xml:lang="nl">
													te worden verleend met het doel de criminele activiteit of het criminele doel van de groep te bevorderen, terwijl een dergelijke activiteit of doel het begaan van een misdrijf betekent waarover het Hof rechtsmacht bezit; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/ec26c8e226fc59dff9dab26e544dddbafbffe8da" class="li" id="14113f1b-c9a2-4b41-b25a-94cecc85782e" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="0f199a33-a908-4b05-9168-8ea46440f983" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/75b8e60122a831a39708249042217c525669a0e9" class="al" id="6751cdf8-80d1-4da9-bb24-0c10d72c2252" name="block" xml:lang="nl">
													te worden verleend met kennis van de bedoeling van de groep om het misdrijf te begaan;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/95bfc499aa24ea6a02b6b9899f3c84024fb82cf8" class="li" id="32039e93-4943-4ddf-b252-e30f0e795341" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="84125559-ee2c-4c3a-bb17-98af28a0171e" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/7064023b37c76692dd24a192bb0b432624e92d94" class="al" id="934c6d17-cd68-4aac-b14c-1b491d6b1505" name="block" xml:lang="nl">
											met betrekking tot het misdrijf genocide, rechtstreeks en openlijk anderen aanzet tot het plegen van genocide;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li/6e35577efe950b9c1750b3049ed7d3b39db0783b" class="li" id="27d27b68-1f39-4961-af7b-629c60e8d572" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="40d8b8eb-6740-4e05-98a5-a75b80c34a35" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/a2cae8c7f239890229a5a2d25509398f8cee4826" class="al" id="e45712ff-ecd4-470f-a642-b2218015f0a5" name="block" xml:lang="nl">
											een poging doet een dergelijk misdrijf te begaan door stappen te nemen waardoor de uitvoering van het misdrijf wezenlijk in gang wordt gezet, maar het misdrijf niet wordt voltrokken ten gevolge van omstandigheden die onafhankelijk zijn van de bedoelingen van de persoon. Een persoon die echter de poging tot het begaan van het misdrijf staakt of anderszins de voltrekking van het misdrijf verhindert, is niet strafbaar krachtens dit Statuut ter zake van de poging tot het begaan van dat misdrijf, indien die persoon volledig en vrijwillig van het misdadig doel heeft afgezien.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lid/3d1f206010d98d68504cbbfed1f57910ca21699c" class="lid" id="688f0808-eea2-4688-8454-53311875ee24" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="008d7d40-2c36-42ae-a0d8-dc0f2741ae86" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/25/al/9efa8afbd9507f83c617131ba9a988fa731671ec" class="al" id="5a338bdb-1d38-4c6c-bf77-d621e609e803" name="block" xml:lang="nl">
									 Geen van de bepalingen van dit Statuut met betrekking tot individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid is van invloed op de aansprakelijkheid van Staten krachtens internationaal recht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/nl/2002-07-01" class="artikel" id="faeb777d-4a9a-4d9c-b1ea-12b899b52624" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/kop/5edca36096c41f7306011b9cbf1aa5bf7688e406" class="kop" id="88fb533f-8123-49b2-a851-d0fa36e62f13" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="32c87a10-3140-4c88-927d-643df69d7cd6" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/nr/5b9aa3a2e7d042fc8fac05a549227e1cfa44cf56" class="nr" id="c386becd-2596-4f5f-b169-7069a0954f12" name="inline" xml:lang="nl">
								26
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/titel/44d364039269192f9750847f8bd4755606842ea9" class="titel" id="8daf30f4-73f3-4d0d-b8b9-34204a76d0fe" name="inline" xml:lang="nl">
								Uitsluiting van rechtsmacht over personen beneden de achttien jaar
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c75c0d92-bbf1-46ac-96ac-9b70897cb6cb" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/26/al/4a8a6f397523a37ca8fe758f1f2e3c081dda9888" class="al" id="daf3ca84-3de1-4c3f-90c9-3f48641f0927" name="block" xml:lang="nl">
								Het Hof bezit geen rechtsmacht over een persoon wiens leeftijd lager was dan achttien jaar ten tijde van het vermeende begaan van een misdrijf.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/nl/2002-07-01" class="artikel" id="6971f530-8037-4210-9bfe-9feb2ff961e6" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/kop/d605670ef416809ccfc365872e011f98001c8a6f" class="kop" id="5463fedf-db64-4fd6-84dc-f57471a3809c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="51bd33da-1136-4e50-a59f-fecf5f1fa034" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/nr/a8b4707e239b597733b39c32e49933352b82e2d8" class="nr" id="5a72fc1a-40c8-4244-9780-2e6e0c336e85" name="inline" xml:lang="nl">
								27
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/titel/65a37cad7071340362bdfd7911b4cdddf0173e20" class="titel" id="0fdc10b1-c112-4807-80d3-bce1c8c2b211" name="inline" xml:lang="nl">
								Irrelevantie van officiële hoedanigheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="37e0efc1-1030-4ad6-89c9-2ed5f0045c5d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lid/de179af8434ff33424e8ef2a46c3ca9b3f708b93" class="lid" id="a60f5391-3bcb-4bdf-b394-00f78f1e0fd4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="c54d754e-a986-4c8d-a3de-71c0739597c8" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/al/4a7e3cb617127005a29999aa94a4490cbbfacd5b" class="al" id="777980eb-637a-4c7c-9538-c6e2462444b0" name="block" xml:lang="nl">
									 Dit Statuut geldt gelijkelijk ten aanzien van een ieder zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid. In het bijzonder ontheft de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar een persoon nimmer van strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut en evenmin vormt dit op zichzelf en zonder meer een grond voor strafvermindering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lid/48b02570866bf118931de6f4f2e2cde0a6e76001" class="lid" id="4167a131-df30-486a-a5fa-607d45931480" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="212b565c-9758-441d-acd3-108aad7edb80" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/27/al/f3088e3a701f8346496be1c0da0610f93c820527" class="al" id="5f75e635-22f3-4286-b6ad-6c411c9ef99c" name="block" xml:lang="nl">
									 Immuniteit of bijzondere procedurele regels die mogelijk verbonden zijn aan de officiële hoedanigheid van een persoon, krachtens nationaal of internationaal recht, vormen voor het Hof geen beletsel voor het uitoefenen van zijn rechtsmacht over deze persoon.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/nl/2002-07-01" class="artikel" id="61e8cd68-4e6e-4679-a8cf-23f41f4cbd2b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/kop/97275dd7bf00359815652848f449411a6b01f3b9" class="kop" id="d9964082-c678-45fe-b9f6-97621f324420" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="60897852-f077-480c-8e4c-b6c4bb6b3e83" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/nr/9fc926a70eafae2e80efdd833fcb5cdc2c955e1e" class="nr" id="effe08bb-7d49-406a-9543-42619884ac08" name="inline" xml:lang="nl">
								28
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/titel/3bde8c86e396ce84bc7645d64ba90aeba834880c" class="titel" id="49d2cd98-510e-4874-98c6-c6bc70d465a8" name="inline" xml:lang="nl">
								Aansprakelijkheid van bevelhebbers en andere meerderen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="04662207-f81a-4f4b-9a68-908e7b377b98" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/ccd457555fc1c76eb6283f83036b965c975333b9" class="al" id="93c88b51-cacc-4924-9048-f09b280baaac" name="block" xml:lang="nl">
								In aanvulling op andere gronden voor strafrechtelijke aansprakelijkheid krachtens dit Statuut voor misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/79b6577ba01714bcdc271afbd5ec2a68024763a5" class="lijst" id="a101dd90-7d85-49ef-8c55-680a0f82a89f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/86fb84ddb6ba40e21695d2721a83b4edbd27bda2" class="li" id="e158439b-d4f9-4b2a-a35c-fce12feed00b" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="85ff9eaa-b8e1-4bfc-b15c-42003eb1dd9a" name="block" xml:lang="nl">
										a.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/7539148018cc8997424d347b2fa24566e34ea765" class="al" id="39682944-50f1-46b4-b413-882fec34abdd" name="block" xml:lang="nl">
										is een militair bevelhebber of persoon die daadwerkelijk als militair bevelhebber optreedt, strafrechtelijk aansprakelijk voor misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit, wanneer die zijn begaan door strijdkrachten onder zijn daadwerkelijk bevel en leiding of, afhankelijk van de omstandigheden, onder zijn daadwerkelijke gezag en leiding, als gevolg van zijn nalaten behoorlijk leiding te geven aan die strijdkrachten, indien:
									</block>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/0ffa51c447cbe374ba1788dbc7d743c5f39f5ba5" class="lijst" id="4f76526a-c092-499b-a7bc-130244d1c1ab" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/e7fc60cc537a02e94c2fde273fc873cd66832b77" class="li" id="05fd2ae5-26e1-48d7-9725-32bc667152de" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="83969f55-479a-43a7-85f1-cbc670bdb4dd" name="block" xml:lang="nl">
												i.
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/ae1262c18b709238f2df442d7b9359ca00e18995" class="al" id="5392b6cd-1599-4320-9911-322aea220a3b" name="block" xml:lang="nl">
												die militaire bevelhebber of persoon kennis had van het feit dat de strijdkrachten deze misdrijven begingen of op het punt stonden deze te begaan, dan wel wegens de omstandigheden op dat moment kennis daarvan had dienen te hebben; en
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/9816b63ebb6033583e9b7bd734a4b32488ededcc" class="li" id="dda53b99-ed99-4416-bbff-9bc4f0d58ddd" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="16537e90-0955-479d-a11f-fbcb7230877c" name="block" xml:lang="nl">
												ii.
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/230002a2a6ad35d1b09e42e182228d5385caf1e7" class="al" id="1bdf5479-38d2-4d21-9fb8-555a11ca4939" name="block" xml:lang="nl">
												die militaire bevelhebber of persoon naliet alle noodzakelijke en redelijke maatregelen te treffen die binnen zijn macht lagen om het begaan daarvan te verhinderen of te beperken of de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten voor onderzoek en vervolging.
											</block>
										</container>
									</container>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/123a2a8536eabb6ecdbd2aaa3fcea9946573eedd" class="li" id="9e463db5-20be-4f55-b3cc-7396706281ce" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="1a61265a-022b-4b8e-b03e-f38f80bb90eb" name="block" xml:lang="nl">
										b.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/295f717b021c24a226f18bc241680276ddc3c1e2" class="al" id="a17884aa-6781-4f83-8c2f-461592b5073f" name="block" xml:lang="nl">
										is een meerdere voor wat betreft de verhouding tussen een meerdere en andere dan onder a bedoelde ondergeschikten, strafrechtelijk aansprakelijk voor misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit, indien deze zijn begaan door ondergeschikten die onder zijn daadwerkelijk gezag en leiding stonden, als gevolg van zijn nalaten behoorlijk leiding te geven aan deze ondergeschikten, indien: 
									</block>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/lijst/7dc6144eb350273d04e01bda3b33d2156d6ef134" class="lijst" id="de15e5ac-e6c5-4d3f-a8b9-8a5b08ecd33e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/1adb565a7374addab45e7ea258f60e79bdfcac61" class="li" id="85451bdb-d434-4316-a9b5-0639d4a409de" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="500b1d0f-d88b-4a9e-b417-84f5a00bba81" name="block" xml:lang="nl">
												i.
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/966f8533a3beba85ba4c87dc77348a3653587839" class="al" id="83428eef-4ee4-4460-90dd-8226cf4bd776" name="block" xml:lang="nl">
												de meerdere kennis had van, dan wel bewust geen acht geslagen heeft op informatie die duidelijk aangaf dat de ondergeschikten deze misdrijven begingen of op het punt stonden deze te begaan;
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/2ffdde1dddc695e759c2aedabbfb64c87dc92ee3" class="li" id="67c55a1e-ae14-4350-ab8f-25109ecc5460" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="176e526b-59ca-4bd9-b9cf-34414239407b" name="block" xml:lang="nl">
												ii.
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/cbb2c7cca80ee93e5d1122cfb22b7f829a79c7db" class="al" id="f3490ae7-09d2-4c07-ad6c-dab0932b02a6" name="block" xml:lang="nl">
												de misdrijven activiteiten betroffen binnen het bereik van de daadwerkelijke aansprakelijkheid en leiding van de meerdere; en
											</block>
										</container>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li/cf3af7ece861352bf048f0b318c7576004309733" class="li" id="e0d07a77-586e-4428-9245-75135222f779" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="83a2d96c-82c4-4331-aa08-16ef44635e7e" name="block" xml:lang="nl">
												iii.
											</block>
											<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/28/al/39e6414b75545ea29a246d798f81827500bf99fc" class="al" id="3f2ee6de-6f63-4ac5-9bc6-57c91478e58e" name="block" xml:lang="nl">
												de meerdere naliet alle noodzakelijke en redelijke maatregelen te treffen die binnen zijn macht lagen om het begaan van de misdrijven te verhinderen of te beperken of de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten voor onderzoek en vervolging.
											</block>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/nl/2002-07-01" class="artikel" id="1f6591ca-c029-4250-8188-b63a849e86d5" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/kop/d63dd0e02875580a6cbdc42c9fb063541cfa7ac6" class="kop" id="f5ba919c-57cb-404b-a4ba-454bdf979222" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="052b72a1-2c91-4f0f-826b-461995b30bb8" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/nr/86f11d0203fd68274be2184cc7680be58e2f3545" class="nr" id="5585cd0a-4b47-4d8e-8b89-8d772f2ea125" name="inline" xml:lang="nl">
								29
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/titel/2cdf783e453cf8d036607a7887a60adac3ab4411" class="titel" id="14fef66e-3013-45e2-bc19-32b59b3d1aba" name="inline" xml:lang="nl">
								Niet-toepasselijkheid van verjaring
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a28773d0-91c9-42be-8138-ab593a9dec43" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/29/al/a53b6625eeb2b051e95089eab4f48f813c8ab2c9" class="al" id="793daf81-d1ee-46e5-b477-dfa605e0e0c6" name="block" xml:lang="nl">
								Misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit verjaren niet.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/nl/2002-07-01" class="artikel" id="b42312af-0a18-413a-b56b-11037a4c7965" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/kop/0947d657b0bba0e842860c41acc07f918f6b21f7" class="kop" id="7ee1669b-a6ce-4b0b-82b6-6f249881ef66" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="bf0a38c1-0815-419b-8b6d-7973ec8676ea" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/nr/7e55a53b0662eb192beb8390e6a61e9b6cca003a" class="nr" id="d9104f0e-173c-459c-bdae-8bd448086f0f" name="inline" xml:lang="nl">
								30
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/titel/66066bb1958c1090ea2c5ef3beae09b8fbb7f9d3" class="titel" id="24e2ac13-c54c-457f-bf06-b88758b11850" name="inline" xml:lang="nl">
								Element van de geestesgesteldheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4ebe2b95-8b73-4658-9831-e9654af0796a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/3f9f18b9d329292f82ded68ac86f9ccb06fab748" class="lid" id="e66a1f8b-9c5d-4156-b1dc-36d93e358ee9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2c5b1959-d625-4fe6-8c6e-15eebbf1a85e" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/9dedbd2426f174b7ec631975f8b9f5a94b6e2a7a" class="al" id="09ef2bb5-7da6-4fe7-b58a-941f4eb3e824" name="block" xml:lang="nl">
									 Tenzij anders bepaald is een persoon alleen strafrechtelijk aansprakelijk en strafbaar ter zake van een misdrijf waarover het Hof rechtsmacht bezit, indien de materiële bestanddelen begaan zijn met opzet en wetenschap.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/01689b3795e4dd6ffff31ec5f7fee644fc2853e0" class="lid" id="992e8054-90f9-4772-a54d-0a7dae64d5bf" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="eea64b82-4a7e-4893-84fc-944d4761485b" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/87dc4415cddb97affa5debaed29e4df6063614e9" class="al" id="805975db-d1e7-4ac7-9d44-c2ec195afd07" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit artikel handelt een persoon met opzet indien:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lijst/577cd27934fe25d9a4af86a5bfd3098bd106b7ec" class="lijst" id="3ca453ba-8adf-459d-8048-f6783296d1bc" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li/c068c6514da6074eaf56c06676a32802aa229455" class="li" id="a078d6f6-5aaa-41ca-81d2-7bc51636c1ed" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="8693a546-53ec-4d6a-9e55-22c65e4ea79a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/65f0c4e70abaf9f5b2c400efd4d218bde247f2ed" class="al" id="c70c4385-8d70-4324-9251-769aecc077c4" name="block" xml:lang="nl">
											die persoon met betrekking tot gedragingen, de bedoeling heeft tot de gedragingen over te gaan;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li/d243fe3762f2d3196215784fd81af889cc5c7668" class="li" id="ee0192dd-bc1b-4e5c-9d1a-5d6f5435eed8" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="046d2749-0f81-4021-9a75-92026105236b" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/1fdf3b5191748908c76efe7eea9f51f0adfe361b" class="al" id="3cd2c92f-8346-44e1-b821-b695fc158119" name="block" xml:lang="nl">
											die persoon met betrekking tot een gevolg, de bedoeling heeft dat gevolg teweeg te brengen of zich ervan bewust is dat het gevolg zich bij een normale gang van zaken zal voordoen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lid/b233ae398c3e317bafec63898d4cd5eeef6b0992" class="lid" id="8a7f1c15-2732-48fb-83eb-f6b8ce46b52d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cb60cd82-61d5-48ad-aeff-11760454eae1" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/30/al/971ce0da0a555d79ef5d412afc1538e94e4e485f" class="al" id="1d518f74-98a2-4f3b-a930-8e487a3cc06d" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit artikel betekent „wetenschap&quot; het zich ervan bewust zijn dat een omstandigheid bestaat of dat een gevolg zich bij een normale gang van zaken zal voordoen. „Wetenschap hebben&quot; en „welbewust&quot; worden dienovereenkomstig uitgelegd.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/nl/2002-07-01" class="artikel" id="466cb0c8-3613-41bc-95ff-17fe513984dd" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/kop/db533187ddc055ebd586309af93dcda38d43acb6" class="kop" id="4b9f2d23-7a52-4c0c-a5c6-8dd94e67ed3f" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="4d0c06cd-50ae-49a3-8d9d-2b0635e80f6b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/nr/4593c5a2d2b2233ddf3999d4eb7f279a58d66518" class="nr" id="e8dc2fda-224d-4763-802c-175bf592d5af" name="inline" xml:lang="nl">
								31
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/titel/a87e91db6da338ea86e091e280a93d3b6494093a" class="titel" id="1025a824-8ecd-4631-9771-f193127e01cc" name="inline" xml:lang="nl">
								Strafuitsluitingsgronden
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="44e44d58-092e-4473-a516-3e65ece99d5e" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/574d2fe50dd0b86f390645268c356349886beeb6" class="lid" id="d02afa66-233f-4fc5-bdc0-cf411a203a8d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="32f1a553-76ad-4fcc-adc4-c4f0ee752bb3" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/5f861307c8d77567ff81142c616a94bb395742d5" class="al" id="b92b16a3-17e1-47cc-8ad3-a085f47fede8" name="block" xml:lang="nl">
									 Naast de overige in dit Statuut opgenomen strafuitsluitingsgronden is een persoon niet strafrechtelijk aansprakelijk indien, ten tijde van de gedragingen van die persoon:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lijst/3fd86823e1be3834335bfdfac6629cba6179a647" class="lijst" id="f0c7c86c-d2d2-45f5-8508-70f405ae833d" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/c98d0f78baa32bb53ac1b2c099f857cfcd346c40" class="li" id="908d9673-0dec-4d19-95d4-4f49df48e306" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="21d83433-4d9a-4755-9455-23064362e512" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/ae8d3558b6c66043ae4a3237ed32b15fafb34c8d" class="al" id="4984d717-ece0-4978-910f-437376c58923" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon lijdt aan een geestesziekte of een geestelijke stoornis die die persoon het vermogen de wederrechtelijkheid of aard van zijn gedragingen te beseffen, of het vermogen zijn gedragingen te beheersen teneinde de wettelijke vereisten na te leven, ontneemt; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/6711b46fc1637701c2c06b73ad44548a1b126103" class="li" id="60976a23-5a32-448f-bb44-f6af0bb1f329" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="db6a34e5-26a9-4cda-b039-d7f391c052d6" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/d613be51c9d5518e7598632d0b7484943671ccda" class="al" id="16fa3b48-669c-496f-90dc-1e2fc75aa3e5" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon zich in een staat van intoxicatie bevindt, die het vermogen van die persoon om de wederrechtelijkheid of de aard van zijn gedragingen te beseffen, of het vermogen zijn gedragingen te beheersen teneinde de wettelijke vereisten na te leven, vernietigt, tenzij de persoon vrijwillig in een staat van intoxicatie is geraakt onder zodanige omstandigheden dat de persoon kennis had van of geen acht sloeg op het risico dat hij, als gevolg van de intoxicatie, waarschijnlijk zou overgaan tot gedragingen die een misdrijf vormen waarover het Hof rechtsmacht bezit;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/cf6e53a8afc8bde93bf027c2427033d3c7fa57f1" class="li" id="04785330-ff58-478d-8dda-7aa57a02c473" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="1be43605-d07a-45a9-9f63-dbd6962b0e96" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/66fd634f407ae1f9eb196af5801eda7819e4c6a2" class="al" id="15849bb8-1d75-4bd7-8626-5744ced19c1d" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon redelijk handelt ter verdediging van zichzelf of van een andere persoon, of, bij oorlogsmisdrijven, van goederen die van essentieel belang zijn voor het overleven van de persoon of van een andere persoon of voor de instandhouding van goederen die van essentieel belang zijn voor het volbrengen van een militaire missie, tegen een dreigend en wederrechtelijk gebruik van geweld op een wijze die evenredig is aan de mate van gevaar voor de persoon of de andere persoon of de beschermde goederen. Het feit dat de persoon betrokken was bij een door strijdkrachten uitgevoerde defensieve operatie vormt op zichzelf geen strafuitsluitingsgrond ingevolge deze paragraaf;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/8afa56d15fde1f02b5b6177321efa89c1f1990a0" class="li" id="6839c0d6-14be-42df-9999-9276836dfbb9" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="71a71b82-aa2b-425e-a521-eee062d6e028" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/630c8bd054446415cbd7ca88ecf2e17313f147aa" class="al" id="1ff646eb-b7ef-4a5b-bdfc-0cb65f6b66b4" name="block" xml:lang="nl">
											het feit waarvan gesteld wordt dat het een misdrijf vormt waarover het Hof rechtsmacht bezit, voortgevloeid is uit dwang als gevolg van een onmiddellijke doodsdreiging voor de persoon of een andere persoon of een dreiging van voortdurend of dreigend ernstig lichamelijk letsel, en de persoon noodzakelijkerwijs en redelijk handelt teneinde deze dreiging af te wenden, mits de persoon niet de bedoeling heeft groter letsel toe te brengen dan het letsel wat hij tracht te voorkomen. Een dergelijke dreiging kan:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lijst/44b4bef88a3faa55e0f1efabb22f837edda81760" class="lijst" id="f19a50b6-3ec6-42b4-9baf-83892411d130" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/ba2e310d11fb1c6c9919790eba766afcaa8c6188" class="li" id="4b96834a-87e9-4fdd-b8c4-2e98be1ca83e" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="29e76936-7f99-40c5-b6a6-3bc3adc65ad3" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/305bbda436aaa9340e6f8d6b2db651c35d12cca9" class="al" id="e1cff176-7b55-4ea0-8241-f2f5e3277b28" name="block" xml:lang="nl">
													worden veroorzaakt door andere personen; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li/e2e89ba37e4f0c8e22d058fddb28a07f1edcfd76" class="li" id="292f8cf9-4527-4406-99fa-0346d6acae4a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="39908868-81ac-4cc5-871e-5a21f71edbee" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/a2814b8de160daaad6729b6086f3843a63d64735" class="al" id="08eb9c85-929e-4a06-a9d0-269ec05b8e52" name="block" xml:lang="nl">
													worden gevormd door andere omstandigheden waarop die persoon geen invloed kan uitoefenen.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/32b9834d5df3b4e6fb2440e5669d1d580f7af268" class="lid" id="9550576d-f0c6-4dd8-b3dc-37a1992efc4a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6af70847-1e81-4b8a-b753-f3b1f4ee1aba" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/0d319c46053de0d7ed83ea095e0b2aa9bc4b0a32" class="al" id="9dfd3847-fd0a-4997-b4aa-350c763d6342" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof stelt de toepasselijkheid vast van de in dit Statuut bepaalde strafuitsluitingsgronden in de voorliggende zaak.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lid/d6546e207de078ec5a01e1fce72d8fe1f1b40d7e" class="lid" id="561b920a-b067-4203-a14c-353c69b4922d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cc7645c3-4ef4-47d8-9063-14ce02af2684" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/al/98d06d582c510009b7365771dcfd1d5b78126f22" class="al" id="f0a92196-89b7-444a-af83-8c4db62e0c1f" name="block" xml:lang="nl">
									 Ter terechtzitting is het Hof bevoegd een andere strafuitsluitingsgrond te overwegen dan de in het eerste lid vermelde gronden, wanneer deze grond is ontleend aan het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/31/intref/13a33116a9c46afca5ba1add0d24a5a6bdb93745" class="intref" id="1da02b95-8e15-4d6a-8496-a0fcbc542669" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 21
									</inline>
									 beschreven toepasselijke recht. De procedure voor de overweging of een dergelijke grond bestaat wordt geregeld in het Reglement voor de proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/nl/2002-07-01" class="artikel" id="cbc3026b-ea29-48a9-b148-238200d8260b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/kop/4ff691cbe34edbc947f493c8644f0ed1c9c45bb5" class="kop" id="d181cbd6-2f51-4110-9e86-7d31ef2948d7" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c12d0c74-febe-4d3c-b346-a6c5e707e5a0" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/nr/9395a007bf9121d012b301f39621a4a1a4e39329" class="nr" id="97273256-8d40-410d-b4bf-f8521aa876d9" name="inline" xml:lang="nl">
								32
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/titel/b61c71b0e13618a1b23d3b871270ca7e026cb4e9" class="titel" id="342ba004-11b7-4372-926c-48ad2eb0b025" name="inline" xml:lang="nl">
								Dwaling ten aanzien van de feiten of dwaling ten aanzien van het recht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="fdbb475e-c6bd-4079-a995-fa8ace1c6326" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lid/2b0302515afd2e0e5a170b7c0321f067efd80108" class="lid" id="bbeb3704-3209-4911-aa26-cda268971a7d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="70d8d09d-5838-4246-933f-50576beb5885" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/al/998ee736ed680cb420381027b61148556edaf05e" class="al" id="25c05f7b-802f-45fa-b8a1-804ed962037a" name="block" xml:lang="nl">
									 Dwaling ten aanzien van de feiten is slechts een strafuitsluitingsgrond, indien daardoor het bestanddeel van de geestesgesteldheid wordt tenietgedaan dat voor het misdrijf is vereist.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lid/a33223158a45ad0f3a1b977049c82ab6f39718c6" class="lid" id="be62baf9-d723-4083-8a01-5818f7518efc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="fdfde5dd-2bd9-47dd-9bad-d74030ffbe15" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/al/5d6f905884ffd0199083a49e4257dc93b74c0da1" class="al" id="5753af88-a2f7-4bef-8984-625843712980" name="block" xml:lang="nl">
									 Dwaling ten aanzien van het recht bij de vraag of een bepaalde vorm van gedragingen een misdrijf is waarover het Hof rechtsmacht bezit, is geen strafuitsluitingsgrond. Dwaling ten aanzien van het recht kan echter een strafuitsluitingsgrond zijn, indien daardoor het bestanddeel van de geestesgesteldheid wordt tenietgedaan dat voor dit misdrijf is vereist, of als bepaald in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/32/intref/53b29d4267094b048a6776f99f77ccaee7a8c520" class="intref" id="4929ac6b-f224-4ad3-9ddf-dc13ce28d536" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 33
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e3a8110e-f381-444f-81e8-92943094d736" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/kop/c00086f5d8b841abbdf28a255acd572076b28fc2" class="kop" id="6c16fdca-c97b-448e-8b76-f3e6e4d19af9" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="e6e26081-fb35-4dd3-95e8-db0b12600ae3" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/nr/644aa190b08717c2cacb112aa4ded7de36eaadb6" class="nr" id="5fc8242c-876c-46ea-9027-a55f608472f7" name="inline" xml:lang="nl">
								33
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/titel/709eca8076a71af120030a070a8b423309a0b71b" class="titel" id="695a18c8-fb77-4eed-bc25-f5a515e35450" name="inline" xml:lang="nl">
								Bevelen van meerderen en wettelijk voorschrift
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2b16cf69-6b76-46c9-851e-2c6025504cc3" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lid/a0b33ab2972192c2d41ed293990e7a6b92396431" class="lid" id="ee4dd527-796b-4c57-be98-f5e2f037e5cc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="02002c8b-bbac-496b-bb12-44105f1ead5d" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/76f74810c4b29eb9004587df2a9b2bed69bef084" class="al" id="ed0bd37c-141f-4abf-90a4-536630c615d7" name="block" xml:lang="nl">
									 Het feit dat een misdrijf waarover het Hof rechtsmacht heeft door een persoon is gepleegd krachtens een bevel van een regering of van een meerdere, militair of burger, ontheft die persoon niet van strafrechtelijke aansprakelijkheid, tenzij:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lijst/ee4b5111b7c1be2903b7993c8b302d2a22d80796" class="lijst" id="df2c69e8-b1be-4d26-a9a2-1a4e624b1f0e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/ea6f3da64cb729a07bd04abdf1dab3cddd063678" class="li" id="8960138e-6ede-474b-8eed-8b18e4bfe943" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="5ef8c926-45d8-4530-aa0e-1e3ec9dd57fa" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/ce66a89b79616a9cb4476ea34efca60ab12d5d52" class="al" id="57697059-4ec0-409d-80b4-d1cafcc827a2" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon wettelijk verplicht was bevelen van de desbetreffende regering of meerdere op te volgen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/b85e2262dd215d02f747c2e79cc55b32c324836c" class="li" id="418ad01f-5ee3-4a25-800c-d8a3523d2a47" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="d2075370-d99d-40af-836b-726f7f79044c" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/ca643f586d3c25f6cb1957eda0f9f7be9d8152f3" class="al" id="2e03bc02-f579-415e-bea8-250c031af32b" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon geen kennis had van het feit dat het bevel onwettig was; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li/6b39d7199c5acf104178506e7dbca4c3a65f00d7" class="li" id="5704a34e-6a70-41e6-965d-f31112e9d967" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="f0838f52-2915-454d-beb7-c095f415ee76" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/ec9f6f850c2886c6de5eed806760ee9ec72a1f88" class="al" id="841886dc-fecd-450d-b19d-047cbf2de363" name="block" xml:lang="nl">
											het bevel niet onmiskenbaar onwettig was.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lid/899a284c4c9922371a0e06c4ea3c0a720df5ba87" class="lid" id="f0cf82f7-148f-4eb8-be3a-60baa2ff5b8e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="c0694b11-c902-446d-b79f-2b4b962e44a2" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/3/artikel/33/al/912a9d9162a859e21665f6e4873544a5ae86ee28" class="al" id="c74d24f2-c414-4002-bd5b-b09d6ecf2618" name="block" xml:lang="nl">
									 Voor de toepassing van dit artikel zijn bevelen om genocide of misdrijven tegen de menselijkheid te plegen onmiskenbaar onwettig.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/nl/2002-07-01" class="deel" id="1cd7e74d-04b0-405b-8c65-f26eed82b104" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/kop/e614b0ecc5b25da29d02809bbb2b21e023cb33c8" class="kop" id="18db2b54-d265-4c63-9339-ae6225cf05cc" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="f9ab3136-a6da-43d9-bc26-fe8160362dbd" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/nr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="nr" id="c81b0695-7024-4436-a88c-1b569126cc37" name="inline" xml:lang="nl">
							4
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/titel/118dc56ebc4aef16de8a80936b4110fa719efcd2" class="titel" id="4e372daf-8664-4a27-9c62-67e5a363ada4" name="inline" xml:lang="nl">
							SAMENSTELLING EN DAGELIJKS BESTUUR VAN HET HOF
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/nl/2002-07-01" class="artikel" id="375df25d-4ddc-47d9-9cb3-86be80872912" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/kop/ea3f922827f88807806ca442f3ba6bc6034dbb0b" class="kop" id="cbcdc6d4-cfe0-46f9-8428-16f3ad7e0c17" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="58b98a8b-90b9-496d-b0d2-2bbbeac33432" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/nr/d54f182c33278cc6adf2ccba8b334229fbe2685d" class="nr" id="0e7748db-783b-437c-b1df-b3a200436031" name="inline" xml:lang="nl">
								34
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/titel/ab954ddf7b8d3832243867794f9293e9e9e4b5ed" class="titel" id="2ad3149e-2832-44d8-a0cc-228e7f5939d2" name="inline" xml:lang="nl">
								Organen van het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="7d38ce27-8627-446d-82a4-77b71d2ca148" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/bc634b7307943ee2b0c22ce6268ea40e41d2efd3" class="al" id="a40590d6-a833-4f5c-8a3d-b220ba940495" name="block" xml:lang="nl">
								Het Hof bestaat uit de volgende organen:
							</block>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/lijst/95cd9e592efb8c9e4630defa7df837766dd3d731" class="lijst" id="5461d078-e03f-41f9-a888-d594cc156633" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/7fbf7b0b76074157fe29f1a94bcba2149460832c" class="li" id="775105a3-a30e-4f10-b544-3959a13173fd" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d67fb5ee-dae5-44ee-b2b9-eb371ddcc5e2" name="block" xml:lang="nl">
										a.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/e9c68a54850fa4b34dcad84d42022b2467e9ee97" class="al" id="d33ec6fb-c895-4736-8167-ced292768d00" name="block" xml:lang="nl">
										Het Presidium;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/755034b80cc63208e46d3f35daf6fc504a9d1f94" class="li" id="ef0288b9-9226-4b68-84f4-e33866c66ccb" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="39b9266a-e91a-46f1-a379-b08c35306f06" name="block" xml:lang="nl">
										b.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/e3b1e7a3eebf8ea6c19e0d36944e170b4bcc3f26" class="al" id="f054875d-7b75-4725-ade0-59b3f4bd1ed7" name="block" xml:lang="nl">
										Een Afdeling Beroep, een Afdeling Berechting en een Afdeling Vooronderzoek;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/a8861d9f61f7d5dca6379844c8835a3d5123d4d2" class="li" id="fe897109-9203-4992-a0fc-bae131c33ed4" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="30f8293d-0029-42c3-bb81-b799f2ad3cc6" name="block" xml:lang="nl">
										c.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/3222ebb22c9d380b6261927a37e93e29d5e30ec7" class="al" id="378bcae1-9caa-483d-ab74-2225a5e8d576" name="block" xml:lang="nl">
										Het Parket van de Aanklager;
									</block>
								</container>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li/8ba8a9317ed518bef2c9f0b5a19025c863c5a3a6" class="li" id="82eb6975-8ae9-4c92-922e-fce28bd0cd7d" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="e6bcf7cc-a1ec-4175-8301-223f2f85d58f" name="block" xml:lang="nl">
										d.
									</block>
									<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/34/al/506e54564bd200f5be4485679140401742b0e257" class="al" id="d723afb6-9579-441a-973f-ece3b29c0d7b" name="block" xml:lang="nl">
										De Griffie.
									</block>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/nl/2002-07-01" class="artikel" id="28268383-2d17-4830-8b1e-3e23f2e820f4" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/kop/20a20356accc8b7eefd99faaf931ac7ddd4c9263" class="kop" id="5c222f82-bd3f-4a1f-8414-45eeea898d07" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="33ca86f2-d4c2-45a0-9beb-33af10a5be87" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/nr/4a669b370f410d20d9a798eb0e377f281effec22" class="nr" id="4f8ae840-7ea0-4294-a1af-9a87ad91b9bc" name="inline" xml:lang="nl">
								35
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/titel/096d62f29bd73209a4b1c664d2cbabcc629fef35" class="titel" id="3c8462af-5c13-407c-81fe-3b2e0e10fc63" name="inline" xml:lang="nl">
								Aanstelling van rechters
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="713f31ac-9fb6-4ad3-bf94-d45b48011533" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/12fd3dc297e4b1a67c217f2ccd35f4246c2b287c" class="lid" id="5165ac38-227f-4641-80ff-ca0ffeb15c6b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="653092bb-9e83-4bf1-8ab5-71b68e950612" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/860f0fac986051619b1d83fdc71f309076eb34e7" class="al" id="557acfa1-11aa-4352-8e74-d92a37663d8b" name="block" xml:lang="nl">
									 Alle rechters worden gekozen als full-time-leden van het Hof en zijn beschikbaar om op die basis werkzaam te zijn vanaf de aanvang van hun ambtstermijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/cd9f86bab2ad45b1ff3fdea39e56a544acfe8252" class="lid" id="0f37c518-c021-44b0-a5d4-327c527021d7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1c225231-3197-4614-a9c1-7235a06935c5" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/7a985fd25932899f7ffb46706d3a0575a800664d" class="al" id="847d36ca-1bbb-4a04-9a34-f8b985f43c92" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters die deel uitmaken van het Presidium zijn op full-time-basis werkzaam zodra zij zijn gekozen. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/70028a38b97a15155972e3818699d679cd01f3ed" class="lid" id="f39e7ce3-c9cd-45f5-80e1-d7e720959609" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="5cd6cabc-cbae-4c24-826d-65cb67c17f1d" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/58dce73db7ccfc0dacdcdd791ec2df21077543c7" class="al" id="be988649-02a6-46c1-b48a-8c473dc844b9" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Presidium is bevoegd, afhankelijk van de werklast van het Hof en in overleg met zijn leden, periodiek te beslissen in hoeverre nodig is dat de overige rechters op full-time-basis werkzaam zijn. Een dergelijke regeling doet geen afbreuk aan het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/intref/d25493c26b061c19df901fd379bf98b6b3022ef5" class="intref" id="2ab5db28-4da3-4613-a87c-371b99884571" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 40
									</inline>
									 bepaalde.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lid/9d42ddd84027480eb172ef41627d8a220505eed6" class="lid" id="562f6ab7-fdd7-4cbe-b0bd-2e5c85898543" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="b9290fd0-8238-4f5d-bddc-de0acf34bd2a" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/al/af283f7d973286663f5c3f9d31ce5c5c0746c35a" class="al" id="cff5a899-b64a-42a4-bea2-2373e3819b46" name="block" xml:lang="nl">
									 De financiële regelingen voor niet op full-time-basis werkzame rechters worden overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/35/intref/f55f8914890fbccc43035321df8709c196d4d96b" class="intref" id="a83c5aeb-74e4-426a-b7a7-c3f286e7367b" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 49
									</inline>
									 getroffen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/nl/2002-07-01" class="artikel" id="560995ba-d1df-454f-9545-b1f3c63f7c47" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/kop/ed4ed7d0615733e95faa5e8ad61581693d6deec5" class="kop" id="9162b9c2-f9f4-4edf-8e56-f2dec713538b" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="20d8530f-9a12-4839-9802-18cf7a282d21" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/nr/6d76d2ec7e2dcd83cc7b70ff6945f8d4400609cd" class="nr" id="3ef4a799-5db6-4a3f-9496-512454ae5b5c" name="inline" xml:lang="nl">
								36
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/titel/8566520f4c499e59f0ef190b227ba06b17fbd3e2" class="titel" id="fc6bfdcf-830f-4104-963d-8163ecd82c69" name="inline" xml:lang="nl">
								Kwalificaties, voordracht en verkiezing van rechters
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1d099255-7200-43ba-8f0d-5b6a530e37f4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/7528bf508e6b8f07d1667e350535ccf410a14d9a" class="lid" id="f74ff802-1fa7-49d9-b13b-3c2c7075865f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="ae762b47-7120-4de5-85e3-07e57eb03826" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/c3645ad1b597e24e706faf00f0a85e015adb203a" class="al" id="09c0d91b-753a-468c-b781-9c97f46e3c0c" name="block" xml:lang="nl">
									 Onverminderd het in het tweede lid bepaalde bestaat het Hof uit 18 rechters.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/17716267ba83316008c735f76c3fc89658ac8d90" class="lid" id="7aa64aac-2d40-4f04-ae4c-f825f5d9f518" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="42aa8e77-7de1-4795-a02d-9ad81c8f89c5" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/8dff65bf8ee35df8b9958cede504d3992b61d07f" class="lijst" id="f073ef49-99c6-4076-b614-941d2e181d8e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/e6969a8750113d44580ec514952943bd50cb61ab" class="li" id="e4053ce9-59ce-4dbd-af35-efad6fec2af1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="730ca30c-8f9c-4e8b-b49f-714f692e7a5c" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/9f9d3cff82597b28d44f33febf46a72af03d47d2" class="al" id="4ee015a3-eb5d-44da-817f-a9398295c65d" name="block" xml:lang="nl">
											Het Presidium, optredend namens het Hof, is bevoegd voor te stellen het in het eerste lid vermelde aantal rechters te verhogen onder opgave van redenen waarom dit noodzakelijk en passend wordt geacht. De Griffier doet alle Staten die Partij zijn een dergelijk voorstel onverwijld toekomen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/1d2818ce322f30ae576ce987088d27c274604c54" class="li" id="d2fc6181-4ffd-408f-baa6-11ef6e2e530f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="c1f13554-3440-48d8-8963-2ae70f1bce66" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/f971c4b749a5979de889335e77f4747e121cce73" class="al" id="867b19f6-9f18-4b3b-8414-34ab5ba6b630" name="block" xml:lang="nl">
											Beraad over een dergelijk voorstel vindt plaats in een overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/9d914a091056a5feb933867efde74d01256ebd13" class="intref" id="0b481154-717b-43f4-b041-9a5d3347c34b" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 112
											</inline>
											 bijeen te roepen bijeenkomst van de Vergadering van Staten die Partij zijn. Het voorstel wordt geacht te zijn aanvaard indien het wordt goedgekeurd in de vergadering bij een tweederde meerderheid van de leden van de Vergadering van Staten die Partij zijn; het wordt van kracht op de door de Vergadering van Staten die Partij zijn vastgestelde datum.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/8e3214d42c9ac6688ad3b4b5fe46427c9c0ee3e3" class="li" id="7d28771a-8c84-4487-8936-8c64b2b79c2e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="fde48fd0-74dc-4cc1-9753-e397b4b3999a" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/778859ba718f4303e9705bbc31b1e873e0a42d9b" class="lijst" id="90c1f6fa-384e-4a1c-a3ab-776cd3dd1ec2" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/b7a753f842b898074adf6f78de9df1a3ee35ea8f" class="li" id="622f7b25-1b85-4e42-9a62-4063513e6edc" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="f79f205f-d0ca-4250-bb7c-843e7adb8689" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/c83b832e5a68628b6a6604b38a88283ba05fa187" class="al" id="d7956a7d-8c11-4a5f-a689-8f912d0641fa" name="block" xml:lang="nl">
													Wanneer een voorstel tot verhoging van het aantal rechters eenmaal is aanvaard ingevolge het onder b bepaalde, vindt verkiezing van de nader toe te voegen rechters plaats in de eerstvolgende bijeenkomst van de Vergadering van Staten die Partij zijn overeenkomstig het derde tot en met het achtste lid, en 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/6e6077b05af5fe32a933352ad2b37ba4a17ee566" class="intref" id="900dcd95-b5b3-47dc-ba66-02b3866708ed" name="inline" xml:lang="nl">
														artikel 37, tweede lid
													</inline>
													;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/d435d6d4aac71a1f3e71c98678684ac2b81d36d7" class="li" id="d8752e91-9fc8-4ef0-ade5-27fa058e3207" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="78512bbd-fd57-4e2a-a987-b7b201d9368f" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/7501885d4400ccd5bb5d2c80abdd0663daf3374b" class="al" id="d6aca15f-9f2f-4bbd-9b61-94dfb0718c62" name="block" xml:lang="nl">
													Wanneer een voorstel tot verhoging van het aantal rechters eenmaal is aanvaard en wordt uitgevoerd ingevolge het onder b en c, onderdeel ii., bepaalde, staat het het Presidium daarna te allen tijde vrij, indien de werklast van het Hof dit rechtvaardigt, een vermindering van het aantal rechters voor te stellen, mits het aantal rechters niet minder wordt dan het in het eerste lid vermelde aantal. Het voorstel wordt behandeld overeenkomstig de procedure vermeld onder a en b. Indien het voorstel wordt aanvaard, wordt het aantal rechters geleidelijk verminderd naar gelang de ambtstermijn van de zittende rechters af.oopt, totdat het vereiste aantal is bereikt.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/7b08ed6a8598f0d1593581dcb80e38ea08fb4109" class="lid" id="13cb3872-0f16-4d9b-a10d-481e555c109c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="1121ef45-6f56-45fb-8061-eb26645990bf" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/96496d7a03bb80bfe07ddfbd3251f6c37ca9f6d5" class="lijst" id="400a1dc8-cb2f-44dc-9121-49337d8ca753" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/1d6ad720bbf202e683df038048662f3009c6d66a" class="li" id="38624987-09cf-4eed-b24d-aa85f9b422d7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d0f0cbde-d5ab-455b-9d9f-3b8d5ede8c90" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/62e8d9493ed887449ec864288fde36a5058094b8" class="al" id="abd4fdd7-42f9-4482-9e76-8f2e0fbdfb9c" name="block" xml:lang="nl">
											De rechters worden gekozen uit personen van hoog zedelijk aanzien, die onpartijdig en integer zijn en de in hun respectieve Staten vereiste kwalificaties hebben voor benoeming tot de hoogste functies bij de rechterlijke macht. 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/01240c6582b5a54bd73f09f7061db190c4c97d79" class="li" id="181b9776-4bdb-4f97-bdc1-9280ff138632" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="8d9cb49e-10ae-4699-9dea-9cbbf122f238" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/998c193ab449e8ac865ef750aadd117f2342f961" class="al" id="d285c127-9410-4b47-873e-3e77b31c3517" name="block" xml:lang="nl">
											Elke kandidaat voor verkiezing in het Hof:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/0c56bb9fa69eb94261ada9005bc099b6d7393a47" class="lijst" id="5dbb22c6-b07f-4ac3-8057-b012be4ad743" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/e2162a66cd5207756db8b426db2e2497a3d027ab" class="li" id="c0f82312-b8b0-45f5-a22a-d60badebf256" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="ee28d5e8-f18f-4e10-a4cc-0bc1bdfcd24d" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/7b8bcd9e2110b241428f3768645248d42e6403a0" class="al" id="e1c8088d-3b4a-4745-b5f7-6dfdf6185e72" name="block" xml:lang="nl">
													bezit gebleken bekwaamheid in het strafrecht en strafprocesrecht en de vereiste relevante ervaring in strafzaken als rechter, aanklager, advocaat, of in een andere, vergelijkbare hoedanigheid; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/a62a9135efa246da0f051b19da6e7a4c064a6414" class="li" id="0237438c-2338-4bca-9b47-f15128755e9c" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="0603dd07-a30f-41a9-bddc-806ded178d7c" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b3b484e11ca550fa1c54a1fe4edf4ae1081d1bc8" class="al" id="c2dc5c4d-4433-4a95-8afa-68b75fe7b971" name="block" xml:lang="nl">
													bezit gebleken bekwaamheid op relevante gebieden van internationaal recht zoals internationaal humanitair recht en mensenrechten en een ruime professionele ervaring op juridisch gebied, relevant voor het werk van de rechters van het Hof;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/578e2ab6428ff31579c6ebfe524708e1cb792928" class="li" id="c440af1c-a42a-4866-9db5-7a282a024d1f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="5c4edae3-434c-43cf-9983-bbde849b49a7" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/ec0a4ca2238ece57ec40f5aad7c795c60e98c153" class="al" id="d4b17916-522c-47fa-9faf-ff3aed79bd7d" name="block" xml:lang="nl">
											voor verkiezing in het Hof dient een kandidaat een uitstekende kennis te bezitten van ten minste een van de werktalen van het Hof en deze taal vloeiend te spreken.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/3ea4847b71403f03c9caa11855ce5d1cecce628f" class="lid" id="a395a318-179a-4d5e-b746-917611ac4bc5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="c3d90698-cf02-4a6f-bb15-d5a99b37e72b" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/bf51f7eda22e0ff25461b8cf79992c3f238aacc8" class="lijst" id="d5fa83af-c539-42c2-8ddf-31ccb7bb8dcb" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/01c96e1ff05f5754d55f6f339a2d4dcab82ac5b3" class="li" id="c3fbfd09-1b74-495c-80ca-6b6d78387682" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="a3a53726-8496-4f94-a9df-7cac7b8a28cb" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/f06bff3a753f7a26cb9865415eb164130a61dea9" class="al" id="65f21c49-9938-4154-ac3f-cbc540bfeebd" name="block" xml:lang="nl">
											Alle Staten die Partij zijn bij dit Statuut kunnen kandidaten voorstellen voor verkiezing in het Hof:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/6f5698c659baec6ed9f58d9f30214822753320e5" class="lijst" id="5ca340f3-1c71-4106-af80-04a1ca0cffee" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/9d8f53995c42db25d3a3fd32b29abfcf8621f747" class="li" id="e7c40d1a-3a8f-4d5a-a403-23d8a7bf47a9" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="4ee4d168-83b1-4d25-ac58-630aa0edcd93" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/19b3c856801c26d59990d11bbab70078beffb574" class="al" id="95862330-5f22-4953-b0d8-ddabd133e9f2" name="block" xml:lang="nl">
													door middel van de procedure voor voordracht van kandidaten voor benoeming tot de hoogste functies bij de rechterlijke macht in de betrokken Staat; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/05e4dff6749489dd18645b8105da0d2cd691ea52" class="li" id="a65e5973-5469-4543-83be-ab07cdd5bc3e" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="7f268204-625f-4224-a3f0-97a10e7e0d90" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/11f2e31c787d249c382ebf08140118ee68bdd5ac" class="al" id="7975a71f-d6dd-4b4e-b7dd-bdc42baadee2" name="block" xml:lang="nl">
													door middel van de procedure die voor voordracht van kandidaten voor het Internationale Hof van Justitie is voorzien in het Statuut van dat Hof.
												</block>
											</container>
										</container>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/c306d1480480514d6b0ea6403c98fea137d49fe6" class="al" id="d8a2d4b3-d4af-4578-bfb7-7fdcf2e3a41a" name="block" xml:lang="nl">
											Voordrachten gaan vergezeld van een opgave waarin zo gedetailleerd als nodig wordt aangegeven op welke wijze de kandidaat voldoet aan de vereisten van het derde lid.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/c54b365ae25f95b10e0bc574962b10da0d7bd6b7" class="li" id="4bcb2503-a361-4760-8a22-781bc673e5b1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="55ae17d8-c2c6-43bf-9acb-f14369ba2158" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/c6e972540befcce799b9952f9960871092552915" class="al" id="60cac9df-e5a3-43cb-af02-b0ef2e12b773" name="block" xml:lang="nl">
											Voor elke verkiezing kan elke Staat die Partij is één kandidaat voordragen, die niet noodzakelijkerwijs onderdaan van die Staat hoeft te zijn, maar wel onderdaan is van een Staat die Partij is.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/ab20863e9b8e1c06092f2e10b3dd91d7abdc130d" class="li" id="63d21359-f808-4e96-b353-dba1bdecf2d2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="9314dc29-7a74-4419-8ab3-007abcb9acd3" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/222d8b12761779fdc79309b0d8137caed2ce06e2" class="al" id="dd4c8bd2-029a-43b9-a87c-73ccacdd51ba" name="block" xml:lang="nl">
											Waar nodig kan de vergadering van Staten die Partij zijn besluiten tot instelling van een Voordrachtsadviescommissie. Alsdan worden de samenstelling en het mandaat van de commissie vastgesteld door de Vergadering van Staten die Partij zijn.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/88c48917a86fe5a3d56fe8f1379179c51a6a45b2" class="lid" id="d86dcbdc-d34e-4dda-bc30-1859e638b839" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="41643ea7-77a3-489b-abf3-ce1a6e6552b0" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b2ee34b2346d48ab4681a1eb547194e08653c2d1" class="al" id="b6c255a4-93be-4a91-a42c-08e72f97a701" name="block" xml:lang="nl">
									 Ten behoeve van de verkiezing worden twee lijsten met kandidaten opgesteld:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/28eb71c4b2a7ac6a573eaf90f69c4683a8c3a18d" class="lijst" id="81d97f16-7cda-4a77-b928-806319ee28d4" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/af4d4d53ab329901aaab7a5879c8a7f1625e3723" class="li" id="a7fc5ab4-ed54-42d4-9b10-7e003f5e5323" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/af4d4d53ab329901aaab7a5879c8a7f1625e3723" class="al" id="580d0f82-cc2a-404a-a0df-da2b6e3588f3" name="block" xml:lang="nl">
											Lijst A, houdende de namen van kandidaten met de kwalificaties bedoeld in het derde lid, onder b, onderdeel i.; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/0ebf6e705d72243a37f2f965f7365a2e6c3dcb83" class="li" id="42b7503a-f0bf-4041-8b5d-0807a0d17055" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/0ebf6e705d72243a37f2f965f7365a2e6c3dcb83" class="al" id="7f0df4ce-6c21-4c8e-9bfd-59967cd0fe5f" name="block" xml:lang="nl">
											Lijst B, houdende de namen van kandidaten met de kwalificaties bedoeld in het derde lid, onder b, onderdeel ii.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/fe0e1a50307d7719bc082f3ad3ee46ba8686f299" class="al" id="1fc5f775-453c-4c8b-b7f3-2535bb16e536" name="block" xml:lang="nl">
									Een kandidaat die beschikt over voldoende kwalificaties voor beide lijsten heeft de keuze op welke lijst hij wenst te worden opgenomen. Bij de eerste verkiezing voor het Hof worden ten minste negen rechters gekozen van lijst A en ten minste vijf rechters van lijst B. Volgende verkiezingen worden zodanig ingericht dat dezelfde verhouding tussen rechters van de ene en de andere lijst wordt geëerbiedigd.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/2fa15462e1f765ea09a7c5b06912c1ee11076fb9" class="lid" id="1317c6b6-a39f-4edf-8e5d-b573f0110004" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="016b86a9-afe6-4d67-b64b-49f4867ed561" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/cecbc62e24638cab2c674f5dc58f46a446562dba" class="lijst" id="ac932e5a-c60b-44c0-8090-383e6b0fee8b" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/f7938a94b20ea5d28d2ab0c3ee8890ed6f3bdd94" class="li" id="f9b294f6-1eac-4321-b1d0-801ab75af4cb" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0aaeddd9-457d-4921-acc5-127a472937ee" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/1364b20c113f2af3b3f046680ae5fd7ff82d940d" class="al" id="d4b31103-c157-4502-9b73-937b79549d2f" name="block" xml:lang="nl">
											De rechters worden gekozen door middel van een geheime stemming in een bijeenkomst van de Vergadering van Staten die Partij zijn, daartoe bijeengeroepen ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/9d914a091056a5feb933867efde74d01256ebd13" class="intref" id="897feae2-98aa-4238-b814-bbafac2a5372" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 112
											</inline>
											. Onverminderd het zevende lid zijn de personen die in het Hof worden gekozen de 18 kandidaten die het grootste aantal stemmen en een tweederde meerderheid krijgen van de aanwezige Staten die Partij zijn en hun stem uitbrengen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/e079e9a476a9c96e282bbe82e751e0398048c959" class="li" id="918c1255-b466-41b9-b90d-299d7e3699fa" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="eb56e3e2-2cc1-4f86-9b8d-632875638c71" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/d0c05f10200b208b5a3bf692a8c3a48de7468e40" class="al" id="ef6231bf-039d-492f-b8b1-b09c69932041" name="block" xml:lang="nl">
											Indien bij de eerste stemming geen voldoende aantal rechters is gekozen, vinden opeenvolgende stemmingen plaats overeenkomstig de procedures bedoeld in het onder a bepaalde totdat de resterende plaatsen zijn vervuld.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/588297d29a32bffcb5543e88adde70a52a05362c" class="lid" id="8f68a15b-920e-4ad0-9db7-b4d4cb15cbdc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="78121ae2-11d3-4353-8d1f-570f3f582b5e" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e5f92f6c54fd8f6c998d153eab0ed3b05fcad839" class="al" id="744d58ca-d216-4811-91bb-935b6d1c604e" name="block" xml:lang="nl">
									 Geen twee rechters mogen onderdaan zijn van dezelfde Staat. Een persoon die ten behoeve van het lidmaatschap van het Hof als onderdaan van meer dan een Staat kan worden beschouwd, wordt geacht onderdaan te zijn van de Staat waarin die persoon gewoonlijk zijn burger- en politieke rechten uitoefent.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/3a1d5e04e12311770a5f517c8d4ed4d118d92808" class="lid" id="05e855b2-f228-4f9d-b446-18d306493d9a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="32dda488-6969-4c3b-a631-4486377ff13a" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/ce48c4a2afd2ea75fa442d1d1c9a1b34159632b9" class="lijst" id="2231e790-5816-4ff3-b89e-0792cbacbcea" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/90f6eb57c89728009c21a5c31b3bd811383fbb73" class="li" id="722301f3-52be-484a-acc9-58e8348a8656" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="c6ee93df-2812-4ce3-85ba-9e77fecd662a" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/e51f82a05d27ce0b309f13ca3332e3abf9293ff1" class="al" id="e4d7191d-023d-4802-bb7b-ac94ff5230bf" name="block" xml:lang="nl">
											De Staten die Partij zijn dienen bij de keuze van rechters rekening te houden met de behoefte, bij de samenstelling van het Hof, aan:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/3e16fae686d262a925680ed19021984b5562037f" class="lijst" id="abfa64bc-a4bf-4f9f-939d-a39941dafad7" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/21d0879a581572f7a46326dae770937eb896f991" class="li" id="84382f47-ca27-4e85-bd87-8d394d6f72e5" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="34b48fbb-b9dd-42cb-bb55-c789b473a393" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/697b6d2a879134892e9d4a191238ad248410f245" class="al" id="986186cf-a857-489a-b7c6-258939ddfc6b" name="block" xml:lang="nl">
													vertegenwoordiging van de voornaamste rechtsstelsels van de wereld;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/d66d68fe161b5123af49a7c800657ed7b2a43cbb" class="li" id="3551f99e-e835-42b9-98e4-ff294dfcf779" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="f401fb8f-ee1a-4ef6-be28-d0452a2ab66b" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/d2bebdd62db757e205f13aaa49e2fd606ef8a444" class="al" id="0efb1f1f-2ec2-4b3c-9c83-9673ca6019d1" name="block" xml:lang="nl">
													een billijke geografische vertegenwoordiging; en
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/1ff8c4c6f6d01a1fcf2c931d7d57688ada9f95ca" class="li" id="b4f8e41c-6867-4741-81ee-f7689ae7b3f9" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="c998be0a-0efb-4bd5-8657-839bbb96eafd" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/4f7c46bc33961cde1b3b806c010d5001581b0bfe" class="al" id="d938eabd-8bec-49a1-9acd-549989e79ff9" name="block" xml:lang="nl">
													een billijke vertegenwoordiging van vrouwelijke en mannelijke rechters.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/16f115bcdcd4698146ac6d2cb98d43eec0dbca96" class="li" id="c62b97a5-d0c0-47b3-ab54-ab42e5b85247" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="015aa0ce-2219-4361-b066-6d59c217d0cf" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/535db56e82f9d8f051a003fbd08d8012828521d7" class="al" id="36223f21-a066-435e-b373-cafb4c841144" name="block" xml:lang="nl">
											De Staten die Partij zijn dienen ook rekening te houden met de wenselijkheid rechters op te nemen, die beschikken over juridische deskundigheid ten aanzien van bepaalde onderwerpen, waaronder in ieder geval geweld tegen vrouwen of kinderen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/37f4f792a0974a06b89266521289c6a7c32a1cab" class="lid" id="66e7519a-2e9b-4ad9-b604-0cb9c7862d34" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="f4c88615-a991-4600-bc8d-3f2f9d961157" name="block" xml:lang="nl">
									9
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lijst/e87b57dfc959c9447c1567cf14e328fbb3260dff" class="lijst" id="16c13b83-6996-4ad7-920b-e635777fea52" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/529554aaf9e191f481037621d985997e07467144" class="li" id="8c9a47f0-a6d8-4979-889b-5b5ff1ecdb53" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d4c868ca-714c-49ed-a146-961eadfe5e9f" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/87e06c0c457aea9c69a8dc9dfd8541613cb8601d" class="al" id="51f1387f-4731-4b83-bc4c-95d6ef1cef39" name="block" xml:lang="nl">
											Onverminderd het onder b bepaalde is de ambtstermijn van rechters negen jaar, en onverminderd het onder c en in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/6e6077b05af5fe32a933352ad2b37ba4a17ee566" class="intref" id="a115bdaa-5ab9-4527-abce-efdb8e1edff1" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 37, tweede lid
											</inline>
											, bepaalde zijn zij niet herkiesbaar.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/3f9bd7233e2defe08b6e8acbbaa99a7b2b14a91a" class="li" id="14d49fba-dec6-441b-a22a-7f9dce026324" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="4e2f1e4e-27ca-4ae4-83f5-fcaf5e249d82" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/d09295a17a12c9a66428843ca26d4db9ab607e42" class="al" id="68b2a6ea-728c-4f68-bed1-54aeca56b6f7" name="block" xml:lang="nl">
											Bij de eerste verkiezing wordt een derde van de gekozen rechters door loting aangewezen voor een ambtstermijn van drie jaar; een derde van de gekozen rechters wordt door loting aangewezen voor een ambtstermijn van zes jaar, terwijl de ambtstermijn van de overige rechters negen jaar zal zijn.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li/708f439890205487f4721bfc134eeb35281296af" class="li" id="d1951c9f-9c30-4dd1-92c3-e658145d61ee" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="ce0a4b80-44da-4b6d-a628-af6ab1ac9af9" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/0e6904650072a340dcd5b158bc73c6c444087452" class="al" id="de3c8b22-2e3e-4f76-b154-f1fdfcf68a30" name="block" xml:lang="nl">
											Een rechter die ingevolge het onder b bepaalde is aangewezen voor een ambtstermijn van drie jaar komt in aanmerking voor herverkiezing voor een volledige ambtstermijn.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lid/b6eed8156185b2c5ab2f476f92e19343429b88b1" class="lid" id="ca903d4f-a265-4f93-9823-0cb235d49f91" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="38b63a62-9fc9-41df-aec8-9a1c1b0734e9" name="block" xml:lang="nl">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/al/b8fae53d1de3b5d17c22d2fdd49f93de61961298" class="al" id="ac13cdc4-7a4e-46f1-a270-306b7a80d3cf" name="block" xml:lang="nl">
									 Niettegenstaande het negende lid blijft een rechter die overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/36/intref/a3a4599a4319fc1f0c1d312da9c04c3e99d0f51f" class="intref" id="d4bbdd9e-1541-4bba-8962-337de1b6dcbc" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 39
									</inline>
									 is aangewezen om zitting te hebben in een Kamer van berechting of Kamer van beroep, in functie teneinde het onderzoek in eerste aanleg of in beroep te voltooien, waarvan de behandeling bij die kamer reeds is aangevangen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/nl/2002-07-01" class="artikel" id="4b84985b-6e51-4491-bbb7-d2f577430a3c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/kop/28c6bbd67a0944669af8a5aa67483ce1dfda3ee6" class="kop" id="0680bc3c-61af-4546-9dbf-11e83e44b180" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c2a90cfc-86f9-43f1-b253-c9d363dcca7b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/nr/45a8968415764cd885d89fd642f285f75a6a8868" class="nr" id="456b55cb-d102-40c3-a98b-eaa48ef528f0" name="inline" xml:lang="nl">
								37
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/titel/b02136ad74e1f2cfaeba02105284014cff6b48f8" class="titel" id="8254766e-b985-46a6-87b8-b50397e6874b" name="inline" xml:lang="nl">
								Rechterlijke vacatures
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="32de011b-9c69-4d01-9b6a-486ed6775ba7" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lid/3fc34010995b325b20ef47b3b00a1ca796bab847" class="lid" id="0e5252fe-fc51-4c37-9ec7-76d4c5f409db" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="abb52e5a-0c88-4847-80ac-caf8818a5ee1" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/al/8f9aa8359eb8fa2b77998afcea69a8dc3e904c5c" class="al" id="c4e87b90-8021-458d-a422-74c1c0bdc34a" name="block" xml:lang="nl">
									 Teneinde in de vacature te voorzien vindt een verkiezing plaats overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/intref/d7842921a46685961e33cdbb0ba7abaa712fc60a" class="intref" id="2243bb10-e145-416d-bba9-471f96d73024" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 36
									</inline>
									. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lid/8214b0103edbd0fac59aa265b0d2182af405a396" class="lid" id="20bbbb5d-6ddc-4f53-8b6d-4627a5a459b3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="ee009d29-9adc-4354-886c-0ec08a22576c" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/al/cf37ad78ba1ab2633eb08a79628b9fc49ea7684b" class="al" id="e646364c-7deb-45ac-9ecb-69c693a84230" name="block" xml:lang="nl">
									 Een rechter die gekozen is teneinde in een vacature te voorzien blijft in functie voor het resterende deel van de ambtstermijn van zijn voorganger en komt, indien die periode drie jaar of minder bedraagt, in aanmerking voor herverkiezing voor een volledige ambtstermijn ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/37/intref/d7842921a46685961e33cdbb0ba7abaa712fc60a" class="intref" id="ed2b9991-2e01-4953-8089-5a7466e01c7f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 36
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/nl/2002-07-01" class="artikel" id="9d10c9b4-2496-41c9-8b5f-8df5c7cc6399" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/kop/aafe23f10c7e3dcc132ccfce29ea7b5a0d0f38c1" class="kop" id="4fe15123-33ca-4cc5-9cbe-a4e9d69cb3f5" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="7aad2bf8-3619-46f7-a370-7cceba6fd9b3" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/nr/3a887515c9df2a0e18f6328f3ac68dc435f214fe" class="nr" id="2f5fbf8a-16d6-4cd6-a9b5-2d496b11812e" name="inline" xml:lang="nl">
								38
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/titel/347a854783f3f720a463ce671fe93590c6091f41" class="titel" id="f8c0a7bf-c0bf-4c00-9f82-359b18e2ba94" name="inline" xml:lang="nl">
								Het Presidium
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3935f0d8-86da-473e-b4e1-e78e60470227" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/cff3cf3d2dbb9fd53e5ac43afb824956cdd9ce79" class="lid" id="5c514549-c9ab-49d9-95b2-9b4ac04d5998" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a5b38811-5160-4b91-972d-e3976c1cc5bd" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/742636a2edf7981a57f7c16a1caa7db55e1d0975" class="al" id="bba86a41-334b-4550-8c6b-53bc3e0eb631" name="block" xml:lang="nl">
									 De President en de Eerste en Tweede Vice-President worden door de rechters gekozen bij absolute meerderheid. Zij bekleden hun ambt gedurende een ambtstermijn van drie jaar of tot het einde van hun respectieve ambtstermijnen als rechter, indien deze eerder eindigen. Zij zijn eenmaal herkiesbaar.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/9df299433b2a8f60c0abf15ffc6c4114aa42a214" class="lid" id="3891794a-6e30-47f8-bddc-200a08a2e498" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0c2f5779-4877-4405-ad6e-25e455767df2" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/566852416ca51c09695ad001aba67b12622106fc" class="al" id="9f285c7a-c6a6-491c-91ab-8e2a8c41c543" name="block" xml:lang="nl">
									 De Eerste Vice-President vervangt de President in het geval de President niet beschikbaar of gewraakt is. De tweede Vice-President vervangt de President in het geval zowel de President als de Eerste Vice-President niet beschikbaar of gewraakt zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/65143b71d1256cd57bcfc2884c0aba6af6e61d20" class="lid" id="39f32c82-3a97-4347-9d62-551319806eec" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="48c8d70e-3caf-4053-8caa-88f20c31bfaa" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/eb2222fda72e693886b5c4ed31c9044ea09482cb" class="al" id="a7ac0c06-52f5-4f3f-b6d0-e5b41436430e" name="block" xml:lang="nl">
									 De President vormt, samen met de Eerste en Tweede Vice-President, het Presidium, dat verantwoordelijk is voor:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lijst/99ddcfbf57762e5ff1075eed0ac04f7917928003" class="lijst" id="2cb661e7-3fba-46e2-aad2-0d728d85f44e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li/ce1c71fff7accee810136905556163b002ca3f09" class="li" id="e5d3314c-7113-42f8-9a06-54566f6daa0b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="3d573f6e-9e3b-4d89-aa55-cc5ff37217c3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/32dbbdf535796cbcdc4a49626cc243a7675487b0" class="al" id="9862fe67-1923-4f16-9d22-e9928a71da42" name="block" xml:lang="nl">
											het adequate dagelijks bestuur van het Hof, met uitzondering van het Parket van de Aanklager; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li/53d98557d46ae4f1146af3a491070b9e18c43335" class="li" id="48b64c6b-2b2d-4b2f-9b6c-1282584c39e4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="2d5278b3-0274-423f-838a-93dff94d054d" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/087fe5efca08c0f795705f518f66c08eab4e9fe3" class="al" id="3094e2c1-2e15-4ea5-a4d6-8a53a1ceb90c" name="block" xml:lang="nl">
											de overige taken die aan het Presidium zijn opgedragen overeenkomstig dit Statuut.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lid/a6a0561481a30a1ad5e3e968cfe5f032ac351538" class="lid" id="855f2fe5-9fbe-447a-a1ad-baeb9be64636" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="4c6fc538-8dfa-431d-a899-3267e92f6e1e" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/38/al/aa0172546a8a0ebe5f20abf9a955aebad24b73be" class="al" id="59e0a65d-0a5a-44b4-80d3-c6fe8c5a5bb6" name="block" xml:lang="nl">
									 De vervulling van zijn taken ingevolge het derde lid, onder a, draagt het Presidium zorg voor coördinatie en streeft naar overeenstemming met de Aanklager over alle zaken van gemeenschappelijk belang.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/nl/2002-07-01" class="artikel" id="836bf62d-cc29-49d0-8661-a8edcfaf5fcf" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/kop/a9cecfe59397bf2773787df1fe0d71491295090e" class="kop" id="80b27ee0-92bd-4d9d-a4c1-95426a845af9" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="fdab2732-f840-4b57-b3e3-8009dfd5e80a" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/nr/6aad38d420c13d9e69142ae6e3d92e3c7f8c5fe0" class="nr" id="3cb96462-9c6b-49d5-a566-2c7f1a9fc590" name="inline" xml:lang="nl">
								39
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/titel/7a72cac98937c800021f896a830a0737b312f16f" class="titel" id="44ddfb44-a2ca-48cb-8ae0-fd4318779f40" name="inline" xml:lang="nl">
								Kamers
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="424a4259-0eed-4a77-9066-9107e4f9ec1e" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/64a87247ea14fb5d48c2a24d39cc45dfb44729c4" class="lid" id="0fda7745-888c-4629-9bad-992fe3279798" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e896caee-d468-433e-b05c-fffd4a2f0b96" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/3678377c6535ab55c1cafde01b8687c1dcb25a44" class="al" id="2bd8664a-da65-40fc-a732-d9856daaa0af" name="block" xml:lang="nl">
									 Zo spoedig mogelijk na de verkiezing van de rechters vormt het Hof de afdelingen vermeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/intref/4e166ba5295cca311bf4e8f23bf0b0f79f7b9ddd" class="intref" id="608a0133-ef28-4693-8024-0843b2364c38" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 34, onder b
									</inline>
									. De Afdeling Beroep bestaat uit de President en vier andere rechters, de Afdeling Berechting bestaat uit ten minste zes rechters en de Afdeling Vooronderzoek uit ten minste zes rechters. De indeling van rechters bij de afdelingen vindt plaats op basis van de aard van de taken die door elke afdeling dienen te worden vervuld en de kwalificaties en ervaring van de voor het Hof gekozen rechters, opdat elke afdeling beschikt over een passende combinatie van deskundigheid op het gebied van het straf- en strafprocesrecht en het internationaal recht. De Afdelingen van Berechting en Vooronderzoek zijn overwegend samengesteld uit rechters met ervaring op het gebied van strafprocedures.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/e5e38ee734e08b7c74c47cb557d69bc49ec90acc" class="lid" id="a01bc5a7-8ba7-4454-8bb8-2315918aee69" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="03e31f48-aee0-4e11-9447-c019656497b7" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/6c63213422fbbdaff12e14c94f798dec95382aca" class="lijst" id="13006f69-11f6-43a8-98af-94e1d1bb27ad" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/1f69148f99c2169da18208320cb51a7f1daeefd9" class="li" id="5b669afb-6b68-4997-b3fc-b98d9c868e92" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="07977216-f7a8-4953-8243-9dd1e743e7fd" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/68ea6d6bc3111b7e7fec05a77690ea6f19caff49" class="al" id="b695fe81-15be-4019-acf9-71638aa15f0a" name="block" xml:lang="nl">
											De rechterlijke taken van het Hof worden in elke afdeling uitgeoefend door kamers. 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/201a4380ff8171e7b46d0ae023897bf84131f6f2" class="li" id="e691e2e5-5b99-4077-8ea5-de663111c21b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="83f1faf0-332a-4c0b-a951-4be3a45b2c9e" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/e4aacdacecf694fe040a9904d79a11b274b23968" class="lijst" id="742b43a6-2219-4710-a43e-89edf53973e2" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/bdedc694a815ed8129f754686009243325f1d1c6" class="li" id="8f8e28be-2a0b-44f2-ad8f-cd309623d9b7" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="100da426-cb48-44a0-8327-7397e5753da2" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/b7aa2792fc57a288ea9b090db64e56d13733fd83" class="al" id="7ea3c455-1702-426f-abae-c5cdf57d7863" name="block" xml:lang="nl">
													De Kamer van beroep bestaat uit alle rechters van de Afdeling Beroep;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/7638130831a2e2ec52a981a4b41a2b34b0a82973" class="li" id="87d1a89a-b214-4f1f-bb78-200e4a4c69ba" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="9dc2d4fb-375a-4ec0-b94f-9989aa3f4e76" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/6ce61c679d3f785bffdb74f2da00f1b4a2b4a82c" class="al" id="7e494afb-dfd6-4997-9ad7-95ddec4e5c4b" name="block" xml:lang="nl">
													De taken van de Kamer van berechting worden uitgeoefend door drie rechters van de Afdeling Berechting;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/28a422aed8e0c0d3efad4c3cfec13dc608a33631" class="li" id="effebaab-3cd2-4879-b7a8-1369bc5e9e35" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="96bac585-d474-4a64-a9c0-7a3663ac6c31" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/6079afef48cf7a40b5864dfd239943b0a7c8ecd2" class="al" id="c513ff9a-1336-4d21-97c7-e32d9c2691cf" name="block" xml:lang="nl">
													De taken van de Kamer van vooronderzoek worden uitgeoefend door drie rechters van de Afdeling Vooronderzoek of door een alleenzittende rechter van die afdeling overeenkomstig dit Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/dba01ae3cf03a254ed51f5f2bebb6d60a971801f" class="li" id="db3cda34-81a0-49d9-8182-d0c8722c5bd6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="de6aae30-f0bc-4715-b820-11b32d5bbb8e" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/4fbf607fedacec61980862a822ed17542bf8fc3f" class="al" id="ab161084-6f0e-4e42-a67c-10148cf11793" name="block" xml:lang="nl">
											Niets in dit lid belet de gelijktijdige samenstelling van meer dan een Kamer van berechting of vooronderzoek indien een efficiënte verdeling van de werklast van het Hof dit vereist.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/b66bb0d15413f00248c109124b7e2a5b79ad7748" class="lid" id="fb9fa3b7-f8c9-4318-a704-ed8e50045e99" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="82078abe-5b0e-4fe8-a5ff-481abde27e17" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lijst/7f2095941bcb35b816d647c7606a33813ecc8ebf" class="lijst" id="963ebd29-544a-481e-8e0e-9bac264ad66d" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/c3074d6f2f6c19ba0f5719ad7078022b15db0767" class="li" id="3fc244a1-f947-43c3-b5d0-c3b06d9c6008" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="377426df-c8f4-4ceb-a5e3-1d247758f325" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/0d58318832faec77687c57eadb0b351da32383f6" class="al" id="4a018147-5c7d-429b-92ba-49466a709fdd" name="block" xml:lang="nl">
											Rechters ingedeeld bij de Afdelingen Berechting en Vooronderzoek hebben in die afdelingen zitting voor de duur van drie jaar, en na afloop van die termijn tot na de voltooiing van de zaak waarvan de behandeling bij de betrokken afdeling reeds is aangevangen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li/b3f733d4ef11efd3bfbe6e05cc05aa58d0cd40fe" class="li" id="9bef47a8-6aad-43e9-8306-ab3c442f204d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="8c644ae3-d274-422f-8045-96d59f7e86b3" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/8dadb4b47a917f245b0dbb41cfec3308a25394ef" class="al" id="d7c0452c-f44e-43fe-a106-abf753ae05a9" name="block" xml:lang="nl">
											Rechters ingedeeld bij de Afdeling Beroep hebben in die afdeling zitting gedurende hun gehele ambtstermijn.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lid/8021ce543572714f52a8b6ec760d32c14e9f5450" class="lid" id="fe49f099-1c4b-4c49-bff4-def5659b6a26" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="bf796ff9-e6fe-4e48-b8d4-2970bb8d7b2f" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/39/al/71996170efc0d084258909d5ea5ed9685d08384a" class="al" id="2d41f1fa-510e-4539-a5e4-5ed62d0715fd" name="block" xml:lang="nl">
									 Rechters ingedeeld bij de Afdeling Beroep hebben alleen in die afdeling zitting. Niets in dit artikel belet echter de tijdelijke detachering van rechters van de Afdeling Berechting bij de Afdeling Vooronderzoek of omgekeerd, indien het Presidium van oordeel is dat een efficiënte verdeling van de werklast van het Hof dit vereist, mits een rechter die heeft deelgenomen aan de fase van vooronderzoek van een zaak in geen geval in aanmerking komt voor zitting in de Kamer van berechting die die zaak behandelt.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/nl/2002-07-01" class="artikel" id="15fa5f4c-59c2-430b-ba66-29edfa3cf72e" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/kop/848fc2d23519f572aed436372b1538f091e22d65" class="kop" id="6e89af12-3f4e-4f56-b761-cbab15dc84cf" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="4d944ef3-67d6-449d-8bb1-5185a369c04a" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/nr/19fdf733d18eb6ea7242001b3bb2ee2b2b844f16" class="nr" id="4b98b614-abdc-4d9f-9c73-6cf643228d96" name="inline" xml:lang="nl">
								40
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/titel/ea1d78326f0e849b31279336e47a76103e3dacd5" class="titel" id="2aeb3316-a3cc-4c8c-85cc-df9dcfce1df5" name="inline" xml:lang="nl">
								Onafhankelijkheid van de rechters
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="240d5bd3-4c86-429b-8c6f-1d850df803f5" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/8108518b864b49b2a5033bd70a3fe591b529fe2f" class="lid" id="5e76b4a2-4ab8-487a-a1ba-8207c23f6e4f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="528c2fa6-7a40-4b00-b6c0-1d911d91eaa9" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/3d489675351da50fcfb307e04cf785702d977602" class="al" id="6d3121a6-9256-4ece-b1fe-ff6fbe1f4956" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters zijn onafhankelijk in de uitoefening van hun taken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/84493b4be4f36e42661e9f045506a13fda08711a" class="lid" id="c7f838d3-2708-459a-a735-7c02d5c61811" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="508c1078-3353-456b-b97c-9b387680153e" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/268c54414f194d6bfc0bf860727f5cb7a10e4e46" class="al" id="98c2abdd-76be-400a-9a31-3af0ba89ee2a" name="block" xml:lang="nl">
									 Rechters onthouden zich van alle activiteiten waarvan aannemelijk is dat zij hun rechterlijke taken in de weg staan of het vertrouwen in hun onafhankelijkheid aantasten.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/93c33faf11fd55a406ac05172314c1bde0b8db33" class="lid" id="7d521d14-9f36-4e59-9122-df65ce87cf4c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="38c9d16c-0ca4-43fa-bdc6-2b240c1c7efd" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/523027a373ba6de1ceb8e56c4d5f7d62ffceab4c" class="al" id="58d9e723-b47d-41b5-81dc-530e53b5a910" name="block" xml:lang="nl">
									 Rechters die op full-time-basis werkzaam dienen te zijn op de zetel van het Hof onthouden zich van alle andere beroepsmatige bezigheden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lid/9444015f64d33a51096d59019539e06ec70268b0" class="lid" id="502e86a2-8cf1-4f75-bc95-10e2aa48fd01" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="c038986f-775b-40db-8c43-ee1688986b9e" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/40/al/070d1c6049b8ab2d24708cb858df313c6bc70dc4" class="al" id="c9fc3511-1062-47ea-ab74-5e80cff77dac" name="block" xml:lang="nl">
									 Over vragen met betrekking tot de toepassing van het tweede en derde lid wordt door de rechters beslist bij absolute meerderheid. Wanneer een dergelijke vraag een bepaalde rechter betreft, neemt die rechter geen deel aan de beslissing. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/nl/2002-07-01" class="artikel" id="3872ed9e-b507-44e8-81e9-40aa51c7e551" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/kop/9f85e0e8cb7787ee4ff8aa045e21278eb297355b" class="kop" id="f15b8d48-3c9b-4e6b-93df-0e644752e5ec" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="f8be3692-52fe-48b7-970e-e1f6db0f999d" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/nr/4411603d05b3771a3c52fc15dfacf2d84f865442" class="nr" id="7c08139c-7a85-4c24-a729-59464a4c0ec2" name="inline" xml:lang="nl">
								41
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/titel/6df416468f11a1fef35a27a08db1f62f1e55407f" class="titel" id="82db8f3e-f79a-453d-91f1-08794ff37338" name="inline" xml:lang="nl">
								Verschoning en wraking van rechters
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="0a95c4e4-8771-4f3f-ba5d-01a0ac2db7fa" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lid/852561ac6a21b55f800bbb1b76e2d7bc1fda0b5f" class="lid" id="7adf9dfe-267d-437e-81a0-3267e57d91df" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3a8644ed-c0fc-455c-b5f7-34ba969848b0" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/2ce2c4ab43bfbd76b97a459efa9fdaba413b1294" class="al" id="4ff73ca6-779e-47d1-977e-5dd456486ee7" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Presidium mag, op verzoek van een rechter, die rechter toestaan zich te verschonen van uitoefening van een functie krachtens dit Statuut overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lid/2915bff87c6cfc2e89eaeeff99ddf4873d258637" class="lid" id="5e7c85ce-de1e-4c0f-b3b8-07fb26a29409" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e4889302-5810-406b-9a69-1d3c2aa4f337" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/lijst/ae42b09cbac5a671e45d01d71f7d02ce0c4d032b" class="lijst" id="8943e989-7b88-4bf3-87c4-6503bde6fc39" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/c718adeca89af2503de6fa5667a57fb301fd5177" class="li" id="553577f5-ec7c-42a8-9f5a-20ee8a18b58d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="df9b27a1-69ed-42f7-8b4f-be48baa8e03e" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/fd511fec474713b793d551a2ee77a4135fc5d5fc" class="al" id="894e056f-1fcb-4b81-9ef9-9bdce7fdc381" name="block" xml:lang="nl">
											Een rechter neemt niet deel aan een zaak waarin redelijkerwijs twijfel kan rijzen aan zijn onpartijdigheid op welke grond dan ook. Een rechter wordt overeenkomstig dit lid in een zaak gewraakt, onder meer indien die rechter voordien in enigerlei hoedanigheid betrokken was bij die zaak bij het Hof of bij een daarmee samenhangende strafvervolging op nationaal niveau waarbij de persoon tegen wie een onderzoek loopt of die vervolgd wordt, betrokken is. Tevens wordt de rechter gewraakt op andere gronden, als bepaald in het Reglement van proces- of bewijsvoering.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/4bd9bb3b8053aaaa7cfdb068d5bce8eb7487ce0b" class="li" id="157e6e10-8c7c-4daa-a1e7-54ffcc5d1de2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="7c814529-3bd7-4628-a52c-a19a45e05260" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/a08c75c7799ce8df69fb69bf83999b99b8bae67b" class="al" id="a4f80db8-868c-483f-903a-4befb7aa4bae" name="block" xml:lang="nl">
											De Aanklager of de persoon tegen wie een onderzoek loopt of die vervolgd wordt is bevoegd om wraking van een rechter te verzoeken ingevolge dit lid.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li/750cd933f66150bbaadbf71b1f6b06d4eac7c8b0" class="li" id="29b2492c-7d32-431e-9cf7-2adae7ef5ec5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="382e4ac4-9b5c-41f8-91d3-952883e44fc5" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/41/al/5040adc3d4e82825603deecc09726a3de2a487f8" class="al" id="0d6c113b-2ad6-430d-9c7e-5723472f87cd" name="block" xml:lang="nl">
											Over vragen met betrekking tot de wraking van een rechter wordt door de rechters beslist bij absolute meerderheid. De rechter die gewraakt wordt heeft het recht de kwestie toe te lichten, maar neemt geen deel aan de beslissing.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/nl/2002-07-01" class="artikel" id="87cbee98-3326-426f-b37a-c8e4804790c9" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/kop/8095b3d910527cd67ed819ef165e0cde9cab9aff" class="kop" id="67d2dac5-9b52-4f31-af24-3ab06d96e2e7" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="a883cadc-b303-4229-99f0-243dfb5e5593" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/nr/a66f31959639000747ca97cbbabb9be14a03c1a7" class="nr" id="a72709aa-ef31-41b0-8221-39761e7a35af" name="inline" xml:lang="nl">
								42
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/titel/2b7cb0d4845dd5fe8ef0d0c8a0f9f87b38f0d1d5" class="titel" id="1f6e26d9-9fab-4aa7-8e34-48ede21668c4" name="inline" xml:lang="nl">
								Het Parket van de Aanklager
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e8550018-7707-4c16-b23a-9aa03178a12b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/0e81acf002614330d5a0ab357cb20158afae4e98" class="lid" id="25505b71-24f8-4018-859d-db33a6e84768" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="409f7a18-70b9-4773-919c-2187356e5d45" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/381704974cbf94e76e20935521e14294f62ec737" class="al" id="4a4789b8-7fb3-4af0-a50e-4c76e892a03a" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Parket van de Aanklager treedt onafhankelijk op, als afzonderlijk orgaan van het Hof. Het is verantwoordelijk voor de ontvangst van klachten en aangiften en van alle onderbouwde informatie over misdrijven binnen de rechtsmacht van het Hof, voor bestudering daarvan en voor het uitvoering geven aan onderzoek en vervolging voor het Hof. Een lid van het Parket vraagt om noch handelt volgens aanwijzingen van een externe bron.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/3839bd61b4f20c3f6c011bfb52426eaa67048f5f" class="lid" id="0613d9ac-dad4-40f1-926e-cf0d95654f47" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="9d295e1e-09e2-4e39-ad32-a5d36f151b2a" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/e5f0fab45cdf62defed44bd8066ae8bbd7ef0fa0" class="al" id="b9752cef-c7cf-49b8-ab06-f7edbca4fa7a" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is hoofd van het Parket. De Aanklager heeft het volledige gezag over het beheer en het dagelijks bestuur van het Parket, met inbegrip van het personeel, de voorzieningen en andere middelen. De Aanklager wordt bijgestaan door een of meer Substituut-Aanklagers, die gerechtigd zijn tot het uitvoeren van alle handelingen die krachtens dit Statuut van de Aanklager worden verlangd. De Aanklager en Substituut-Aanklagers dienen van verschillende nationaliteiten te zijn. Zij vervullen hun functie op full-time-basis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/be5f56dd439b11901841a57e1b8a9d51bf085d17" class="lid" id="03ef1ee3-8746-4848-a61d-6d500a417d1d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="29c650a0-1a86-49da-8fbb-394c05b522c5" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/0763dc85cab8d421f6afcac78fa5e486239e093c" class="al" id="a57b7152-cc85-44a1-bec2-330213234aa2" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager en Substituut-Aanklagers dienen personen van hoog zedelijk aanzien te zijn, in hoge mate bekwaam op het gebied van en met uitgebreide praktische ervaring in de vervolging of de berechting in strafzaken. Zij dienen te beschikken over een uitstekende kennis van ten minste een van de werktalen van het Hof en die taal vloeiend te spreken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/dd6d8a6f55605970be6c36c1ed4879228fbf1544" class="lid" id="d9c582db-cb46-4de9-8dd2-ae9a5336eab5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="bd79b9d4-c4bf-45da-a8be-e7f3481232f7" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/7dfb9038d46bb4fc8983934d520fff952259b993" class="al" id="2b24a5cc-1870-49fb-be10-c5c34f522da2" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager wordt gekozen bij geheime stemming bij absolute meerderheid van de leden van de Vergadering van Staten die Partij zijn. De Substituut-Aanklagers worden op eenzelfde wijze gekozen uit een door de Aanklager verstrekte lijst van kandidaten. Voor elke functie van Substituut-Aanklager draagt de Aanklager drie kandidaten voor. Tenzij bij hun verkiezing wordt besloten tot een kortere termijn, bedraagt de ambtstermijn van de Aanklager en de Substituut-Aanklagers negen jaar en zijn zij niet herkiesbaar.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/ab661de429b4b25a910ca99526a9d1ddab32d989" class="lid" id="46b57da6-534e-4259-8ac1-47496a5df7f7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="6e1f29b0-9614-40f2-b927-f0a919bdf2d4" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/a9dabcc3557159de8447f2ebe36d6a9297591f6e" class="al" id="fbec07c3-b5f5-4ca4-a55d-a78dcdd38077" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager en de Substituut-Aanklagers onthouden zich van alle activiteiten waarvan aannemelijk is dat zij zijn taken als Aanklager in de weg staan of het vertrouwen in zijn onafhankelijkheid aantasten. Zij onthouden zich van alle andere beroepsmatige bezigheden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/783aa770a3be5ce32e606971797dde4814a4c279" class="lid" id="b8f24c89-f8b9-42b0-9709-baa2034481aa" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="62632628-aff0-4c7e-af22-a444e757d834" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/5118e234a46d009c287dd4b6c9080bfd249f9c47" class="al" id="f01bf41d-8225-48cb-b1ab-9ea4c023dd54" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Presidium is bevoegd de Aanklager of een Substituut-Aanklager, op zijn verzoek, toe te staan zich te verschonen van optreden in een bepaalde zaak.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/300d39e53931b0741a814eb5b4c43a26901e5f6e" class="lid" id="e8734a60-b459-4830-88a3-de920d21511f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="cc730640-d340-4ff0-8238-7e68837370e5" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/fe00583597ebf0e0f2fe6c5793366dc42b5a8768" class="al" id="52244f45-7b6f-4f02-aed6-2ddcaa6f165c" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager noch een Substituut-Aanklager neemt deel aan de behandeling van een zaak waarin hun onpartijdigheid redelijkerwijs kan worden betwijfeld op welke grond dan ook. Zij worden overeenkomstig dit lid gewraakt in een zaak, onder meer indien zij voordien in enigerlei hoedanigheid betrokken waren bij die zaak voor het Hof of bij een daarmee samenhangende strafvervolging op nationaal niveau waarbij de persoon betrokken is tegen wie een onderzoek loopt of die vervolgd wordt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/bccc4596e455ab732e07a1d43c2d48990e8445a4" class="lid" id="0571d9b0-ad0e-4cc3-bf07-f24aedb70472" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="629ef50e-f994-4682-bd7d-10ac0dcd7cd3" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/10a9059a1f872197e7d83aa2c9d399376ccd318c" class="al" id="35fb4105-0a02-4bb8-9842-1e1012ce09a6" name="block" xml:lang="nl">
									 Over vragen met betrekking tot de wraking van de Aanklager of een Substituut-Aanklager wordt beslist door de Kamer van beroep.
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lijst/96cd98e5a932dcf9c9af89a7dc2346bbb1c5a89d" class="lijst" id="6fa1d81b-8bcf-43ea-8263-a36f2e43c68c" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li/bc73eaad24d19d8ee410e91bba39a184b84315aa" class="li" id="bd2134cd-6b01-419a-86a8-12d0b562838e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="b29e7426-13ea-4700-93cd-57a8de1105c8" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/3fb96bc8f832abf5bac04620aaf70779fb8f4a27" class="al" id="f4352ef9-1bae-4a6e-85af-c2ba85e8c2ce" name="block" xml:lang="nl">
											De persoon tegen wie een onderzoek loopt of die vervolgd wordt is te allen tijde bevoegd te verzoeken om wraking van de Aanklager of een Substituut-Aanklager op de gronden vermeld in dit artikel;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li/1b029a65ff163ad99843ddc334e0c46661bed3fc" class="li" id="d3632a1e-6cd9-4a4a-98aa-53fbbc5ec239" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="005e03f4-2e19-4040-9002-dbc8287c9286" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/e39b92cf0459efe079b479840168e7beeded6268" class="al" id="a48f50d3-3048-4d13-baf4-bddc138d305f" name="block" xml:lang="nl">
											De Aanklager of de Substituut-Aanklager, indien van toepassing, heeft het recht de kwestie toe te lichten.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lid/0649da44c899d2c54ba5e838bdae94d6af2a3e11" class="lid" id="5247dd7a-fce5-493b-93bb-ef30a1afca33" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="5dc59acb-62d0-43f9-a30c-febb146c73f9" name="block" xml:lang="nl">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/42/al/770310e7271e225271fcfe793f4b9a4989cebe82" class="al" id="d501669e-b378-46fa-8fe8-16d7137e1661" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager benoemt adviseurs met juridische deskundigheid ten aanzien van bepaalde onderwerpen, waaronder in ieder geval seksueel geweld en seksistisch geweld en geweld tegen kinderen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/nl/2002-07-01" class="artikel" id="9fbd2012-e860-4f91-93d2-0b16821d31cf" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/kop/7106c85fb34bda63d1cce39946846d21dbc04b18" class="kop" id="50ca0d29-25d6-4f6c-90a8-aa93b11e9e37" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="117f0250-e347-4efa-92cc-014b6b214b2b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/nr/e42239160c139535042dd76f4e6abd38c0cb5ebc" class="nr" id="1fa78b8e-ac68-4ab4-82e4-9bedeaacc0e0" name="inline" xml:lang="nl">
								43
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/titel/41cd15ce4b4cde6714e008927a0b860b59889eab" class="titel" id="aebc9777-d675-4e39-afea-13826d03affb" name="inline" xml:lang="nl">
								De Griffie
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e225201f-1d36-4d62-a095-50a6259e6552" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/6569a5109b444a7179ec2f96478a388d8d3adc11" class="lid" id="f3baf6bb-e39d-475e-80d7-dafffb552909" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="5d3c9f5f-5341-49b0-b4ed-e32b46ec0393" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/2aab8aa04767f9ef3c05a39807cc87d7fbe07d62" class="al" id="bfe6871a-1933-4b4c-a52c-106c3d1647c2" name="block" xml:lang="nl">
									 De Griffie is belast met de niet-gerechtelijke aspecten van het dagelijks bestuur en de bediening van het Hof, onverminderd de taken en bevoegdheden van de Aanklager overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/intref/76bb32217852dc28f6d38f3182f3139ba07dca1c" class="intref" id="1b0fcfe0-f81a-428b-974d-223749455cc6" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 42
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/7a08b6ba78fcd738034e64f2929f17d404d0988f" class="lid" id="f3a145d0-c531-407c-8921-7b41fce9f327" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="9d9e28d2-1aba-4f00-8697-ce50d3286ad2" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/24bbb20adfd2c14e9af9e7256de3b3b349a2fe43" class="al" id="13734291-fe27-4291-b730-09082a927489" name="block" xml:lang="nl">
									 Aan het hoofd van de Griffie staat de Griffier, de hoogste bestuurlijke functionaris van het Hof. De Griffier oefent zijn taken uit onder gezag van de President van het Hof. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/3aa825fb39fcd186d3262173c6abcbb21e552b1e" class="lid" id="d27c888a-57e5-4ec2-a27d-5f0936c52abb" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="178633bc-255d-45c7-ae93-d6800acb5215" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/1a13e11effbe4146de26de9e889154b68e32706b" class="al" id="91827e4e-6585-4f95-8108-16706470c2a1" name="block" xml:lang="nl">
									 De Griffier en de Substituut-Griffier dienen personen van hoog zedelijk aanzien te zijn, in hoge mate bekwaam en met een uitstekende kennis van ten minste een van de werktalen van het Hof en die taal vloeiend te spreken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/d112428831d883d1b86ff69cbd86373df43ad7d2" class="lid" id="8b0e0dcc-e66a-43ee-a60a-ef33b931e2e4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="8a8ceec4-51df-47e8-85c3-4638a45fa753" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/59bc057a660ef085b7643fb119cf3e4f33b3633d" class="al" id="8d8378cd-19c7-43b5-a9ec-6828b49a1285" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters kiezen de Griffier bij absolute meerderheid bij geheime stemming, daarbij rekening houdend met aanbevelingen van de Vergadering van Staten die Partij zijn. Indien de noodzaak daartoe ontstaat en op aanbeveling van de Griffier kiezen de rechters op dezelfde wijze een Substituut-Griffier.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/12bc48444712c716739f02ee549f03d4be10a864" class="lid" id="d696e058-fcc2-44d3-9cf7-3c23b7ad4bd0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="be3bfc4a-4d41-42ea-b58f-1690ac623c59" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/90c4fa189430fce72d19067c09751a88c8a1da41" class="al" id="1c71a495-e862-422e-89ab-c3ab057d7a4d" name="block" xml:lang="nl">
									 De ambtstermijn van de Griffier is vijf jaar, hij is eenmaal herkiesbaar en werkt op full-time-basis. De Substituut-Griffier wordt benoemd voor een ambtstermijn van vijf jaar of voor zoveel korter als de rechters bij absolute meerderheid besluiten; de Substituut-Griffier kan worden gekozen met dien verstande dat hij zal worden opgeroepen zijn taak uit te oefenen wanneer dat nodig is.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lid/d1132e914216641a84b815dc705251cdb5c38c97" class="lid" id="f60a8c48-8a18-4d07-83a2-26693eb99c69" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="ee714e02-5ef4-47a1-9150-f97ad7934961" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/43/al/6a4f99ffb5a3cffb6cf5954d0ae94764dd15701f" class="al" id="d0af8884-d763-46b9-9d48-f4d7c9c55717" name="block" xml:lang="nl">
									 De Griffier roept binnen de Griffie een Afdeling voor Slachtoffers en Getuigen in het leven. Deze Afdeling treft, in overleg met het Parket van de Aanklager, beschermende maatregelen en beveiligingsregelingen, draagt zorg voor advies en andere passende bijstand aan getuigen, aan slachtoffers die voor het Hof verschijnen en aan anderen die in gevaar zijn vanwege door dergelijke getuigen afgelegde getuigenverklaringen. De Afdeling dient te beschikken over personeel met deskundigheid op het gebied van trauma's, met inbegrip van trauma's in verband met seksuele geweldsmisdrijven.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/nl/2002-07-01" class="artikel" id="69a801a1-e617-4b47-a80c-08c7eaa73cf8" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/kop/a1821ac22efdcc824e33744c656d637edf35cbcb" class="kop" id="1339eff1-a3c5-49da-a9a1-af5581ec567e" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="87bec335-fe43-489f-b840-acdfd2ff6b01" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/nr/81fc8cfde3d7420b009e682c77adbbb60e7ef658" class="nr" id="14fdff0c-8a75-429a-8212-2b7bdc469f4f" name="inline" xml:lang="nl">
								44
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/titel/4b6e223bf7c389ce78502985d1b6ec180647c36d" class="titel" id="ad5c9199-0177-4f19-a031-aae96bf80a03" name="inline" xml:lang="nl">
								Personeel
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5958d52f-5410-4b7e-9753-d7f8544a74e0" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/2ac6279a7c27951a8689f2bad8221d55f2941398" class="lid" id="9a93735d-e675-4e2e-bfab-f3656e4edbe7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d00855d3-cf86-495a-8ead-24e1c95ac295" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/ac9d5b5c897e95a6e88da5e9e491d91ed4cd06af" class="al" id="fb77b0b1-503e-495c-b264-64aef64c5ed0" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager en de Griffier dragen zorg voor de benoeming van voor hun respectieve afdelingen vereist gekwalificeerd personeel. In het geval van de Aanklager omvat dit mede de benoeming van personen die met onderzoek worden belast.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/1169c6c57c84d36909026a023e3eb5b9d80ef515" class="lid" id="09b8bccc-3f9c-4532-8654-9e3755da5483" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e9487393-cb53-4d18-afb6-d1e2d36c2900" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/1f56fd019bb2ab2a226beec2fddaf8325486e041" class="al" id="dd821d8e-2ef6-4071-9d22-e33d0fc5dbc6" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de aanstelling van personeel waarborgen de Aanklager en de Griffier de hoogste normen van doelmatigheid, bekwaamheid en integriteit, en houden daarbij voorzover mogelijk rekening met de criteria vermeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/intref/e80fb7bea7eba552b9b26aa890357f3ad2d8fd92" class="intref" id="5432c947-e519-4e51-bf2f-35745f44929a" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 36, achtste lid
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/f9c95212a5bc33aaa0878705a389f90b682b1302" class="lid" id="7d66de88-b8b5-436d-804c-b7d42885eb4b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="7a31c78c-3eba-4d33-9b8a-b8fd603364d2" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/7e5971efb7a6d1fb631168cd1de39d88b3665435" class="al" id="22946fbf-0e1f-4900-8e23-23de1f59d521" name="block" xml:lang="nl">
									 De Griffier stelt met instemming van het Presidium en de Aanklager een Personeelsreglement voor, waarin mede de voorwaarden zijn vervat voor benoeming, honorering en ontslag van het personeel van het Hof. Het Reglement wordt goedgekeurd door de Vergadering van Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lid/097aeb9cef300d6fea203f48fca305d1d34914df" class="lid" id="a640709d-7b6b-41c2-8e52-6154208409c9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="b94430c6-9d1c-4dea-87ac-8fc1e1832c57" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/44/al/9a415106a96e608c2366eebb42d938c134bdefec" class="al" id="1ca8fcfe-54cc-4726-9c62-5bfe17a0bb79" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is in uitzonderlijke omstandigheden bevoegd gebruik te maken van de deskundigheid van medewerkers die om niet ter beschikking worden gesteld door Staten die Partij zijn, intergouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, die de organen van het Hof bij het werk assisteren. De Aanklager is bevoegd een dergelijk aanbod te aanvaarden namens het Parket. Deze om niet ter beschikking gestelde medewerkers worden ingezet overeenkomstig de richtlijnen die door de Vergadering van Staten die Partij zijn worden vastgesteld.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/nl/2002-07-01" class="artikel" id="0f24bf5c-309c-486a-928d-6129c863157f" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/kop/afcbbd7b24c98956848fc23d1546a87d11bee316" class="kop" id="5c254e70-3d71-4ace-8193-0a5b51ea4eed" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="16ee7e52-ba68-43b8-8a95-4c4b4d40654b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/nr/c6f95fe5326c89f554ae837fda04096211eee7d4" class="nr" id="25089461-a64c-4c6e-9309-1019b9e84094" name="inline" xml:lang="nl">
								45
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/titel/609af9b4d4ba31a7a76789b3de4668c1129fd5ed" class="titel" id="36f6d421-0f7b-4f2a-b0f7-1326b6370fe2" name="inline" xml:lang="nl">
								Plechtige gelofte
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="71927b9e-ba35-41a8-b0c9-bfb68227117e" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/45/al/b97b41a4deeb2c80f14d745195b14360eff2e74e" class="al" id="33fe8a38-9511-4b6f-8e40-16d4718e9f2c" name="block" xml:lang="nl">
								Voordat zij hun respectieve taken krachtens dit Statuut aanvaarden, leggen rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers, de Griffier en de Substituut-Griffier ieder een gelofte af in een openbare zitting dat zij hun respectieve functies onpartijdig en gewetensvol zullen uitoefenen.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/nl/2002-07-01" class="artikel" id="3683c06d-dacc-4444-a7d0-1ab7261c2d18" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/kop/b7dec5f99962c73f162bc520177603c4d15cf9f0" class="kop" id="243a865e-69da-4339-9530-be0d7ba2a67c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="88bcc0aa-4e5a-4527-8bdb-b1872bb3ec9d" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/nr/dc3f9d8b87685786105913295a7609cbc470cf7b" class="nr" id="fa70a56f-de3b-4595-8139-162576f42250" name="inline" xml:lang="nl">
								46
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/titel/f2c21ac184ee9f53e4c48ff53af0ce098301a5eb" class="titel" id="78819c6e-be61-4147-b538-ed7250ee7f21" name="inline" xml:lang="nl">
								Ontzetting uit het ambt
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2d38fe24-6a3d-43f4-9354-137d32a3238b" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/8a5c2da5b5dae4de1f7d82696564e104869810b0" class="lid" id="33452487-e8af-4ddd-a810-a60ce8328d79" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d30678a5-0236-4d52-896f-2545dac0ad6f" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/ed4a0d8f3ebadaf50969ae4951111b8090a54b46" class="al" id="6b7c4318-215b-4393-9c68-0147dd0be8ea" name="block" xml:lang="nl">
									 Een rechter, de Aanklager, een Substituut-Aanklager, de Griffier of de Substituut-Griffier wordt uit zijn ambt ontzet indien een beslissing hiertoe wordt genomen overeenkomstig het tweede lid, in gevallen waarin die persoon:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lijst/26f091ac85397048fda23cfccdc61167064c08e5" class="lijst" id="b39d94bd-36e9-4943-b03d-b559ae521273" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/d396664863016633530c3ba1e51c8d12e23166fc" class="li" id="4b75e9ba-4f07-4195-9001-c7098bb30683" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="12a5ba21-edb3-4c91-afc2-e099f2e501e3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/e4a5a313d527fa2bd74dfd2e7978de65953d94bc" class="al" id="9c343f2a-f2bb-477e-b8b7-092d9c2e2fa3" name="block" xml:lang="nl">
											zich schuldig blijkt te hebben gemaakt aan ernstig wangedrag of aan ernstig plichtsverzuim krachtens dit Statuut, zoals bepaald in het Reglement van proces- en bewijsvoering; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/87c6449f733573cca9b4ddc6e6adb0b703f36037" class="li" id="b9882ac7-3150-47cc-94bd-2fcabce5585d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="9423dffc-88b3-4abc-b29b-1d1e4834bb2f" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/5fb27cd6378a98179957f170026c9b979f5d1b2a" class="al" id="d709b12b-0fc5-456b-82ed-28b710820047" name="block" xml:lang="nl">
											niet in staat is de krachtens dit Statuut vereiste taken uit te oefenen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/b374380c2cbab1e84f4d151f91cdf051d97b503f" class="lid" id="529803b1-cfe5-4a27-b80d-c0f78fb3d13b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0ef103b1-953f-4bc4-a079-dc63ad21005f" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/6ed9819a8156a3cdf367e206b686dced6acf5038" class="al" id="ae7aa033-3cb8-4faa-b6fc-39687c7665a2" name="block" xml:lang="nl">
									 Een beslissing tot ontzetting uit het ambt van een rechter, de Aanklager of een Substituut-Aanklager ingevolge het eerste lid wordt genomen door de Vergadering van Staten die Partij zijn, bij geheime stemming:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lijst/ba86f22f8779af548715fc2d9ed1a9780da17630" class="lijst" id="9d3989d6-5eaa-4039-9a94-26f5d1f2805e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/dc0e8672197bf7e7f34f1b520cea3573fca7c52b" class="li" id="cfbe7d5d-2664-4f5d-8d74-3d17e8d73e61" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="6a369688-3d4d-4d24-9900-8290daeda64d" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/0fdeaa2e10e1c940839412dee1ac3318b5a0b3d1" class="al" id="507e6719-fc9c-411a-a5cb-4955de90b708" name="block" xml:lang="nl">
											in het geval van een rechter, bij een tweederde meerderheid van de Staten die Partij zijn, overeenkomstig een aanbeveling die door de overige rechters is aanvaard bij een tweederde meerderheid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/432a7bdcd770ec599d7076919fe008b02cefc0d6" class="li" id="8a795e4d-18bb-4124-bbdf-4bc53306a2ae" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="b4b4260a-d976-49fa-b917-bc8550839507" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/0aaa9766cacd6877a5ad8765e981c1748f18a792" class="al" id="69225992-708f-4bcd-91fc-ffafd2c7e429" name="block" xml:lang="nl">
											in het geval van de Aanklager, bij absolute meerderheid van de Staten die Partij zijn;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li/9897bf0e77d9f178c0fb5f78db785e8c0c84ea7a" class="li" id="47d2a590-db72-4c04-85ee-004d232cc761" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="69f88943-71ab-4532-8787-8c6b7d73369e" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/b1c88d73a0c504e2e4517a303d1a9998a62f8b7b" class="al" id="146f221a-8767-4796-8c33-0fc18f6d9a2a" name="block" xml:lang="nl">
											in het geval van een Substituut-Aanklager, bij absolute meerderheid van de Staten die Partij zijn, op aanbeveling van de Aanklager.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/bebe8a6820484c93470b3d99c2725d3e66eaac1d" class="lid" id="fe101f30-e38f-4b45-b0fb-8a3c00115861" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="5d5bf0cf-7772-4840-ab42-324ca91284e5" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/127464fc7d36dd06f7db6e139ee86d52bf2b8f2a" class="al" id="3f474993-fd0c-43f8-84d5-8678bedd0b6a" name="block" xml:lang="nl">
									 Een besluit over de ontzetting uit het ambt van de Griffier of Substituut-Griffier wordt genomen bij absolute meerderheid van de rechters.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lid/7ca53357e6fa0c0e4961f944fe3ad6c9d9059e9b" class="lid" id="e15391ca-b907-49c9-8ff4-740fd5ddf90b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="e5f323e6-6f20-4916-8e66-cd8248d0bb56" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/46/al/5b15bd9e18c3f4484d948443a4a34a253d6c54c8" class="al" id="e35cb6d4-b96c-4794-a570-373909f85281" name="block" xml:lang="nl">
									 Een rechter, Aanklager, Substituut-Aanklager, Griffier of Substituut-Griffier wiens gedrag of bekwaamheid om de krachtens dit Statuut vereiste taken van het ambt uit te oefenen wordt betwist ingevolge dit artikel, krijgt volledig de gelegenheid bewijs aan te voeren en te verkrijgen en zijn standpunt kenbaar te maken overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering. De persoon in kwestie neemt niet anderszins deel aan de behandeling van de zaak.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/nl/2002-07-01" class="artikel" id="08290df8-20e0-4675-a640-566c807f951b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/kop/5c8d24dd552bfbcf1242049e7bae5510adf2a6ed" class="kop" id="8918e698-7b5d-487b-9b29-e42f51ce8375" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="04197a69-70ce-4b75-a6c3-f285af3fd29c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/nr/c04034679a5ceb08e0509b9760b91f6f85881127" class="nr" id="c73f45bc-6263-4fce-9766-dcac5a276cf0" name="inline" xml:lang="nl">
								47
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/titel/998134682a67a5086feec754f4ce766c49823ea0" class="titel" id="3a33dd34-4618-4154-b0a0-4a9de84e5601" name="inline" xml:lang="nl">
								Disciplinaire maatregelen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4a4c78cc-0409-41f5-b437-067cb7b036e4" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/al/a80832ea1a9d0ff5b1d3c90594b562103395067e" class="al" id="87575dc2-6cdc-4560-9a10-9dd3a791b3e7" name="block" xml:lang="nl">
								Een rechter, Aanklager, Substituut-Aanklager, Griffier of Substituut-Griffier die zich schuldig heeft gemaakt aan wangedrag van minder ernstige aard dan dat bedoeld in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/47/intref/7a49ca5c3563f37448a154e504dd61b23cf3666d" class="intref" id="c774a6de-90e5-45b3-932a-69ef9b86e519" name="inline" xml:lang="nl">
									artikel 46, eerste lid
								</inline>
								, wordt onderworpen aan disciplinaire maatregelen overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/nl/2002-07-01" class="artikel" id="d9cbcc81-a5df-4d40-8eb5-834259fa39cb" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/kop/236a61bd0fe2948bbf845983a3250e21d92076f0" class="kop" id="5aa266b4-23b1-4dee-b09c-419e64638d4a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="d8e17971-ef0b-4fb6-a9a2-328ef97d2d47" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/nr/a7c43005aa2ead5a8f392175471eb7191e5b2f74" class="nr" id="48a711a0-81a9-4bef-a77b-d3eb94b83a97" name="inline" xml:lang="nl">
								48
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/titel/6b91dbffb921c69e9db872793e2a9dcdff81b2ef" class="titel" id="32419596-ad96-4845-9f05-520826dee3c8" name="inline" xml:lang="nl">
								Voorrechten en immuniteiten
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="11483e1a-3167-462d-b6ef-5df922058bb4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/6424f2c0304cd4f85423ac08f2ec832b7b396d9a" class="lid" id="abe6cc32-c404-44d5-9732-b4ba4999ba48" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d3470c55-38a2-450b-a5b3-e4f0dc91101e" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/21e282541fd9c1d9b5757cb7992165c861b3757b" class="al" id="43a188c8-b3fe-4460-9651-6d9941e5bba6" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof geniet op het grondgebied van elke Staat die Partij is de voorrechten en immuniteiten die noodzakelijk zijn voor de vervulling van zijn taken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/7b5eb50367fc96109c29fe7bdce055ff757e4b0b" class="lid" id="ffa38d91-8fa2-4952-87af-7f66d1ebaf40" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="aadc90af-a709-48fb-b76c-bba54d4336a3" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/05da0a40e245bf82e98bc6c5ee2f22e0de2bdc5f" class="al" id="e59690b8-403f-4c28-bfea-167418c9f184" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers en de Griffier genieten bij de uitoefening van of met betrekking tot de werkzaamheden van het Hof dezelfde voorrechten en immuniteiten als aan hoofden van diplomatieke missies worden verleend, en zij blijven na af.oop van hun ambtstermijn immuniteit genieten ten aanzien van elke juridische procedure met betrekking tot het door hen gesproken of geschreven woord en door hen in hun officiële hoedanigheid verrichte handelingen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/543872846f1649bdbc80008d873dc8eb94ea028e" class="lid" id="51e05954-ef86-4471-9830-629f1092a547" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="cc1718b5-88b9-4cd7-a23d-b71d8c86e234" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/5f1bb5295080831c68773826ebf7c64646621da3" class="al" id="94e39b51-2db4-481f-bd24-f7bb6c113f56" name="block" xml:lang="nl">
									 De Substituut-Griffier, het personeel van het Parket van de Aanklager en het personeel van de Griffie genieten de voorrechten en immuniteiten en faciliteiten vereist voor de uitoefening van hun functie overeenkomstig de overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/7c8cc0f8d6a6e4a7d30b6423cb1226cec69b7214" class="lid" id="5054fee8-df40-4f08-bbaf-93ec6ccee8c6" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="82ecb551-6db5-4c2c-a570-a342440d751b" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/f8cc288718949339e5c925080da0aa1d5050cfdc" class="al" id="27832d8f-2c0b-47d7-94a2-5a2a703b5925" name="block" xml:lang="nl">
									 Raadslieden, deskundigen, getuigen en alle andere personen die aanwezig dienen te zijn op de zetel van het Hof worden behandeld op de wijze die noodzakelijk is voor het behoorlijk functioneren van het Hof overeenkomstig de overeenkomst inzake voorrechten en immuniteiten van het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lid/fbf5901996373657b51655acb6869e9a44933f86" class="lid" id="af14b51e-9096-47b0-b41b-19262d99cc99" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="61df421b-4797-4363-94e9-508e56b7011e" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/10abfe4bf9a1f0a233321163ae8bb72aeb20b88d" class="al" id="2e41b796-4b46-4b83-9d05-ae043d0af777" name="block" xml:lang="nl">
									 De voorrechten en immuniteiten van:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/lijst/6efb9e61d1e706f37f4fa4ef9549fadd1fa5b1f5" class="lijst" id="9b4434c8-b822-4dc0-b249-955a3e5ad110" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/098463e99296f87c682daba6f96ac933a9b91ba8" class="li" id="7bede2ea-11d1-43a4-847e-31a769577b2d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="fa87b3fc-e7f3-4084-9bd0-75231e8f77f9" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/fbbcf6711f0cfa6d3721cad4b9bae69c4e0d690a" class="al" id="50c99703-f778-460a-b44f-55d953675d01" name="block" xml:lang="nl">
											een rechter of de Aanklager kunnen worden opgeheven bij absolute meerderheid van de rechters;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/cbefe6ae1ccaa99865fbe641c38d9dff6c62e1e4" class="li" id="0067df71-d0fd-4222-95e3-a7d064786a2a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="a3c11dce-cc21-4d10-b704-89d0145d1b5e" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/af7817de26d2f6997cafc680284624b8afb99420" class="al" id="2ed13d55-9172-42ad-9677-6e6c7fbf5ecb" name="block" xml:lang="nl">
											de Griffier kunnen worden opgeheven door het Presidium;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/897a19749ace739c7ebd509e2594ebf9987d7c19" class="li" id="d9db388b-bd9c-4740-9b79-5a9fa12c9034" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="c8d0720a-6311-42ce-a9c5-2481f0cb2c39" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/fe386e96eb913c85316f9c93e8a964063fd39b1d" class="al" id="d10a6815-c6b2-4a81-9ffd-3e7607133c08" name="block" xml:lang="nl">
											de Substituut-Aanklagers en het personeel van het Parket van de Aanklager kunnen worden opgeheven door de Aanklager; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li/0f55f3593720ce364b742fdc0fc24c629988a7f6" class="li" id="32c6b731-c172-4c78-8a73-5c60904424db" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="2a1a2754-3a7f-4546-9a38-54708afc587f" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/48/al/40bf2f42d6cddf224b0a83cf0d5aab4d443e1fde" class="al" id="c64eb5bd-1d7a-4077-b960-ea014b5975dc" name="block" xml:lang="nl">
											de Substituut-Griffier en het personeel van de Griffie kunnen worden opgeheven door de Griffier.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/nl/2002-07-01" class="artikel" id="a23920a3-78af-4859-a1bc-f7725d489d06" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/kop/4bd75755b7e02c25b65c36c2952b6fee0f9b58f8" class="kop" id="f6fcab28-bb60-4f0c-8118-91c5def4fc46" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="9e12b22e-cd5d-40bb-aaab-3755196161f7" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/nr/80ab0fadffbe6e13bcd1b7b5fdbe36bf5edd8d9b" class="nr" id="7d63b828-03be-44a7-954f-82a134a1470e" name="inline" xml:lang="nl">
								49
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/titel/825624d47a5148e54ec9326fa09aae98feadff94" class="titel" id="e897432b-e52e-4b26-b0b3-30368c4d88bb" name="inline" xml:lang="nl">
								Salarissen, toelagen en onkostenvergoedingen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="52e49224-2b5b-4fdd-a12c-a5945d1ef3ec" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/49/al/dd2f189cf66e5aaa9ef5e1419478eb669718972d" class="al" id="4886ee4d-8fe6-437e-b7e9-4ac2d6ef168b" name="block" xml:lang="nl">
								De rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers, de Griffier en de Substituut-Griffier ontvangen de salarissen, toelagen en onkostenvergoedingen die door de Vergadering van Staten die Partij zijn worden vastgesteld. Deze salarissen en toelagen worden gedurende hun ambtstermijn niet verlaagd.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/nl/2002-07-01" class="artikel" id="62322195-00f5-46dc-8ca1-bfaea1c41f77" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/kop/0e64f5dfffa3619692b113140c3180288ab9a2bc" class="kop" id="7c8df514-4a82-4979-917b-ad4fb5745d16" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="cafcfd05-b8d7-45f9-866a-b1e7b716a273" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/nr/c95ca7bc7166e2a23e7bcc4f60ffd7368d228af0" class="nr" id="a0c9174b-3b10-43df-a3fc-68c4f9625cc4" name="inline" xml:lang="nl">
								50
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/titel/4ef3231dbab3d5ac53048b60278bef17987e173e" class="titel" id="1e057e97-e8fa-4a25-9bed-6ad906d15c08" name="inline" xml:lang="nl">
								Officiële talen en werktalen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="3334d5ec-14a1-4eba-b425-a6c250ef7b4c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/6788a4d34fcead1ce1e3b17fd6ceb12749daea8e" class="lid" id="eff2c6d1-02f5-4dcf-81f4-d285dc586408" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="1717f71b-2abd-418a-b0bb-b110c4f7ff2a" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/a477035791ac5ac1e20a9c9da56ad6682c8a0708" class="al" id="73e95e79-f829-4605-96fe-7aa0cf6f8400" name="block" xml:lang="nl">
									 De officiële talen van het Hof zijn Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans. De vonnissen van het Hof, alsmede andere beslissingen ter oplossing van fundamentele kwesties die aan het Hof zijn voorgelegd, worden gepubliceerd in de officiële talen. Het Presidium beslist overeenkomstig de criteria vastgelegd in het Reglement van proces- en bewijsvoering welke beslissingen kunnen worden beschouwd als een oplossing van fundamentele kwesties ten behoeve van de toepassing van dit lid.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/d248a74028eda6bfa68550ebb8f2dba37bda6c19" class="lid" id="8769930a-ecf5-45b6-b157-97e261f0a054" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="b95d8425-845d-4e6c-bc03-a80669637ef7" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/0dda7d17864fb0f2d1d863fb89f0d592b0cfebf6" class="al" id="d94dd854-f962-41c7-b89c-07fbaf9c633b" name="block" xml:lang="nl">
									 De werktalen van het Hof zijn Engels en Frans. Het Reglement van proces- en bewijsvoering bepaalt in welke gevallen andere officiële talen als werktaal mogen worden gebruikt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lid/2520a78ee3d99a774e1376c02665b14378abf89e" class="lid" id="52ba0065-d811-409c-866e-71ed7a4d00a3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="03dfac92-0933-4487-a0ca-8129ee80f0dc" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/50/al/a9980a20a08315c9c1ce7d5afe4605f28a28d35a" class="al" id="6c785cf2-187e-4c2b-a24b-fd353587fbc7" name="block" xml:lang="nl">
									 Op verzoek van een partij in een procedure of een Staat die toestemming heeft gekregen zich in een procedure te voegen, verleent het Hof toestemming voor het gebruik van een andere taal dan Engels of Frans door een dergelijke partij of Staat, mits het Hof zulks voldoende gerechtvaardigd acht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/nl/2002-07-01" class="artikel" id="47ed6519-5874-4153-a909-c2d2a831a052" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/kop/0c2565e790a1c2b278967c9590bc535772b87ded" class="kop" id="fc7d2eab-7182-45f6-9a6e-b6c3a390e692" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="fcbc953a-185f-4cf7-8dee-40b8d871e5ae" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/nr/c4bf8d4327683d90bf53cb364cb5c6a254518c5b" class="nr" id="70fb8440-6f17-4d5c-ab5a-4d5f3551ee2c" name="inline" xml:lang="nl">
								51
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/titel/a72a226ab6b8f89e9e223f4d22ed4a87b6644cbb" class="titel" id="c35230ae-9f1c-431e-9591-1e10b890b3e6" name="inline" xml:lang="nl">
								Reglement van proces- en bewijsvoering
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c686c943-290c-476c-8e6b-3a3074b4d5d8" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/c7e2cc6159eba83512a16362f8f31072f6e4c9d6" class="lid" id="5c17c6a4-09b1-4eb8-8b83-280ce08d147c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a5d1a882-26bc-4a18-9471-ced3eb2b59cf" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/3f008e7aab71a790411442238ed5fae9259a3d5a" class="al" id="7b439c01-9d43-48a9-83c2-ca1450604d92" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Reglement van proces- en bewijsvoering wordt van kracht nadat het is aangenomen bij tweederde meerderheid van de leden van de Vergadering van Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/1077094a79bb9752120f2fe0f951b87adc5999c1" class="lid" id="89a25b71-39b9-41fa-9dde-265344530e7e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6916fc59-5b64-415c-a132-b2bbfe7775b3" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/5a3ebfc7cce74b228bce33f3fee78d16cfe1ba82" class="al" id="b6e07f2f-c46c-4ccc-8323-1a5484364929" name="block" xml:lang="nl">
									 Wijzigingen in het Reglement van proces- en bewijsvoering kunnen worden voorgesteld door:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lijst/1508b8036f914caa28596e469bddfce32dc5e741" class="lijst" id="edd82453-b145-42ec-829f-3b5f5e37fcf1" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/e52e094881c227986c96f5fa440fb22f36f5b536" class="li" id="0d80b163-baf4-45f3-a9ae-1ee48a73830b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="2f5af34e-0442-4472-b443-0a17d176aff6" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/4a33708beace698ba7220ed780fadfc1400e3168" class="al" id="4beb4071-b726-49f0-ae7a-464a34dcc4bc" name="block" xml:lang="nl">
											elke Staat die Partij is;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/b5c8949d2df15c6cf1ea3b86433585ae4a26fa34" class="li" id="b3fbb6d6-01bd-41e8-b158-62b1fd08d48a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="3f15abb6-4c9c-4661-bed3-81066e8f030e" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/c55a957c1a4303ce6a05b9baf3a9ee2cd840df68" class="al" id="81a2ddd1-dd95-4e21-b8f7-d677301ada07" name="block" xml:lang="nl">
											een absolute meerderheid van rechters; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li/7545bb0404ddd8f1c4dd8d71a59a5d856ec4c2eb" class="li" id="f950f20b-820d-4628-907a-e3ccb55270a0" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="338a256e-3f11-4916-b106-49512f655967" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/2a4d2941d00d926c17896ca8d61d21dd5d656ff5" class="al" id="be63e250-54d5-42f8-bb0a-83ffeea9567d" name="block" xml:lang="nl">
											de Aanklager. 
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/ae135db847917bbbe47c2179cb95b6c665b5b9b1" class="al" id="e71c4a74-8a8b-41c2-8874-51106156980d" name="block" xml:lang="nl">
									Wijzigingen treden in werking na te zijn aangenomen bij tweederde meerderheid van de leden van de Vergadering van Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/938aad2754bb7498c9dadd8298db9eb735e5009b" class="lid" id="1f3ed628-ee54-47e9-a723-e5269b825c69" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="346271d2-71e4-4659-9f60-333dca183e7d" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/efa243a1dbd333595e912f03e000970693a4ea8b" class="al" id="c598666e-169c-4f5e-9412-748a8241a61c" name="block" xml:lang="nl">
									 Na aanneming van het Reglement van proces- en bewijsvoering kunnen de rechters in dringende gevallen, wanneer het Reglement niet voorziet in een bepaalde situatie die zich voor het Hof voordoet, bij tweederde meerderheid voorlopige regels opstellen die worden toegepast tot hun aanneming, wijziging of verwerping in de eerstvolgende gewone of buitengewone zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/f2a053eaf87293f6dccf01d8b1a5b2b7e204649b" class="lid" id="3e5fd767-e79e-4f15-99fc-3d4b81556fb8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="ba5de75e-80d8-4170-9148-d3d391a2ebe9" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/72f011fd70f496ddd4b9bc799255210a7bcbb897" class="al" id="44054ec9-8a8d-4117-b1c0-87db17c7907d" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Reglement van proces- en bewijsvoering, wijzigingen daarin en elke voorlopige regel dienen in overeenstemming met dit Statuut te zijn. Wijzigingen in het Reglement van proces- en bewijsvoering alsmede voorlopige regels worden niet met terugwerkende kracht toegepast ten nadele van de persoon tegen wie een onderzoek loopt of die wordt vervolgd of is veroordeeld.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lid/d8c4a8f8cb97760e6120b9e1bbb32ca65b3a553a" class="lid" id="875d9225-e7c9-45a2-ba84-f7dbaa51ca81" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="4abe2da9-e080-407c-8b88-687c20a7992e" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/51/al/2b82eeb948296fb7f27717d12b7679fcbeaa0223" class="al" id="df687e7a-10ee-4869-a5f1-d824d3f0e810" name="block" xml:lang="nl">
									 Ingeval het Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering met elkaar in strijd zijn, gaat het Statuut voor.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/nl/2002-07-01" class="artikel" id="ba4bdd30-652f-4fec-b1cb-332fa3c30c08" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/kop/3ddf996ae1a3e5636e0340faaf4c3faa22832890" class="kop" id="f813c608-db5c-4139-8ad9-1438b7d6df5e" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="68815949-da0c-4f57-a4a6-c317b69d81db" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/nr/fc36a75b8743c982e4bbef7a4a73766b4852c6fa" class="nr" id="972f010b-fe4e-4e55-a1c3-da22a8381d11" name="inline" xml:lang="nl">
								52
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/titel/02a7aeb7f9536b0f79fcce2184f13b31bd306dce" class="titel" id="85c0984a-da65-4a2b-95ba-a3a2df801eb5" name="inline" xml:lang="nl">
								Huishoudelijk reglement van het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="cfa31827-2d31-4973-a2c3-e4eeb0015e79" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/5cba3ed7f4d84f8828447ec2407537ec623e9dfc" class="lid" id="75bcd241-c4ba-4afb-b7e2-9a2382a14822" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d65a6f6f-db09-475a-9c0a-b34b12224dbb" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/864ee5fcf3107cd015c6797b2bd465cfdd5846bd" class="al" id="8c2ce73c-b032-4db3-bf43-2c1fee3b87bc" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters stellen overeenkomstig dit Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering, bij absolute meerderheid het huishoudelijk reglement vast dat noodzakelijk is voor het dagelijks functioneren van het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/d9a9c6c7838ddc42ab160eb53e83e0244107cee1" class="lid" id="38276f23-fef4-4696-b78e-19e09d9df987" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="28b469d1-6483-4665-a293-f686f40c2935" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/b0c0447c5085a873f5bd81ee32afdb56ff5a063a" class="al" id="1d30c03b-eca7-4b49-83e7-cbbcec22b431" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager en de Griffier worden geraadpleegd bij de uitwerking van het huishoudelijk reglement en wijzigingen daarin.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lid/c831b84f4500581f1206faa42d67f988037a363c" class="lid" id="91b6ce4e-497f-4368-adcf-4c2e5d38bc80" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="5c0bae3a-82c5-4498-80ea-bde27e63476d" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/4/artikel/52/al/3f04268b76a77f24214d67c59dbb1f51805ea7e6" class="al" id="873eaaaa-e547-4720-adca-71dda0c4d255" name="block" xml:lang="nl">
									 Het huishoudelijk reglement en wijzigingen daarin treden in werking zodra zij zijn aangenomen tenzij de rechters anders besluiten. Onmiddellijk na aanneming worden zij voor commentaar gestuurd aan de Staten die Partij zijn. Indien er binnen zes maanden geen bezwaren zijn van een meerderheid van Staten die Partij zijn, blijven zij van kracht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/nl/2002-07-01" class="deel" id="ab1c3c41-85af-420a-98b0-edce1cb54dc1" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/kop/736c2a1b23f434ad4a4c6775e094c35d5973c412" class="kop" id="1030adf6-0074-4c0b-826f-6f3984a2e71d" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="8909c1e0-1e00-457d-b8ab-b7fe44f0d29a" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/nr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="nr" id="dd64f886-8f5d-4bd0-ba61-679adef7aad2" name="inline" xml:lang="nl">
							5
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/titel/8e36b6b504bbe203aa3ca5fcc9f421a24f272a1b" class="titel" id="9eaf3ce8-e5cb-44e5-92e7-7987da4a0c51" name="inline" xml:lang="nl">
							OPSPORINGSONDERZOEK EN VERVOLGING
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/nl/2002-07-01" class="artikel" id="5868fd1d-6b3f-442f-81be-4faf8f45651d" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/kop/b02d3ebdf95d8d7bd6da4724d9c1ee68ae6f13c7" class="kop" id="605f863e-1462-43ee-b556-a23bd4df9988" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c45ae97e-4129-4bfc-b3a0-3c86f3d2919e" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/nr/8a8108e25e1da6902a0a0cb4e143e2611ec0a135" class="nr" id="525db6df-491c-44fc-a9d5-a46778a714e8" name="inline" xml:lang="nl">
								53
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/titel/dd15e6afa764e8087e6eaaab920cb878aa7bcc08" class="titel" id="db4cadf4-9140-43e0-855d-03e88bb3795b" name="inline" xml:lang="nl">
								Opening van een opsporingsonderzoek
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="327f267b-64a1-43c6-8d61-1f16eadd2599" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/02b1c77d1262fcd3547c5c54086387bb01a99838" class="lid" id="276416dd-27dd-479a-bd50-797cc6eed514" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4ee3daa3-02b9-4f3b-844d-5d88b19a2567" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/914d5c942f43e8c781e52887cfd021c561045b8a" class="al" id="63859fd3-54d2-40bc-8dbe-1e14d80c1da5" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager opent na evaluatie van de informatie die hem ter beschikking is gesteld, een opsporingsonderzoek tenzij hij besluit dat geen redelijke basis aanwezig is om krachtens dit Statuut tot vervolging over te gaan. Bij de beslissing of een onderzoek wordt geopend, gaat de Aanklager na of: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/3b99acd1646cd44aa8b23f51e1a007ffdf800617" class="lijst" id="6933f50a-372b-4b37-821c-b60bc9ee0b1b" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/e5282d6bc7b3b39ff669711c0df4d831ab3cd59e" class="li" id="fe2c2cc1-88b7-4601-a9cd-862c3c332d31" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="848ccd4d-612b-4926-a333-4bef7cb8d4ff" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/6482ba0aa702ef8ba3b0f7861d93ac208af7ba2d" class="al" id="5328ca81-1fc5-4db1-ac21-544e58086c7d" name="block" xml:lang="nl">
											de informatie waarover de Aanklager beschikt een redelijke basis vormt om aan te nemen dat een misdrijf waarover het Hof rechtsmacht bezit is of wordt gepleegd;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/574599bfdeefcfb5eb3632491235d3b0951be3c5" class="li" id="9de3ce0f-5d4c-4de2-af05-7391c2ab3554" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="c24ddeae-4e4f-40e4-83de-62c9608de67f" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/d6631fd6b680e7d6bd34d51225a47e4ce559d677" class="al" id="9ff99206-7568-476a-ae5d-121570b6a5a4" name="block" xml:lang="nl">
											de zaak ontvankelijk is of zou zijn ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="0920524d-aeea-434a-b6c6-c151aefa464d" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 17
											</inline>
											; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/78bfa4170d013b415c6b13a89523cc0194999c44" class="li" id="8dfbd285-84f6-4abe-9a2f-0078b8adf08c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="a3b5bc16-427a-47a6-bf13-a8affb42a9da" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/3c4938c37484891a1946f983b631573cf4952b2b" class="al" id="f486678c-e3e7-45c4-8509-7829c5318d2d" name="block" xml:lang="nl">
											de ernst van het misdrijf en de belangen van de slachtoffers in aanmerking genomen, er niettemin gegronde redenen zijn om aan te nemen dat een onderzoek niet in het belang van een goede rechtsbedeling zou zijn.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/02b508923023619b181e3c60ca1469596806ddab" class="al" id="7bbd0b61-f65a-4d62-8c84-fca1fde31ab6" name="block" xml:lang="nl">
									Indien de Aanklager besluit dat geen redelijke basis aanwezig is om tot vervolging over te gaan en dit besluit louter gebaseerd is op het onder c hierboven bepaalde, stelt hij de Kamer van vooronderzoek hiervan in kennis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/303985cbbacd6161ca1076dea78855ad21fe118c" class="lid" id="d3dc70c9-9730-46b1-82cf-dd476cac0a12" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="62789a49-99c1-43e6-9226-34bc480a7402" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/e4b22177e8df0455937fc07a51a863fa74e27388" class="al" id="365ef871-8866-4e6f-a5d9-62403941e139" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Aanklager na onderzoek tot de slotsom komt dat niet voldoende grondslag bestaat voor een vervolging omdat:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/dd98bf85d3cca986a2127523f202e86f6a00f32d" class="lijst" id="ca35013d-fd16-4ee7-a78b-af39edd06053" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/fb2aa47cdd42a708b7faaa290e51f1526666a074" class="li" id="4216d943-cc6b-4473-9648-2b7e9379f29e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="dea03dc9-e5ee-46cd-ac9c-b0580ed7cf4a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/db1823fa21b081516abe609b59c6c393ff9e02d1" class="al" id="027436ca-f3ee-4281-bd23-6a624c17ccdb" name="block" xml:lang="nl">
											niet voldoende juridische of feitelijke grondslag aanwezig is om een bevel tot aanhouding of dagvaarding ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="b5bdbddb-da14-462d-8c33-0f20076beb27" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 58
											</inline>
											 te vragen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/3614fb2be7088bb7b6b189babd7b05a22f0978d2" class="li" id="8127f8c7-78e7-4aba-a1a5-a62a432fd4f7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="96fd0e3b-69cd-4f47-b6f0-8448b794c6ed" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/1819f121bd353ac67ef5f03859b3720560e99e04" class="al" id="b1845f8c-c552-44d1-b8b7-5c4947450410" name="block" xml:lang="nl">
											de zaak niet-ontvankelijk is ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/ce853ecd31c0c55c08ccadbccdfb067cda7182a5" class="intref" id="8576d68d-d8c8-4838-893a-45549c38381c" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 17
											</inline>
											; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/29e5c540059bed5d2d0f8adf005b901b4a7a6db2" class="li" id="d79e603f-4379-4b8d-9f04-8278fe41c5b3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="b27a7e67-0509-4499-a211-dc595776411a" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/a2a97ce8074bffb16307c641b8e0afa66392a73d" class="al" id="b7626338-1208-41c8-b2bc-d130aa495b80" name="block" xml:lang="nl">
											vervolging niet in het belang van de goede rechtsbedeling is, alle omstandigheden in aanmerking genomen, met inbegrip van de ernst van het misdrijf, de belangen van slachtoffers en de leeftijd of zwakke gezondheid van de beschuldigde, en diens rol in het misdrijf waarop de beschuldiging betrekking heeft;
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/4b606d7bfd35aae4b11361481f84e27d27a0ac8e" class="al" id="4336659a-d8ee-482d-8091-139a9c03d40d" name="block" xml:lang="nl">
									stelt de Aanklager de Kamer van vooronderzoek en de Staat die ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/8853126f4027a6b334d21cada119246d76d5079b" class="intref" id="1abf45a1-b2b2-42da-80a5-6fe48fe59814" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 14
									</inline>
									 aangifte heeft gedaan of de Veiligheidsraad in een zaak krachtens 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/6dca503ec291c141fd51405403cf280482d012b1" class="intref" id="85d4b576-727f-4bc8-bfc3-110cc9bfcd6b" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 13, onder b
									</inline>
									, in kennis van zijn conclusie en de redenen voor de conclusie.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/807dfa5636ec3f8d75b8f9da74486c105a4b26ae" class="lid" id="33deb2a9-dfed-495b-b141-438a32506620" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="472b078a-1bc1-4d34-be16-411c524072af" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lijst/5fb759604d788f5ae237e435863db54cddf318fe" class="lijst" id="5beb76e8-eb43-44ad-9098-ab16502f54df" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/7cbc271192dd8ca7fcc64d28a7ef80f49c994e7e" class="li" id="9a5024ba-4add-4569-971a-ce5294b133a9" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="56574492-c0c2-4a85-acdc-c8a0d00164e6" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/b736ecbf2fefeb101742bd57d5989f5ac2a6b37a" class="al" id="a69e87ac-e48f-497f-9a7c-2599cfb649c3" name="block" xml:lang="nl">
											Op verzoek van de Staat die ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/8853126f4027a6b334d21cada119246d76d5079b" class="intref" id="c3c81475-1775-4e3c-aea5-b4d2a1dadf2f" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 14
											</inline>
											 aangifte heeft gedaan of de Veiligheidsraad ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/intref/6dca503ec291c141fd51405403cf280482d012b1" class="intref" id="a70509ca-323f-435c-8dfb-2afdd02e843a" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 13, onder b
											</inline>
											, kan de Kamer van vooronderzoek een beslissing van de Aanklager ingevolge het eerste of tweede lid om geen vervolging in te stellen herzien en de Aanklager verzoeken die beslissing te heroverwegen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li/696294020aaeea2902f19a41d921a6a1edb2b134" class="li" id="c7245432-7511-4e56-9d61-c6ace2d9bac7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="269d223a-e694-4b79-85d9-a6929f06e2d5" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/cfd95d11a26e2fa3429707591d9bb115bb81ca43" class="al" id="c54d1b8c-2c9a-404b-8282-790822762b3b" name="block" xml:lang="nl">
											De Kamer van vooronderzoek is bovendien ambtshalve bevoegd een beslissing van de Aanklager om geen vervolging in te stellen te herzien, indien deze louter gebaseerd is op het eerste lid, onder c, of het tweede lid, onder c. In een dergelijk geval wordt de beslissing van de Aanklager eerst na bevestiging van kracht door de Kamer van vooronderzoek.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lid/d9ecc006afb80099aafe8e9149c57e34adc534d3" class="lid" id="f2a64579-d2c9-4fe4-bf8a-600fe00d5ea2" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="e542c005-ee9f-4091-824b-3e3317d559c4" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/53/al/fbf41938a6513dfbccd3e03c062f842e5a531ebd" class="al" id="374f6d0c-7a5d-4ded-bc11-8be8b682ef97" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is te allen tijde bevoegd de beslissing om een onderzoek of vervolging in te stellen in heroverweging te nemen op grond van nieuwe feiten of informatie.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/nl/2002-07-01" class="artikel" id="3f0ea4f7-6444-4659-bc00-40400727bc02" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/kop/21bbcba2ef506055cc323db3a705d516160dd029" class="kop" id="47a9aa5c-b235-44ce-8bf5-76a6c67d083c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="f1785fdc-b0c9-4d19-97d3-8a432abb4993" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/nr/78a68a6dc00363b1b8948883931f89b6b4306fbe" class="nr" id="a907217e-c8dc-4ea0-aac9-076fa5e7f9b0" name="inline" xml:lang="nl">
								54
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/titel/4e6948f1014238eeef71a3f0d235164efcd8f966" class="titel" id="471062fc-ab67-4b20-bd65-6ed8fb99b0f8" name="inline" xml:lang="nl">
								Taken en bevoegdheden van de Aanklager met betrekking tot het opsporingsonderzoek
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="be6721cb-839d-4f19-9b3c-53516148e78a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/4e0369886164958f2fd8b734efdc6454f8a962d0" class="lid" id="84776de4-560d-4b15-b506-d6d1cf657b29" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="6f111665-b4e4-4193-b101-d26e18b4b6ca" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/7d82fda532f927b8095f3197d2b783b59709f6a4" class="al" id="d849d4c5-3731-4903-8d05-c8d7e9984c75" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager dient: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/367a46afb56adc917359afcd2b1479277dfac504" class="lijst" id="0f043c2d-0b80-4e30-a8f8-ec03be408655" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/169bb04a31ab2718ad9582b82dd80a2496a596f5" class="li" id="13a005ea-c214-477b-9a2a-01a10748c2ee" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="37a6f17e-0042-4571-b119-578248eab6a3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/4e3a0cd7d134ec5aef4f9da24ee4c7efa39d9291" class="al" id="45e2694b-d8bf-4c22-b08b-4064d20839cb" name="block" xml:lang="nl">
											teneinde de waarheid vast te stellen, alle feiten en bewijsmiddelen bij het opsporingsonderzoek te betrekken, voorzover relevant voor de beoordeling van de vraag of sprake is van strafrechtelijke aansprakelijkheid ingevolge dit Statuut, en daarbij bezwarende en ontlastende omstandigheden gelijkelijk te onderzoeken;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/3b96f8ab042ba555f2e2d084cad98409464ea197" class="li" id="fab4b76c-0d86-45b6-864b-6f0c05f4aa5e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="2dbebe03-71f2-4a94-9b9a-186fba415603" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/3b50c726774bdcbb22ea53cbc145eb95122aab06" class="al" id="4ab6ac2f-a1d0-4d6a-8603-12d986d34de9" name="block" xml:lang="nl">
											passende maatregelen te treffen teneinde te waarborgen dat misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit doelmatig worden onderzocht en vervolgd en daarbij de belangen en persoonlijke omstandigheden van slachtoffers en getuigen te respecteren, met inbegrip van leeftijd, geslacht, zoals gedefinieerd in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/04d15a3694426619fba3a5b660d1e6b44eb8e20e" class="intref" id="c602b55b-24e0-4e46-a6f1-faa61f891b34" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 7, derde lid
											</inline>
											, en gezondheid, en daarbij in aanmerking te nemen de aard van het misdrijf, in het bijzonder wanneer het seksueel geweld, seksistisch geweld of geweld tegen kinderen betreft; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/36e36f1dd501990f943fd08213fe04c00a1a1bf4" class="li" id="fafc1e8b-e665-4ca8-b2d4-a4a760f1aa6c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="ec3ef189-d90e-49ac-8b61-a5994fae225f" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/38ef5f0ddae4f91d0a502521869844a56824e4ff" class="al" id="076f2a20-953d-46c2-bb9b-cbab0bd89a29" name="block" xml:lang="nl">
											volledig de rechten van personen ingevolge dit Statuut te eerbiedigen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/41a110f7b18bdb29c004e89606368be96854ce21" class="lid" id="e17b4677-dbc7-4449-a84d-2769e174b33e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="781513fd-7e31-410f-89f5-abe91d5d63c8" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/6ccd628354188839258500e058e73a6108e441a4" class="al" id="a4466021-83f7-47b3-bbc0-7bbaef39651f" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is bevoegd een onderzoek uit te voeren op het grondgebied van een Staat:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/0fbd6f6255f9e02d7da6e277f5134c30f8e59523" class="lijst" id="ba5334b1-4300-4829-992b-431cc2cd09c2" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/d9ed15e5d9392a776e88e4853c14d7330fe86c8b" class="li" id="91b24f6f-f317-4118-80a4-89e13d1cbf8d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="788feff7-30bf-4fb7-8e10-61bee6a40d9f" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/2feda0bc34fd2b9ad83e2db851e8388666133393" class="al" id="1d8573f3-ef79-47db-80cf-667d80e9f5f9" name="block" xml:lang="nl">
											overeenkomstig de bepalingen van 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="e8a801b2-ea53-4a2e-a17a-03cd53988df7" name="inline" xml:lang="nl">
												Deel 9
											</inline>
											; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/e674c998f1c2a9af20383bc1e4481ca4c4fc9baa" class="li" id="c6a75caa-31c6-4e29-8f94-5d30c3fe941c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="dadafd0d-4924-4933-95fe-33d918403d99" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/c27b236050798fcd66e1de91c73ddeba2f4cb644" class="al" id="7ce62566-7166-499e-84f1-d6b370de000a" name="block" xml:lang="nl">
											daartoe gemachtigd door de Kamer van vooronderzoek ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/intref/8c0a86d307ec0810394455ce5a4ff6035f82dba9" class="intref" id="270cce84-7d13-456c-b187-270223884cf3" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 57, derde lid, onder d
											</inline>
											.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lid/4969ffb00aa6b58065d212c5de2da1a676b22e9e" class="lid" id="f19a5f3c-8be9-4e60-84c1-83d6d9d8258e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="320e2a2a-f3f3-4763-8089-f45e9814c01b" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/7ecd89cfd72bbc7b33dce12e35e8c5ecfbd8a700" class="al" id="265cc973-0dae-4fe5-9803-c77b027e9ad4" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is bevoegd:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/lijst/82ebaa9fc9ab242194c3bc27931a1d8d4b1338e0" class="lijst" id="f99192a6-4681-41a6-916b-109cb3984bdc" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/8633ce49dcda297e37d1b2be23bfaab07046c484" class="li" id="bdeda4f5-f2f6-4a48-b860-03b1a963d52d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0662f03e-422b-4232-94b7-aa0a24460be6" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/3168c9b385fe9efc7b69f0d9a1fdea164b57d65d" class="al" id="9865153e-6cf4-4baa-ab86-6553790cf5c1" name="block" xml:lang="nl">
											bewijsmiddelen te vergaren en te onderzoeken;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/289b1530f291cdfa7f21598edebe602910f10d6f" class="li" id="3fc3a382-2236-4fdd-978d-d871e4490712" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="09aeda91-6078-42ee-8156-33b78557472d" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/99d9a39771306b9997986c20cbbd45b4c3ca7168" class="al" id="ac80b18a-8ce7-40cb-8a56-0e3f4171e46d" name="block" xml:lang="nl">
											de aanwezigheid te verzoeken van personen tegen wie een onderzoek loopt, van slachtoffers en van getuigen en hen ondervragen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/819807673ff2b35f7bde257b9ebe4965966223bb" class="li" id="5bd93ab6-1dc3-40ae-bcc8-8b0409409e08" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="7e96d5c4-7af6-4f58-bb84-a29e90a3cdc8" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/e4958b163d8a91c17dc8bc8659021cb5829a4aae" class="al" id="ddc097ed-4620-471b-9b3f-53d7a8ee8f5a" name="block" xml:lang="nl">
											van een Staat of intergouvernementele organisatie medewerking te verzoeken of een regeling overeenkomstig zijn, respectievelijk haar, desbetreffende bevoegdheid en/of mandaat;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/3a3615e59087fa2b242de9b2cb67a6478574dcca" class="li" id="70874afd-45d3-4372-b781-30ae912eae7b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="a23cad83-b353-4a00-8e0d-c122904cf638" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/83bace0c30e3962b60b0f6aaa89da78acf01f916" class="al" id="8763697f-55eb-4842-8059-40c938ca48fb" name="block" xml:lang="nl">
											regelingen te treffen of overeenkomsten te sluiten die niet onverenigbaar zijn met dit Statuut, voorzover vereist om de medewerking van een Staat, een intergouvernementele organisatie of een persoon te vergemakkelijken;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/ffe8fd8fc3af773d2830dc0366e628e774b296e3" class="li" id="785d64d1-7713-43c1-b2f8-0079c3e38ab2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="e51a4241-5253-4bcc-b60d-72233ac70403" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/9d74700cf83b076c56f50ce1c0b9d29eec17ad53" class="al" id="8f4986e8-6953-4892-b70e-ca0eb0f7a024" name="block" xml:lang="nl">
											overeen te komen in geen enkele fase van het proces stukken of informatie bekend te maken die de Aanklager verkrijgt op voorwaarde van vertrouwelijkheid en louter om nieuwe bewijsmiddelen te verzamelen, tenzij degene die de informatie heeft gegeven toestemming verleent; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li/61407e01b696d117a41c6885226d01b989d11ed7" class="li" id="a81bb591-bf01-4282-8f4c-a23806dca25a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="07c61fa6-ebfc-4164-acfe-6d4a5380ad53" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/54/al/baef34694bb966edcc53d11d4fa29e0a23641a95" class="al" id="500b7711-7f01-4a6e-a11a-cbce1d4b8461" name="block" xml:lang="nl">
											de vereiste maatregelen te treffen of daarom te verzoeken teneinde de vertrouwelijkheid van informatie, de bescherming van een persoon of de instandhouding van bewijsmiddelen te verzekeren.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/nl/2002-07-01" class="artikel" id="080c4211-912d-4c24-9154-a7f61eff3a3b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/kop/f868e573370ccca19ce09f8e96b5680b73daf4cf" class="kop" id="1e76af51-5630-4fb5-907a-22b5f082c806" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="b8802ff8-8469-47be-94f7-1eace0016daf" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/nr/0efe08c6710e3171b77896db9e23c12a395b6cb0" class="nr" id="6d297d7b-30f5-4198-af98-0fcaea85195f" name="inline" xml:lang="nl">
								55
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/titel/7f09645fe53742fe92042d03914b7f9c3f12a5a4" class="titel" id="7d6550bb-93dc-44e8-b74b-e54831ad9dee" name="inline" xml:lang="nl">
								Rechten van personen gedurende een onderzoek
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="dfcd7552-a157-4a3f-8c6f-886a942e9aa9" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lid/c2165c06adc385ae8e5656f59739ab51e0288d11" class="lid" id="515a9d09-3cdd-4882-905c-798850d1abe3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="f4763904-0d09-4c04-ad6a-938295f51196" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/00b6988fb6ffccd3309f450dcc815511b7035e14" class="al" id="3556da34-beec-4492-886f-779dc1cc1d06" name="block" xml:lang="nl">
									 Ten aanzien van een opsporingsonderzoek ingevolge dit Statuut wordt een persoon: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lijst/a68e4ad84e09b30b2308128a34d61deff460f154" class="lijst" id="821f5aae-4517-4eaf-8c98-0c7ec3415d7d" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/6792832e5784f7a7ccaba129d228a1534f2af3aa" class="li" id="b8ad28e6-a73d-4452-bb60-fc03ad1e04b3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d2525713-4c88-4235-a734-e4bff971b5a9" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/038e99e7e414de48906376a26a18871c4af68d35" class="al" id="e4e65eb2-8f84-4ec6-8151-027ec3764dd8" name="block" xml:lang="nl">
											niet gedwongen een voor zichzelf belastende verklaring af te leggen of schuld te bekennen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/47d19b2430c5dee98bf0d52143dda4c68e5be250" class="li" id="2af1d848-7a4b-4912-a5fb-92dd6304bcd3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="40f8de3e-8d98-4c74-b48c-ba1673693ca4" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/3d0ff99e2756a872f810915de2a9a67cd0176bc8" class="al" id="e36dfd1d-cea8-470d-9da1-6b46f8f3b9fc" name="block" xml:lang="nl">
											niet onderworpen aan enigerlei vorm van dwang, druk of bedreiging, marteling of enigerlei andere vorm van wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/79aa6625f33d06b492e9b7abad9a5f7b37199fc9" class="li" id="b2e6eae9-7aed-4abd-92ff-a00d5a62de2e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="99837a5f-58fb-4af6-98f0-b51dd0375648" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/475b14bb436df6d5f6c3962e9781f9b5deb3d9a5" class="al" id="e238a26f-959c-4a1f-874c-7441d4861ec7" name="block" xml:lang="nl">
											indien ondervraging plaatsvindt in een andere taal dan een taal die de persoon volledig begrijpt en spreekt, kosteloos bijstand verleend door een bevoegde tolk en krijgt hij de vertalingen die noodzakelijk zijn om aan de vereisten van billijkheid te voldoen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/b087b6cb8f104f4bd33a3218893ac32932505186" class="li" id="331739d3-4242-447c-8f89-41001e8b3d4d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="d33a9a24-85f5-428c-b2cc-35bf1a527aa2" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/9a6435da01429ce6469c0a90fb43453556b5f016" class="al" id="0b6ec366-474c-485d-9c6d-856c2d599671" name="block" xml:lang="nl">
											niet onderworpen aan willekeurige aanhouding, vasthouding of vrijheidsbeneming, behoudens op de gronden en overeenkomstig de procedures, vastgesteld in het Statuut.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lid/b59af4d4768ec43ad504ead170ba8e272407199d" class="lid" id="23ab517f-067f-4b39-ad54-170cd09113f6" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="eacc7241-1649-4743-92c1-902fdd303d71" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/7c529a99467e4e2262e1789f0727771312ceedaa" class="al" id="60654026-23cf-4d1e-96dd-09d20fca4c61" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer er gronden zijn om aan te nemen dat een persoon een misdrijf heeft begaan waarover het Hof rechtsmacht bezit en die persoon zal worden ondervraagd door de Aanklager of door nationale autoriteiten op grond van een verzoek gedaan ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="ecc8d135-e3ed-483b-9299-8552379c11b3" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									 van dit Statuut, wordt die persoon, alvorens te worden ondervraagd, geïnformeerd dat hij tevens de volgende rechten heeft:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/lijst/3ebeea3231688dac56ce7487861df5a8b7f4e5ee" class="lijst" id="4614ac2e-4403-44ff-a91f-9c833c467bfc" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/7b34d1464c7767fd8f698b6c7f2df44e1020b176" class="li" id="ccd83771-79c8-4a7f-8ff2-460c84659382" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0c42d497-c0d5-4012-80d1-fd58eb80450b" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/e3dbff75ff9c6cd9edd9a9ba0caf53813cdd3022" class="al" id="fedd5acf-f353-4180-9702-733efad5fde5" name="block" xml:lang="nl">
											het recht in kennis te worden gesteld, alvorens te worden ondervraagd, van het bestaan van gronden om aan te nemen dat hij een misdrijf heeft gepleegd waarover het Hof rechtsmacht bezit;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/959daccaf6c25e81582f9dfeb73b235f5a13a7c8" class="li" id="50704350-dad9-40f8-b03d-992a9984782e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="bbc9ffe3-38e0-45f2-8179-b1df236861de" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/ce20661f6f9e2f0d33506e2a4867714a5186fe8b" class="al" id="6439899a-d04b-442c-9f7a-3d7f37a395b2" name="block" xml:lang="nl">
											het recht tot zwijgen, zonder dat zulks meeweegt bij het vaststellen van schuld of onschuld;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/9da3f6bf8aab2c4750929b929ce3ab60d6b13b22" class="li" id="b1625f45-b880-4cdd-8764-6540a458180e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="fde18144-933f-463e-b10d-14a54151dbb4" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/32ee4a71a697c229538bf84a6eb4083161367b67" class="al" id="edb3f34a-6427-4409-acba-fdbe7e18e1d8" name="block" xml:lang="nl">
											het recht op rechtsbijstand naar eigen keuze, of, indien hij geen rechtsbijstand geniet, deze toegevoegd te krijgen, in alle gevallen waarin het belang van de rechtsbedeling dit eist; dit is kosteloos in die gevallen waarin betrokkene niet over voldoende middelen beschikt om daarin zelf te voorzien;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li/d8b6ed4b505cff21c8f4e408d2652dd08ffc4041" class="li" id="43867a64-3b8a-49a3-9d1f-d7ab383fb613" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="4386fd74-c53b-4418-a0f5-322f7fbd8b1a" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/55/al/a4b62a177ff9088e3695be7d7974a05c07bc01e8" class="al" id="98b07eeb-a222-4761-b0bf-2ea3f9d9f51a" name="block" xml:lang="nl">
											het recht te worden ondervraagd in aanwezigheid van een raadsman tenzij hij daarvan vrijwillig afstand heeft gedaan.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/nl/2002-07-01" class="artikel" id="1114633d-7099-4db1-89ff-79c4cc19b8ea" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/kop/b5d60386d5d4507bf91b34215122ad5a7660aef6" class="kop" id="db3bd9e4-50fd-4215-a5b4-798b6292e184" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="9006a7b3-8fd2-47e2-a7fc-25ace546ac86" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/nr/e2a115683cd5fc9d476d13048c946dfc95dd640f" class="nr" id="e3a8da24-2aeb-43c9-a8d4-4009022568fc" name="inline" xml:lang="nl">
								56
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/titel/1e33b5ccb0cfbc1f4020c53774fad77cebdaf92e" class="titel" id="185efaa3-b83a-4a7d-b1a7-ccc32f13fa53" name="inline" xml:lang="nl">
								Rol van de Kamer van vooronderzoek in geval waarin de gelegenheid bewijsmiddelen te vergaren zich niet nogmaals zal voordoen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ca402da6-e12c-4d18-92c8-2cd89c0fcc8c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/4c44560dde48e350505994b1effb218dbcd1c015" class="lid" id="18a4ce55-b806-496d-a02b-9ee1ed04e0f0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2b2725df-ebfa-4f92-88fd-f8b1d7a055af" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/8defd9e46f3ab84fe1994e4254e2aa0ab803e9da" class="lijst" id="a3b7c9b4-f23b-40a8-accd-fc90a96377d8" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/235a66ca113026aeb518e3448f6d012f288d886c" class="li" id="894ac5ee-58f2-48d0-af2e-ae520a6b95e7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="363789f8-43c9-49c2-ab05-83d3bf875e15" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/38d1e6219ac00609db0657247409c5e1f59d18b0" class="al" id="07fd526a-0070-4155-9334-7eb8776186b6" name="block" xml:lang="nl">
											Wanneer de Aanklager van oordeel is dat een onderzoek een eenmalige gelegenheid biedt om een getuige een getuigenis of een verklaring af te laten leggen of bewijs te onderzoeken, te vergaren of te toetsen, dat misschien in een later stadium niet meer beschikbaar is voor een onderzoek ter terechtzitting, stelt de Aanklager de Kamer van vooronderzoek hiervan in kennis.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/16bd2ee4e9f6b778b44efbabebcd61e0ce70c422" class="li" id="653437ce-d9e5-4880-8668-5cc3aa35ac86" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="fca42c00-49a8-47a5-8a07-26fed1d8cb4e" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/eb861684c476b961ca185683789478ce5e5519d2" class="al" id="14a918c6-1a8d-40c9-9efe-606f839b66ab" name="block" xml:lang="nl">
											In dat geval is de Kamer van vooronderzoek bevoegd, op verzoek van de Aanklager, alle maatregelen te treffen, vereist om de doelmatigheid en zuiverheid van de procedure te verzekeren en, in het bijzonder, de rechten van de verdediging te beschermen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/06233b393cca8e50afcb870fc0e7e0eb0caf8ba0" class="li" id="60db8e68-0ec6-4c0c-bd86-cfd86e5529e4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="7d1a3597-a5b6-4d56-89cc-d4a55b98b126" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/33a0fcafaa879e7d58545abb0c20b4fe57059294" class="al" id="24efdf2b-272d-4ddb-8aa3-ef2daf3698e3" name="block" xml:lang="nl">
											Tenzij de Kamer van vooronderzoek anders beslist, verstrekt de Aanklager de relevante informatie aan de persoon die is aangehouden of verschenen op een oproep in verband met het onderzoek vermeld onder a, teneinde in de zaak te worden gehoord.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/06b8fa4aca6405001791916138e37c7ce14a05ea" class="lid" id="d630096e-671e-4ce4-94a0-4c3e88adad08" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="1d5426d3-31e9-4479-977a-70ca0fa22777" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/7cd2f0d8a04c3ae19572fb084a83cf51d07aff50" class="al" id="cc475895-012b-410a-aa4e-75b060ab804e" name="block" xml:lang="nl">
									 De maatregelen in het eerste lid, onder b, bestaan onder andere uit:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/e7293cd9e667890defc284cd364793f6ff31f254" class="lijst" id="520bdd24-6807-42d6-89e0-8229bad6be97" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/b7636e7b9e7065b408be0365bb8700752f59f49a" class="li" id="2199f307-6a25-4bc7-a2c1-0049e246a5fb" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="65c4fb8e-102b-4a40-ada2-a40d3a71e4ec" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/5f70fc6cf14d84737e9c6f5113af97cab387e52a" class="al" id="61023e33-63d1-4a28-8d2a-51092532ce0c" name="block" xml:lang="nl">
											aanbevelingen doen of bevelen uitvaardigen met betrekking tot de te volgen procedure;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/dc64d001f76fc92658baa9a5901cb2c9907ecdf7" class="li" id="d28dd371-c737-45a1-a7ce-735901d0ccd5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="3b870032-d192-4a2e-ba12-817f1fe51827" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/a103b4ecfb5ad7b49cbd841f3b5efbc2b1b578af" class="al" id="efcfa614-de1a-4129-83e8-85cfb8faac23" name="block" xml:lang="nl">
											bepalen dat een proces-verbaal van de procedure wordt gemaakt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/ed9939c3a0f3d67158f3216d26180ec2234bd205" class="li" id="e69d64e4-3118-4f3c-b394-5a292d34ad4e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="0224ead2-a2eb-4349-9dc4-1b0ab665b29c" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/ea8bf87e8c76bf5e891c3d09732d4822cb46a86f" class="al" id="21461974-d566-4848-a4c6-2e2d8610d9e1" name="block" xml:lang="nl">
											een deskundige benoemen voor bijstand;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/1f69c0d97a5b2404a5e34625b39c250dfe7cbfe0" class="li" id="5b418672-339a-4a10-b784-275a9233db1f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="16ca7275-eca9-48a4-af1f-974b5e77e3d6" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/d7a47486e42c91309f93c13761e96dc4ba48ee5d" class="al" id="bdaf3277-7d3d-4786-bffe-d99f7acbba1a" name="block" xml:lang="nl">
											toestemming verlenen aan een raadsman voor een persoon die is aangehouden of voor het Hof is verschenen naar aanleiding van een oproeping, om deel te nemen, of, wanneer nog geen aanhouding of verschijning heeft plaatsgevonden of geen raadsman is aangewezen, het benoemen van een andere raadsman om de belangen van de verdediging waar te nemen en te vertegenwoordigen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/99c701ef98a47f79a3189dab2c7efd4e72681910" class="li" id="29bd63ce-fc52-4de1-94f5-53c15518fec0" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="5bc472f5-a903-4042-b627-15a418264d23" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/68dad5d14852e9bd5da78f6ee824fc321b0e5b7f" class="al" id="73a88395-b525-49df-a03b-e3e79138b813" name="block" xml:lang="nl">
											een van de leden of, indien noodzakelijk, een andere beschikbare rechter van de Afdeling Vooronderzoek of de Afdeling Berechting als waarnemer aanwijzen en aanbevelingen doen of bevelen uitvaardigen met betrekking tot de vergaring en de veiligstelling van bewijsmiddelen en het ondervragen van personen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/f20b5b3ebf1d29170eefffcc55e29b3017b40c6c" class="li" id="b385e77c-b585-4021-a7d0-397d7e92fa8f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="520f65db-726f-4be7-b885-8eeeefdbdbcb" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/da719e1b491a1ba5218e9dc177091ff8577f55cf" class="al" id="f2adcbb3-492b-4697-9bb4-36f906267d3c" name="block" xml:lang="nl">
											alle andere stappen te nemen die vereist zijn voor het vergaren of veiligstellen van bewijsmiddelen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/fbcb57f83bb591b861d4bd50a324739688993ba2" class="lid" id="ef1e9bd6-3b6f-4ec1-ad66-c0c485b0dd6d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="f36d8559-1394-481e-9b2f-87c532971294" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lijst/c3fdc414049cd22a2b0e08aa8da5dcd18162a65c" class="lijst" id="7f5a293d-4333-4bd2-8c8d-e50e70b62eff" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/5dbcc74dfb7dfcfc7564d9ddc5a8358d69f18005" class="li" id="b08a844b-7e70-4d2d-9890-0dfd3dbc2ba6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="8a1415d6-b3ca-44e2-a2d9-e5015b219ddc" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/36acbfe576e5aa0a783e9c2d280956e6067c3264" class="al" id="86fb0f57-a430-409f-b398-3873f6567c50" name="block" xml:lang="nl">
											Wanneer de Aanklager niet om maatregelen ingevolge dit artikel heeft verzocht doch de Kamer van vooronderzoek meent dat die maatregelen vereist zijn voor de veiligstelling van bewijsmiddelen die zij essentieel acht voor de verdediging ter terechtzitting, pleegt zij overleg met de Aanklager over de vraag of deze goede redenen heeft voor het achterwege laten van een verzoek om de maatregelen. Indien de Kamer van vooronderzoek na dit overleg tot de slotsom komt dat het achterwege laten door de Aanklager van een verzoek om dergelijke maatregelen ongerechtvaardigd is, is de Kamer van vooronderzoek ambtshalve bevoegd dergelijke maatregelen te treffen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li/3f5d1209119019bce1c599829e569038e37b104c" class="li" id="be4de231-6595-4fc2-8a7a-8a8cb6723a93" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="d5bda364-ea67-4528-ad5a-5f06d6810780" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/718d1599186dc4899f63cd5fed93a0516fa6c14a" class="al" id="be0c5361-4eca-4b0a-9425-cc396491066a" name="block" xml:lang="nl">
											De Aanklager heeft het recht van beroep tegen een ambtshalve beslissing van de Kamer van vooronderzoek ingevolge deze paragraaf. Het beroep wordt versneld behandeld.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lid/99beb18ff65e858b228fea74903c1556cf7a95f8" class="lid" id="d26b5c88-fcff-45e9-86c8-c517f7195b44" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="1c1265e9-2f16-4921-8e87-16719e7edfdc" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/al/df3c2b466429be2c2f66498e88b5a9154253f7eb" class="al" id="31b00393-599c-4c32-a660-c1b90beda026" name="block" xml:lang="nl">
									 De toelaatbaarheid van bewijsmiddelen die ingevolge dit artikel zijn veiliggesteld of vergaard ten behoeve van het onderzoek ter terechtzitting, of van het proces-verbaal daarvan, wordt op de terechtzitting beheerst door 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/56/intref/100a07ee7ec30eb864992cd9ffa2e541c8faa52f" class="intref" id="185bad48-15a2-494e-83ee-cb983dc43a39" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 69 
									</inline>
									en krijgt het daaraan door de Kamer van berechting toegekende gewicht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/nl/2002-07-01" class="artikel" id="f681e22b-7b6e-423a-bcf5-4d1accc7bf37" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/kop/85a94efaffb3e55a73fd6d2d93d2ce616fed7964" class="kop" id="743cb17b-0806-42a8-a84a-1503bd132cb2" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="84ba54fb-e718-4717-8b89-2b79b988bcd7" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/nr/52ea20f616b50f79d6bcfe7feba2ce4b874908fb" class="nr" id="447957ef-a4d5-435d-a851-7dcfe8caa90a" name="inline" xml:lang="nl">
								57
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/titel/e2c352090d150d10510f70f3382e4e5cd20e4d3e" class="titel" id="1f37904e-2ec7-462b-8d71-db5f0b3ce8ee" name="inline" xml:lang="nl">
								Taken en bevoegdheden van de Kamer van vooronderzoek
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="05ff5582-dc2a-4440-82c9-9a91ba2ef6d0" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/b76af0ee74e963f02c622b2b160c123abcd8a89f" class="lid" id="f52214cf-03e3-4909-bfd6-76671e209ee3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9e487617-8795-4b78-bea0-85278de20215" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/9591fc14f663b8d1b6224f0a4ab77fbd642e0931" class="al" id="19d7d150-743f-4822-9863-3c2e1238c0bd" name="block" xml:lang="nl">
									 Tenzij dit Statuut anders bepaalt, vervult de Kamer van vooronderzoek zijn taken overeenkomstig het in dit artikel bepaalde. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/df1395e4a46f9dd8fb5ec9caa6c55fe10152f496" class="lid" id="95ba6703-6dec-4449-9f5d-874263bec8be" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="3d36cad3-a556-4527-bc91-545dda4c2c4b" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lijst/610472b6a1468c584d778e7162a4b96e786253e0" class="lijst" id="39c08dce-ad7c-4210-b6d7-47ce4d750519" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/4766fd30c072af83db878307c53e170936d70946" class="li" id="1fadbca3-7ea5-4029-aa5a-58784589b675" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d6c4cc02-dc24-4dd9-8724-3104ad87323c" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/4c46efff0049460a9a883fff009ccb35d2701a27" class="al" id="5a7abc53-5933-46be-82c1-d799f1c81bb0" name="block" xml:lang="nl">
											Beslissingen van de Kamer van vooronderzoek ingevolge de 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/1b7873ae1076dd8c68e3dc1b8fc6ed0e68cf0d97" class="intref" id="160c742d-1da5-499e-b763-20d2a4c149e5" name="inline" xml:lang="nl">
												artikelen 15
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/30032346498566ce1d42d86f4d202f846eee9f45" class="intref" id="b11807d9-3901-476a-967f-8e748069fcca" name="inline" xml:lang="nl">
												18
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="8b1d27a8-9fe4-42cb-b343-8566273d01bc" name="inline" xml:lang="nl">
												19
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/8adab422ad978c172ac7b72e2d1d630cdfee3e06" class="intref" id="7b1fd2f2-23ae-44b9-8380-9fdcd3eaa19a" name="inline" xml:lang="nl">
												54, tweede lid
											</inline>
											, 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/9285bdf5117d3fe1390a51fbb839667a83fc60c9" class="intref" id="1585111d-1063-4094-be8d-11542c2e9b46" name="inline" xml:lang="nl">
												61, zevende lid
											</inline>
											, en 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/e08179df23ebad1b87fbd7b1c9eb509c7d6fc091" class="intref" id="bbaf78f6-5c37-4567-a776-d4db4cf63ecf" name="inline" xml:lang="nl">
												72
											</inline>
											 worden genomen door een meerderheid van zijn rechters.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/5e508ac6b337d24af6994f353525afaea7892674" class="li" id="c2202dc8-73cf-4ebd-95a1-841b17d9070e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="a99c580e-a814-4f55-bf8d-e4a33271dbf8" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/0c2d69b48ab7cb0ce58ed464095e10a36e8906f7" class="al" id="8ddf60c0-215a-48d4-b979-7d10f058e311" name="block" xml:lang="nl">
											In alle overige gevallen vervult een alleenzittende rechter van de Kamer van vooronderzoek de in dit Statuut voorziene taken, tenzij dit anders is geregeld in het Reglement van proces- en bewijsvoering of door een meerderheid van de Kamer van vooronderzoek.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lid/9f97e84d1cd6c45d4faecb56415dae447bad19dc" class="lid" id="b5fb2bed-a3a8-4980-9448-e8739652d8ea" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="45cff2fc-7483-4628-9cfa-c31803d38f54" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/85e53c39b3d356ff2ee8972f07165f7e1cd086f5" class="al" id="2163189b-98db-4a01-a229-5e002035ece1" name="block" xml:lang="nl">
									 Naast zijn overige taken ingevolge dit Statuut is de Kamer van vooronderzoek bevoegd om:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/lijst/fbcb6bd9b46f6797686e6996e5aa60aa98df3054" class="lijst" id="80540512-78a3-4065-8ec9-7498b6b31bf4" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/9812746bf0a8a83d3115a94fed3bd721d2c7d550" class="li" id="349271a9-777a-4bee-9ddd-6e290c276492" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="99ba2936-e645-4b7b-8659-2b1da2d0e158" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/89c94966094c8e3847bb47c17ac361bebf113c19" class="al" id="be11e12c-4913-4cfa-8fc9-182034b841e9" name="block" xml:lang="nl">
											op verzoek van de Aanklager de voor een onderzoek vereiste bevelen uit te vaardigen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/1735af3f03ad291884a7eb9bbe11905f4b3f81ed" class="li" id="9b5c6197-aea2-41b0-86fe-0d06c5430456" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="a20ad3c1-4eec-4c81-980d-31764848db60" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/3f81ef41dc5cd0fc4723a93d1f491c79d70215da" class="al" id="8b4ad882-3fa8-4ac7-884c-ddb826144a86" name="block" xml:lang="nl">
											op verzoek van een persoon die is aangehouden of verschenen ingevolge op een bevel overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="9b8992b8-62a6-4396-86c0-18f305643dab" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 58
											</inline>
											, de bevelen uit te vaardigen, met inbegrip van maatregelen als vermeld in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/7050249cdfbcc0f6a4cb2c3974ff4e19470b1fd2" class="intref" id="ddd64b7d-61da-43a5-987b-bf7a23b9a018" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 56
											</inline>
											, of de samenwerking te verlangen ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="9e062dfd-234d-4823-8d6f-292b9c35ea56" name="inline" xml:lang="nl">
												Deel 9
											</inline>
											 vereist om de persoon terzijde te staan bij de voorbereiding van zijn verdediging;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/72e295521b6f810c9203caffa9996230f8a85610" class="li" id="7c6bf8b3-2f7f-4e88-bd34-6d8c55f09363" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="c27fa2cc-d87b-408d-8f85-fe3e9242aa7c" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/86316348a670ee16496ffaa38136a8a47c83729c" class="al" id="96fa7d39-250e-42ea-b79e-130c3c73748c" name="block" xml:lang="nl">
											waar dit noodzakelijk is, zorg te dragen voor de bescherming en de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van slachtoffers en getuigen, de veiligstelling van bewijsmiddelen, de bescherming van personen die aangehouden of verschenen zijn op een bevel, en de bescherming van informatie die de nationale veiligheid betreft;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/adf17165826429240da0047ae859c0d6ffa60f8f" class="li" id="1ce75cbc-7b1a-47bc-9008-418dd255a275" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="1a37b214-1582-4aa3-8ded-74f0e75e0e99" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/afd40b92e8b0f9b3f8bd23cd1163bddf352bcedd" class="al" id="37b3cea0-bc35-4c52-9a5c-8798a6b55370" name="block" xml:lang="nl">
											de Aanklager te machtigen om bepaalde onderzoeksmaatregelen te treffen binnen het grondgebied van een Staat die Partij is zonder de samenwerking van die Staat te hebben verzekerd ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="828b0125-13c7-479a-aed8-dc902fe2a0d9" name="inline" xml:lang="nl">
												Deel 9
											</inline>
											, indien, telkens wanneer dit mogelijk is rekening houdend met de zienswijze van de betrokken Staat, de Kamer van vooronderzoek in dat geval heeft bepaald dat de Staat kennelijk niet bij machte is uitvoering te geven aan een rechtshulpverzoek ten gevolge van niet-beschikbaarheid van een autoriteit of een onderdeel in zijn rechtsstelsel bevoegd tot het uitvoering geven aan een verzoek tot samenwerking ingevolge Deel 9;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li/7f318bc0d234e12fcfba483987f30403aaf43201" class="li" id="35bc11fe-2794-4634-9b4c-f5e762bdd27d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="fb3763b2-52e1-4d59-943e-baa9a889b88d" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/al/b167f108442fc07a3b01d10b3693c90b6fcf5ae6" class="al" id="cf47db1a-6894-4738-928c-2a222b780618" name="block" xml:lang="nl">
											wanneer een bevel tot aanhouding of tot verschijning is uitgevaardigd ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="55273894-84e1-4e57-aa08-206de331ade0" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 58
											</inline>
											, en met inachtneming van de zwaarte van het bewijs en de rechten van de betrokken partijen zoals voorzien in dit Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering, rechtshulp te vragen aan Staten ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/57/intref/560f4473ce6022e1d9c534fa3da9170a98523304" class="intref" id="e089a684-fd5d-4471-92da-69860fc29c0e" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 93, eerste lid, onder k
											</inline>
											, om beschermende maatregelen te treffen ter fine van verbeurdverklaring die uiteindelijk vooral slachtoffers ten goede zullen komen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e805ba9f-77df-466c-83a1-566e2ac28f6b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/kop/d0ed267211051f6388494734ad608b788c6fd22c" class="kop" id="f8014e18-a859-4e51-ba74-c81ec06c397f" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="fc337623-3cb5-4307-b794-1991e7c6407e" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/nr/9a69f5a0c7e1ad2e06c68ffe084dc782844d1cd7" class="nr" id="fdd1d2d6-591e-48c9-8cf6-b1bc0f5ce486" name="inline" xml:lang="nl">
								58
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/titel/dc01e81b21cc78a268b481cf1f96e5d163a04963" class="titel" id="dd8981bc-9560-4e6d-8687-4456a83cb72a" name="inline" xml:lang="nl">
								Uitvaardiging door de Kamer van vooronderzoek van een bevel tot aanhouding of een oproep tot verschijning
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d4023590-85f5-4ca4-bad0-32883088d3be" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/b355f834f47e9bbd90a7acf62306d622c76758bd" class="lid" id="100e33fa-af99-45d0-a540-abd9d4cce83b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="d1ab09fe-d381-4d56-9820-4d8f28664c64" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/099e6b36ce93ceffad1864cfd09cd641458a9df1" class="al" id="a503fcb7-a974-4eb1-b848-79d3b59b763b" name="block" xml:lang="nl">
									 Nadat het opsporingsonderzoek is geopend vaardigt de Kamer van vooronderzoek op verzoek van de Aanklager een bevel tot aanhouding van een persoon uit, indien de Kamer van vooronderzoek na bestudering van het verzoek en de bewijsmiddelen of overige door de Aanklager overgelegde informatie ervan overtuigd is dat: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/9e1ea99fe4c26d9be34b51ca78061d13c983c5df" class="lijst" id="9bef0f60-6a6a-46bd-a2bf-0a625a60165c" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/0c4d20fcaa22775c6edc99014793f5a2fdbfae4b" class="li" id="64b413ff-f92f-4016-a2ae-f7c28a5009aa" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="df3a1603-f137-49c8-af48-39bc514ded25" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/2ee8ebff2643d4f8b2e09764c43377a8767a49b1" class="al" id="c8793e58-2ddb-47a7-9fa8-fe2e19c81ba7" name="block" xml:lang="nl">
											redelijke gronden aanwezig zijn om aan te nemen dat de persoon een misdrijf heeft begaan waarover het Hof rechtsmacht bezit; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/f26587bbf9bb978cc6b4a7be3570d6c2186cdd69" class="li" id="4c053112-ecbc-4074-b700-787bda05f374" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="0d41915a-002f-43db-94aa-c463f07a079d" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/85fef13ed21537ae0abf47e48d55fdc969dec0ec" class="al" id="6b533671-dea5-41a1-b318-cc04ed3f7c20" name="block" xml:lang="nl">
											de aanhouding van de persoon noodzakelijk lijkt teneinde:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/f781bbae0acaa0fabbc27cca1c5cb1532f4ad121" class="lijst" id="470bad58-9db1-468a-b4bb-d48c6d955cd0" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/3648a98ada732ab10d374a428d789e0aafcc4c03" class="li" id="596711eb-df60-4285-abbd-bcbd1e88b275" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="95cc223f-f204-4d1a-9afa-28b8a51b0d22" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/7d38767cf8df7698328cf18679e379a7f4c9494b" class="al" id="dd2f3da3-2235-467a-94c1-060c1bd4dfa0" name="block" xml:lang="nl">
													te verzekeren dat de persoon ter terechtzitting zal verschijnen;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/a0cbe1e7ead85f7708681d0be94df6249f367517" class="li" id="ec20a030-615c-4e49-a063-9f52bb07326a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="72c7515f-8fbc-471c-b169-ff0512422e13" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/5b5f05bd35bf5ab3518ee524b0b42212bb780897" class="al" id="d877ea5f-9cf3-4df1-97af-7ffd6eefed3b" name="block" xml:lang="nl">
													te voorkomen dat de persoon het onderzoek of de gerechtelijke procedure zal belemmeren of in gevaar brengen, of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/e2688859e7766ed3b456912f6748ec5809cc9a17" class="li" id="48884aaa-8873-4ccd-9e09-1e2f796d23c3" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="6fd38a66-4be1-47af-b732-da23935553a5" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/64dcaf61a17ac5d64fa3879e480702176b98c539" class="al" id="ed4a72e3-8f39-4bd2-844b-d0ac233540c2" name="block" xml:lang="nl">
													de persoon te beletten voort te gaan met het begaan van dat misdrijf of een aanverwant misdrijf waarover het Hof rechtsmacht bezit en dat voortvloeit uit dezelfde omstandigheden.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/8e930fa1ce5022dfcee4a35ae9ba7531bdc20e83" class="lid" id="2a6630c1-770e-4cc4-9504-1a7797ccd23e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="957149f2-d5ed-4f35-b264-cd5b6ca8aea5" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/553f2f7706427118518b51ca56e47c3a14395658" class="al" id="1c3455f2-3c5e-4861-bc8f-132f27456981" name="block" xml:lang="nl">
									 Het verzoek van de Aanklager vermeldt:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/ab3c4ce695b79b9022c6a3108d830ca32c7de0d0" class="lijst" id="7a9519e2-97fb-45f9-a54b-cd14ca6ff47f" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/74c224fbd057ec149b09a41d2d2483958403b762" class="li" id="343265be-12ca-4c16-8635-b963cea55d95" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0e37b794-9cf6-4317-94e5-6e82eec33387" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/27fa14504013f03c90090d0eb0f690516d76946a" class="al" id="2844a7ac-e6f5-431a-b5bc-a58dd37aecf2" name="block" xml:lang="nl">
											de naam van de persoon en alle overige informatie relevant voor diens identificatie;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/2b1e7636e7da5d4f587de4e0b0923f50f4c57628" class="li" id="3d045bd8-c528-49cb-9a1b-397910d35ec7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="d575f6be-2244-4401-8a50-b052e9545bef" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/df25d60ba34556b2b580975eab687368c0eea1ec" class="al" id="d2632e79-9169-46f7-812f-f801167637ff" name="block" xml:lang="nl">
											een specifieke verwijzing naar de misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit en die de persoon beweerdelijk heeft begaan;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/285f0050f999f7c239f3258a10c8469828661148" class="li" id="32691eac-bb6a-4d70-905e-aaa6dc3a995a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="89c30df6-aefe-4284-8cbc-6172d8b64dba" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/66fef602e25cd5513ea14e89d172141551a07b65" class="al" id="b66ed20d-c95d-4461-8712-9f7564e9f3ee" name="block" xml:lang="nl">
											een beknopte beschrijving van de feiten die beweerdelijk die misdrijven vormen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/178de19f57b3e57b5c66fedba14d5c866ab47b3e" class="li" id="2dc4831e-fd36-4f3b-b3fb-26ab4671598f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="25f7076d-3b5e-46d0-9e2e-e333804baf78" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/6d87a838ae5fdcaf2858be54f04ea11d63edca50" class="al" id="b1f1a9bc-acb3-4145-83f7-2b0b2a6613cd" name="block" xml:lang="nl">
											een samenvatting van de bewijsmiddelen en de overige informatie die redelijke gronden vormen om aan te nemen dat de persoon die misdrijven heeft begaan; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/735e43485500b27059807a8cb9daa32bd8db2936" class="li" id="56a6cb2d-dbb1-48f0-a150-ac4c7a73e7fc" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="cf47d01c-2c5c-4752-a96c-6945b271b43e" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/79ac50ad3d2c502ded33bcae925f1c58d6d7ef13" class="al" id="532a73d9-bd3f-4ba8-ab93-9806cb7d024d" name="block" xml:lang="nl">
											de reden waarom de Aanklager meent dat de aanhouding van de persoon noodzakelijk is.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/231fe72f37c80d67281b09cc095cf6345efeb71b" class="lid" id="15b5e9d6-f5e4-44b0-b7ad-f5b7b0a59758" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="e479e4b0-e32d-4795-b57f-abdf620d14f7" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/80693031a7a2bdb86bc56fd9bd7b232e74f0a026" class="al" id="923259aa-6f10-49a3-bffd-61674a315788" name="block" xml:lang="nl">
									 Het bevel tot aanhouding vermeldt:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/6b6f445b53ca0ef07015d12a1ffb6b0516ee4975" class="lijst" id="0c255323-4afd-4792-a932-433ba91e1468" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/74c224fbd057ec149b09a41d2d2483958403b762" class="li" id="f25eb3b6-ad4c-47e1-89ed-c636f24e3ebf" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="19dfa9de-cddb-46f1-b00e-5d8ab78822b8" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/27fa14504013f03c90090d0eb0f690516d76946a" class="al" id="efcfc579-08a2-42c2-8710-e4d816901509" name="block" xml:lang="nl">
											de naam van de persoon en alle overige informatie relevant voor diens identificatie;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/220068bc562dcca45fe7a1455e5f4c50f2f2f8c4" class="li" id="7e7b223e-67ce-4789-9e61-56a1d8f27ee1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="d405cfb6-884b-4934-8305-e19af684a518" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/6af2bcb3211c5d4fa6e775703cb3e00959418cab" class="al" id="c903ad37-2bc2-49af-b981-79527cc4838f" name="block" xml:lang="nl">
											een specifieke verwijzing naar de misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit en waarvoor de aanhouding van de persoon wordt verzocht; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/f757cc6887d7a08785271352a62b8d1437d5eb29" class="li" id="50a90780-3fbf-4020-a5a4-1a1e110e0799" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="aeaaef95-bf6a-4eab-839b-b4d5711faea5" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/a40e8f142a9bb2201367c602ed4cb47023da4497" class="al" id="d722bed6-66e9-421f-8a23-b904b78ae365" name="block" xml:lang="nl">
											een beknopte beschrijving van de feiten die beweerdelijk die misdrijven vormen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/cfe96f8c5f071dbf487d020b5e6583a1b42cc4c3" class="lid" id="3fa96c72-1101-4ade-93e4-273931f91825" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="013dd139-d0c6-4505-966b-8745464a193e" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/52374acd100c663464bbeca534edcf5fe40f5f5b" class="al" id="18659c8f-069e-4a88-a56f-8fd47948f38e" name="block" xml:lang="nl">
									 Het bevel tot aanhouding blijft van kracht totdat door het Hof anders wordt beslist.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/ff43781daa6e85211de77f2083c7e61c02f04afb" class="lid" id="bf829955-201a-47f0-bda6-f8b197d9ccd5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="9bb6e8fe-fbed-435f-9b97-b11bd7b24df4" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/3d927cd3531a17a22aa4eac4135f04be02631069" class="al" id="d35cda66-c1a1-44c8-80d3-65c1d6ced839" name="block" xml:lang="nl">
									 Op basis van het bevel tot aanhouding is het Hof ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="c7bc61c8-798d-4799-b13b-6a6b1a37cb1e" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									 bevoegd de voorlopige aanhouding of de aanhouding en overdracht van de persoon te verzoeken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/ff440f6e2fc4fc4a74cce4dd53af5fc412dd0a0c" class="lid" id="1831c186-3a6b-424e-b8bd-1a1b8462aec8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="5a113557-9b7a-4575-9ca6-a304e9880c22" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/f41cc1c05e36748f60c6ee52a739b9ccce4f2aaa" class="al" id="7cf2f79b-abd2-475f-b13c-683ce56a81b1" name="block" xml:lang="nl">
									 De Aanklager is bevoegd de Kamer van vooronderzoek te verzoeken het bevel tot aanhouding te wijzigen door een wijziging in of een toevoeging aan de daarin vermelde misdrijven. De Kamer van vooronderzoek wijzigt het bevel dienovereenkomstig, indien hij ervan overtuigd is dat redelijke gronden aanwezig zijn om aan te nemen dat de persoon de gewijzigde of toegevoegde misdrijven heeft begaan.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lid/51d3bf44a365b7e31dcd11656eb5ecd36a2a7f6d" class="lid" id="9bddac61-98bc-4f36-9974-9bfb9ccf0110" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="cf2cac1d-7930-4811-b7e5-d085bcc35686" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/7b67bf2c97b95e8c687bf532f22ebe617b759cb2" class="al" id="6b9e5198-297d-4976-a581-53bb1b5b0832" name="block" xml:lang="nl">
									 Als alternatief voor een verzoek om een bevel tot aanhouding is de Aanklager bevoegd een verzoek in te dienen om de Kamer van vooronderzoek te vragen een oproep tot verschijning van de persoon uit te vaardigen. Indien de Kamer van vooronderzoek ervan overtuigd is dat redelijke gronden aanwezig zijn om aan te nemen dat de persoon het beweerde misdrijf heeft begaan en dat een oproep tot verschijning voldoende is om de verschijning van de persoon te verzekeren, vaardigt hij het bevel uit, met of zonder vrijheidsbeperkende voorwaarden (niet zijnde hechtenis) indien het nationale recht daarin voorziet, tot verschijning van de persoon. Het bevel vermeldt:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/lijst/6d208fcdd05a3452bfd68b704cdd4b3fd67fd0cb" class="lijst" id="830b482a-e8ff-4623-8a3a-0658ef878505" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/74c224fbd057ec149b09a41d2d2483958403b762" class="li" id="a519f39c-6b37-4fd1-a187-7a811aa0732c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="c51562e3-5629-46cc-a6c7-3e2229be2313" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/27fa14504013f03c90090d0eb0f690516d76946a" class="al" id="73ef2f19-12d4-439e-9b50-281f169a6ce4" name="block" xml:lang="nl">
											de naam van de persoon en alle overige informatie relevant voor diens identificatie;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/f75ccd3232b784ab6dbfa8ce4d3ef1be1646cb07" class="li" id="4f2f6b7d-e8f5-45d8-bd81-d9f0c0607060" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="13cd183b-48fc-47a5-85d6-52d0489cd8e2" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/6c758d163a9e3aa2a968e9de22f0e8d5d74daeee" class="al" id="cc313735-d478-45ac-b63c-528416a9d05f" name="block" xml:lang="nl">
											de datum die is vastgesteld voor de verschijning van de persoon;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/181243d1652c1723a47a1669f86304127ea004ce" class="li" id="183ac255-d36d-4d00-8e2d-62347b22de4e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="71f3bf3a-9830-4a5b-b4ea-c98861af529c" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/913efbbaab4063ca3f85b5335d891580e8d1b243" class="al" id="6d01b064-affc-48ca-a33f-ed5506b448ef" name="block" xml:lang="nl">
											een specifieke verwijzing naar de misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit en die de persoon beweerdelijk heeft begaan; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li/f596a1d5a4837b1f16e7c3711b6b05aa3d7149c0" class="li" id="43dc5ede-827d-40e7-8b0c-c9d95bc1a891" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="0c9cd060-a13f-4d9a-8d9a-da824ce8f9c9" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/1cd8163c71be5d8ad3c96fbe52f32f7f2e20e185" class="al" id="f1fca0b1-86d9-4b02-ac05-252edef13998" name="block" xml:lang="nl">
											een beknopte beschrijving van de feiten die beweerdelijk het misdrijf vormen.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/58/al/f35714b4721a2ef54c3f1dadca1fa9db00fb9353" class="al" id="46598282-49a4-404b-b51f-cbad68e0c5ca" name="block" xml:lang="nl">
									Het bevel wordt aan de persoon betekend.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/nl/2002-07-01" class="artikel" id="06254416-8a9c-43d6-bfe0-f807dc222d54" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/kop/0dc24eb984182940efe9884703431bc6539abb87" class="kop" id="5f44330d-b922-415d-8929-95e795d45fe9" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="56298367-9a8a-43b6-9284-ab7939731dc5" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/nr/10e96c7673aaacfe81ee968d68c0c7573bde2f66" class="nr" id="7f67af18-19de-4a7e-9ba3-605ab483f050" name="inline" xml:lang="nl">
								59
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/titel/bae5d0d694d2e216b70433590dae8ecf0bf76f23" class="titel" id="bfa158e3-ca34-4a3e-8fe1-54f813d096b4" name="inline" xml:lang="nl">
								Aanhoudingsprocedure in de Staat van bewaring
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e893cdae-60c2-454d-99c7-2e1584af9b06" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/b4b970f6a0603d42ef0709949ae583aeab4d2260" class="lid" id="62bb3df4-5945-4deb-a5e4-3d910eff58c8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a59de5b1-421b-464a-9349-f8fdba80e245" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/f094b44ab585a9ddfda80d8cf591e813ea61e445" class="al" id="05f2450e-4d42-42e6-af91-538b3aaadfbe" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die Partij is en een verzoek heeft ontvangen voor de voorlopige aanhouding of voor aanhouding en overdracht onderneemt onmiddellijk stappen voor de aanhouding van de betrokken persoon overeenkomstig zijn wetgeving en het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="c534a9cf-1b62-48b3-ac5b-827cdac92c5b" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									 bepaalde.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/f53f2b834643c352e1f37e679216171f84f41505" class="lid" id="5b21838c-2054-49b7-b4c8-fc6446e2e411" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="34c27a62-a0cd-4817-b691-687bcb2e7d60" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/6e911d777dd972e7399aca59437ffd7d49dee30d" class="al" id="bcaedf4c-4fbd-4849-99d1-45dd998218a7" name="block" xml:lang="nl">
									 Een aangehouden persoon wordt onverwijld geleid voor de bevoegde gerechtelijke autoriteit in de Staat van bewaring, die overeenkomstig het recht van die Staat vaststelt of:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lijst/5c4010fe53f8c63ae989d4d1ae9f12195b3c0700" class="lijst" id="4cfe2597-830b-4946-8d95-4e74f1526dbd" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/a39310617b7d88ceb84df5b0cfa24581fcfe25d6" class="li" id="021825ba-e8e0-4833-af5e-336e7e56a3a8" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="70f01ff1-e987-48e1-8454-825015ab7c5d" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/abec29e66c29d786dfdea0d2be1405f3d79f6ce6" class="al" id="db217940-ea69-4cec-954e-98e2d0f22b33" name="block" xml:lang="nl">
											het bevel tot aanhouding die persoon betreft;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/6155d53a51a68d6c466cf302760020903cbd6a5b" class="li" id="c68a49f3-a296-4cbf-9b71-7c7cd530e938" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="0e3505c9-8999-4cb0-a562-49ffec661dc4" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/253e96f7dff4494d41202ad004fcf8e5d0ede6cf" class="al" id="c85297c8-bba9-4197-b823-cc447a7aa3ff" name="block" xml:lang="nl">
											de persoon is aangehouden overeenkomstig de juiste procedure; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li/068a86ba7b12c2425880f24f560e5e8c14b660de" class="li" id="e847e0da-81e8-4ac4-96b6-211a55b573b5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="b929bffb-5f09-43b0-b86c-f1b3d99b6b07" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/fb74148e61641a18b70a8a9c5b353952e899b3f4" class="al" id="aeb302c0-ce59-4819-979b-57129b7bbc0c" name="block" xml:lang="nl">
											de rechten van de persoon zijn geëerbiedigd.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/0a53b66f5f93c10682ede1ba11603c523036bbfe" class="lid" id="6c22f090-bb22-4667-8d58-32ece667eadd" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="479b2ff0-7318-4e63-b1d2-ddd29a98fc01" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/5bb5c7647b4e45163257e65467376464b38dbdef" class="al" id="2e1abf2b-84f2-469c-b973-eabf3c74f58e" name="block" xml:lang="nl">
									 In afwachting van de overdracht heeft de aangehouden persoon het recht een verzoek tot voorlopige invrijheidsstelling in te dienen bij de bevoegde autoriteit in de Staat van bewaring.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/836d01b8666032ffe5dbee898f41673ec73d300f" class="lid" id="d0ad43ad-5777-4003-926c-ca96574cc177" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="f4923538-3c17-4b12-9fef-5fba80b6731f" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/66431a6a0f1a994432d47da5a1fd1f57c3b501ac" class="al" id="603630fe-c75a-4ba0-9798-683c6d165ba8" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij een beslissing op een dergelijk verzoek overweegt de bevoegde autoriteit in de Staat van bewaring of, gezien de ernst van de beweerde misdrijven, dringende en uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die een voorlopige invrijheidstelling rechtvaardigen, en of noodzakelijke waarborgen bestaan om te verzekeren dat de Staat van bewaring zijn verplichting tot overdracht van die persoon aan het Hof kan nakomen. Het staat de bevoegde autoriteit van de Staat van bewaring niet vrij te overwegen of het bevel tot aanhouding op de juiste wijze is uitgevaardigd overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/intref/5e0f2607ff4905f7823f4c14abcde047ea3207f2" class="intref" id="a03d7610-248c-4690-bb93-3817c1e44ef7" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 58, eerste lid, onder a en b
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/538276ebecca8759baf7a65a57d4866acf4689b2" class="lid" id="870207e3-0819-468e-abe7-b54626af354a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="070ce551-eb76-4ae0-8da8-aa6d58c8d550" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/59271ee377ec80bcd2c5e2641e46d703c01bf1bf" class="al" id="e33696f3-8e49-45e0-b3c6-7f956ed77f83" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van vooronderzoek wordt in kennis gesteld van elk verzoek tot voorlopige invrijheidstelling en doet aanbevelingen aan de bevoegde autoriteit in de Staat van bewaring. De bevoegde autoriteit in de Staat van bewaring betrekt deze aanbevelingen volledig in haar overwegingen, met inbegrip van alle aanbevelingen met betrekking tot maatregelen ter voorkoming van ontvluchting van de persoon, alvorens haar beslissing te nemen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/315690e5334b2b6bbd750e0d0f9b7f2a9f446561" class="lid" id="e5f23fae-f6a5-4431-9653-f88f349738e2" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="c17b5694-eba3-4686-8aff-d2713bdd8ca4" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/b2fc8e99f72165a27146fa5589067f820437afec" class="al" id="71b416cb-78e3-4c92-9b60-e634b9fd370a" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de persoon voorlopige invrijheidstelling wordt verleend, is de Kamer van vooronderzoek bevoegd te verzoeken dat regelmatig verslag wordt gedaan van de stand van zaken van de voorlopige invrijheidstelling.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lid/22a2074b1b15dc96728e0c3edac031d4a3ef5e97" class="lid" id="dc22caa9-6f44-4541-a246-1c7598cb8b93" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="c9b6ef4b-40ab-4c87-8553-272d2395d605" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/59/al/1ced5b843a8a415a3f7e7f28ce79f798affe1d45" class="al" id="2e8760c3-7ead-4a5c-85b5-1fffcbad4a30" name="block" xml:lang="nl">
									 Op een bevel tot overdracht, uit te voeren door de Staat van bewaring, wordt de persoon zo spoedig mogelijk ter beschikking gesteld aan het Hof.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/nl/2002-07-01" class="artikel" id="cf21f742-c4e5-4b2c-b148-3afbf7b8aaf4" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/kop/e533d5bcfc5f15d145add566e086292d2437f28f" class="kop" id="0cde98c7-8a7d-4081-8476-25b089cbfc3a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="101b0d08-a2be-44a7-8aac-e6f4ef1cdcca" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/nr/b315ae6592e83ce7333d838424c16516e82fbf57" class="nr" id="420dbd3a-8ca5-4092-9e82-1a5d36d958ef" name="inline" xml:lang="nl">
								60
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/titel/e6ad6f656ecdb508b08dffdae393f254ecdf0c86" class="titel" id="9415077b-3089-48ed-9039-af4a3b1034d7" name="inline" xml:lang="nl">
								Inleidende procedure voor het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5a2785c5-efcc-4771-8df5-1d280df14772" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/f7575e708135338b4dc160dac1d4d47d217866f7" class="lid" id="d3c903dc-000c-4671-a94a-9b1c7325a249" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="da2b4d07-1e0f-4f1b-917d-e8e56e84d96c" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/38a1d0bb0a0830fe53279e98ae4a7e8f90c11381" class="al" id="b3ab054e-91c9-4ce7-b258-28a67daa15c8" name="block" xml:lang="nl">
									 Na overdracht van de persoon aan het Hof of na diens verschijning voor het Hof uit vrije wil of ingevolge een bevel overtuigt de Kamer van vooronderzoek zich ervan dat de persoon op de hoogte is gesteld van de misdrijven die hij beweerdelijk heeft begaan en van zijn rechten ingevolge dit Statuut, met inbegrip van het recht om een verzoek tot voorlopige invrijheidstelling in te dienen in afwachting van de terechtzitting.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/a9f7b09461673f5dee5a5e68ab47bfee3831f74f" class="lid" id="0d5f1597-f669-4ebf-a203-d6368e7f4a6f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="82fe2c0f-0eb3-4268-8973-9868ecb45f13" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/fdd544b31e4f5b570fd084002c311801c6b4c058" class="al" id="afbc83b1-cd19-4672-bf28-c3caf1772753" name="block" xml:lang="nl">
									 Een persoon voor wie een bevel tot aanhouding geldt is bevoegd een verzoek in te dienen tot voorlopige invrijheidstelling in afwachting van de terechtzitting. Indien de Kamer van vooronderzoek ervan overtuigd is dat aan de voorwaarden vermeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/intref/4754930c6e5460231aacc6b300db1efc35ca5207" class="intref" id="0aafc7ce-1666-422a-b9c2-10dc9a1f876a" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 58, eerste lid
									</inline>
									, is voldaan, blijft de persoon in hechtenis. Indien de Kamer van vooronderzoek daar niet van overtuigd is, stelt de Kamer van vooronderzoek de persoon met of zonder voorwaarden in vrijheid.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/17f20c838cfd301f53df528f012913cd67eccb48" class="lid" id="50cee017-22c7-4ea9-87c3-266c19112c05" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="b58b56d2-9b5e-46fa-9e38-ea11f929cbbf" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/e30f90c7c3406d56570c01ce6cb2dfe331d3ab9b" class="al" id="e8411c20-2021-4a1a-9c8d-8ebc88fe0112" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van vooronderzoek neemt regelmatig haar beslissing inzake de invrijheidstelling of hechtenis van de persoon in heroverweging en kan dit op elk tijdstip doen waarop de Aanklager of de persoon hierom verzoekt. Bij deze heroverweging is de Kamer bevoegd zijn beslissing met betrekking tot hechtenis, invrijheidstelling of voorwaarden van invrijheidstelling te wijzigen, indien hij ervan overtuigd is dat gewijzigde omstandigheden dit vereisen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/870476e79b9a2d996b21563ee2686122048f4bb2" class="lid" id="58bfedd0-8bbc-4476-9ef1-353bf2c18a46" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="f9b1033b-b8fe-414b-ad68-23262e5b2798" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/302bbaee9f8099bf756cdb6f5565b95c874abbca" class="al" id="f0827195-0ecc-49ef-a197-551e35da6e25" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van vooronderzoek draagt er zorg voor dat een persoon niet in hechtenis wordt gehouden gedurende een onredelijk lange periode voorafgaand aan de terechtzitting als gevolg van ongerechtvaardigde vertraging door de Aanklager. Indien een dergelijke vertraging zich voordoet, overweegt het Hof de invrijheidstelling van de persoon met of zonder voorwaarden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lid/3e11ede0d1b068792689b28211ed0cb481601c8d" class="lid" id="da5bf593-3b17-4f7a-a4c9-17ff8dec8de5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="14a39ede-c215-4497-8c9e-fe3bd1d74f25" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/60/al/aa28a7c31561b812ddbddb5f32c8af49d6eea393" class="al" id="82d4e506-78f0-414e-b47d-d332d9435d39" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien vereist, is de Kamer van vooronderzoek bevoegd een bevel tot medebrenging uit te vaardigen ter verzekering van de aanwezigheid van een persoon die in vrijheid is gesteld. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/nl/2002-07-01" class="artikel" id="6567a6c3-5185-4e11-9a46-f47d2f7f7a47" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/kop/6b5e08440706ce236fa6fa653286fc41ca922447" class="kop" id="d4fb85be-cee3-4a0a-8eac-ecc0c9d5785f" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="9b9c2476-13ef-4b1f-8812-dede1545cc58" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/nr/3f0a6c113819e85322528ae4099c14345d64e2e9" class="nr" id="84035e35-54d3-45e0-bb0b-4080d6b1eeee" name="inline" xml:lang="nl">
								61
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/titel/c4745cf35c447b6996befecbcd33678b61a67aa5" class="titel" id="971acc3f-6d91-47cf-b515-98594ef4a40b" name="inline" xml:lang="nl">
								Bevestiging van de tenlastegelegde feiten voorafgaande aan de terechtzitting
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1df6d9d1-85e3-48f3-bc14-fcbe44ea02d9" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/4617fb5c24a6bfc5f60dec08c99c7b75b31a7e1a" class="lid" id="eb845d1b-f6c9-42d0-ae5a-72dd1252666b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="cfc00b4c-98a9-486b-af01-b177f45844f0" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/2b5e34f6413c671a5976c4b407cac4fc456abd3f" class="al" id="2c1147d7-8f88-421b-bc7d-da5ec5f2b844" name="block" xml:lang="nl">
									 Onverminderd het in het tweede lid bepaalde houdt de Kamer van vooronderzoek binnen redelijke tijd na de overdracht of de vrijwillige verschijning van de persoon voor het Hof een hoorzitting ter bevestiging van de tenlastegelegde feiten op grond waarvan de Aanklager voornemens is een terechtzitting te doen plaatsvinden. De hoorzitting wordt gehouden in aanwezigheid van de Aanklager en de in staat van beschuldiging gestelde persoon, alsmede zijn raadsman.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/232ddd22fa21878b18974470200316f4e3abe489" class="lid" id="f39596dc-30b9-42af-b910-a613184a7199" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="7cf3e515-0d4d-43cd-94bc-f250c524aff0" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/8d7b20740bc7a4ada6bd3c89e80a65520271b3ac" class="al" id="b08b10f6-2d71-4b9c-a98d-ac3401c51cbf" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van vooronderzoek is op verzoek van de Aanklager of ambtshalve bevoegd een hoorzitting te houden in afwezigheid van de in staat van beschuldiging gestelde persoon teneinde de tenlastegelegde feiten te bevestigen op grond waarvan de Aanklager voornemens is een terechtzitting te doen plaatsvinden, wanneer de persoon:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/f7452ee55570665668c11e98af3359a13371dee7" class="lijst" id="d8ef3621-7aa9-47e5-a22b-3ac3576a10c3" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/155ac8a6af8142fd0e67e919088890e33db18a12" class="li" id="523fbccb-dd87-4b2a-a204-dcc2a8e12364" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="c0809080-6410-4015-84bf-735b2925b5a5" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/8afafdd00a40c5ae1203c9f6a5c503ab68a28779" class="al" id="27c3afe6-a5ed-4042-be02-38b1198681db" name="block" xml:lang="nl">
											afstand heeft gedaan van zijn recht om aanwezig te zijn; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/f4bb1c37221573670bfb3e50b59c36074fac15e6" class="li" id="1935b245-d682-4f90-bd12-1351773eb498" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="3b773ccd-cb65-4b6b-b309-48c594952b16" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/e402cd49e8e449b4043f42517c8efb59ec6d2003" class="al" id="7a9d31dd-8125-4c0c-aaad-2f66f1e7bb12" name="block" xml:lang="nl">
											gevlucht is of niet kan worden gevonden, terwijl alle redelijke stappen zijn ondernomen om zijn verschijning voor het Hof te verzekeren en de persoon op de hoogte te stellen van de tenlastegelegde feiten en van het feit dat een hoorzitting zal worden gehouden ter bevestiging van de tenlastegelegde feiten.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/58be7a076bdf4267a2eb689691c1e8cc6394c482" class="al" id="e857fc92-d31b-4a38-9394-591761e5afc2" name="block" xml:lang="nl">
									In dat geval wordt de persoon vertegenwoordigd door een raadsman wanneer de Kamer van vooronderzoek vaststelt dat het in het belang van een goede rechtsbedeling is.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/cc99fc0b23e901d81548f2ead7c4aaa103602061" class="lid" id="36a92170-740a-4119-af7a-420ae777c3f4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="c49adac2-b679-43ba-9c58-c378b7ce6ecb" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/ab8632568d2488e78db266441f2cb3debe8b0071" class="al" id="dd52ab4d-c3c9-4491-a007-21c5d5ba57ad" name="block" xml:lang="nl">
									 Binnen redelijke tijd voor de hoorzitting:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/7bc826540e0776952fe4a0648df5d0fb6891e5d3" class="lijst" id="acd584a2-ff14-4ebc-bf91-4531c029a518" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/e9cc0e5a8617d01d3de5d017e333227568562209" class="li" id="e212f02b-7bc7-4070-8b58-a00c1ce2d263" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="451e07bb-ba7e-4af1-a67f-5323eb8e871a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/b7c964b5820994c342746f24864a156bdaa3a525" class="al" id="1f3ac102-1282-4fae-a861-d641b3749300" name="block" xml:lang="nl">
											ontvangt de persoon een afschrift van het document waarin de tenlastegelegde feiten staan vermeld op grond waarvan de Aanklager voornemens is de persoon terecht te doen staan; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/4e44c913bb56677e2db9746d7a1f020b030906b9" class="li" id="8938d60b-6a70-4768-a6e3-9fb6b53bcdaf" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e2edf32e-9198-4572-b660-5eed4d125c01" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/ea18105959c27d4d92a7d595fbf0cfabab776c79" class="al" id="40a50ef3-4505-4713-b5b8-4ca058ab8b1a" name="block" xml:lang="nl">
											wordt de persoon op de hoogte gesteld van de bewijsmiddelen waarop de Aanklager voornemens is zich op de hoorzitting te baseren.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/655419f421ca5227ab4c7b0f987932535177cd46" class="al" id="f17fe6a7-d824-49a0-bf71-e2d1eed0d880" name="block" xml:lang="nl">
									De Kamer van vooronderzoek is bevoegd bevelen uit te vaardigen met betrekking tot de openbaarmaking van informatie voor het doel van de hoorzitting.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/93874325d5beff83615f75040c7ea34b3dab7beb" class="lid" id="e81ba036-91f3-49b2-a3fd-751b45cce334" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="1034285e-9c39-4f5e-8923-d9b30099b97b" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/569f5605dd2408a68ca5a5395ff709adf714ab10" class="al" id="8ee41b5a-896c-48bc-a2de-0d6305cef6db" name="block" xml:lang="nl">
									 Voorafgaande aan de hoorzitting is de Aanklager bevoegd het onderzoek voort te zetten en de tenlastegelegde feiten te wijzigen of in te trekken. De persoon zal op redelijke termijn voor de hoorzitting in kennis worden gesteld van wijzigingen in of intrekking van de tenlastegelegde feiten. In het geval van intrekking van de tenlastegelegde feiten stelt de Aanklager de Kamer van vooronderzoek in kennis van de redenen voor de intrekking.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/33888f301d4f61fbabac833b0bcccfd454a6d5c1" class="lid" id="43106e51-5172-4a58-b0ba-4596f796e822" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="6f1e763a-0f1f-4d28-9835-22ea377ec483" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/717d8de1efe3c716f34271f325bb4f0d8b6b749d" class="al" id="a64b4d56-0d94-4455-8f9d-1e240d0545f1" name="block" xml:lang="nl">
									 Tijdens de hoorzitting onderbouwt de Aanklager elk tenlastegelegd feit met voldoende bewijs voor de vaststelling van substantiële gronden om aan te nemen dat de persoon het tenlastegelegde misdrijf heeft begaan. De Aanklager is bevoegd zich te baseren op documentair bewijs of op een samenvatting van de bewijsmiddelen en behoeft niet de getuigen op te roepen die geacht worden ter terechtzitting een verklaring af te leggen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/cfb069d83c631325e2571fd2162063b9cf45d8cf" class="lid" id="ac42160d-045b-4c22-bb91-1e4f4ea372ac" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="d5f79e78-5194-4a01-8d47-48da27eeae03" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/5ef0a6b32c186dc7b85b35858dd3a7ddf873b556" class="al" id="ab49b911-fd5f-49a3-bac9-5a0f93bdd888" name="block" xml:lang="nl">
									 Op de hoorzitting is de persoon bevoegd:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/50dbd9d71d30584526a5e66d9cdbc5ff51a2c141" class="lijst" id="f7a1cae6-a64e-4f86-b226-710fd559f126" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/85d51ebafe7ab98c4222b1c3bbb66dd3f454000c" class="li" id="f619cb8c-013b-477a-89c9-a8a867a7c8f8" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="16b7e234-7ee6-4f10-b305-0c813fff55a8" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/0c142362c4fe55f4e913444b42a7094754cb16c1" class="al" id="9cae89a7-be38-4f3a-818a-1fe4623700b3" name="block" xml:lang="nl">
											bezwaar te maken tegen de tenlastegelegde feiten;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/da34a944e8245d8129fe3298f8276606671bbf8b" class="li" id="5b69b609-d535-491c-8599-8c26d9c31236" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="8b9d4997-0e92-4d82-84fa-2f989a2251e1" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/0cc221f8b27cc273199b8553551658c755583f5b" class="al" id="86b0d12e-d552-4486-b3cf-5489374987fc" name="block" xml:lang="nl">
											het bewijs dat door de Aanklager is geleverd te betwisten; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/c99d64fc4eb116a5244aca8c85cac5c2356144a9" class="li" id="5ccff225-87f3-4c04-9fe8-b711c81e81dd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="281add8b-a035-4fd8-885e-a857f6f32691" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/26a32f3e2c5dae91b08a12cae773a29f8ca01f9f" class="al" id="38c3248c-f57f-49c5-aab9-0e9ea0af6304" name="block" xml:lang="nl">
											bewijs te leveren.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/24266491ceb869d475ae9b7d2c98501a8e1afd83" class="lid" id="466dfdea-a5b9-425e-8119-9d59a3b6f743" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="cf9e5798-50e5-4fe7-a5ae-950faa937a1f" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/e76e295882c1e2605e01f6f22aa5cb8e8d132243" class="al" id="70be0de3-7fd1-4f23-b47d-4f9957ef26d7" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van vooronderzoek stelt op basis van de hoorzitting vast of voldoende bewijsmiddelen aanwezig zijn voor de vaststelling van substantiële gronden om aan te nemen dat de persoon alle tenlastegelegde misdrijven heeft begaan. Gebaseerd op zijn vaststelling besluit de Kamer van vooronderzoek tot:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/f4d15c39a091e645cf138c7c65dd9ab5e68629b0" class="lijst" id="53e4a4bf-1c76-4e42-b375-daf91959f0c2" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/6db128c3cf9e1de4e1c3dbc07c84c764dec9d379" class="li" id="4329299d-a9ee-47db-ad1b-f8c6dac5bdf7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="f6dfaef0-1235-4e7f-bc6a-7c8738d65102" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/8402a4d000b21778d67e6f93768eafa1151da0b2" class="al" id="fd228cc1-2335-45dc-aefd-e96e4eba78f7" name="block" xml:lang="nl">
											bevestiging van die tenlastegelegde feiten ten aanzien waarvan hij heeft vastgesteld dat voldoende bewijsmiddelen aanwezig zijn; en verwijzing van de persoon naar een Kamer van berechting om terecht te staan ter zake van de bevestigde tenlastegelegde feiten;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/e6fb072b80a41917cf04c023e7107781d081df6c" class="li" id="f5f02e45-4c57-450e-b2de-fe7f05b7d920" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e2439cc6-3d90-463f-b991-26400468aed5" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/f4f82a5d52e4934ae5823610ee515535d9d9f50e" class="al" id="e93cb51f-6d7e-4f8b-a51b-b33031e1d124" name="block" xml:lang="nl">
											afwijzing van de bevestiging van die tenlastegelegde feiten ten aanzien waarvan hij heeft vastgesteld dat onvoldoende bewijs aanwezig is;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/05f549ca4db89f9346ac17787a8013c1f846dd71" class="li" id="b85a8fea-ce9d-43a3-874a-69a76346ff83" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="968e30f2-4fd8-469e-bed6-fd56d1ddb647" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/8753c735ef730029f4021557627f44ce0a034f2c" class="al" id="ec0d1955-27c5-4771-b478-4eb919f3bf66" name="block" xml:lang="nl">
											verdaging van de hoorzitting en een verzoek aan de Aanklager om te overwegen:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lijst/fca653cbca497eb0c4b2f3080fefde60abf919e9" class="lijst" id="e893fde7-22ba-42c1-a33c-1510cfd63586" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/793997c0f299d66e2d18b5241bc48201c4beff17" class="li" id="1185be5d-2dd9-426f-9ed2-eb3e8e5914c3" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="25df9369-2fc0-4c57-9235-000028e7a264" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/82d6181fc1c4bac09a5d657339398b28aa97edac" class="al" id="aab0de06-fba5-44bf-9fee-395fed9fd51d" name="block" xml:lang="nl">
													nader bewijs te verstrekken of nader onderzoek uit te voeren met betrekking tot een bepaald tenlastegelegd feit; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li/2e3539be3776a7358fa645f2c713cc7a6da57a57" class="li" id="00c1449e-68bd-451d-ac17-b19c76102701" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="c664402a-261d-4568-9525-2a8ac746a33b" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/845ba83de77a5abb7691fbce0d2f495c7a295ffb" class="al" id="de003a80-5a74-4914-9763-d5df2d1a61f9" name="block" xml:lang="nl">
													een tenlastegelegd feit te wijzigen omdat de overgelegde bewijsmiddelen een ander misdrijf blijken op te leveren waarover het Hof rechtsmacht bezit.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/c7abe27b7929f142ec96275ea4a33186a87bdecd" class="lid" id="23d8a2fc-1ee3-4b67-8729-ec8ce0cebe34" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="5957889d-54e8-4356-9b99-1e4e75d3f8ac" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/9dbcb2e5b5b1e1f8aee279edb6cf12edde15a268" class="al" id="844b4e1b-f18b-4484-b4d2-3099727fd6b2" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de Kamer van vooronderzoek weigert een tenlastegelegd feit te bevestigen, belet dit de Aanklager niet een nader verzoek om bevestiging te doen indien het verzoek wordt onderbouwd met aanvullende bewijsmiddelen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/f922ea6589b861241d15abc255fdd84bcde06d18" class="lid" id="c4d44b33-66d2-4f30-a0ab-967897557cd3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="9ad705ab-db6c-4a11-bce3-c16668818366" name="block" xml:lang="nl">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/014eb5d8255253f83f97ac06a5b2f3584f49e5c2" class="al" id="94bd689e-2720-475a-a4b7-70b30161c8ed" name="block" xml:lang="nl">
									 Nadat de tenlastegelegde feiten zijn bevestigd en voordat de terechtzitting is begonnen, is de Aanklager bevoegd met toestemming van de Kamer van vooronderzoek en na kennisgeving aan de beschuldigde, de tenlastegelegde feiten te wijzigen. Indien de Aanklager aanvullende punten aan de tenlastegelegde feiten wenst toe te voegen of ernstiger tenlastegelegde feiten daarvoor in de plaats te stellen, dient een hoorzitting te worden gehouden ingevolge dit artikel om die tenlastegelegde feiten te bevestigen. Na aanvang van de terechtzitting is de Aanklager bevoegd met toestemming van de Kamer van berechting de tenlastegelegde feiten in te trekken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/970b70c02bdbafd7bc13005c5f8df197e5dc65e0" class="lid" id="8228681a-3433-4cb6-902b-d54e1d941450" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="67160b5c-04eb-4272-be65-35ffc8bd420b" name="block" xml:lang="nl">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/c7a26743210f90838f465ecd5eb800ac9115728e" class="al" id="dab68353-caac-44f0-b6a2-44c4967c4f3d" name="block" xml:lang="nl">
									 Een bevel tot aanhouding dat voordien is uitgevaardigd, houdt op van kracht te zijn voorzover het tenlastegelegde feiten betreft die niet door de Kamer van vooronderzoek zijn bevestigd of die door de Aanklager zijn ingetrokken. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lid/d44a66094643368ff69202782a2d0f34d8cdbb94" class="lid" id="27394529-559f-4230-b690-b179c7b7919c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/lidnr/01c8cff3cd2e6746998426a4620a2e20723be192" class="lidnr" id="87e20c9f-f797-4352-a4ea-23f1a370aa6b" name="block" xml:lang="nl">
									11
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/al/08fc874170283e6b705a453a2a605df7d8e8a7bd" class="al" id="da7e57eb-1903-42d9-ac6e-17251d1a0485" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de tenlastegelegde feiten eenmaal zijn bevestigd overeenkomstig dit artikel, stelt het Presidium een Kamer van berechting samen die ingevolge het achtste lid en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/5/artikel/61/intref/dba2449b722f7a1850ed3a9b67fe573e47519392" class="intref" id="eb5c837e-089b-4c3b-8bb9-0e7ba4c784a1" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 64, vierde lid
									</inline>
									, verantwoordelijk is voor de daaropvolgende procesvoering en die bevoegd is alle taken van de Kamer van vooronderzoek te vervullen voorzover die in die fase relevant en toepasselijk zijn.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/nl/2002-07-01" class="deel" id="215289c9-3c9a-4da6-bd38-ee3a6f707afd" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/kop/07e0e717b78d23f0ed7cf4444c32c021ab8424e4" class="kop" id="4b991cab-1f80-40ce-a8e8-1c721f553373" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="5ce9503b-c6a1-4261-af08-8e07c5e0df25" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/nr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="nr" id="71a55e4d-44df-45d2-a502-f2182df963e5" name="inline" xml:lang="nl">
							6
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/titel/5a752f8ec91a34411318d9b2f750b7c4b08dd766" class="titel" id="145751f5-52e0-4397-8021-ca96c8cfb6b4" name="inline" xml:lang="nl">
							DE TERECHTZITTING
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/nl/2002-07-01" class="artikel" id="6ff9f924-e3f9-4336-9306-9d6b1bb28f9b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/kop/4989f16c8ce4f0f623dcc4aac934041ff0704a1d" class="kop" id="570482e1-1b40-4b2e-93ab-c0930f9a0558" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="25a7ae24-9ade-40f4-aebe-b5441ded479b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/nr/f7f8ddf605b5684b1d9fce2892366a2603d3b894" class="nr" id="7c8e8c7b-8d59-42f6-b966-4f8ef620b09b" name="inline" xml:lang="nl">
								62
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/titel/1bb99f6dde445b6b4c1fe180c00f40e728ce30b8" class="titel" id="76adfccc-8d03-4ade-80a7-f3f1981a7480" name="inline" xml:lang="nl">
								Plaats van terechtzitting
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="6f0bc46e-ef3b-4365-a7ab-211674a7c50e" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/62/al/a43ee173fc3ac0c90cae7506cf7785120c3d0ba7" class="al" id="77299551-b0c4-4016-97ce-fe7e9d2f6723" name="block" xml:lang="nl">
								Tenzij anders wordt besloten vindt de terechtzitting plaats waar de zetel van het Hof is gevestigd.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/nl/2002-07-01" class="artikel" id="15daf158-ab2d-4d0f-a2dd-69d0265224f5" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/kop/f8227d751954479867abfea0fc60706679fa7fae" class="kop" id="44e5e6c1-231e-4325-96ff-aaae8e7aafc6" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="817d484c-c9d3-45d0-8d16-810b1f4f3195" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/nr/174049012b624d7f12aa0029caa3a8ab81b8f1e3" class="nr" id="d33f5784-80e9-4e6e-a8fd-a84b3d21d23a" name="inline" xml:lang="nl">
								63
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/titel/7d9dde5671fa19f171b987a559f5d1e69ffb697b" class="titel" id="a8a7146b-eb0c-4ed9-8045-8e92eaaf01f6" name="inline" xml:lang="nl">
								Terechtzitting in aanwezigheid van de beschuldigde
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a6566cba-8619-4908-8ae3-636f5422f037" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lid/ae7c387d283980c2820f8318abb2ff507a6c2ecf" class="lid" id="2a9797e0-a51b-433d-ad99-e33395d403d0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e8a00629-7a87-406e-a35f-223d99f708ec" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/al/235e5bad6d44242ce26eb070ecfbffbbff6387f0" class="al" id="4818540e-c6fd-4520-af8a-c540f223ba61" name="block" xml:lang="nl">
									 De beschuldigde woont de terechtzitting bij.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lid/9268099dd31ea2546361a1071fade3e242d51402" class="lid" id="d0246ba5-2a62-4647-887a-9330620ef008" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="86f5269a-9a35-4b79-bcf3-3cd2fb0c6799" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/63/al/f24e75790e44ac35d1a05a6f9a6076d4d64ca400" class="al" id="d46403dc-ffa6-4265-85f3-06ff847617da" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de beschuldigde, die voor het Hof aanwezig is, de terechtzitting blijft verstoren, is de Kamer van berechting bevoegd de beschuldigde te verwijderen en ervoor te zorgen dat hij als waarnemer de terechtzitting kan volgen en de raadsman van buiten de rechtszaal instructies kan geven, zonodig door middel van het gebruik van communicatietechnologie. Dergelijke maatregelen worden alleen in uitzonderlijke omstandigheden getroffen, nadat andere redelijke alternatieven ongeschikt zijn gebleken, en slechts voor zolang dit strikt noodzakelijk is.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/nl/2002-07-01" class="artikel" id="3a29cbfa-2492-43cc-8c90-5c26fe467bef" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/kop/9368222b6f54c7f6c06289b159e381fcb13cea9b" class="kop" id="ceed826f-226c-480d-bfd8-185f0858840a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="4aff6003-0275-4982-8c0c-585e2b0b6eba" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/nr/2a0d6fec7d36546de1fb9ca76384bd201097d5f2" class="nr" id="5fa9ddb7-0ca1-45eb-a404-f67ed7d634b6" name="inline" xml:lang="nl">
								64
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/titel/cea4dc00cb77e875e52c1265f23d1dcca64e4251" class="titel" id="2be9e056-87c9-4662-82a4-9536774107a3" name="inline" xml:lang="nl">
								Taken en bevoegdheden van de Kamer van berechting
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="ff49482c-8672-4cfc-8f59-c0c2015accba" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/8342017a37e2ca198ce029e1b69d3e293cd83644" class="lid" id="a7d6f50e-df45-4f01-9f40-440d8fc7f8dc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="efe592f8-bc94-4f60-b702-815cb1eb3f10" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/d37676cb6e5b887d8d50284ae33952265850b7ff" class="al" id="76bb6a2e-19b5-4ca0-8cc7-736ddd966689" name="block" xml:lang="nl">
									 De in dit artikel vermelde taken en bevoegdheden van de Kamer van berechting worden uitgeoefend overeenkomstig dit Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/9dc914f7ef27c519da73fdd5d98dcb8eea19845f" class="lid" id="f1d5e1bb-a729-4171-ab63-8c505ae6f02d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="c4f2f71c-6f12-4c7e-8ad5-c10b41d105c0" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/565b47163f6087db8d5ccd914d597c6642eced3b" class="al" id="69a3127c-d830-48ef-bb26-7a57cb1dc5e4" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van berechting draagt er zorg voor dat een terechtzitting eerlijk en onverwijld verloopt en wordt geleid met volledige eerbiediging van de rechten van de beschuldigde en passende inachtneming van de bescherming van slachtoffers en getuigen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/66d8c0b03806004deb2a5c5b592186aa2f5cd9c8" class="lid" id="965dc6a2-b693-4cf7-94a5-fd5f0289d0d8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="edf10eb7-5a80-46a6-85a6-7e84ec9af707" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/a0063c368a4630e6b33f4d7651f28f58fb978e52" class="al" id="5a8af6a3-5695-4c85-bd4c-5efdbc536628" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij aanwijzing van een zaak voor terechtzitting overeenkomstig dit Statuut dient de ter behandeling van de zaak aangewezen Kamer van berechting: 
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/6d21945a924ac42afd4b735fa1326eb99191de0f" class="lijst" id="7163fa99-168d-4820-ac9e-fa89eb8b19e2" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/25752f2fe2e34c265782e628bb25a78e85b49cac" class="li" id="d9002149-e767-47a6-bee5-de658cf646e2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="acccdffe-963b-4046-a204-7b5dc4e509de" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/8d40b5fe63c32da3d21f3baaea891a0c43e26876" class="al" id="318a2d1d-8833-4f16-af4b-a59a49138030" name="block" xml:lang="nl">
											overleg te plegen met de partijen en de procedures te bepalen voor een eerlijk en onverwijld verloop van de procedure;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/9b568b41ea25e5562fb14c30f16dd232008572b9" class="li" id="e75ef4d7-3556-44cc-b4d1-cb4c3f0e45ca" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="c69e959f-d759-4305-ad2d-93bee3bf1a6e" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/c02d7091954cc04815624a37b8f8c31e7f064a41" class="al" id="b7950122-d615-4bc2-b181-f9dc8c297384" name="block" xml:lang="nl">
											de op de terechtzitting te gebruiken taal of talen vast te stellen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/0f7e34b30f0a9a9de0f5d68241d130b54b6c572f" class="li" id="755fcd6f-b662-44a2-8950-65ab223754cc" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="3d84adeb-e707-4e61-af3c-df5c8387ce33" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/e0cd52a9c4ccdb9e9595871b50ad144e84b1b1e7" class="al" id="c2b6a97f-0310-41d9-92ef-c28d548161ad" name="block" xml:lang="nl">
											onverminderd de overige relevante bepalingen van dit Statuut, zorg te dragen voor openbaarmaking van nog niet eerder openbaar gemaakte documenten of informatie, zodanig ruim voor de aanvang van de terechtzitting dat een passende voorbereiding voor de terechtzitting mogelijk is.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/9d530f24d01db9569b922715621e3d9bae3fc358" class="lid" id="205332ec-4087-4974-aabf-cffe1e5766d6" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="b1855805-dd0b-41ec-b3c3-af6981c91b8d" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/a68355a079460c617e4b672b0b14040db5634db1" class="al" id="6569f70a-6752-429e-b301-fac4d79d4780" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van berechting is bevoegd, indien vereist voor zijn doeltreffend en eerlijk functioneren, voorafgaande vragen naar de Kamer van vooronderzoek te verwijzen of, indien vereist, naar een andere beschikbare rechter van de Afdeling Vooronderzoek.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/4cc610c06ea384492d57e15a79f56fbcf21f4676" class="lid" id="85755df9-47c4-4361-b90d-df3dd602b4a2" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="d38770ff-7d7c-486b-b6dd-8c06053748db" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/48c95611c9f48f1a6a311433e9afdf37fa4de75d" class="al" id="be252d76-638b-4ad1-b77b-33c59a13b258" name="block" xml:lang="nl">
									 Na kennisgeving aan partijen is de Kamer van berechting, zonodig bevoegd te bepalen dat feiten die aan verschillende beschuldigden ten laste gelegd zijn, zullen worden gevoegd of gesplitst.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/165177f50c04eeb63056ca9eacd57a4d1d6b2a49" class="lid" id="073d542a-ba7d-4d92-8cce-2a761d9c18e7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="50363a3e-2dbe-4862-bc6a-9c8a6fa213b5" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/b7f03869b3fb9fcc2256e550cbb4085ee57eafb6" class="al" id="11488493-f29a-4270-8838-35b460b9a4f9" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de uitoefening van zijn taken voorafgaand aan of in de loop van een terechtzitting is de Kamer van berechting bevoegd, zonodig:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/77c9d360d42e8e9dde45c8f700b0ebb8d332fd16" class="lijst" id="62cb50a4-0ca1-402c-9084-91018f9fda27" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/59836c6849b96dbd62f727aa4bc9527066b64913" class="li" id="88027cd2-7e38-44d1-9753-db62c3aa506d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="edfb6af4-9e05-4c72-a03b-6e798ac779db" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/31f26e231fb4fd9612ac12be85c2a6895effef77" class="al" id="8e5a3d76-4fe0-493b-962c-61c5c145a768" name="block" xml:lang="nl">
											alle in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/242ab1f2e8c168dab3d4a112510d74314a33faa1" class="intref" id="8bc1618e-728e-4a85-ad8b-251645c1ea63" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 61, elfde lid
											</inline>
											, vermelde taken van de Kamer van vooronderzoek uit te oefenen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/cdb83c6e3e3a35544746984a0cc24d8e7e117d61" class="li" id="2963f43d-1c20-4895-85ef-ecdde6246f86" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="1fdd4fa0-a6ae-4773-b5f1-d1a2e878f269" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/fc648ec99c9a061fe8156d5ef3c2961b53e7fc89" class="al" id="729bb4eb-b619-4d24-a575-7fde48bcfbf5" name="block" xml:lang="nl">
											de aanwezigheid van getuigen alsook hun verklaringen te verlangen evenals de productie van documenten en ander bewijs door zonodig de bijstand in te roepen van Staten zoals voorzien in dit Statuut;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/e1082625e3eec904bd0d607f1748daf3c55860fd" class="li" id="090c3da8-99fe-4e05-a8a7-882255dad81c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="d0c96cd7-afd2-460a-8f8a-ff2caf1eaf0e" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/bf80da0461c09ae8ec1059f51860893d1b9100a8" class="al" id="537ada28-5c97-45d8-b3f5-dca51a0d5b99" name="block" xml:lang="nl">
											zorg te dragen voor de bescherming van vertrouwelijke informatie;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/ec0a9ffd48dc0bcbf0a1fa05979c6061fcf28a99" class="li" id="e8230f2b-bc73-47bf-be7c-1cf7930fcbcd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="525bedb8-b857-45a8-b030-8e858918fe3d" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/370fccf891e6574ba62c12dbab6fdb364d658a84" class="al" id="3bf422b7-da5f-41b8-bb8a-df827320139b" name="block" xml:lang="nl">
											de productie te gelasten van bewijsmiddelen in aanvulling op het bewijs dat reeds voor de terechtzitting is vergaard of tijdens de terechtzitting door partijen naar voren is gebracht;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/e112885908056b8cc161c4580db4036e5a5c5a6e" class="li" id="7024f41e-96a6-4b33-97cf-1488c3110dd2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="bea77d49-b1ba-4b70-bfa8-fa86355d8876" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/dd6afec25fe6d651c234a373bd7949148a7188f7" class="al" id="6641a734-7447-4e41-be58-461bebda09a7" name="block" xml:lang="nl">
											zorg te dragen voor de bescherming van de beschuldigde, getuigen en slachtoffers; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/1a3047b73b24b7eefda604e0a1a5648379de83c1" class="li" id="5c388e24-f023-432d-96a0-1dd041b26393" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="ebea29f1-a0d2-4787-a1cd-4c7a9d3c64cf" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/bcc32a2caa6809b1a64b22f19852ccde46a9be1e" class="al" id="55a60cf8-e6f6-4e26-b39a-ee5153c79dc8" name="block" xml:lang="nl">
											te beslissen over alle overige relevante zaken.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/af71c05008f4d4727db7c9058379a4f609f05693" class="lid" id="dd718848-b9fa-47f7-9a9f-76821a560af4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="c051bca5-c216-4204-8691-e97f65d1acdf" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/68dde8b4f2cd8dc581953a91f8ae3ff9a5156952" class="al" id="6b6b176a-37c0-4dee-941a-6340a0c655ad" name="block" xml:lang="nl">
									 De terechtzitting is openbaar. De Kamer van berechting is echter bevoegd te bepalen dat bijzondere omstandigheden vereisen dat bepaalde onderdelen van de procedure achter gesloten deuren moeten plaatsvinden vanwege het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/c93df3164178a378fd9187fd78621d546526d859" class="intref" id="a5ed743a-aca6-44f7-affe-2da13aba424f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 68
									</inline>
									 bepaalde of ter bescherming van vertrouwelijke of gevoelige informatie die als bewijsmiddel zal dienen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/7ddc5628bb3a330fa898d5db5958b098c8fae802" class="lid" id="4b919629-28d0-4028-a0ed-8224bf017585" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="58880ce6-83ea-43d6-8aeb-18ea88c68b61" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/59050dfc2161795eaa4223e95f42af657f6cc792" class="lijst" id="83cabef2-91cc-4b01-929c-8982259d9ed0" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/7b80ccd22e54912c505d9b4bda89ac92bea7f1b3" class="li" id="e19a76e5-ca07-4fea-adaa-5e4515eaad84" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="05a503e5-2eb5-4fde-b436-164f463844a1" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/4aaa87554435051026b6ace7a13a9464488f8e80" class="al" id="da954efd-c90a-4409-9b38-de66ac88d4cb" name="block" xml:lang="nl">
											Bij de aanvang van de terechtzitting laat de Kamer van berechting aan de beschuldigde de tenlastegelegde feiten voorlezen, die voordien door de Kamer van vooronderzoek zijn bevestigd. De Kamer van berechting overtuigt zich ervan dat de beschuldigde de aard van de tenlastegelegde feiten begrijpt. Hij geeft hem de gelegenheid om schuld te bekennen overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/intref/1edd20f372786779299a4c04776bd4aa7266fd0a" class="intref" id="888aefd0-52a1-4e1e-bf62-5527d3f55768" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 65
											</inline>
											 of zich onschuldig te verklaren.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/8d6e8b79d2083b9673d096f43818544c05403f69" class="li" id="73391025-ece6-4abc-9898-cafd6e29842c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="0d77f82b-50db-4e6c-9dfb-a0bc2b7f014b" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/482cb05a373352e5da3179a6a7d2e72d0b4f30c2" class="al" id="bba040c0-49f0-4f7b-8f88-3a7dde8938f3" name="block" xml:lang="nl">
											Ter terechtzitting is de rechter die als voorzitter optreedt bevoegd aanwijzingen te geven ten aanzien van de procedure, mede ter verzekering dat deze op eerlijke en onpartijdige wijze verloopt. Onverminderd aanwijzingen van de rechter die als voorzitter optreedt, kunnen de partijen bewijs overleggen overeenkomstig het in dit Statuut bepaalde.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/deb0f3511e837df66861fb74cf551359a2993c0a" class="lid" id="ee0dbbe4-5663-4086-8c2e-c1207d4e20be" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="lidnr" id="bd5131f6-da76-48b4-a9de-c1ecb317df8f" name="block" xml:lang="nl">
									9
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/84fa639b907afe1137540949652f598fead2a1a4" class="al" id="d9c53513-5144-45ca-b015-be7aeb175fa8" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van berechting heeft onder meer de bevoegdheid op verzoek van een partij of ambtshalve:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lijst/012ac977032242e472f93f89c82abe289eaf5930" class="lijst" id="ec0f9249-a8f6-4b94-acc0-e32ac3f8d453" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/77f71f2e2cff66e3b05e58e6b43aa3b2c55fd549" class="li" id="5b99453b-4d4a-4059-8ac3-b4d12db19972" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0f23359b-f136-40c2-ae8a-2f0618506abd" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/e1190ff6a461d1f54d1a811a3e15a99be7938d59" class="al" id="c4ff36bb-47f0-40a4-b8ba-d0aad32fe569" name="block" xml:lang="nl">
											te beslissen of bewijs toelaatbaar of relevant is; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li/47072c68df4b01da92da8455c9387215e2372857" class="li" id="a183ff6b-ac29-4011-8557-74ccaeae89e3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="205762b4-917d-4a5c-94dc-06c2b677ff65" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/ee342aeae9a6afe978fb436e6166b2aa519e6d5d" class="al" id="01c4aa02-28a3-4218-b5bc-966df1f95780" name="block" xml:lang="nl">
											alle vereiste maatregelen te treffen teneinde een hoorzitting ordelijk te doen verlopen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lid/2a45e2ad6b2ad87d7779d6df00142c97503151e5" class="lid" id="7cd2e600-1bad-4ba6-85d8-c078478a1ad9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/lidnr/88f82b91aeea177277484bbb0b574553b0f05d5e" class="lidnr" id="5d0755e6-3cdf-4e2a-a753-75caa68530d5" name="block" xml:lang="nl">
									10
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/64/al/79da0da2f1dc161360d31d86d920296f1342cc4c" class="al" id="03247e91-e43d-4729-b08c-631a7bfba162" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van berechting zorgt ervoor dat een volledig proces-verbaal van de terechtzitting wordt gemaakt, dat het verloop van de handelingen ter rechtzitting nauwkeurig weergeeft en wordt gehouden en bewaard door de Griffier.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/nl/2002-07-01" class="artikel" id="addd1432-1178-42ea-91bf-657b8b265a3a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/kop/b5dcf48c2309a29a3577b7a31c1c945b1182607b" class="kop" id="b6a17a77-88a3-48df-b943-ec8d6cbe0c01" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="2d2fbf53-68d3-4289-8b01-39cb736aff02" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/nr/da4f50fa2459071982d497145683762b1b581d9c" class="nr" id="ab6aa72a-1b16-4769-83fb-7f5b7758a606" name="inline" xml:lang="nl">
								65
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/titel/1e94432c03e5e40b125489fe9d8d24f0050750b6" class="titel" id="ccf5d02a-d469-4cfd-9c50-5d1914d6321b" name="inline" xml:lang="nl">
								Procedure in geval van bekentenis
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bc79c81d-a9da-4804-8136-840e0c367ab0" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/a17106d15e296df025f8e23ebddd45d32d48abdb" class="lid" id="8f15ca8d-4e73-4e68-88fd-ee974ba54cd1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3e3fa2ce-708a-4cc3-af2e-11452551f70d" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/1b44594881280fa2dda17bb19fe2f077b0da10ac" class="al" id="ff5fac7b-a150-420b-8e57-5e70a37d4bc8" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de beschuldigde schuld bekent overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/intref/9f0bfc4d69a6df9d151341e842108994990f8815" class="intref" id="410dbeca-7c86-44d8-a803-a7537b2d48e9" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 64, achtste lid, onder a
									</inline>
									, beslist de Kamer van berechting of:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/ffb89bc3a5910895d65750ee41ea2b820b1317c8" class="lijst" id="ff68afbf-6bb6-4734-948c-ed70301597e6" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/05509b3c9a6bf934f5c517fbe5681536ae6c805c" class="li" id="36b8f366-0e9a-4474-94c2-082a270d2a55" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0cb9267b-17b2-460c-a6e5-a8ca78f67316" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/90f556900e2a81c6a7a6d030d416f471f4f86a61" class="al" id="53b61863-6ba0-4328-bbda-43643a022b57" name="block" xml:lang="nl">
											de beschuldigde de aard en de gevolgen van zijn bekentenis begrijpt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/cdabf98e270e418c95127b2d38032bc0a5ac4e75" class="li" id="350a7551-c88c-4e45-bcc6-dd1a828ec5e9" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="936b2e3b-a6e0-4a98-877c-fcf081ab43f7" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/c5d1598d7d83bc69ba0ca58f2c027f0d9827e4fc" class="al" id="afb798c0-263b-450a-900b-183fb5a64f3b" name="block" xml:lang="nl">
											de bekentenis door de beschuldigde vrijwillig is gedaan na voldoende overleg met de raadsman voor de verdediging; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/a19b6fe9e0b94fab90648619cd7d4f5ecd62ed25" class="li" id="6c0b84d2-e187-4369-a46c-1f478770e2be" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="038aea16-3191-483b-89f6-9e024d665ef2" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/4fb8c79bf6f9e271cb8b1beecb618dd357ce9724" class="al" id="2cbfea67-aecd-47a0-b707-918e64a9a453" name="block" xml:lang="nl">
											de bekentenis wordt ondersteund door de feiten in de zaak, zoals deze blijken uit:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/2939520652a0e0cd54fdcbe85093bdd72aa0579f" class="lijst" id="0daa3097-4b74-45c1-bd14-2d74975f3097" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/7fce7bcf0a6b449de4406cc0e9a0856f88b45b30" class="li" id="25f05085-3148-438f-9d8a-6815b07d7351" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="d3cc7797-df75-47d9-9696-aac63019b01b" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/b02234dbb184088043add4bb07c3155dba41a9a0" class="al" id="055c1e08-a16e-46b0-b5ab-fe897eefa1b9" name="block" xml:lang="nl">
													de tenlastegelegde feiten die door de Aanklager naar voren zijn gebracht en door de beschuldigde bekend;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/ae7d71f08e3fc26eab938cdf0be16fbded7b8e0a" class="li" id="21e69150-9d79-48d6-aed2-ca6653f7793a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="91896774-bf58-4557-9066-60c1e2e2542a" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/1c72463968af9b8714c60b0722077bc1040b57d5" class="al" id="fedda17e-a021-497d-b315-1e07d0bf1910" name="block" xml:lang="nl">
													materiaal dat door de Aanklager is overgelegd ter aanvulling op de tenlastegelegde feiten, dat door de beschuldigde is aanvaard; en
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/387e7358a96af6bebdc6298d201927e2dbe56a84" class="li" id="44b75cf5-f807-447f-924b-c4bcdbcbbc59" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="ab18948c-62d5-4532-a91e-2ec7cded8a1b" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/2bbf6ff832dc1425cc5c0dd8d3de0a5db1603824" class="al" id="53eb677c-d142-4f67-bb7a-653112b54b32" name="block" xml:lang="nl">
													elk overig bewijs, zoals de verklaringen van getuigen, dat door de Aanklager of de beschuldigde naar voren is gebracht.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/0d95d31675ce7d2fdd92ae6ed04d217420863a2f" class="lid" id="0ad623b4-f1cb-4949-9e91-2b620b46b6e5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="f5086f51-d290-455c-8a36-f2d65e25701b" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/838efd3b6e2d3889ad9fcb8687061b0c85d6f048" class="al" id="a810342a-bc44-4095-b850-71fbc8286fb3" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de Kamer van berechting ervan overtuigd is dat het in het eerste lid bedoelde is vastgesteld, beschouwt de Kamer van berechting de bekentenis in samenhang met het overige aanvullende bewijs als voldoende grond voor alle wezenlijke feiten die vereist zijn als bewijs voor het misdrijf waarop de bekentenis betrekking heeft, en kan hij de beschuldigde voor dat misdrijf veroordelen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/7644f157b9cf789b74d993f2defde6bc5007e0a3" class="lid" id="7af6cf53-8f89-420b-bbf2-ae0837a89211" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="fc4c5ff8-ec68-4e40-913f-a20a065d0205" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/efd2ef37f7cb4ccf894fd77934a3c9dc0ab9e540" class="al" id="5433c246-701c-44ff-b806-5e5b97517c76" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de Kamer van berechting er niet van overtuigd is dat voldoende grond bestaat voor alle in het eerste lid bedoelde feiten, beschouwt hij de bekentenis als niet gedaan, in welk geval hij gelast de terechtzitting voort te zetten volgens de in dit Statuut bepaalde normale procedures voor terechtzitting en naar een andere Kamer van berechting kan verwijzen. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/48c2add40f378f329d198985df1a29669e43fc20" class="lid" id="9f297909-66ca-4559-b5db-7dbf3293a802" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="ce0d6634-9b7f-46f9-beb1-3ea0c115e66d" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/01d0146aa33b86b95e60549205d155fe79e494ee" class="al" id="5c622877-f2c5-48b6-bb42-db7e423b049b" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de Kamer van berechting van oordeel is dat aanvulling van de feiten in de zaak noodzakelijk is in het belang van de rechtspleging, in het bijzonder in het belang van de slachtoffers, is de Kamer van berechting bevoegd:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lijst/0a1edc7deeffef986181c73d23b4a96f72872306" class="lijst" id="d19f04b3-43ba-411d-9671-a35587b08886" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/406ffa83168628a2b39e87a18976994036457ee4" class="li" id="58ad1023-e75f-4e3f-96a6-87bbc00e9b79" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="3c6aedee-0b4d-4d03-bb65-8920684d8a88" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/f8a0905de933a1ec4775018b80ea13662b591d7f" class="al" id="57b85172-72ce-4a94-8e17-99486212fa5f" name="block" xml:lang="nl">
											de Aanklager te verzoeken om aanvullende bewijsmiddelen te overleggen, met inbegrip van getuigenverklaringen; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li/bef2cf08aa333342690844a2225a6832408e9152" class="li" id="9c814583-ff26-48cf-a438-f001f460e0d4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="df502ae5-e8f7-41ce-a1d3-d17a82d0c18c" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/736b8531c2eeb8dd88b3dc27846ddaef9b270160" class="al" id="d4e44a18-4da0-4bf8-b90f-1fdfec28a318" name="block" xml:lang="nl">
											te gelasten dat de terechtzitting volgens de in dit Statuut bepaalde normale procedures voor terechtzitting wordt voortgezet, in welk geval de Kamer van berechting de bekentenis als niet gedaan beschouwt en hij de zaak kan verwijzen naar een andere Kamer van berechting.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lid/0f0c639cb25d3257f5d129641b834fc59a87d420" class="lid" id="1dbc5636-b939-47e7-8d84-81535f5fa0d0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="de7317ca-702d-4543-a0fc-6b3d75059f1c" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/65/al/e2eec5cdb0d7a2e16d04c918f244fd0a65a192fc" class="al" id="da187a80-d9b0-4732-92c3-de02abbb94af" name="block" xml:lang="nl">
									 Mondeling overleg tussen de Aanklager en de verdediging over een wijziging in de tenlastegelegde feiten, de bekentenis of de op te leggen straf voor het Hof is niet bindend.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/nl/2002-07-01" class="artikel" id="93a42b31-5e07-422b-a04a-304b8999de33" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/kop/17589b28831b011af0eefb3d450b806f4872554b" class="kop" id="643e68b7-a8c1-43a7-8bc0-d92faafb6415" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="adcfe47e-ce05-4b4a-9822-76a29bf68c89" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/nr/ef5ffa5d210d4441b7eea9ab6b7be5ab56420f55" class="nr" id="d36975c1-bc3b-49a4-8c65-946de560cdfc" name="inline" xml:lang="nl">
								66
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/titel/d4e96727732c0216c70cab6a271f72080b31d0df" class="titel" id="3ef8cd23-2826-49db-9e46-1c105f826889" name="inline" xml:lang="nl">
								Vermoeden van onschuld
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bc5f38e8-1553-4dbe-a142-9c576f06a11f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/e0b77e16ab7442e1f907f0a742c101b81144c55b" class="lid" id="f44148a7-2afc-4d9d-bbce-bcc334148e6c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="29ec3aca-6257-4af3-bac1-ac9d11584113" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/e59faf0829a9b57d95c5710872557444d7c94258" class="al" id="ebd780b3-a1d8-4320-bb3f-9a5d12e0d7ae" name="block" xml:lang="nl">
									 Een ieder wordt verondersteld onschuldig te zijn totdat zijn schuld voor het Hof is bewezen overeenkomstig het toepasselijke recht.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/a00de72b9915d8b93a4fe3d9efa299ab206dce3e" class="lid" id="a503d367-2072-407d-a508-c64ab79e0933" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6769f784-bcf7-4217-8d8b-3d8ffa856cfc" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/a2b002e8af76c1db35cc8420715d041352e5b9cb" class="al" id="de9d14a8-a35b-4fc6-bc12-5b09581fd191" name="block" xml:lang="nl">
									 De plicht de schuld van de beschuldigde te bewijzen rust op de Aanklager.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lid/271281acaffd92854a429fca16a85dc76fc10f75" class="lid" id="f0df81ac-3134-45a1-8b17-d5d0e66a54db" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="78054758-f4f1-4f7e-b9c7-9bd2180b0bb7" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/66/al/ade7282941d73c74836bcba94d96bad87054e963" class="al" id="b765985f-0765-4d62-98b7-79b9b100fbb5" name="block" xml:lang="nl">
									 Teneinde de beschuldigde te veroordelen, dient het Hof buiten iedere redelijke twijfel overtuigd te zijn van de schuld van de beschuldigde.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/nl/2002-07-01" class="artikel" id="11b0fb20-239f-4250-b26a-dcc30ad0e04f" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/kop/204c3c4ee48b72f1e2ccd3d956df32d5943c4de4" class="kop" id="1810cc51-97cd-45b7-896e-2f2f5196fa3a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="cb35c917-af15-41da-8f85-6bb494b89c11" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/nr/56aa372b33e28c96575ed46a374bef1ebed713e1" class="nr" id="65e830c1-715c-4e4d-91a5-2fff80a1ba87" name="inline" xml:lang="nl">
								67
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/titel/3e9064d7d67f6be9cb0f2b62b03e5aa17cb39f04" class="titel" id="a2f0aa54-14ab-477a-a3fb-ed5571b8c7f4" name="inline" xml:lang="nl">
								Rechten van de beschuldigde
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="45c5d8a8-df91-4f40-af23-69773404cd19" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lid/b873ee2caaf4e2bf533c53adb1731a9b7da15307" class="lid" id="fd88e82c-cc3b-43f0-a38d-a620cb249561" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2e71fcd1-c545-4557-a2ab-af6f781b1aa9" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/6dfa63972c8c009ce4d304c6fa8bb131362697a4" class="al" id="17f5e44c-8124-4b7a-b5e7-d796655e9740" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de vaststelling van een tenlastegelegd feit heeft de beschuldigde recht op een openbare zitting met inachtneming van het in dit Statuut bepaalde, die op eerlijke en onpartijdige wijze wordt gehouden, en op de volgende minimumwaarborgen, op basis gelijke voet met de Aanklager:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lijst/90865e2da96a76dcb44143a537eaeda233ab477c" class="lijst" id="9d4244fb-ed6f-4609-bcb6-656537156eac" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/290b151a4866329da2866bbb7eab2614116a5dd5" class="li" id="e06eae32-7563-495b-b901-1660e1c4489d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="75a6a83e-803b-46b2-9b0e-0ab13d032d71" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/95160e1c8e73c25786e4fcbe09d5549bac26995c" class="al" id="68bbd47b-7020-4134-a2c9-d7874b4897a3" name="block" xml:lang="nl">
											onverwijld en in detail op de hoogte te worden gesteld van de aard, de reden en de inhoud van het hem tenlastegelegde, in een taal die hij volledig begrijpt en spreekt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/4a9adddd7f28b22561a79475749defbc15e232a9" class="li" id="083995bf-77e0-49c2-886e-dee913754ef4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="6072ae5a-d75d-4c7b-a76b-7a8511de516f" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/120ac905a7bc0800874d44fd41ac955d2d41eafb" class="al" id="21eeecf2-4c19-41d2-9d65-c52c0dc8ec6d" name="block" xml:lang="nl">
											te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van de verdediging en vrijelijke en vertrouwelijke communicatie met de raadsman van zijn keuze;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/5e01e867deb35a9c69b76b857b1def4462edfb28" class="li" id="fcc643b9-3b71-4d68-9be8-83aa60b8b939" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="842187d2-e4e5-4747-b592-bda50252e10f" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/1055e703965fa930ad467a95d50e13ee19c0bddd" class="al" id="ae0c6116-2b34-44aa-a2f6-aae95b13d58d" name="block" xml:lang="nl">
											terecht te staan zonder buitensporige vertraging;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/d672743ce46b2d6f7e59688233f687dcabb03920" class="li" id="c8d958e6-a149-4da9-8227-00ab2df67e55" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="aadee524-d0c2-402c-850f-cfbc57b22475" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/10b9ff7ad012251645d86a4cf85e05c4bffda884" class="al" id="a836b9d8-ae80-4436-a08e-c4fd7c0a89ee" name="block" xml:lang="nl">
											onverminderd het bepaalde in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/intref/a2f28891de5f2827a43b131bdd802be2d50fcab9" class="intref" id="331f876a-3099-4e00-afc2-d971abff82fe" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 63, tweede lid
											</inline>
											, aanwezig te zijn ter terechtzitting, verweer te voeren in persoon of door middel van door hem gekozen rechtsbijstand, op de hoogte te worden gesteld van dit recht wanneer hij geen rechtsbijstand heeft en rechtsbijstand toegewezen te krijgen door het Hof in alle gevallen waarin het belang van de rechtspleging dit vereist, en zonder betaling indien de beschuldigde niet over voldoende middelen beschikt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/491fbcf00c675e9ce9134eb5122b8f5d9000eb78" class="li" id="29b3d222-b672-40d4-b8a1-21cc77079705" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="8e46b0f3-5576-4eb0-a405-873478026953" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/179fc82b5e563402c92a3c3325744561675ad688" class="al" id="16d5782e-0c91-4e6b-b1a3-3f2475a70dce" name="block" xml:lang="nl">
											getuigen à charge te ondervragen of te doen ondervragen en de verschijning en ondervraging te bewerkstelligen van getuigen à decharge op dezelfde voorwaarden als gelden voor getuigen à charge; de beschuldigde is tevens gerechtigd verweermiddelen aan te voeren en ander krachtens dit Statuut toelaatbaar bewijs naar voren te brengen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/8f349eea59b85df8faea2579f48399497ef87aec" class="li" id="943373df-8ccf-4b03-8143-e028cf28d59f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="8d0fe692-21b2-4827-b368-cb98a354bf95" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/6158eb9bed8c675441fab7965eea743a7214f332" class="al" id="717b6db4-ee1d-49d1-8ee2-243a09ca30db" name="block" xml:lang="nl">
											kosteloos bijstand te krijgen van een bevoegde tolk en de vertalingen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan de vereisten van eerlijkheid, indien een onderdeel van de procedure of een document dat aan het Hof wordt overgelegd niet is gesteld in een taal die de beschuldigde volledig begrijpt en spreekt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/f8fbd04f716f7fff10164202600d02d876efd55d" class="li" id="c279d3cb-228c-4d3e-9b58-2ab18333b08a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/9a1863c0bc9bac588dd95e2198f5a6a9e18ec8ff" class="li.nr" id="cd83dfa6-a16b-4da0-ad09-34ae16b8f493" name="block" xml:lang="nl">
											g.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/abff84946606d4467e7e9a7fc84a1a400050bddd" class="al" id="3641b84d-cd38-4058-9a7a-7491af6110bf" name="block" xml:lang="nl">
											niet te worden gedwongen te getuigen of schuld te bekennen en te kunnen blijven zwijgen zonder dat dit meeweegt bij het vaststellen van schuld of onschuld;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/6bd6f2080bd2724a01be0a960e7ff797cdef5cfa" class="li" id="65d7e8be-b8de-4c02-a462-b28d7d045562" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/8103db28797f327364fff3d4565740be06729c53" class="li.nr" id="62064f94-10a9-4c4b-aa59-aff58e1b530e" name="block" xml:lang="nl">
											h.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/3bec40d9f84ce8b1014cd3fca6b48ff602732712" class="al" id="dc9e6805-45d6-4577-a110-2a1657b4366c" name="block" xml:lang="nl">
											buiten eedsverband een mondelinge of schriftelijke verklaring ten behoeve van zijn verdediging af te leggen; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li/8858ed1f47c362aa5257558f7f704343bc11ef56" class="li" id="a0d2ae08-7562-4ea3-9657-42c53f6c5295" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="c19e1924-ef3d-4946-8ea9-763bd56f9431" name="block" xml:lang="nl">
											i.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/207b7771ffa285c770e89fec3467676798661f51" class="al" id="aa6c9d1f-a999-4e6a-9f06-299208dc6d5f" name="block" xml:lang="nl">
											niet te worden onderworpen aan een omkering van de bewijslast of aan enige plicht tot tegenbewijs.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lid/2b253cb5b0a73fe2f2784f6cf768286e335a9f9f" class="lid" id="d4ae525d-3895-4cc4-912d-f9a6fe85d7bd" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="fd2018d2-c3f4-4100-ba84-e08678018f79" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/67/al/836c2ad1d117367d9ce6fc12c7352d4397e0b24a" class="al" id="ebdb40b7-e43a-4a57-a749-8ddbb2c295cd" name="block" xml:lang="nl">
									 Naast enige andere ingevolge dit Statuut bepaalde openbaarmaking, stelt de Aanklager de verdediging in een zo vroeg mogelijk stadium in kennis van bewijsmiddelen die zich in het bezit of in de macht van de Aanklager bevinden en waarvan hij meent dat deze de onschuld van de beschuldigde aantonen of daartoe bijdragen of dat deze de schuld van de beschuldigde verlichten, of die de geloofwaardigheid kunnen aantasten van bewijs waarop de vervolging steunt. Het Hof beslist in gevallen waarin twijfel bestaat over de toepassing van dit lid.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/nl/2002-07-01" class="artikel" id="9bd3cf53-56f3-4dc1-83b1-a444e161573e" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/kop/9b708e30cc8978aa2c32f452db8e0986b931d8b6" class="kop" id="d0f5b863-6712-46a0-bcf8-d6dd9ae8386a" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="2f8dcc45-1f5f-4d48-ab86-e2883ebfeab3" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/nr/8523eda524f4264c10cc0f22ccbe582b38c79425" class="nr" id="c5b9c7a6-cfd4-47fb-b849-0ec29890efb2" name="inline" xml:lang="nl">
								68
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/titel/6a904aa7bac5437f4ea0fa43f58045f10c39bc53" class="titel" id="862a8f12-329e-45bb-a5c2-503b1f606745" name="inline" xml:lang="nl">
								Bescherming van slachtoffers en getuigen en hun deelname aan de procedure
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="7d431ac9-762c-4e50-bd47-6aa1a531575c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/bdbc7b0fb863bbfc336090571894ac8cf671963a" class="lid" id="d4351e4d-2532-432a-9dd2-8b58d9a7505a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9417005a-665b-44e5-a0b2-77793fac32d8" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/62749f999f04485f0c353d8ce4291f6e8911c0b3" class="al" id="2933055b-9a46-4e25-b9cb-865c8d70b8ba" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof treft passende maatregelen ter bescherming van de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn, de waardigheid en de persoonlijke levenssfeer van slachtoffers en getuigen. Daarbij neemt het Hof alle relevante factoren in aanmerking, met inbegrip van leeftijd, geslacht zoals gedefinieerd in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/04d15a3694426619fba3a5b660d1e6b44eb8e20e" class="intref" id="868e5838-2136-46ac-83bf-71b2853deade" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 7, derde lid
									</inline>
									, en gezondheid, en de aard van het misdrijf, in het bijzonder doch daartoe niet beperkt, wanneer het misdrijf seksueel geweld of seksistisch geweld of geweld tegen kinderen betreft. De Aanklager treft dergelijke maatregelen in het bijzonder tijdens het onderzoek en de vervolging van dergelijke misdrijven. De maatregelen mogen geen afbreuk doen aan of in strijd zijn met de rechten van de beschuldigde en een eerlijke en onpartijdige terechtzitting. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/560603ac1f0a47e569687ad104918fcd51a22084" class="lid" id="b129113e-2d8f-4413-a0fe-d73e4632d1af" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="2e78ee3f-535c-4e19-94c8-35a8879a7c31" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/6aca4c950f51bd588fa78842b80f74a013075b7a" class="al" id="5ae21da5-50e3-4626-aa42-3bb81b8ad648" name="block" xml:lang="nl">
									 Als uitzondering op het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/67aa0813e0cc2bcdcefc68c8433936b357e3f20d" class="intref" id="18899d66-b9fa-4bd5-b713-33a284e53cc5" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 67
									</inline>
									 vastgelegde beginsel dat hoorzittingen openbaar zijn, kunnen de Kamers van het Hof, ter bescherming van slachtoffers en getuigen of een beschuldigde, een deel van het proces in een besloten zitting doen plaatsvinden of toestaan dat bewijs wordt geleverd met behulp van elektronische of andere bijzondere middelen. In het bijzonder wordt dit soort maatregelen getroffen in geval van slachtoffers van seksueel geweld of een kind dat slachtoffer of getuige is, tenzij het Hof, alle omstandigheden in aanmerking genomen, in het bijzonder de zienswijze van het slachtoffer of de getuige, anders heeft bepaald.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/80613fa58058d23427c8ec930ed6c831736a1477" class="lid" id="42d61464-19a4-4f57-ba4c-124badb1a300" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="aa474e04-277c-48fb-989f-702e10ecc099" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/7caed5e33b51724e3354cbb6219584c4c28eaba5" class="al" id="a647115d-ad0f-4fff-b45c-9fc762887e7a" name="block" xml:lang="nl">
									 Waar de persoonlijke belangen van de slachtoffers in het geding zijn, staat het Hof toe dat hun zienswijze en belangen naar voren worden gebracht en in overweging worden genomen in daartoe door het Hof als passend bepaalde stadia van het proces en op een wijze die geen afbreuk doet aan of onverenigbaar is met de rechten van de beschuldigde en een eerlijk en onpartijdig proces. Dergelijke zienswijze en belangen kunnen naar voren worden gebracht door de wettelijke vertegenwoordigers van de slachtoffers indien het Hof dit passend acht, overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/f2815018fe979bbc08db6d198cfda0e56f54ba77" class="lid" id="a3c63a90-e90c-4480-8803-8bc2c9328810" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="a4872161-590c-4546-aebc-0976cee8b6a2" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/f1ba61b6356da2354913c130b375b095d54465f3" class="al" id="cd662d75-faa5-4f5f-8d44-e0cabd38b4a2" name="block" xml:lang="nl">
									 De Afdeling voor Slachtoffers en Getuigen is bevoegd advies uit te brengen aan de Aanklager en aan het Hof ten aanzien van passende beschermende maatregelen, beveiligingsregelingen, advies en bijstand als bedoeld in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/intref/034105043cec964af5c60ec9cc0b3f02b4cad64f" class="intref" id="f2f15907-de74-409f-a605-8ae27784ed65" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 43, zesde lid
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/dbc742932483b03ac667c05b8c9ff219760263f6" class="lid" id="e05879ee-6419-4f53-81d7-72b327241c33" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="75e019d1-03aa-4821-b7e8-a86b1ed17b66" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/4ca66716bab78b4eac1c6155114f605262d33f04" class="al" id="13d1b189-7d92-4e5c-adcb-c09cb8c9ee6d" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer openbaarmaking van bewijs of informatie krachtens dit Statuut de veiligheid van een getuige of van zijn gezins- en familieleden ernstig in gevaar kan brengen, is de Aanklager bevoegd ten behoeve van de onderdelen van het proces die voor de aanvang van de terechtzitting plaatsvinden, na te laten dat bewijs of die informatie te geven en in plaats daarvan een samenvatting te verstrekken. Dit soort maatregelen wordt getroffen op een wijze die geen afbreuk doet aan of onverenigbaar is met de rechten van de beschuldigde en een eerlijk en onpartijdig proces.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lid/d3e2e08fc06ea1f8708b673422ed71ee3e0ff08b" class="lid" id="5d176d4a-1c6e-43c8-a7bf-c21df58289ae" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="4bccd6e5-7eb6-4209-acb2-260721a945f8" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/68/al/8145ec7ced489c61850617b3f01e53a26f38fa03" class="al" id="310e3551-fc1c-4386-befd-85a2070f40bd" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat is bevoegd een verzoek in te dienen tot het treffen van maatregelen die noodzakelijk zijn ter bescherming van zijn beambten of agenten en ter bescherming van vertrouwelijke of gevoelige informatie.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/nl/2002-07-01" class="artikel" id="01fcd244-ff47-4d42-a880-e566dd94b6a8" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/kop/59ec89edb618fcba7e42c22f5f21dd183e6a3d32" class="kop" id="9aa1bf69-5e59-497f-b540-935f2a518429" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="654f612c-bc88-400e-af78-8d165a119818" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/nr/7b9966d00ae7c844d2946b117d5cbbd0be3f1cd6" class="nr" id="31618d82-30c3-4a90-95ef-a9f0230687b0" name="inline" xml:lang="nl">
								69
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/titel/b0ef7a287b0e2f436fe00d6da526208c4e363684" class="titel" id="39201f76-48da-4e0a-9f3c-2350a340e647" name="inline" xml:lang="nl">
								Bewijs
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a42248c5-4480-42ea-890f-a0ffe3e643c6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/42984b4a1053172f3f0d42c5c344ec00ff140f1d" class="lid" id="db621e53-b677-41b2-880d-4ecb84505620" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="6deb7d56-4a7e-4f0b-8e3f-d1334c0c56ae" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/54cf55e8f7f6f61292ab35bab45e0a78d9a1236b" class="al" id="8f32361f-1269-424f-bdd7-f3bcf2d50f67" name="block" xml:lang="nl">
									 Alvorens een getuigenverklaring af te leggen, dient elke getuige overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering een gelofte af te leggen ten aanzien van de waarheidsgetrouwheid van het door hem te leveren bewijs. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/7dccbafb78ebeb60728ab9d8f107e46c26ddbd10" class="lid" id="22206ed0-800c-45b7-929b-cbffeae806f4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0e87ea94-442b-450a-8a69-464fc4c311c4" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/ec51c058d1a5db5d92a8f0fac0d8d76f15510ca1" class="al" id="aff78c05-9cb2-44a7-a392-37ebf579b84e" name="block" xml:lang="nl">
									 De getuigenverklaring wordt ter terechtzitting in persoon afgelegd behoudens voorzover de in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/intref/c93df3164178a378fd9187fd78621d546526d859" class="intref" id="64338c64-314d-49ba-bbbf-996a4642b328" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 68
									</inline>
									 of in het Reglement van proces- en bewijsvoering vermelde maatregelen zijn getroffen. Het Hof is ook bevoegd toe te staan dat een getuige een verklaring af.egt door middel van het direct gesproken woord of een bandopname, door gebruikmaking van video- of audiotechnologie, alsmede door de overlegging van documenten of schriftelijke transcripties overeenkomstig dit Statuut en het Reglement van proces- en bewijsvoering. Deze maatregelen mogen geen afbreuk doen aan of in strijd zijn met de rechten van de beschuldigde.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/c4962dcd316b1bf24b67cb98ae2d2447ee81f069" class="lid" id="f13d9f64-fa1e-4891-8e35-7b51a7a48e49" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="1d3aea51-5ca9-4d64-91f6-bff37b6c72c2" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/bc367545397443df2e6e136c16e26d867b891336" class="al" id="af05a709-cb27-4dcb-9c1a-15dc618e3913" name="block" xml:lang="nl">
									 De partijen kunnen overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/intref/5f9ac9c89b0c638e73f47fdb396ecc8e6d12ced7" class="intref" id="0c5295cc-37a7-45b4-9c82-1ad821c36f32" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 64
									</inline>
									 bewijsmiddelen overleggen die voor de zaak relevant zijn. Ten behoeve van de waarheidsvinding is het Hof bevoegd overlegging te verzoeken van ieder bewijsmiddel.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/0e2e26732f373be6e5cfb091d1b41d9c19ab89fc" class="lid" id="fe1972f9-2077-4ba5-b22d-65a40fa0183c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5184efe6-b230-412a-98bb-c60e546b777a" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/b5656a2cd0497a30c83ca4a621bba9b335cc274e" class="al" id="530f85a7-0992-472e-9410-3029b259e68a" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd te beslissen of een bewijsmiddel relevant of toelaatbaar is, waarbij het onder meer in aanmerking neemt de bewijskracht van het bewijsmiddel en de afbreuk die dit bewijsmiddel kan doen aan een eerlijk proces of een eerlijke beoordeling van de getuigenverklaring, overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/31320ca7f8e1ff6bc636840d776676e605cf436c" class="lid" id="3dcebd89-813e-472d-8137-2ce4d0aa4ced" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="3701d5ca-5a0d-49c5-818b-e4579e0b54eb" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/ff49ed65a79aebb9360e0d471d3c6687b5084141" class="al" id="0b2747a7-c8b0-4934-a6ce-9df627077708" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof dient bijzondere rechten op vertrouwelijkheid te eerbiedigen en in acht te nemen als voorzien in het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/480073a96758b50d58f1c5a2c950249dfbc1fb8c" class="lid" id="c399ea8b-496c-4399-996c-f92bdbc39d36" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="ab6c89bb-bb7d-4cb2-a847-27dfa7cd9174" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/1ed9ef35873bc838a05e75353c9af6716d232637" class="al" id="b91b6d15-5d44-48c7-ad9e-b4984ad406e9" name="block" xml:lang="nl">
									 Feiten van algemene bekendheid behoeven geen bewijs en behoren van rechtswege tot de kennisneming van het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/e9f71d6aed0be2296a89cff15738822d1767d32f" class="lid" id="e38b961e-0145-464f-bca1-fb7a80a7ac3f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="2a778689-b3be-48f4-9a2a-53257078ff3b" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/0867d677813df9b18ce07183ce272407a59995c1" class="al" id="bacd5472-e0e1-4810-933d-e9803f94ec69" name="block" xml:lang="nl">
									 Bewijs verkregen door schending van dit Statuut of internationaal erkende mensenrechten is ontoelaatbaar, indien:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lijst/4719eefd56b0dcdea9fbf630520b9a120637d197" class="lijst" id="47ab5992-a857-4ae2-84f0-11f54ee51818" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li/3d1b9901aa8240dc60a57066738a91501b6a1f4a" class="li" id="f975ec18-3013-45f6-9042-02c6c839516d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="85cffaaf-9ec6-4095-b1b6-e5d93c9d7f60" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/02bf6db8a3eca0282ab15ad7b0d4702d7d6335c6" class="al" id="c3fbf694-c29e-427b-9f0e-abde20906a30" name="block" xml:lang="nl">
											de schending ernstige twijfel doet rijzen ten aanzien van de betrouwbaarheid van het bewijsmiddel; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li/a80f3940156ed4e1114b534fc85e3da546c23b4e" class="li" id="accf0f9f-c90f-4063-a8e9-aaa43debad39" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="69fd29ea-9a60-4308-bd01-bab08bbbf1be" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/643785befe8e15964c3427f0bdd4e3cbf765258d" class="al" id="a5fc299b-a1c4-4245-9f0d-573690553bba" name="block" xml:lang="nl">
											de toelating van het bewijsmiddel in strijd zou zijn met de integriteit van de procedure en deze ernstig zou schaden.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lid/a024d2175d28fe396f9a56b04eefe45271695b71" class="lid" id="d550eff9-7a86-44c4-9d98-93acbe9b302e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="8fb6843b-ee57-4e3b-bd7c-44fd116f9f03" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/69/al/06fda38ff5249cb8eeb461f365dff39c2d8c1ff7" class="al" id="f4931c67-643c-4263-9da3-d19de8e7bfb5" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer het Hof beslist over relevantie of de toelaatbaarheid van bewijsmiddel dat door een Staat is vergaard, doet het Hof geen uitspraak over de toepassing van het nationale recht van die Staat.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/nl/2002-07-01" class="artikel" id="ec17f3ba-c78d-495e-bd1b-e5cffaefb3b4" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/kop/8e6ed7b1bb6cd3ff39fb081ec77895e6bf686c9b" class="kop" id="dca3b57f-6f2e-472b-9ce1-3deabef535ea" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="334fb884-9d05-450b-939d-40752e5613d6" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/nr/e74706ece8cf3eeb88b5b96bfa9c647af1fc5d8c" class="nr" id="f87b01c9-090d-4403-bd08-e870dba547ac" name="inline" xml:lang="nl">
								70
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/titel/6e39a76b94df750e18bc7cf695ab2358d3cadbfd" class="titel" id="bbf91417-aa8f-4c7c-9617-9d13733e2c62" name="inline" xml:lang="nl">
								Misdrijven gericht tegen de rechtspleging
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="19c1d84d-d682-411e-a3d8-8b2d0503b08f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/bdcfc5b0359998f5c5ba66f1c772de6920c3c947" class="lid" id="bcda8ad4-57d2-43a5-b9ce-4fe8f8bdaa88" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="0614a449-e6f5-4319-bb45-3ad5a7d96bc3" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/9104236c5c0d8123bb0345b482a5045a7182568a" class="al" id="a796c9a9-e4f6-474c-aa8e-64ab6a9b3689" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof heeft rechtsmacht ter zake van de volgende misdrijven tegen de rechtspleging van het Hof wanneer deze opzettelijk worden begaan:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lijst/ffca6d38150bf75bb96d1bfcea06e0872a5ec08d" class="lijst" id="58b96cd3-7400-4ce7-b6e6-dea18d680e51" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/500f8088bf2f49357e1049578249f83fda5fa2e3" class="li" id="f8e1810c-d91b-49e8-ab5b-456e37ba5000" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="4f0cad8e-13ac-4a77-aedb-6b0794601811" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/cbeedc3a449f7f5df0284ebb5216bdefa8aeeed9" class="al" id="d9058038-6ca4-46c6-8ce3-bef151e54c49" name="block" xml:lang="nl">
											het af.eggen van een valse getuigenverklaring wanneer ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/intref/8ca22a103e8c74f6604613997230d634f0675cc0" class="intref" id="214e44a7-a933-4e89-81be-bed4a12b9d42" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 69, eerste lid
											</inline>
											, de verplichting bestaat de waarheid te spreken; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/61beb96a773deaafab8a5a94a1de4caa9ae9be7b" class="li" id="f7b3a5bd-5748-41e7-8f4c-b7296721a213" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="7ea011ae-575e-4c88-aa01-f1286269c745" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/1c7dabfc73120d095ed533c4060a4e9a65aeaa8d" class="al" id="d2283272-76d6-475f-8fe8-8f6def2d22bd" name="block" xml:lang="nl">
											het leveren van bewijs waarvan de partij weet dat het vals of vervalst is;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/95aec45b6a3e28a0550b26204c9b1ec4cee2cf72" class="li" id="cde7872b-c738-4676-a325-9f7164d0e655" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="a99d5617-6ce6-4703-a056-95f11bcb793a" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/fe154761e7859f93c38841a64486450825ccd043" class="al" id="a511aab5-db3f-44b1-b8af-f962bc11feed" name="block" xml:lang="nl">
											het door middel van omkoping beïnvloeden van een getuige, het belemmeren van de verschijning van een getuige of van het vrijelijk af.eggen van een getuigenverklaring, het wraak nemen op een getuige wegens het af.eggen van een verklaring of het beschadigen, vernietigen, onbruikbaar maken of wegmaken van enige bewijsmiddel dan wel het vervalsen daarvan of het belemmeren van de vrijelijke bewijsgaring;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/dfbd58fcaaa613f42a421b1c42c4548dcaf8f885" class="li" id="5a450c55-aa1c-4148-b255-38258d24fdf3" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="25f587a0-76b7-42d7-b22a-3e77601e3012" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/e27c917017fe7bfd839ea42e08cdc891c9441542" class="al" id="808a454b-09d3-4571-8272-af72ea434c05" name="block" xml:lang="nl">
											het hinderen, intimideren of door middel van omkoping beïnvloeden van een beambte van het Hof teneinde deze te dwingen of over te halen zijn bediening niet of onjuist te vervullen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/1f50f1fa7a974373d3d6bce1d199b3210401ecfc" class="li" id="d3b72d04-af82-434a-89de-fc5dce2d975a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="cb01dda5-5148-4ebc-b002-d8bf64d2a286" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/deba707c7b788ace48636cd0ac0be323ecdfb22e" class="al" id="7c512ed9-460c-4dc1-b68d-b603a053286b" name="block" xml:lang="nl">
											het wraak nemen op een beambte van het Hof wegens de taken die door deze of een andere beambte zijn vervuld;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/7966d1ab00e88171f0b280da1ae1006a476ad94f" class="li" id="80f0ac72-3286-4fe5-9375-f3e0f5ed1864" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="405f7009-d5f5-4c9a-9a5d-9a8dccf9ee73" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/39c5fb84e0eb72c280ec82fa275d6e4a10ee8a6c" class="al" id="4b2b5fda-a0c4-416f-a46c-42c65619f4ab" name="block" xml:lang="nl">
											het als beambte van het Hof in samenhang met zijn bediening vragen om steekpenningen of het aannemen daarvan.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/02dea45cdd1d5c23f02b1c9cfb5a95f744ba3d06" class="lid" id="159b9ec8-b8b4-413d-9fe4-3dff070e1948" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e2bb8c93-1e70-4d95-b9dd-47db4653fb8f" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/a4f1cc85d9a652aa6e10429c7d0ce886e2c01fd8" class="al" id="e8d59cb7-ae2e-4415-bfa7-fb37fbe4249c" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof oefent rechtsmacht uit over misdrijven ingevolge dit artikel overeenkomstig de in het Reglement van proces- en bewijsvoering bepaalde beginselen en procedure. De voorwaarden voor verlening van internationale rechtshulp aan het Hof met betrekking tot de procedures ingevolge dit artikel worden bepaald door de nationale wetgeving van de Staat waaraan een verzoek wordt gericht.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/e61ddaedea775b87564081d8d37c62b2cf359149" class="lid" id="92664b55-a412-40e2-aaa2-3674e7bc5111" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="6cca0b05-2392-4004-96bf-cb8870980e04" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/3d21eb5292b1892873d49b0570ae91de34c47873" class="al" id="d31f6a5c-b8fc-4f86-acd7-c573315b65c7" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij veroordeling is het Hof bevoegd een gevangenisstraf op te leggen van ten hoogste vijf jaar of een boete overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering, of beide.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lid/a4882f23be0c88fbaa82e6dd8b8bad507f495757" class="lid" id="cbc658b0-81ca-4497-9695-d07912025e93" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="5cd67a65-0826-42da-9bea-24443430e9eb" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/lijst/578d10f2bb16f08b211aeb0f3e8fc843fa592bb4" class="lijst" id="5486f050-21a4-48fb-b302-e800b362b97f" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/40e297d9564ff169c960206a0fb2ab819917f367" class="li" id="a2ba3fb0-5c0c-4a4e-b7a9-ca5dbfc67ff0" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="c1f41d11-c799-49d7-af53-b829e49f4f97" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/628845f667d293eefa850a8d15da8c3c69798b2e" class="al" id="3569c3d1-3ffa-46f9-b5d9-d450e194f20a" name="block" xml:lang="nl">
											Elke Staat die Partij is breidt de werking van zijn strafrecht, waarbij misdrijven tegen de integriteit van zijn eigen opsporing en rechtspleging strafbaar worden gesteld, uit tot misdrijven tegen de rechtspleging als bedoeld in dit artikel, die begaan zijn op zijn grondgebied of door een van zijn onderdanen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li/475650205ddb128f3dcdf96389f6370f123f6f2d" class="li" id="661f2f0c-3b54-443d-9786-5fd1ca34fc34" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="962ce827-02dd-4988-b4ac-2a0e84fe2acf" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/70/al/316aee3fb761c50f7665453b89d6e72d8d7a08ce" class="al" id="8de570a7-4389-4121-af2a-913ccc79b07b" name="block" xml:lang="nl">
											Op verzoek van het Hof, legt een Staat die Partij is de zaak ter vervolging voor aan zijn bevoegde autoriteiten wanneer hij dit passend vindt. Die autoriteiten nemen dergelijke zaken onverwijld in behandeling en besteden daar voldoende middelen aan voor een doelmatige behandeling.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/nl/2002-07-01" class="artikel" id="17cdf2f1-fc40-4bc5-bf51-a42d41eb1dfc" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/kop/61acddd9d5eb1e5baad0e8a499a1074ad7c32357" class="kop" id="09818815-6f3b-4208-95b5-1d64cc55dc98" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="d734c13d-842a-4a8a-887d-da09ce9703c4" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/nr/662e71949e0e78a6332df125e3f8bd040be26478" class="nr" id="4a7258f1-3437-4b79-89f4-e0db686f1771" name="inline" xml:lang="nl">
								71
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/titel/be6db265536f76e4f9476ecb39531bca6b6ab25d" class="titel" id="7dc451d8-cebf-4cc4-afe4-71320f194a9c" name="inline" xml:lang="nl">
								Sancties op wangedrag ten overstaan van het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1b678984-a14d-4284-ba99-0e33c9ce9309" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lid/bb4f034cd49deb6b47ea34f7c92719e2915f81d1" class="lid" id="7669eee0-c92d-4fad-b492-b133cd7d2824" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="4370304b-adae-4087-97fc-ed7959867728" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/al/b4acfe0a54eb26fb021eba8cd8618046d3c60e39" class="al" id="02e2ad07-9270-47e8-a202-dd2aabc95edc" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd aan personen die voor het Hof verschijnen en zich misdragen, bijvoorbeeld door verstoring van de procesvoering of moedwillige weigering de aanwijzingen van het Hof op te volgen, bij wijze van sanctie een administratieve maatregel anders dan vrijheidsbeneming op te leggen, zoals tijdelijke of blijvende verwijdering uit de rechtszaal, een boete of een andere, in het Reglement van proces- en bewijsvoering voorziene, vergelijkbare maatregel. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lid/2795823e4cbd56a1d1763213944ed5b3c4161f32" class="lid" id="2fa32782-dbb8-4b80-876c-3748bb63299c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4a44c6dd-c5da-4a7f-a820-326536b610f5" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/71/al/aeaebd7a7484ccb62edcdf0687175eb2dd139bf2" class="al" id="f83e88f5-4d5f-4afa-9e2d-8daf75f810bb" name="block" xml:lang="nl">
									 De procedures die gelden voor het opleggen van de in het eerste lid bedoelde maatregelen worden bepaald bij het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nl/2002-07-01" class="artikel" id="0e6ea4cc-ed6e-4bcf-831d-921a53688a26" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/kop/d47ae57ca2faaa40e7fd30e28501af971cc9e133" class="kop" id="a5473104-bae6-4db4-87f6-acef9fa2133e" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="edf649ba-4eab-4988-bb2f-2ba976ff38d9" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/nr/e08179df23ebad1b87fbd7b1c9eb509c7d6fc091" class="nr" id="5dd419c9-218a-498e-8915-8173c5569367" name="inline" xml:lang="nl">
								72
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/titel/e1c3f2441e819c3e657bab52ca9da621fe81c68b" class="titel" id="d300a46c-7658-4b9a-92ca-ab636f81ddf7" name="inline" xml:lang="nl">
								Bescherming van informatie met betrekking tot de nationale veiligheid
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="9b19f575-3104-4c89-8986-9724de768d80" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/29994c13bbda78d458d9b05d001957bdda1f0a67" class="lid" id="1212bdf4-4a00-44fd-8ff4-702efd26aa56" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="a40df70f-a0e7-487f-b47d-637004a8525a" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/87a03f16dab24a597e4295918f3ea8ac98619c8f" class="al" id="c6415d68-dd65-448d-bd4c-054d553d0d06" name="block" xml:lang="nl">
									 Dit artikel geldt voor elk geval waarin de openbaarmaking van de informatie of documenten van een Staat, naar de mening van die Staat zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden. Deze gevallen omvatten mede die zaken die vallen binnen de reikwijdte van 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/87930dd6d99b45dc87e3817fee334fc9c7703c8e" class="intref" id="ea1a591c-dcf8-42fc-a93f-966ab9262579" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 56, tweede en derde lid
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/2d1bd8ca2eca867ae7355a839c5325bc0523a40b" class="intref" id="f9a05bd5-2f12-4a67-a646-94833e79577f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 61, derde lid
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/fbb26173cb44b316c59793e95a4578e58d2c8928" class="intref" id="b584064e-6829-4c94-b237-dd926e13ae69" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 64, derde lid
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/cd03fae17a5e479b061507eb8f65afd84146364b" class="intref" id="75a1010a-77a8-4ca9-aa79-7a09d1b799a3" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 67, tweede lid
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/7d461cd5d0023ab49962e210a2b53b7bb504202f" class="intref" id="d5595ecb-2c39-4b5f-9df8-be0660bdbbae" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 68, zesde lid
									</inline>
									, 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/5f39891034030f585ddb17dc0bb038df1780ff72" class="intref" id="5a38fe2c-e7fc-469a-b6a2-519b25642586" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 87, zesde lid
									</inline>
									 en 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/bf4137f4c9ae5b09eebd1b5386208d32f888e4c8" class="intref" id="ebed3e49-3c32-4d78-af0d-d98af771f5e6" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 93
									</inline>
									, alsmede gevallen die zich voordoen in enig ander stadium van de procedure wanneer een dergelijke openbaarmaking aan de orde kan zijn.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/a8c85bc84286d678231c9cd354fc7633a1934877" class="lid" id="94e3e2dd-4ddd-472e-9b87-68b01241bd28" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="0e7a5bd7-674e-42d3-a514-5f23074511e0" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/1eca4a3841f661d7758de0fa34beb89f7e7935e1" class="al" id="af80873f-91ce-43bc-8a2a-84403f913bb4" name="block" xml:lang="nl">
									 Dit artikel geldt tevens wanneer een persoon aan wie is verzocht informatie of bewijs te verschaffen heeft geweigerd dit te doen of de zaak naar de Staat heeft verwezen op grond van het feit dat openbaarmaking de nationale veiligheidsbelangen van een Staat zou schaden en de betrokken Staat bevestigt dat openbaarmaking zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/f128d7bfbe71550d9b5ea69e367cc097efaf92b7" class="lid" id="1f9359fc-5cbb-4cf2-b36c-56d14fe4f9ec" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="b25b2cce-7df5-4349-b9fb-9f9630b0f1c6" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/6b2bbb4c325e343853dad7cc5c9d40bc70ff0ee3" class="al" id="fdec9bd0-cb4a-4476-b585-476251ffc20e" name="block" xml:lang="nl">
									 Niets in dit artikel doet afbreuk aan de vereisten van vertrouwelijkheid ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/91751ce465a8a28fa17684fd01b9302e4229f621" class="intref" id="445070b8-2d27-4f26-b615-f8ba1919a9ea" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 54, derde lid, onder e en f
									</inline>
									, of aan de toepassing van 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/eb4f5fec785984a80ccb49248a80dd64f8ead41a" class="intref" id="ecd5ac3a-0848-4ba0-a8bc-abe8c43fbe36" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 73
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/11c49db43440fb0e61e4b72b309b23f036f68f18" class="lid" id="eb03aee7-e5ad-4a71-a4f7-1506a4335749" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="2014c04a-df95-4033-8f2b-2f8f2aad6478" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/af70cabf51255f27c6f84a4bdeda7f94f0a193b6" class="al" id="fabac2f5-8f8b-4fa2-9db3-d976212c8644" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien een Staat ter kennis komt dat informatie of documenten van de Staat in enig stadium van de procedure waarschijnlijk of zeker worden openbaargemaakt en hij is van oordeel dat openbaarmaking zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden, heeft die Staat het recht tussenbeide te komen teneinde overeenkomstig dit artikel een oplossing voor het geschilpunt te verkrijgen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/d763a36af894e2bb88a41c6ef8a9e3dfc0fc6999" class="lid" id="41b07009-8e6d-414e-bc1f-3838796768e1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="21d8dddb-44ad-4c85-9c43-5705a688cdaa" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/88a55b2038cddd5a6551f247b2012553ce2d1aab" class="al" id="95f052c2-e54e-4426-afb1-eef038573636" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien, naar het oordeel van een Staat, openbaarmaking van informatie zijn nationale veiligheidsbelangen zou schaden, onderneemt deze Staat alle redelijke stappen om, in samenwerking met de Aanklager, de verdediging of de Kamer van vooronderzoek respectievelijk de Kamer van berechting naar gelang het geval, te trachten tot schikking van de zaak te komen. Dergelijke stappen kunnen mede omvatten:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/55689d69502f2a1d70e8e2bcf35baaf211472c2a" class="lijst" id="e6682d84-84b6-490d-8f47-5626d3c58f7e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/a12ffc5f4871f36b4c071eb03e06909c3fd73021" class="li" id="39beb4bf-fb48-4284-87d6-0fabebafc67b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="2e657bbf-aba0-4843-9658-3be268f5990b" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/f3b583eb77af5a35f935812c89a720c9917a7cbc" class="al" id="a6cfcf5b-6d7c-4bee-acad-cc2b140497bd" name="block" xml:lang="nl">
											wijziging of verduidelijking van het verzoek;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/fba3dbc0f63866ec038228c47ae210ee9f61cc28" class="li" id="9cdb69b5-9e91-4312-9e0d-85d678a32146" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="ed89d3c1-9cb0-4582-ab50-e8f6d9f297b1" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/79fae8daded016671592c604d4ed8e3b65e5e5f7" class="al" id="ab68bc79-5c6a-4e1f-a73d-ddd52d6fdd40" name="block" xml:lang="nl">
											een beslissing van het Hof over de relevantie van de informatie of het bewijsmiddel waarom is verzocht, of een beslissing over de vraag of het bewijsmiddel, hoewel relevant, zou kunnen worden verkregen of is verkregen van een andere bron dan de aangezochte Staat;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/d8514a483e7b148b19c2717a69931ea7ed41bcf7" class="li" id="570be8dc-e461-432c-b727-8502998e8c4b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="60c0e85f-d7e4-4baf-b353-efa6238f21a9" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/04635d8910c8cdcb387add74ba7bcd911562dcb2" class="al" id="f2302451-52f5-4cc6-ba4e-053cbb273534" name="block" xml:lang="nl">
											het verkrijgen van informatie of een bewijsmiddel van een andere bron of in een andere vorm; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/504bb5d6aab7138fb48fe6b98880550885552268" class="li" id="e0ca304c-ed03-4ef6-b130-fd840050b9ed" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="04bc8481-4219-4f62-8023-3f59dd4406d6" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/fd13a72baf8cd27e9e86a00fc16d9a8e008b3f91" class="al" id="a29f5b16-d506-4a7a-b229-0ab8e7fe42a1" name="block" xml:lang="nl">
											overeenstemming over de voorwaarden waaronder de bijstand zou kunnen worden verleend, met inbegrip van, onder meer, het verstrekken van samenvattingen of bewerkte documenten, beperkingen ten aanzien van de openbaarmaking, procedure met gesloten deuren of bij afwezigheid van de andere partij, of andere krachtens het Statuut en het Reglement van Proces- en Bewijsvoering toegestane beschermende maatregelen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/6760f7bcd9d3474603fa2ac8ea30166a15a6229a" class="lid" id="9218937a-08b7-4e79-ae40-b48f6db8ac95" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="95bf5d76-7258-464e-b38e-73a5b11b60bb" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/3cde01b315c8d5ba558c59c7b52473dbf3d6f401" class="al" id="d31e61d4-cdea-45b1-8385-00323039bc60" name="block" xml:lang="nl">
									 Als alle redelijke stappen zijn ondernomen om de zaak door onderlinge samenwerking te schikken en de Staat van oordeel is dat geen middelen of voorwaarden bestaan met behulp waarvan de informatie of documenten verschaft of openbaargemaakt zouden kunnen worden zonder zijn nationale veiligheidsbelangen te schaden, stelt de Staat de Aanklager of het Hof in kennis van de precieze redenen voor zijn besluit, tenzij een dergelijke opgave onontkoombaar uitmondt in schade aan de nationale veiligheidsbelangen van de Staat.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lid/7416dce66e1afaf35835111c0f51cbb17aebacb2" class="lid" id="63f8f19c-a2a0-48da-bdbe-b781a4047c47" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="30e574d9-6de8-428c-90da-2fb9c3ecea18" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/ce79218cf4778323169c79cbd3927802481544ab" class="al" id="1a9e3df4-11ae-4441-b85d-ee5569216444" name="block" xml:lang="nl">
									 Daarna, indien het Hof het bewijs relevant en noodzakelijk acht ter vaststelling van de schuld of onschuld van de beschuldigde, is het Hof bevoegd de volgende stappen te ondernemen.
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/ff4bb7e11d085a11b3153230891c6bc4a92c6b57" class="lijst" id="54310ea9-67b5-4476-bd08-abd233d7931e" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/a2d002e128d277c8894b3f651dc958e49e63bfee" class="li" id="f902d694-64c2-401b-938b-1ea658c6eed2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="72bd9322-08bb-46b1-933d-e3279e4501c1" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/10ea8115bc2f02c3f003c7c409037027561832b3" class="al" id="da212890-4552-4c21-a997-0bf871ea563d" name="block" xml:lang="nl">
											Wanneer openbaarmaking van de informatie of het document wordt verzocht krachtens een verzoek om samenwerking overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="cb22f848-9459-4bbe-aca9-e0996c8986d5" name="inline" xml:lang="nl">
												Deel 9
											</inline>
											 of de in het tweede lid vermelde omstandigheden, en de Staat een beroep heeft gedaan op de grond tot weigering als bedoeld in 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/1c478db9d5dc42a73680ef06d0cff639ea467f09" class="intref" id="a7367926-4211-4a84-be1b-e86e2a042ebd" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 93, vierde lid
											</inline>
											:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/9ac3fd7b3677c4a899a78158a63b0ccaee262918" class="lijst" id="aa73e8f5-4c05-4553-ac6e-f41d9b625e2b" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/0cf013de9413f515337801c8b2087b99abf61f05" class="li" id="25a57bbb-5ca8-45f3-ae2c-944812f8a078" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="3e347957-0d10-43a6-b05b-eca748988023" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/fc4a777470d5ed27637590ed63ada03d5f42428a" class="al" id="201c683d-bf10-4660-8f04-a135ecb3f360" name="block" xml:lang="nl">
													is het Hof bevoegd, alvorens tot de slotsom te komen als bedoeld in het zevende lid, onder a, onderdeel ii., te verzoeken om aanvullend overleg teneinde de opmerkingen van de Staat in overweging te nemen, waaronder hoorzittingen met gesloten deuren en bij afwezigheid van de andere partij;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/e7634c9327607a3149ca90eabba21179b6e40e0f" class="li" id="2c607456-6a53-4d64-a3fc-251c1ffb93d1" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="96686589-9c41-4e36-b814-6af606ded17c" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/3abb8c73d5b2f45bd5cd36ed454ef7e21dac531e" class="al" id="d0de2f92-ab79-4e13-86c4-8cd4a991a348" name="block" xml:lang="nl">
													indien het Hof tot de slotsom komt dat de aangezochte Staat, door zich te beroepen op de grond tot weigering ingevolge 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/1c478db9d5dc42a73680ef06d0cff639ea467f09" class="intref" id="10d91f66-86be-4f45-ad28-f5e89327cda1" name="inline" xml:lang="nl">
														artikel 93, vierde lid
													</inline>
													, in de omstandigheden van het geval, niet handelt overeenkomstig zijn verplichtingen ingevolge dit Statuut, is het Hof bevoegd de zaak te verwijzen overeenkomstig 
													<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/intref/1e60067e2bafc6dd9416999626001439e64be136" class="intref" id="9dcce4fb-9835-41a4-ab43-56db8b806340" name="inline" xml:lang="nl">
														artikel 87, zevende lid
													</inline>
													, onder opgave van de redenen voor zijn besluit;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/8bd626bcaf07cca85ddadef1ffdd15d1ed0d687b" class="li" id="26f733e3-7db9-4fb7-b43c-b6428edb6d66" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="ff59aa41-902f-4a18-a260-b0bc2009ed3f" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/399b382c1cb53ab0e45736e02ef5b2e27b7488a4" class="al" id="82dd8eac-00bb-4fd4-8160-e6038ac4c144" name="block" xml:lang="nl">
													is het Hof bevoegd tijdens de terechtzitting van de beschuldigde ten aanzien van het al dan niet bestaan van een feit de onder de omstandigheden passende conclusie te trekken.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/cb3d05d6aa2f325367561c92c56ec663412c0b77" class="li" id="737c66a7-a813-403f-8913-395f21075597" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="58f8bbda-9c12-47e7-a481-43330117ec54" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/6561c9bd0e1ef0a52efc8a20087419748a8be08a" class="al" id="21c09e36-cac6-4b36-a759-a366f8074498" name="block" xml:lang="nl">
											In alle andere omstandigheden is het Hof bevoegd:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/lijst/1d97744eddb055747a9cf0c444b797b66d1a68ff" class="lijst" id="427e950c-0614-48f6-bb6c-cd6ee523d7b7" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/6f8d59b0a3e5071f3752afe0c4879ddea5a5b713" class="li" id="2c8b065d-ead0-404e-92c4-e1bbb39b6e79" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="c4a5a510-e90d-4ca3-976f-5ee4d432349a" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/23d28c0a9f7ec885ba74005d72e4b211ff86e128" class="al" id="96f14b07-9cec-40bf-8940-3c6ff00ab9ce" name="block" xml:lang="nl">
													bevel te geven tot openbaarmaking; of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li/0b4fd4d121a3c7f7a329ec06f286993a87bf2bff" class="li" id="079884c1-8cec-46a7-b5d4-2bef9f1bc435" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="6f2c48df-5e14-40e1-8101-afb8b8c4657c" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/72/al/e5f76debb014b118883183ff3152e354e87311c4" class="al" id="20547db5-7603-4ebf-a6ed-3a99537b6ad9" name="block" xml:lang="nl">
													voorzover het Hof de openbaarmaking niet gelast, tijdens de terechtzitting van de beschuldigde ten aanzien van het al dan niet bestaan van een feit de onder de omstandigheden passende conclusie te trekken.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/nl/2002-07-01" class="artikel" id="30a3666f-75b8-4c91-ab49-1273ee695952" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/kop/dd4d2960ac47413983f4e1b3b27af15abcffb7df" class="kop" id="88d3a105-5187-40f1-9afb-0a59ac119f7e" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="6100bf71-f67d-422d-b8d2-7fe9dfd90fc7" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/nr/5afdc04bb3a45234c54b94d2725aefee55ef81db" class="nr" id="84b5faf8-a33e-4b78-b640-0d0afe61ba52" name="inline" xml:lang="nl">
								73
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/titel/7a58a8a68c754931623ec99056cf7e6fd55638c0" class="titel" id="a7825926-8d7a-40bd-b217-77ead4330fd7" name="inline" xml:lang="nl">
								Informatie of documenten van derden
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c5cb028f-68a7-4b99-8ef3-25d44a412415" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/al/ab88b9d7ed7560f39cba9b96cc97746a2f6f4a35" class="al" id="783f8a30-3646-42bc-a7db-f440332532ca" name="block" xml:lang="nl">
								Indien een Staat die Partij is door het Hof wordt verzocht documen-ten of informatie te verstrekken die hij in bewaring, in bezit of onder zijn toezicht heeft, die hem zijn toevertrouwd door een Staat, een inter-gouvernementele organisatie of een internationale organisatie, verzoekt hij degene van wie die documenten of informatie afkomstig zijn om toestemming tot openbaarmaking daarvan. Indien het afkomstig is van een Staat die Partij is, verleent deze toestemming tot openbaarmaking van de informatie of documenten of verplicht hij zich de kwestie van openbaarmaking met het Hof op te lossen overeenkomstig het bepaalde in 
								<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/73/intref/1343653ea88044f63cb984a03f1d0229c65e2c68" class="intref" id="28242434-2d16-4648-9f6c-929d566f8486" name="inline" xml:lang="nl">
									artikel 72
								</inline>
								. Indien de documenten of informatie afkomstig zijn van een derde, niet-zijnde een Staat die Partij is, en deze weigert toestemming tot openbaarmaking te verlenen, stelt de aangezochte Staat het Hof ervan in kennis dat hij niet in staat is de documenten of de informatie te verschaffen ten gevolge van een reeds daarvoor bestaande verplichting tot vertrouwelijkheid tegenover degene van wie het afkomstig is.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/nl/2002-07-01" class="artikel" id="fdc5f874-6ef7-4e47-bd3d-9c2081660c5c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/kop/eef48a4c153cf0e5ff8b2f8853ce12d00e02a85f" class="kop" id="a690a15f-be05-4f26-a95c-ec9e04c1f0d4" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="dd919f32-6f0c-4c42-982e-3f11e65cce94" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/nr/f32b6a44f3bd304e597ecbeee74a755f903f4dca" class="nr" id="a2385a3a-a56a-42c1-9587-ee393c960523" name="inline" xml:lang="nl">
								74
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/titel/95f83fc312f0c9b9bedbee8ee998fd82cb771854" class="titel" id="ed85b8f3-b5ac-496a-aca1-0e3c4db1bc3a" name="inline" xml:lang="nl">
								Eisen te stellen aan de beslissing
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="f7debd9b-247a-4a3c-aa28-6690068cbd0c" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/4f772485a8e6763a0255dfd4db3a2a05e69494c4" class="lid" id="a6e4c117-87f0-44ef-8035-2a3a84d62b7b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="6d543410-47f4-4fe8-8551-94f14aa702ee" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/752258ac1f38a33417f3422fcfccdb0900bfd95e" class="al" id="dae68b1b-12ea-4c4a-9565-f749deaba813" name="block" xml:lang="nl">
									 Alle rechters van de Kamer van berechting dienen in elk stadium van de terechtzitting en tijdens de beraadslagingen aanwezig te zijn. Het Presidium mag, van geval tot geval, een of meer reserve-rechters, voorzover beschikbaar, aanwijzen om in elk stadium van de terechtzitting aanwezig te zijn en een lid van de Kamer van berechting te vervangen indien dat lid niet in staat is aan de behandeling te blijven deelnemen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/5b72c638fb279e0f65c6332749fc03146549ceb6" class="lid" id="dbef042f-f85a-46c0-93b5-ac8bea3f2ae9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="6f192eb5-0ff3-4913-8f70-7f3972a2afd7" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/e52826943c7c5b65abceda0a15a9b9ced18134f2" class="al" id="91031054-8e5d-4437-b055-b4eebced826a" name="block" xml:lang="nl">
									 De beslissing van de Kamer van berechting is gebaseerd op zijn beoordeling van het bewijs en de volledige procedure. De beslissing beperkt zich tot de in de tenlastelegging omschreven feiten en omstandigheden en alle wijzigingen daarin. Het Hof kan zijn beslissing alleen baseren op bewijsmiddelen die aan hem zijn voorgelegd en ter terechtzitting besproken.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/b120a3f5af5ac14f1f2bc10e594fc7959250e4e5" class="lid" id="b4953cb0-4d08-4c81-ab7b-448d5e428c76" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="d604bac3-eb8a-44f3-b640-1adb572b734e" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/50b3872e5ccd30d69ae77a44e7db9f6e74d0c3a2" class="al" id="11cab502-0f88-4c30-a9b4-bbd5704659d4" name="block" xml:lang="nl">
									 De rechters trachten tot eenstemmigheid te komen in hun beslissing, bij gebreke waarvan de beslissing wordt genomen bij meerderheid van de rechters.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/52de10949b66f832a21e66c058ac61179325a2ec" class="lid" id="0ef45519-1a7e-4caa-be5f-0108a7058365" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="63dd9da4-cbf8-40b1-9921-b26a2f587c9d" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/c23cb4a2ad2de70ccb26f8a078caf37d1092b018" class="al" id="ade6b400-f0b7-44d6-9d91-f53f471e62d8" name="block" xml:lang="nl">
									 De beraadslagingen van de Kamer van berechting blijven geheim.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lid/e4fe47bc13d7ee28e11d9c58d53dae3aeca70773" class="lid" id="231d6cf9-b217-43d8-9e0b-e79802fad691" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="4ae4c2ce-4301-4519-84c5-e8791389d6f6" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/74/al/2fd2e7c9b14d1c69ecb7aada8c046a9f31eb8414" class="al" id="dae142dd-53fc-4860-90fd-e4c5330a9511" name="block" xml:lang="nl">
									 De beslissing wordt schriftelijk vastgelegd en omvat een volledig, met redenen omkleed verslag van de bevindingen van de Kamer van berechting inzake het bewijs en de conclusies. De Kamer van berechting spreekt één beslissing uit. Wanneer de beslissing niet eenstemmig is, vermeldt de beslissing van de Kamer van berechting de zienswijzen van de meerderheid en van de minderheid. De beslissing of een samenvatting daarvan wordt in een openbare zitting voorgelezen. 
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/nl/2002-07-01" class="artikel" id="536c5827-cf3b-4b09-8533-1f13c68a2033" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/kop/7414eb48663c9c3dad230d4cf7decf3620b20edb" class="kop" id="a12df2e4-7e8d-4493-8477-a49a7d6afb38" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="3fd5a858-dce9-43aa-9109-f07a20027f84" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/nr/36d53626fdfcb63a7e155c63b10d4d3153334748" class="nr" id="6e49f003-4632-47b6-a9cf-d2bece4a28bc" name="inline" xml:lang="nl">
								75
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/titel/7baca85b0913de5359182b09f0daa2e3845f2254" class="titel" id="b13030fb-16b2-4b87-8872-e558a1fac00a" name="inline" xml:lang="nl">
								Herstelbetalingen aan slachtoffers
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="1817d8fc-cb8e-4dd1-9fe0-f8775041d368" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/3d76bb8596f60acdea5a71178bdd6f81cb313b77" class="lid" id="f9cd9876-9de9-48d4-9f45-6435d11d1c10" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="e35757eb-08e2-483c-b1c6-e01d5a470960" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/ab50718e5db8e334795813964883c6a19006331c" class="al" id="dc776ce4-cf84-41c8-9f6a-66fd10be965f" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof stelt beginselen vast met betrekking tot herstelbetalingen aan of ten aanzien van slachtoffers, met inbegrip van restitutie, schadeloosstelling en rehabilitatie. Op basis daarvan is het Hof bevoegd in zijn beslissing, op verzoek of ambtshalve in uitzonderlijke omstandigheden, de reikwijdte en omvang te bepalen van schade, verlies en letsel veroorzaakt aan of ten aanzien van slachtoffers en vermeldt het Hof de beginselen waarop zijn handelen is gegrond.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/2efa00d2abb7946ab0c25bd96b3fb17b7912e18d" class="lid" id="05c00d74-943d-450e-9d5b-d96e95ee1a3c" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="ae1c830e-82d8-4b01-ba00-b43663276d05" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/54918ba4c6a351b02f1c48da2d0871c331ed87a7" class="al" id="4fbdcafe-b9a9-4e6f-afa1-0926a49afa29" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd een rechtstreeks bevel te richten tot een veroordeelde persoon, waarin passende herstelbetalingen zijn omschreven aan of ten aanzien van slachtoffers, met inbegrip van restitutie, schadeloosstelling en rehabilitatie. Waar het Hof dit gepast acht, is het bevoegd te gelasten dat de toekenning van herstelbetalingen geschiedt via het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/d16c9e38bb5edb53f86043f388d44b8fe9940b7d" class="intref" id="a6a7ff9b-5cd2-4a08-9098-dab14b94e060" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 79
									</inline>
									 bedoelde Trustfonds.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/23d3dcb4b14b6b74ad019c84f25b78a35ea91fca" class="lid" id="94528fce-5233-43de-af6b-e536a4c0b937" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="6dccffed-2483-4083-ba78-33de03096a84" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/0a33775c87aa0a09f301d24df831761c2bff6fa5" class="al" id="e3b6cc68-aff5-4a0d-b602-616e1301015a" name="block" xml:lang="nl">
									 Alvorens een bevel uit te vaardigen ingevolge dit artikel, is het Hof bevoegd gelegenheid te geven tot het kenbaar maken van opvattingen door of uit naam van de veroordeelde persoon, de slachtoffers, andere belanghebbenden of belanghebbende Staten, waarmee het rekening zal houden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/7c538f81a5d5a71bb609771f7af6cec0f3267f3a" class="lid" id="04cb1245-5d4c-4b48-a04d-dfd1168e13c6" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="971f2097-3676-4fac-b78d-7db2d3045b88" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/0b34d65de3452c4668fdd84f26c8d0d229e91698" class="al" id="96fd93fb-de65-43c9-812b-39d748f8fd3d" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de uitoefening van de ingevolge dit artikel verleende bevoegdheid is het Hof bevoegd, nadat een persoon is veroordeeld voor een misdrijf waarover het Hof rechtsmacht bezit, te bepalen of het, om uitvoering te geven aan een bevel dat het ingevolge dit artikel bevoegd is te geven, noodzakelijk is te verzoeken om maatregelen ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/69268403e585b331a0bc66f0559d5cc9bc6f7ed3" class="intref" id="b3d3049f-5142-4572-b999-3f8c9ad31c60" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 93, eerste lid
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/5d46db4f283d8855c4d1f886cc499b5e14637bee" class="lid" id="222cafea-47f9-49bf-be84-f9436a741ae8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="7f526b90-d9f0-4531-b8ca-230ab1a28ffa" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/37839dc1dfbc5439c695b1cb4c1685bdccd0547f" class="al" id="30c4863f-2e6a-4099-b360-c887a09daa84" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die Partij is geeft uitvoering aan een beslissing ingevolge dit artikel overeenkomstig het bepaalde in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/intref/16c55e70c5ccd0cb3c788c2999899c419e7146cc" class="intref" id="8b6be45b-a613-47eb-8575-abf4431ff3b6" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 109
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lid/7ac67dedc3265e201f77a598876a74240320350f" class="lid" id="d028f9fe-971b-4ad1-965a-0b00ef9f6c10" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="90ab3fc3-a534-4138-b524-913b9a0cd855" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/75/al/0ade13a2eac36cd7fba1a3d29e53c0818d29b917" class="al" id="873c599a-218e-4450-9410-63824609a5cc" name="block" xml:lang="nl">
									 Niets in dit artikel doet afbreuk aan de rechten van slachtoffers krachtens nationaal of internationaal recht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/nl/2002-07-01" class="artikel" id="345fa415-dd08-4109-98ab-1f150f702d85" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/kop/550fc42d8c189e5ca3a1aae8d580fe0139022509" class="kop" id="3896e735-3b93-4498-8cc8-a46bbaebbd44" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="7f18e752-d569-47a1-8e82-b1ff169cecf9" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/nr/2a3a55013fe7db9a5f29a574043e8014fd8dd5d4" class="nr" id="93179296-0dd6-443f-8795-e3b728110ce5" name="inline" xml:lang="nl">
								76
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/titel/c3b13fce69b2fffe06277e24f2a8c5f3ae719bc9" class="titel" id="bb78c79f-2b18-4f96-aaac-b9ffdfcc9072" name="inline" xml:lang="nl">
								Einduitspraak
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="f954ab59-05fc-4d49-8624-868a224c466a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/ef65ec4b5b7f69dbb00dc7e6d98a35f31f674be6" class="lid" id="cc473f6c-c52f-4b92-b9d1-f7407495a028" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="047ccae3-fc5d-4308-bafd-ef5053cfa542" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/6d76a2340d389df7928528b244c12897e0e55ef4" class="al" id="3ce25a34-1489-4a69-9ae9-d6d6ff0ed326" name="block" xml:lang="nl">
									 In geval van veroordeling beraadslaagt de Kamer van berechting over de passende einduitspraak en houdt daarbij rekening met het bewijs en de conclusies die tijdens de terechtzitting naar voren zijn gebracht en relevant zijn voor de einduitspraak.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/863334053eaccf4893cf50bea890abc30dde1e3f" class="lid" id="ea378cbb-0ca9-4b71-b93b-99c9289a2b40" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4df86275-ff60-4c7e-895e-1378986767a4" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/5196f79b56e4254b2b18fc370de6ca8141bc14e5" class="al" id="fba25ddb-f062-4da4-9053-b2bbd854243a" name="block" xml:lang="nl">
									 Behoudens wanneer 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/intref/1edd20f372786779299a4c04776bd4aa7266fd0a" class="intref" id="80c32b87-0904-4d30-9cf8-04ab604bcef8" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 65
									</inline>
									 van toepassing is en voor het einde van de terechtzitting is de Kamer van berechting ambtshalve bevoegd een nadere zitting te houden, en dient hij, wanneer de Aanklager of de beschuldigde dit verzoekt, deze te houden, teneinde kennis te nemen van aanvullend bewijs of aanvullende conclusies die relevant zijn voor de einduitspraak, overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/3190c16fce23c398caebf5d057dcd327ae032584" class="lid" id="553dd65c-7970-427b-9e3b-9b9ca68c6238" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="17b66af8-e1c1-4f15-8aab-70a3a7d198d9" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/f60ed154a54277fd9538ae9ac180a44da2a716e3" class="al" id="3eb3eda0-7b06-4048-ba12-f557b1dc6aeb" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien het tweede lid van toepassing is neemt het Hof kennis van de opvattingen ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/intref/d5a5c62bda9dabf5d516ff9cf0a495874bb28c8f" class="intref" id="f98504c0-20d6-4835-b452-1253c66086c4" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 75
									</inline>
									 tijdens de in het tweede lid vermelde nadere zitting en, indien noodzakelijk, in de loop van aanvullende zittingen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lid/7b744e9d0100d46a9727e08f469776aac242142f" class="lid" id="2ae5a345-b8cc-4c45-81cd-e492b7301ea1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="37b9c435-8d96-4eb4-a564-e14dc2d1de74" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/6/artikel/76/al/c16ed268ff556cecdddb4426e1423c130ed13864" class="al" id="d3ecdae8-e75a-4009-9fba-44787bebe5f0" name="block" xml:lang="nl">
									 De einduitspraak wordt in het openbaar uitgesproken en, waar mogelijk, in aanwezigheid van de beschuldigde.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/nl/2002-07-01" class="deel" id="e43b6918-1823-49a5-a85a-c415fdc47135" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/kop/c1fe03c38cee4691424bb1f8e5276fe8680466e0" class="kop" id="66b07e5f-d00b-4558-8b30-c4fcef37875e" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="9f26c58b-1f70-4e78-85be-d8ebc431889d" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/nr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="nr" id="266ae6d9-7ede-49d4-bf95-87dd610d8ba2" name="inline" xml:lang="nl">
							7
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/titel/a4a70bba0746710e742c884a4f27bc6fc81f5f5e" class="titel" id="264e65c4-7b76-4508-836b-5edf1c081781" name="inline" xml:lang="nl">
							STRAFFEN
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/nl/2002-07-01" class="artikel" id="6e9d6cbc-416e-4452-b6f0-892534ea67e1" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/kop/e388c665ff4219e68f3179409243ab5c7b4230d0" class="kop" id="7d061e32-73ab-46a5-93bc-ab2212a82736" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="42968b31-5c8c-4766-beb3-e0d066827580" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/nr/26ebda16bc833a07338ca4283559df46de5eee05" class="nr" id="2a1c1bc0-a044-4c3e-bcda-431e46227ed9" name="inline" xml:lang="nl">
								77
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/titel/0070dcc46fd17a8152b4259da65c9670e817c103" class="titel" id="ee4fb3a0-1956-4c48-a4f8-a060f6c8937c" name="inline" xml:lang="nl">
								Toepasselijke straffen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="679615b5-de48-41da-8155-af4873bf82c4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lid/99f432cdffcb69bced030ae593456f8403cf0a9a" class="lid" id="b2bc8afe-e87d-4cd6-9c3c-100fad07f924" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="0eb86ed6-edb6-4215-b5f7-162b3bbcb3a8" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/1844762a2911326b62e4b277f5e8bb5429a941b1" class="al" id="5edd54e7-4358-4a90-9c16-2c949fc4a16c" name="block" xml:lang="nl">
									 Onverminderd 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/intref/4bd55ec452fd8781d14c8e9b3e04d1731714a51b" class="intref" id="f0cf1a92-c56a-4b94-ad03-0220e10111b4" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 110
									</inline>
									 is het Hof bevoegd een van de volgende straffen op te leggen aan een persoon die veroordeeld is wegens een in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/intref/5ef5aad90f9d073f2f366af93df593a0214a49c5" class="intref" id="81ffcaee-24e4-4d43-a67f-259d8b6ac1df" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 5
									</inline>
									 van dit Statuut bedoeld misdrijf:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lijst/a2f55ee6f538b4e22247646b4d272903e4f3f2f5" class="lijst" id="2ead8841-3c46-4079-bd14-e2e993744999" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/ccbf4be9bec8aac102a0a20aa0270d0c5f4c4abe" class="li" id="359f365a-2d46-4e02-a219-ddb5ad45c6ad" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d0a4c9f0-78f9-4fdc-b14b-4ebb3ae6f252" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/d7c61b33564730cef1527665901ddbe6932c5593" class="al" id="c41ecde8-b4bb-4c00-a0dd-63beebbcbfc9" name="block" xml:lang="nl">
											gevangenisstraf voor een bepaald aantal jaren, van ten hoogste 30 jaar; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/46b23f839c32edce019c09fbafa732f1401d5b1c" class="li" id="9f60a549-791f-4ee5-883d-cdf9e96497a4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="6d3621db-5c56-46c6-a06b-a48faf9e1038" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/72168fee1716a370535d1e374fb67973cea12262" class="al" id="9bee4e9d-565e-47da-b21c-c8aa6d27b5e1" name="block" xml:lang="nl">
											levenslange gevangenisstraf wanneer de buitengewone ernst van het misdrijf en de specifieke omstandigheden van de veroordeelde persoon dit rechtvaardigen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lid/bc58cc7092c32789b862e1713ab44b82f1e2e2c1" class="lid" id="ac90b536-e863-4d2a-ad1e-bfc7419391f3" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4e300810-fe47-46b0-8577-bc214fe399c1" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/d9226d1786cfb781fc07475898f6f68a30dd5ee6" class="al" id="7a011a37-234a-43b1-940b-00dd70c9e05d" name="block" xml:lang="nl">
									 Naast gevangenisstraf, is het Hof bevoegd op te leggen:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/lijst/9660aeb92c90316d66f1e4095e71b10c5d0b8792" class="lijst" id="453c0058-9d5f-4d67-94ee-7865ae36c159" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/b7408efabde464a1ca8b2499b73a65d5ae6d2dbb" class="li" id="4f93f798-d19e-45c6-86fd-ec6bccf7096d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="1e9eeb71-7561-4b6d-a1a4-8459b1361ab6" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/f10961cdd80cda49072e764fca2244f483a97af2" class="al" id="98610c80-add4-47aa-b86b-c7a90c337470" name="block" xml:lang="nl">
											een geldboete volgens de maatstaven bepaald in het Reglement van proces- en bewijsvoering;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li/975947ddec7ed2199a7f358792ac7d6a5387475d" class="li" id="25acfa21-2ea1-4bbc-87ff-941ec35e89e6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="aff6526a-39c3-4652-b515-652395425265" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/77/al/a53b9b37a454180d9c8ef67504091de4181e8c62" class="al" id="ea3b6f08-c5b0-4ed8-99a1-552b52bf6224" name="block" xml:lang="nl">
											verbeurdverklaring van opbrengsten, goederen en vermogensbestanddelen die direct of indirect door dat misdrijf zijn verkregen, onverminderd de rechten van derden te goeder trouw.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/nl/2002-07-01" class="artikel" id="5b74c56c-3548-4af7-be9d-b97c004fd11c" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/kop/70cd779d1e2977ae0606c5d31cc0f255fa7b1c90" class="kop" id="c7d19623-d411-4b28-a145-6c40295b53e0" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="1531e6da-d7f3-46d1-a714-f1f4ff77fc7f" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/nr/09f4f7881fef59be2d26ff7b167af600e4b281b3" class="nr" id="d5941a7f-1b4a-4eb8-852d-dfc6e1c191a2" name="inline" xml:lang="nl">
								78
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/titel/fb2ae203646d02bfd9fb30ad129de737b33d17f4" class="titel" id="9d3af34a-ebf8-467f-9447-d8abf92961b3" name="inline" xml:lang="nl">
								Strafoplegging
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a55c7baf-a25a-467b-a6df-704fc0aee48a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/4f216f358f2c2ab3f777f124de4c584f0819b5a0" class="lid" id="8d5128e1-5a92-4390-9da1-048c2b6db718" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9cf14ddd-385d-405d-9f7c-c581fdce4c43" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/2db7df252653204a47f41212759d6214c3821cf0" class="al" id="c7b1f779-7b88-491b-b9c6-8bff00b54d19" name="block" xml:lang="nl">
									 Overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering houdt het Hof bij de strafoplegging rekening met factoren als de ernst van het misdrijf en de specifieke omstandigheden van de veroordeelde persoon.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/3d738b29302821167f6a77bba8119ad7a5b75910" class="lid" id="773ce0f9-31d2-4105-ad60-ccc53bfdad25" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="209c4b2f-1224-437b-ba33-ad3a88f6013f" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/5d21eb03048a68c93d9b6991ec78360405d73b09" class="al" id="5d8d1e46-20e5-4670-9a71-63ee65f8f358" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij de oplegging van een einduitspraak tot gevangenisstraf brengt het Hof de tijd in mindering die overeenkomstig een bevel van het Hof in hechtenis is doorgebracht. Het Hof kan de tijd in mindering brengen die anderszins in hechtenis is doorgebracht in verband met gedragingen die ten grondslag liggen aan het misdrijf. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lid/fb18ec9954288f720c77e287dc5035ff9053b39a" class="lid" id="c92623a2-30aa-4c63-a425-8c8bbc34a30e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="a11b41be-ad87-4d33-b0ba-406f560be0dc" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/al/21c30a28c429bde8ac78d264e005c9cc9433d7a6" class="al" id="19d0e240-2693-4d3b-82c4-b023ee4d5a07" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer een persoon voor meer dan een misdrijf is veroordeeld wijst het Hof een einduitspraak voor elk misdrijf en bepaalt het in een gevoegde einduitspraak waarin de totale duur van de gevangenisstraf wordt vermeld. Deze duur is niet korter dan de hoogste afzonderlijk opgelegde straf en niet langer dan 30 jaar gevangenisstraf of levenslange gevangenisstraf overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/78/intref/a63729bb2e2d22f3fc605a5016879519b472af85" class="intref" id="75c4e2cd-943b-44a7-a1e0-6026564b802e" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 77, eerste lid, onder b
									</inline>
									.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e7711702-9631-4007-9f69-0c0e771db704" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/kop/fee100fc963f0e86d141e74482badd158cc98370" class="kop" id="1b29cd2c-324d-464f-88ef-1410ec4ea60c" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="163547c8-bf30-4524-86aa-b9a55390c195" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/nr/de917c703c00316048a1d38cf34f1d12f16ce01c" class="nr" id="e95ae1ec-776b-4aef-a0ba-4015ed5af764" name="inline" xml:lang="nl">
								79
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/titel/fed5023dc2602e28bb7200b75da813d69330b11b" class="titel" id="c3c758f1-6c84-4708-8eff-e89bf67883ee" name="inline" xml:lang="nl">
								Trustfonds
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="c5514408-259e-4922-9ca4-362b9153f0bf" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/b19f388405924f569c27e851215506aabff7de3c" class="lid" id="3e1cfe36-8720-4c73-91f8-56e745b276bd" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="96d969f6-175f-4f03-92b1-362c9505d5af" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/ff1b13b63eaafef08a0eed156dcfc02fe1b7443b" class="al" id="b9c7585b-3af6-410e-b306-aee9c8e8729d" name="block" xml:lang="nl">
									 Bij besluit van de Vergadering van Staten die Partij zijn wordt een Trustfonds gevormd ten behoeve van slachtoffers van misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit, en van hun gezins- en familieleden.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/f630aa392191db0c3ee5d1031fd1624416c3aa55" class="lid" id="ddb80450-a664-463f-b62b-633be237c78d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="a14b9f79-bae9-45cf-b432-8fa265de04be" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/1de048cdc8cfe0b95cd5e0ed01b4cc01d4a6c582" class="al" id="e0d02880-a765-4757-a576-5471b8365ec8" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd te gelasten dat gelden en andere goederen die op bevel van het Hof door middel van boetes of verbeurdverklaring zijn verzameld, naar het Trustfonds worden overgemaakt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lid/ee1dc73d55efd1cc1b6a0f03587695263511e520" class="lid" id="f2e82eb2-0946-4fa9-88bc-0d5bf40d4698" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="ba6f143e-f90e-405d-b051-fc6a5ef7caed" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/79/al/ff90a4a9d124ba8fe02ec36166c5fd587d91d404" class="al" id="4eecaf42-1efd-41a1-93fe-c89933ade0d2" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Trustfonds wordt beheerd overeenkomstig de door de Vergadering van Staten die Partij zijn te bepalen criteria.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/nl/2002-07-01" class="artikel" id="5e054e2a-a3e9-4416-a678-948ba41abd35" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/kop/87dc26355ff621f87cbeafee86fa1b28498172b2" class="kop" id="e12111cc-17e1-423a-ac12-498d6388d0c7" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="112f3120-911e-4fc2-9922-346c5a47a573" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/nr/6d2e1eaee231b626f992ed980b4976c4b5dae76e" class="nr" id="1a06d1d8-ed31-4e5c-beae-b1d6bfa220ea" name="inline" xml:lang="nl">
								80
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/titel/10c3144e3fab166d2ccf34d2e432797e7a1118f2" class="titel" id="63a753fa-fc2d-4688-8ea1-fc67178b56e3" name="inline" xml:lang="nl">
								Toepasselijkheid van nationale straffen en wetten
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="af8beaa7-afe9-4032-be8b-4216d83d3034" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/7/artikel/80/al/0f7815e3c3e3683d8fdd18a10ab3d37129407347" class="al" id="aa23e72a-f0a5-4064-a217-ee0cec8954f9" name="block" xml:lang="nl">
								Het in dit Deel van het Statuut bepaalde doet geen afbreuk aan de toepasselijkheid van nationale straffen en wetten noch aan het recht van Staten die niet hebben voorzien in straffen zoals in dit Deel zijn voorgeschreven.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/nl/2002-07-01" class="deel" id="8ce900ed-24f6-4b41-a01d-9a29cfdb9e1b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/kop/1a7fd818f981ad66ce0bf23a618621815b7dc03d" class="kop" id="34503468-2dca-4e4b-bd54-8f7cb06b82f1" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="0536e38f-dcaa-43f4-99dc-93c1481a6ad1" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/nr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="nr" id="9ad850c5-8783-41d2-b21b-2939dafc5e59" name="inline" xml:lang="nl">
							8
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/titel/998d2c2c982c0171697e7e95608b9736483a3c48" class="titel" id="eb72a317-9715-42ad-a0b1-bbe03b98f04e" name="inline" xml:lang="nl">
							BEROEP EN HERZIENING
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/nl/2002-07-01" class="artikel" id="f6ed81df-c198-4cb3-87ce-997d1da418a3" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/kop/43dd6545b07597b1a66e4c5e8c3bb183445ef1d6" class="kop" id="b743144f-ecb1-49ea-a837-7b9fff53c88b" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="af5ab807-827b-4a11-beb4-4501e0a3a421" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/nr/6ccfffa5a9453a65315539831f2114f86091969f" class="nr" id="f7bec7f6-f4ab-471a-9f6e-d692e45482d1" name="inline" xml:lang="nl">
								81
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/titel/c30637790dae3dbfbfa68c7b62166146e5c69290" class="titel" id="1fb0fca9-34af-4f34-8350-113f6a4a28e4" name="inline" xml:lang="nl">
								Beroep tegen een einduitspraak
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="9a8b0e76-1f49-4da3-941e-2d12be189ca3" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/061045d6ce2eaf0c21fb04814f8fdf70cd0ee777" class="lid" id="165d1e56-856e-48ae-8b6f-3698a8a19939" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="788181a7-4d5b-484f-a6ef-7e7cafd6a49c" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/26c02ade98936582b0fd6f861ebe58cc4f82507b" class="al" id="9d2ff6d7-ad29-4ec0-847b-3cc289e39757" name="block" xml:lang="nl">
									 Tegen een beslissing ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/82dba3757528e4c865302fb55bb5b945b37220e6" class="intref" id="c4ccd296-1187-425c-848e-50d6343358dc" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 74
									</inline>
									 kan beroep worden ingesteld overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/1b8825c8a96df9d3c42599d4a3c8dccad48d469b" class="lijst" id="aec7d091-648e-40e3-a72a-412550a349b7" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/0883b6f4c6cfe351ad46ecc89b993647ddf94c89" class="li" id="74720c60-7f02-490c-a25c-a98096c0910e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="10658103-b7a7-47c4-ae6f-28da9b4c252e" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/61fcce7a615f6db01586a355c25a30346a882b91" class="al" id="64e5c14c-2eeb-4af6-b7bc-bc123fb20998" name="block" xml:lang="nl">
											De Aanklager is bevoegd beroep in te stellen op een van de volgende gronden:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/3a715870be323293046b41a16a68831618e66858" class="lijst" id="bf365ba8-0c34-4fbc-8228-6582318b063e" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/4acbd7e96e18c02aec13ac2038688cae8df29550" class="li" id="0dd8c48b-238c-4144-88bb-8b970295466a" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="52aa71c1-b1cb-4a15-962f-83210dacd34c" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/afd6b3d3849c95f869fc948a45b08ff4faa936c5" class="al" id="731de249-acb8-486a-963f-5dd251573bc8" name="block" xml:lang="nl">
													een procedurefout,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/6d8aa94c52e85a63d099c22117a5b2e196d90fb8" class="li" id="cd5c406f-18a9-4c6b-b743-e6bc14cc7b06" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="61c638d7-c1ee-4a11-85e1-7bd3baaf03ee" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/39382e5d8bfadf79de28b8bf09bc67feca24d9e7" class="al" id="72e3afc1-2e00-4477-95b4-a00a7e0d103a" name="block" xml:lang="nl">
													feitelijke dwaling, of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/c04415946ce79b1a033b9606374d1ed2dd1aaa7c" class="li" id="f3c7611c-acbf-405d-b0c0-537583dbcf0f" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="62b1ab82-7ace-43d9-b586-997efc7425cf" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/2832c6f698741f6520cef046d1d574c7b27376d8" class="al" id="ba7be781-2430-4f5a-afdd-1b9f2ffc8028" name="block" xml:lang="nl">
													rechtsdwaling;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/67096513164b3e08494ae6690bbb9782e8ecdbf1" class="li" id="d4ee17f7-a164-41c0-a6fa-e8705adb1523" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="91fe1234-8556-4991-8f51-2b8aa93ff5bc" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/a419747298f1b15403d4366bb167ea4ebb8b3703" class="al" id="597a81ac-a81d-4976-a66d-8029a860988e" name="block" xml:lang="nl">
											De veroordeelde of de Aanklager namens hem, is bevoegd beroep in te stellen op een van de volgende gronden: 
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/209b33104c1b970f4538792b9500a1b35ec1c089" class="lijst" id="b435c78b-aebe-4a44-b50e-449436fa250f" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/4acbd7e96e18c02aec13ac2038688cae8df29550" class="li" id="8453daf4-f5ae-4f34-8098-9c228bfc6219" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="cbcaa2e7-a3ed-49a6-905b-698ebbe39d69" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/afd6b3d3849c95f869fc948a45b08ff4faa936c5" class="al" id="7e9362e0-278f-491b-81c4-3b215949c54e" name="block" xml:lang="nl">
													een procedurefout,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/e810ee6209561301a11fb5d0e976fafa76852d19" class="li" id="9821b830-c0f3-4729-8d00-826a35df1671" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="5bdf758b-8b6f-4313-b0e0-2d58a2662919" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/05faea6c19b9953cf416fe759a9beaff6dad103a" class="al" id="94721cb9-861e-44eb-a00f-1b40c1036ec7" name="block" xml:lang="nl">
													feitelijke dwaling,
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/8c67882b13c33db3bc926edcf34965e2500db02b" class="li" id="67466f88-434a-41dd-a883-f9c0228f7f77" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="924947bd-3ddb-4902-862a-68a700806723" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/c103113b860674656bc17b5604074355322a19e4" class="al" id="3be990d9-22bb-4eee-97d2-d051b0e14958" name="block" xml:lang="nl">
													rechtsdwaling, of
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/753ef52a986975c58e82c2a1e386235e8139a9ad" class="li" id="245e5cb4-f974-431c-a9b1-43e98c6d6976" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/b625eec096503c78e7ee4940cfa90e5a5090a0a4" class="li.nr" id="f4bccd26-4da3-4744-be82-ed1b3292ba0a" name="block" xml:lang="nl">
													iv.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/d9ae0489ae557fa77b27c1f40bd6ceb54561475a" class="al" id="a12cb9bf-d135-4f1a-8365-2ba2db2dc778" name="block" xml:lang="nl">
													andere gronden die de eerlijkheid en de betrouwbaarheid van de procedure of de beslissing aantasten.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/419dfac58848d57572652b06c2fe6c06e9dada87" class="lid" id="b1cdd5d7-9cf7-433e-8f8d-d7aa4da8acd9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="ee7c18c4-233c-4b7f-bf5b-0e29b8c1a83d" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/b66fb8680cb9a87e48957a9c60aec96f1810b101" class="lijst" id="4e3882c7-1477-41cc-bac3-6ef5a61e60c0" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/ec2ebd88fbd3967a3f9692464ad0f23138b75215" class="li" id="9e8e3de3-91bf-49bb-84c9-f8ad35884e67" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="6bfccae1-7c37-47f0-9fa3-50200cf3d498" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/8cbbdd79216369fd19724880f2faf66cf47d33d7" class="al" id="c2d523ed-83ac-4f4c-a4fc-1c76b63bdadb" name="block" xml:lang="nl">
											Overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering zijn de Aanklager en de veroordeelde bevoegd om beroep in te stellen tegen een einduitspraak, op grond van onevenredigheid tussen het misdrijf en de einduitspraak;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/77b7b1220ec8ef8c6c8606faf38c663190ca4779" class="li" id="aa65805f-ae24-4234-8a65-c8d6c632379d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="0e124a1c-d85b-440f-9f50-098bdce919b4" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/7b2378070926491a9127a80832425a4afe97b4c4" class="al" id="7fde4c77-a0a7-488b-961f-bf552c2ca5c0" name="block" xml:lang="nl">
											Indien het Hof op een beroep tegen een einduitspraak gronden aanneemt om de veroordeling geheel of gedeeltelijk te vernietigen, is het Hof bevoegd de Aanklager en de veroordeelde uit te nodigen gronden te ontwikkelen ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/d61494790b8a14931e900a866779f26af8908258" class="intref" id="15033085-83d4-4410-aba8-f701b3636be3" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 81, eerste lid, onder a of b
											</inline>
											, en een beslissing te nemen over veroordeling overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/intref/056673102f6715a84662f45d34186f71444e5e42" class="intref" id="14a2aade-043b-490c-8bac-840f64c68099" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 83
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/04182cc5a7ed63014eb63c34ec075df39865870c" class="li" id="37da6767-9815-4056-aabe-a7eda41186c5" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="0c97c2f7-68db-4bf0-8beb-5f5353517686" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/2cad18805bed9f80759d67e85366a8182094000c" class="al" id="02f29b9b-1106-4465-b9dd-e6d8bdbcd645" name="block" xml:lang="nl">
											Dezelfde procedure geldt, indien het Hof op een beroep dat alleen de veroordeling betreft gronden aanneemt tot vermindering van de straf ingevolge het tweede lid, onder a.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/8dcb2034ca0f74e58f193513e9331c0f1eb0320d" class="lid" id="85c59a2a-ebcb-4cd3-8926-1946f941bb59" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="75083e97-d7dc-486a-92be-70b3aae25eb2" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/773aa57d260f1992527110692473b053693e907d" class="lijst" id="0e8c020a-e6d7-4043-b470-c81fd2217851" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/c1a4face76f7b4c19cffbcb38e294dcdac01b6ae" class="li" id="2fadb85f-e973-4699-bba8-e1afa75a36da" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="341624ac-9a76-44c8-89e2-6ae6e9681c36" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/b11cfc2e3cbd89356e69f8fcfdd64554720d7123" class="al" id="39a224c7-c5eb-4156-b2ea-4b51ca5c4647" name="block" xml:lang="nl">
											Tenzij de Kamer van berechting anders beveelt, blijft een veroordeelde hangende een beroep in hechtenis;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/d36b03a468dfb116b73c26a9ea49cda3662277c6" class="li" id="e15a8c0a-a1ff-47e1-ad6c-5a3e63acf6e7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="57f27e98-15a2-494d-a192-88d875da710a" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/3a7d5e587e23621f8118144f805aca1b975a5658" class="al" id="ace35229-721b-458e-84e7-f9871ae8bede" name="block" xml:lang="nl">
											Wanneer de tijd die een veroordeelde in bewaring heeft doorgebracht de opgelegde gevangenisstraf te boven gaat, wordt hij in vrijheid gesteld, met dien verstande dat de invrijheidstelling, indien de Aanklager eveneens beroep heeft ingesteld, kan zijn onderworpen aan de hierna onder c vermelde voorwaarden;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/74ed146b3fa1b3878ca30b0917e17db767172a72" class="li" id="32a18416-2ed6-4121-b2a1-f0e727139217" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="a474494e-e877-41be-8f39-d05667741da1" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/1137869f069cc0834667a4e29efab87cd855e758" class="al" id="0876d69f-0183-43e9-86a0-80f9525aa95a" name="block" xml:lang="nl">
											In geval van vrijspraak wordt de beschuldigde onmiddellijk in vrijheid gesteld met inachtneming van het volgende:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lijst/cbc0512f28ac365c99d5a6d29fc24ebf1a5c36fc" class="lijst" id="6436a9c8-4301-40af-8645-32be0df06c0c" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/c1ff22c9a75c7e5e57023aff197bede1a58e7858" class="li" id="c756663e-c868-49b2-8d5b-d1b940e9b3f3" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="9f3959ea-60c3-4bd6-9e3e-ee7d90167999" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/f6868ba9e5d6816332834d3a935bb1c3976d7bc8" class="al" id="6857620a-bfab-4683-bc80-2f53e6a37036" name="block" xml:lang="nl">
													in buitengewone omstandigheden, met inachtneming van het concrete vluchtgevaar, de ernst van het tenlastegelegde misdrijf en de slagingskans van het beroep, is de Kamer van berechting bevoegd op verzoek van de Aanklager de hechtenis hangende het hoger beroep te doen voortduren;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li/f382d7280441a49270bebd2494230b7e70a32f39" class="li" id="a504205f-5c7f-48a7-a8c8-6001c23a9040" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="53a9f5a7-0d47-4279-a34d-e40408358512" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/8f7ffaa16fbe98fe969961796373355a61568f01" class="al" id="adcb0e1f-e27b-4755-a468-046ee0345d63" name="block" xml:lang="nl">
													tegen een beslissing van de Kamer van berechting ingevolge het bepaalde onder c, onderdeel ii. kan beroep worden ingesteld overeenkomstig het Reglement van proces en bewijsvoering.
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lid/6caa4ca31044dc28b3532c20da9e2cb904424d50" class="lid" id="0d23920e-d038-412e-a7de-086ff760ce84" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="0ad2a9bb-b8f2-4b3e-8d62-d44f7aa809a9" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/81/al/6438e17d85a640311761be2ec8801c5fc67aa737" class="al" id="74a74ae4-7b2c-400c-8bff-b62825712624" name="block" xml:lang="nl">
									 Onverminderd het derde lid, onder a en b, wordt de tenuitvoerlegging van de uitspraak geschorst gedurende de beroepstermijn en voor de duur van de afdoening in beroep.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/nl/2002-07-01" class="artikel" id="a9476e5a-938c-46b6-b559-0b65c8db2ef0" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/kop/8485d1fc9990b461fd842e1aaeb1846447c14559" class="kop" id="c4f5a7f0-7576-4e92-9198-dc4fb6dcc2b2" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="03445028-b00b-4f04-ba01-0d73286a6fcc" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/nr/ce9ba83c801851693789494f6c1bdd576d7c1509" class="nr" id="3d63bc27-bbcb-49f6-95f8-dec5748731c0" name="inline" xml:lang="nl">
								82
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/titel/48a472b2ebbe6f794ce0dd5ad9d1d95ad36fdcd4" class="titel" id="b894cbaf-3a5b-45c5-9973-317f34a803c3" name="inline" xml:lang="nl">
								Beroep tegen andere beslissingen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d5e9b4c5-9491-43f9-8112-a736b102123f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/b05e28d458c31d875e17428f3b7574029c9623d3" class="lid" id="c521a22d-3c7e-40c5-a1cf-44c9feb3af4b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="7ebaf183-a68d-498e-9c8d-fefaf77c87f3" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/c62b140217eeda1f598ee303654fa37241303033" class="al" id="52e2baa0-bf5a-489b-b874-d7ed22d0ec13" name="block" xml:lang="nl">
									 Elk van beide partijen is bevoegd beroep in te stellen tegen de volgende beslissingen overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lijst/3b08085e9681b5f10940c938b3ad081be87cd982" class="lijst" id="8cfa70da-039a-431b-9c16-a80fae3e6533" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/598bc4a1e25d276401fcdb9ef5260307aba868e3" class="li" id="24aaeb8e-e007-4fb3-b54c-e2c4a828f412" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="76b9bde4-0f0e-4520-ac79-e1686adc4466" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/e83010431fc5baae6aaf55b423aac7a8d3ef37f3" class="al" id="1b0f0c40-be6c-4262-85b6-9b146a831c2f" name="block" xml:lang="nl">
											een beslissing ten aanzien van de rechtsmacht of ontvankelijkheid; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/804d911147d65b65baf38afba373926e11288d90" class="li" id="adccc295-9b37-49c4-92ae-98830d1db8f6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="3870eafe-6688-4719-a154-7352c22a70e8" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/ae7f3a45c025e95848913ecdd706b0ef92b8ff2c" class="al" id="f9429148-6575-4611-bcb9-95f6baf00099" name="block" xml:lang="nl">
											een beslissing tot invrijheidstelling van de verdachte of beschuldigde of weigering daarvan;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/42d347fa3ddbe44e1505e9c33d99fcce074b210e" class="li" id="29427a27-a333-4556-8fc3-1d4a526fe1e7" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="b269c5ae-9093-4218-9faa-2bac7d51fb11" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/74e05c020399c98fadc55bac44049f18d92cb0f5" class="al" id="dc25b7ca-afc3-4e74-9681-e157fdeeb0ae" name="block" xml:lang="nl">
											een ambtshalve beslissing van de Kamer van vooronderzoek ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/8f6cb00e2bc03556e644e4f70716db38b79a6229" class="intref" id="e83a550d-3213-44b6-b32b-00eb3cb756e5" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 56, derde lid
											</inline>
											;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li/0e4bc5617406faa8af49f2c04f614eaccfa88d2b" class="li" id="9d7515a3-4a00-4e90-b4db-84dd07f77711" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="dcf3f3cf-6708-46e6-a391-eb7de0ebe85f" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/e04125127444f57733a3c54f4276c685beadb766" class="al" id="ca238447-c8e8-4f0d-a999-be3198707890" name="block" xml:lang="nl">
											een beslissing die waagt van een punt dat van aanmerkelijke invloed kan zijn op een eerlijk en vlot verloop van de procedure of op de uitkomst van de terechtzitting, en waarvoor naar het oordeel van de Kamer van vooronderzoek of de Kamer van berechting een onmiddellijke uitspraak van de Kamer van beroep de voortgang van de procedure in belangrijke mate kan bevorderen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/1bb292fa7741bd92921d634a2f166240f34a44c9" class="lid" id="d9bca76d-74a5-4e1b-8964-62804626e375" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="b385a9cf-4dc7-47ed-8eac-3219d50ce8e7" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/f643e3e1b15062f1c61c14c2cc948d79ba17f00d" class="al" id="9e5f6357-6495-410f-84c4-5c2f11d1144e" name="block" xml:lang="nl">
									 De betrokken Staat of de Aanklager, met instemming van de Kamer van vooronderzoek is bevoegd beroep in te stellen tegen een beslissing van de Kamer van vooronderzoek ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/8c0a86d307ec0810394455ce5a4ff6035f82dba9" class="intref" id="e400c393-37a3-4074-b139-4e567d444a75" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 57, derde lid, onder d
									</inline>
									. Het beroep wordt behandeld volgens een verkorte procedure.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/5dac0c72cd275cee8aabf2ce670afecd907e69ef" class="lid" id="fe7a3d8c-c68a-4b4f-830a-67c006f94892" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="a62f1456-e358-4875-9c45-877691ebe9b0" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/69eaf2e414b29fc98d6f8132868b212fa99ca843" class="al" id="cc515480-75a2-418a-a7d8-37751441ebcf" name="block" xml:lang="nl">
									 Aanwending van beroep heeft geen schorsende werking tenzij de Kamer van beroep, overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering anders bepaalt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lid/f867433c09f111074f7b47bd4b1e2c134d6f078c" class="lid" id="1daefcf9-e779-45b3-8d40-832758e0b2ff" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="bd41e0a9-bcc7-4187-ad3c-29ffb29b94ec" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/al/be1ab5abcfeaa914f862820b430169fe1c8ecd9d" class="al" id="6d2514c0-30d1-4c81-a288-8e2279d6483e" name="block" xml:lang="nl">
									 Een wettelijk vertegenwoordiger van de slachtoffers, de veroordeelde of een eigenaar te goeder trouw op wiens recht nadelig inbreuk wordt gemaakt door een bevel ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/82/intref/d5a5c62bda9dabf5d516ff9cf0a495874bb28c8f" class="intref" id="a348485a-5d3c-4a73-bb49-0ff21ee75089" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 75
									</inline>
									 is bevoegd beroep in te stellen tegen het bevel tot herstelbetalingen, overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/nl/2002-07-01" class="artikel" id="42aee914-d532-484d-8604-41a9713b004d" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/kop/771a3018c74f66f338affa9272bd208bf8bdb3eb" class="kop" id="687d2e2a-6d56-4adf-a1c2-d38691550bdd" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="8a1b3c72-908f-48dd-89f3-c78d81ffb57d" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/nr/b564ae95c30cde37d09b5bece8180cf279a0f4a2" class="nr" id="c1b4f758-bf1b-4466-aaf9-6538a79465b5" name="inline" xml:lang="nl">
								83
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/titel/77e9c1079516247d502d23665015a2b7f916c44a" class="titel" id="1c133c81-caba-4a16-82f8-cf44d4141d35" name="inline" xml:lang="nl">
								Beroepsprocedure
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="4b0c6d71-10a6-4f2e-97c0-02f9e17ffe9d" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/a72ac9ea82f2158ebd09905432b525e88db9f284" class="lid" id="590b4a26-1bd8-4717-824d-2e10f77e6a9a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="2af0ddcd-5fdd-4577-9ac4-289296e196cc" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/75c5c58d27f527ebd7e679d4f1116e7f959ee528" class="al" id="9c10430f-3998-4301-ba9f-39cc9e81c3d8" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van beroep oefent alle bevoegdheden uit van de Kamer van berechting ter zake van procesvoering ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/intref/7589c6f6c3feb1b258fd60634ee3f5ab40508118" class="intref" id="07b4491c-9bf4-4604-905d-0d602605b461" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 81
									</inline>
									 en dit artikel.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/6137a631f2d53e66c53bd0f6e8fd95bf1bf5337d" class="lid" id="1bd69548-c16b-440c-9825-bb59fccd597e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="e266cc75-83ee-4b9d-94d5-7228803984ac" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/d040cf32e67727982dddab5b2e9b00dfa5559c61" class="al" id="91a910b9-b45b-47e1-a865-85d5f5983c72" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Kamer van beroep vaststelt dat de procedure waartegen beroep is ingesteld, oneerlijk is verlopen waardoor de betrouwbaarheid van de uitspraak is aangetast of dat de uitspraak waartegen beroep is ingesteld inhoudelijk is aangetast door feitelijke of rechtsdwaling of door een procedurefout, is hij bevoegd:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lijst/987062a24c56fef8c2f153629a3bd35dcdd39d4d" class="lijst" id="502ccd40-0047-4e68-84e1-12e1a3bdb4ec" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li/cd2c8e3a18cdbd642199d98a7dc8701a0d2d7eeb" class="li" id="7924b036-3679-4520-97f2-b57e2d163027" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="9d9033d4-4ef1-4f12-8e49-d95da07c4119" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/dc3b1b4d38a753c5d339d0e2ae6a481946e88394" class="al" id="6e5c9d68-75bf-40d8-a106-dca6b7d546b5" name="block" xml:lang="nl">
											de uitspraak te vernietigen of te wijzigen; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li/7663d44dd4bf10d73d7c6ad4458941cd5b3cbcef" class="li" id="0516ae3c-4d4f-4be9-bd2a-bb353450d476" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="ee16ad21-c06b-41fe-bce7-ab404b7b21ae" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/5fb61ca9bb5171ab2a3345714127271343430851" class="al" id="082ea81d-c6b0-443a-9318-057a7124e54a" name="block" xml:lang="nl">
											een nieuwe terechtzitting te gelasten voor een andere Kamer van beroep.
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/3a965a44a8bc610625d88eb732f871d9e21a99e2" class="al" id="78927741-9ea9-4426-98d5-f3607cd40f24" name="block" xml:lang="nl">
									Hiertoe is de Kamer van beroep bevoegd een vraagpunt van feitelijke aard terug te verwijzen naar de oorspronkelijke Kamer van berechting teneinde dit af te doen, of zelf bewijsvoering te doen plaatsvinden teneinde op dat punt te beslissen. Indien tegen de uitspraak alleen door de veroordeelde beroep is ingesteld of namens hem door de Aanklager, kan de uitspraak niet in zijn nadeel worden herzien. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/389c55bce954783796a22550eac421de799de0a3" class="lid" id="fd2c66e4-c893-48d5-b9df-5f06c8446719" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="ad849e54-14fa-4972-b886-9b9d52efe9ec" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/07b47a1bb687f3e269d4a23efed054edb5370164" class="al" id="6bed2a5f-5953-46ca-832c-8e27a07e84a5" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de Kamer van beroep op een beroep tegen een uitspraak vaststelt dat de uitspraak niet in evenredige verhouding staat tot het misdrijf, is de Kamer van beroep bevoegd de uitspraak overeenkomstig 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/intref/d05839b6343efd66b8a5717c62192430073636aa" class="intref" id="e52d3f90-93c6-4e0e-a029-b82b4752cb25" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 7
									</inline>
									 te wijzigen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/2f7d7a0ca2701fd583d542a09432e751b3438c86" class="lid" id="1dae497f-9301-46eb-b4ff-90fa13d122e0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="0cab5b6b-a760-4d64-a7d6-757989c95c11" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/ad8d53bb703b44e8e508269e88912490cd2fba60" class="al" id="4e3d6104-f3d3-41e3-be64-94b76bbe7bfd" name="block" xml:lang="nl">
									 De uitspraak van de Kamer van beroep wordt bij meerderheid van de rechters en in openbare zitting gewezen. De uitspraak is met redenen omkleed. Bij het ontbreken van eenstemmigheid vermeldt de uitspraak van de Kamer van beroep de zienswijzen van de meerderheid en van de minderheid, met dien verstande dat elke rechter bevoegd is een uiteenzetting van zijn individuele of afwijkende oordeel over een rechtsvraag toe te voegen.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lid/ed1585144d6cd1376b503ac841cf334c5f5bca4f" class="lid" id="9f3e2e75-4440-4561-b2d8-dce07759c195" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="57ba3fb3-f2d3-4b8f-b62f-a20f86b49bd3" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/83/al/d4da3986d42fa449670efc13b96fa2ea0d0ffd95" class="al" id="256fdcfc-125b-4ee7-8e20-c83eb39da0ea" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van beroep is bevoegd zijn uitspraak bij verstek te wijzen.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/nl/2002-07-01" class="artikel" id="cc2168d7-8ddb-4622-867d-5714324e147b" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/kop/238d6bb996795d0ae076c11a9ffa5ab2f4801778" class="kop" id="20df90d8-5f11-44d4-836a-9c2ef212661b" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="88487a55-b89c-42b9-895d-041d439dd33b" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/nr/414859e9848897909dfc33822f3c78c6d7b3c2e8" class="nr" id="e123dda1-4865-4bea-aa56-a736628fc1b3" name="inline" xml:lang="nl">
								84
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/titel/5d4f7d9d56bd5ff58abc52f942cd924ff7fe2fa3" class="titel" id="30c555c8-bc68-4ad7-9058-ca563c41d206" name="inline" xml:lang="nl">
								Herziening van einduitspraken
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="bcb26fb7-b5bd-4f80-89d7-20d3317930ff" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lid/c933fd5292e40ade12ed627f057a37b6e42d045c" class="lid" id="078ff426-8ced-4acf-8b6f-78575e7e8a2d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="3975a15d-b451-4341-8b42-3693072ae2c8" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/63ca6dd373e14d9be27ca15919e4e3af919764e4" class="al" id="fdeab9aa-5aaf-465d-b7b8-0cd072ecdd84" name="block" xml:lang="nl">
									 De veroordeelde of, na diens overlijden, echtgenoten, kinderen, ouders of een ten tijde van het overlijden van de beschuldigde in leven zijnde persoon die van de beschuldigde uitdrukkelijke schriftelijke aanwijzingen heeft gekregen tot het instellen van een dergelijke vordering, of de Aanklager namens de persoon, is respectievelijk zijn bevoegd de Kamer van beroep te verzoeken om herziening van de einduitspraak waarbij de veroordeling werd uitgesproken of de straf werd opgelegd, op grond van het feit dat:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/2a57b23ad57176b514053413fbf2fcc13c828ec6" class="lijst" id="427a6f50-d4fb-4170-811b-5a0ccb326d9b" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/8c087477ae48ee5b51574eea5ed151d95577a55e" class="li" id="aae59b27-f0df-4cff-be61-622494c093ea" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="64b16180-dce2-405e-ac98-b62a4e642d1a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/ad07b71ad56d2c127f65ab4de1da1a81d219b97f" class="al" id="6ab71576-1876-4670-a844-a39e17d45543" name="block" xml:lang="nl">
											nieuw bewijs is ontdekt dat:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/70c5f2bc536003fe0256f0a36e832d80669b007b" class="lijst" id="055d3e8c-a2da-4943-9e43-cc3805505e73" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/da63ffff50587534774c32bb0fdcc72556aaabfa" class="li" id="3a517750-fb04-4862-a2d1-1d5bccd0e8af" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="b29f83bc-dd49-4b87-9c4e-877bf53bd3e6" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/59fc1db9ac8d8014a93843ec3558e621e5c39653" class="al" id="7a4ebbb9-5a3b-439e-8e7c-4ba5424c65f3" name="block" xml:lang="nl">
													niet beschikbaar was ten tijde van de terechtzitting en deze niet-beschikbaarheid niet geheel of gedeeltelijk te wijten was aan de partij die het verzoek doet; en
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/19dc0d0efb40bfd1b546fa0642166e07b42f1c0e" class="li" id="2618f46c-5fde-467a-b7b5-29e4a4b0340b" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="66a9d79d-e8e8-4a2a-8466-0b0fbc617d00" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/7388b08407e5e959136abc5577b97d7fddcc5871" class="al" id="84443353-2e7a-4ae3-bc01-661f0d10721c" name="block" xml:lang="nl">
													van voldoende belang is om, indien de juistheid ervan tijdens de terechtzitting zou zijn vastgesteld, waarschijnlijk tot een andere uitspraak te hebben geleid;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/a0aa6763ff1a72c6b62ef2ac308fe56ba937095a" class="li" id="6446cec3-1ccd-47fc-b172-9592bf4c325b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="4a6c9284-d801-4e60-bdd5-11501f81d786" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/ec3b83c14e3a2e84a1b6755abafe812fffbffe49" class="al" id="09266ef0-8697-4700-a749-f15a7658655f" name="block" xml:lang="nl">
											thans pas is ontdekt dat beslissend bewijs dat op de terechtzitting in aanmerking is genomen en waarop de veroordeling is gebaseerd, onwaar, vals of vervalst was;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/9f65338d813d7a1bde10d3a49fde38f4f64c96ea" class="li" id="450b053c-f3e7-4a2c-86d4-ace43361f91c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="e9557ecd-7cc0-4f50-bb97-d26a385bf77f" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/5392db52d569450fe34f5a4d14f72599b4b18757" class="al" id="b0ed6a7b-fe0d-44eb-b15a-d134a5d57e23" name="block" xml:lang="nl">
											een of meer rechters die deelnamen aan de veroordeling of bevestiging van de tenlastegelegde feiten zich in die zaak schuldig heeft of hebben gemaakt aan ernstig wangedrag of ernstig plichtsverzuim van voldoende gewicht om de ontzetting van die rechter of rechters uit hun ambt ingevolge 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/intref/5993217fb154332cdce90e28e9b0976fcc1cb053" class="intref" id="9559e45d-cfa1-498e-a0d1-9fe344abbe24" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 46
											</inline>
											 te rechtvaardigen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lid/dcd927cd7c293dfcd1bcfa8cade7d5f90d385ec6" class="lid" id="33794857-844c-4469-b3b3-893da45b08d9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="32023452-701e-4c15-b071-3af53a97fc8f" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/d2ea3bc33ef7f90868240def93f52afd38516fe5" class="al" id="8651fbd7-f1e8-4ac0-8f72-da48dead9796" name="block" xml:lang="nl">
									 De Kamer van beroep wijst het verzoek af indien hij dit ongegrond acht. Indien hij vaststelt dat het verzoek een nadere beoordeling verdient, is hij, waar dit in aanmerking komt bevoegd:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/lijst/d1055318b088f39a2f38bdcc0035694059702a3e" class="lijst" id="3141ec02-b084-4418-a024-a2de94902e74" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/3b92f59fb35f6d339f21685f04a38cd9b7d15008" class="li" id="0111dc9f-8da1-4fe7-815d-31de72d3d3e2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="e96e8e2b-f7dc-44ee-aa43-a809dc33d66a" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/2d83a4ca1dc7ae4899250f2e7547f769187e031e" class="al" id="b0e4f75b-9096-42a4-8825-549a44b9b0fa" name="block" xml:lang="nl">
											de oorspronkelijke Kamer van berechting opnieuw bijeen te roepen; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/144fa86c0527c61fb44ae3533b5588627fa56cd6" class="li" id="ea050e89-27b9-4dea-af79-983300551606" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="cf27bf26-09e7-4714-94b5-f28591ab00b5" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/1872eb13b0b15d359b61019c5413481a6f0c50ad" class="al" id="0eaed95b-5448-433d-885b-6ecfe28d7d3e" name="block" xml:lang="nl">
											een nieuwe Kamer van berechting samen te stellen; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li/45436c3996db635937beaa9c756ed89966d7380b" class="li" id="4d9e8e72-dcd7-4fee-96b5-aaf786f5b167" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="a4d93574-a71d-404f-9821-a6d72344d32c" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/450954433d4b48930211eb70873c517703bf44d1" class="al" id="487b8271-a782-4935-a737-8a4e8322efcb" name="block" xml:lang="nl">
											de kennisneming van de zaak aan zich te houden,
										</block>
									</container>
								</container>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/84/al/808780016ca3b0a636f2267705ccf1d671641fb5" class="al" id="b4a63201-f862-45b3-8efd-7eb4457933b0" name="block" xml:lang="nl">
									teneinde, na de partijen te hebben gehoord op de in het Reglement van proces- en bewijsvoering vermelde wijze, vast te stellen of de uitspraak herzien dient te worden.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/nl/2002-07-01" class="artikel" id="e41a9ac3-bad1-44f1-bdbd-0b99e119d182" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/kop/520724b09df4236469dcf2c08eda75bfd502bbb6" class="kop" id="cc963259-7b33-43d3-b698-20e6b0a7ec85" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="ed15e191-a36e-41e4-a234-c41b89be27a7" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/nr/93f61d6c6de88a3ac81970b8d3dfe72d8e5298d4" class="nr" id="ea44dc6c-2047-4247-9bab-ca83dbf04f3d" name="inline" xml:lang="nl">
								85
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/titel/601a09a62e90b4d2e06c0189c0b223fee20746c8" class="titel" id="0b4a4e0c-8c54-4a8f-a310-cbfa236677f0" name="inline" xml:lang="nl">
								Schadevergoeding ten behoeve van aangehouden of veroordeelde personen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="e8075564-6e13-47e4-9420-92ef1d08a4d4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/a93d44208c25bbf7e4a9e9437df448fe6f348534" class="lid" id="5ec62885-0989-4bc7-bd0c-7e504768a1a1" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="0a83f224-a99a-4121-897b-0bc1e79f6b68" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/fd2fc5c4b5d32a84f7afaf5d2e0b368e82215126" class="al" id="eca10790-475f-4d66-9e61-4a9ed009b28f" name="block" xml:lang="nl">
									 Een ieder die het slachtoffer is geworden van onrechtmatige aanhouding of hechtenis heeft een afdwingbaar recht op schadevergoeding.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/52407b601d880dc362f8222268ef9fc9fd8b8c42" class="lid" id="cab6f385-badf-4233-8d71-e39ff481ec2b" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="59c63c3a-4bc2-40c9-bafe-08959c2b4e5c" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/53ebbaa918b6e6b393b338a3642948e6899cfdef" class="al" id="6acccb68-627c-44b5-9389-e47c7e2ebe68" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer een persoon bij onherroepelijke beslissing voor een strafbaar feit is veroordeeld en zijn veroordeling daarna nietig is verklaard op grond van het feit dat uit een nieuw of een nieuw ontdekt feit overtuigend blijkt dat sprake is van een rechterlijke dwaling, wordt de persoon die als gevolg van die veroordeling straf heeft ondergaan schadeloos gesteld overeenkomstig het daarvoor geldend recht, tenzij wordt bewezen dat het niet tijdig bekendworden van het onbekende feit geheel of gedeeltelijk aan hem is te wijten.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lid/b8351d6a012946106901311d4bf5da4061a394aa" class="lid" id="c1086b5d-f887-4001-b6f3-c84455dbcfc6" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="be446413-065d-433d-862a-b143207267f0" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/8/artikel/85/al/f40d9b68a5d50a17f64b8d5aaa8772f6f6b5d241" class="al" id="c0bf1204-b8c1-4f28-845b-bdff41e6a2f3" name="block" xml:lang="nl">
									 In buitengewone omstandigheden, wanneer het Hof vaststelt dat er overtuigende feiten zijn die er op wijzen dat sprake was van een ernstige en duidelijke rechterlijke dwaling, is het bevoegd ambtshalve overeenkomstig de maatstaven van het Reglement van proces- en bewijsvoering schadevergoeding toe te kennen aan een persoon die uit hechtenis is vrijgelaten na een onherroepelijke beslissing tot vrijspraak of na beëindiging van de zaak op dezelfde grond.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
				</hcontainer>
				<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/nl/2002-07-01" class="deel" id="f643462e-77b4-457f-b780-dba14386835a" name="hcontainer" xml:lang="nl">
					<mcontainer name="mcontainer"/>
					<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/kop/ce8495271cabf53f3c89b7c95b69429c49494d17" class="kop" id="1bb662de-d39b-4694-9637-6c16995391eb" name="htitle" xml:lang="nl">
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/label/b02982ff43b3766e239c008e0c84f0f0d7e15d70" class="label" id="f4044fb2-336e-4a56-9407-bc42a9523460" name="inline" xml:lang="nl">
							DEEL
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/nr/ac521ed46dfe8fd48d5b31c97e3ce3b82c3c29e2" class="nr" id="16907990-92da-46db-987f-08a7abe82609" name="inline" xml:lang="nl">
							9
						</inline>
						<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/titel/8af4f10bc97776004169c160763fb7023affca90" class="titel" id="608ad208-9171-42d3-a0fe-8dc7bd215ba4" name="inline" xml:lang="nl">
							INTERNATIONALE SAMENWERKING EN WEDERZIJDSE RECHTSHULP
						</inline>
					</htitle>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/nl/2002-07-01" class="artikel" id="8a89a37c-c970-4ef9-bcfd-daba8542769d" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/kop/f1fe5577c1194e107a0a7491096cbed26a4989e7" class="kop" id="1d2abcdc-3a7a-4ded-9fdf-b9035fc1f409" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="d697498b-82c7-4b08-aac4-5fd71b28d892" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/nr/ee58cb9c10837a65ba0f4910acdf481d0ccd9e65" class="nr" id="2a7394aa-e4a6-48e9-8250-0f6b864cce73" name="inline" xml:lang="nl">
								86
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/titel/6b50fc20fd437b1fd367ba62c8e4a12e450d5293" class="titel" id="d0fabf97-0352-44e8-aede-11a3a4b2cb1b" name="inline" xml:lang="nl">
								Algemene verplichting tot samenwerking
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="627c8861-1beb-40f7-98a3-5b085d0ffc11" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/86/al/4e2940063703fd4c983b853ef900c04774eb6c49" class="al" id="749ee4af-5785-4e08-95e8-e458cc48ff38" name="block" xml:lang="nl">
								Staten die Partij zijn verlenen overeenkomstig het in dit Statuut bepaalde het Hof volledige samenwerking bij zijn onderzoek naar en vervolging van misdrijven waarover het Hof rechtsmacht bezit.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/nl/2002-07-01" class="artikel" id="bf69a2de-613a-4aee-bf29-8e95d8d09db9" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/kop/2fc79a6fa3f36fff1816e9a4759ae4f12909cbce" class="kop" id="c0570dcf-8c5f-4fb6-b913-ed7e01b61cd5" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="8ea2bbf4-9886-4f38-8a32-34195fe32524" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/nr/3515e72b08f84d97ccec3a89dbdb74b08fac53dc" class="nr" id="b21c9647-8c43-499b-8a72-23c4adf48c11" name="inline" xml:lang="nl">
								87
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/titel/e50f595a6129039e12112c1a811ae7408176e0cf" class="titel" id="cb71cd3f-37eb-4e21-ae0f-c07d0c27abbe" name="inline" xml:lang="nl">
								Verzoeken om samenwerking: algemene bepalingen
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="5c278638-171f-4ae8-bc70-c7d6cddf1927" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/b64fd50142ed0b2a8fc686cc994a9c7bffa28b15" class="lid" id="d1b910d7-d822-4206-bb58-594c5082e57f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="100a8b08-d596-4971-99b0-a3b0dd6e799a" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lijst/104d7691d75f0d8f0d16706bf93ba46e14d3afc3" class="lijst" id="9bbc1e79-aac3-4019-9509-d44303bba17f" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/fcbf3c197ff98dd9ba381b6b18ec1bf785a0974d" class="li" id="78c07d06-7b0e-4e13-ab3a-2110f368a519" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="150bafd4-960d-4c40-99b0-5e94e669cd33" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/c1c8358f8e105bd2d811050ed71e58cf45d7b02d" class="al" id="a7918a8c-d92e-4bfb-a955-62b25af1bc8f" name="block" xml:lang="nl">
											Het Hof is bevoegd aan Staten die Partij zijn te verzoeken om samenwerking. De verzoeken worden overgebracht langs diplomatieke of elke andere passende weg die daartoe door iedere Staat die Partij is kan worden opgegeven bij bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/8d80b850655047af321dd55c71bf37327ec5177e" class="al" id="7be71aa6-7f33-49aa-83d6-3c6ab84b736e" name="block" xml:lang="nl">
											Iedere Staat die Partij is kan later die opgave overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering wijzigen.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/4acc6ad985f592dcb7e13f5ac233190b3cf8c9e2" class="li" id="361dc3ee-b303-48b6-b476-2d46e5c930a8" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e150fff0-414f-4266-af4c-f5c5f8a7d782" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/138257cc99f828557928481c16b1ccb55123c053" class="al" id="ccf3e2c8-ddb0-4254-abd4-539d1109b50f" name="block" xml:lang="nl">
											Onverminderd het onder a bepaalde, kunnen verzoeken ook worden overgebracht via de Internationale Organisatie van Politie in strafzaken of een andere daarvoor in aanmerking komende regionale organisatie.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/1a51305b204f7e73112da1ebe0074727bcbd6ab4" class="lid" id="af44e57c-f0c8-4c5e-9638-602dd701c5e2" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="4fda7b06-6796-4751-be05-9425a8ca69d8" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/cdf41115cb0278f80fd57d4b6250325b6de7a152" class="al" id="9fbfd533-73f2-4d8c-a222-08cc1b2576f5" name="block" xml:lang="nl">
									 Verzoeken om samenwerking en de documenten ter ondersteuning van het verzoek worden gesteld in of gaan vergezeld van een vertaling in een officiële taal van de aangezochte Staat of in een van de werktalen van het Hof overeenkomstig de keuze die door die Staat werd gedaan bij bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/1d0cc8e49bc9185a812bdcc331c42f58251f16e7" class="al" id="73a1cb03-7964-43d2-8c41-2e4677505c54" name="block" xml:lang="nl">
									Deze keuze kan overeenkomstig het Reglement van proces- en bewijsvoering later worden gewijzigd.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/b2ef00002ec4299ae33cc35195c05bf751da6785" class="lid" id="bc8af326-f849-433b-b218-65249eb7ffb8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="32337b80-af46-48d0-b4e6-3980cfe99724" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/54fe1c9c8b1bbd3d6e5ea963a1b546d559cb4755" class="al" id="52a37018-d2bb-474e-b7ce-ba17451a9f3c" name="block" xml:lang="nl">
									 De aangezochte Staat behandelt een verzoek om samenwerking en de documenten ter ondersteuning van het verzoek vertrouwelijk behoudens voorzover openbaarmaking daarvan onontkoombaar is ter inwilliging van het verzoek.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/0b2cdc7db5b040d8a277183edb520840a9369d09" class="lid" id="8e605ca3-e672-494d-b255-b5f15213622a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="61f7e8c0-d28f-4469-a288-6fb997b020a0" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/a34c1c6be65cb7c6247a8815758b90d667c2a0ab" class="al" id="bd3d3a5c-be37-4334-b7ea-043a12eef3f0" name="block" xml:lang="nl">
									 Met betrekking tot een verzoek om rechtshulp ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="523a8286-daf1-4328-96ce-639678dfdad4" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									 is het Hof bevoegd alle maatregelen te treffen, met inbegrip van maatregelen ter bescherming van informatie, die noodzakelijk zijn om de veiligheid of het lichamelijke of geestelijke welzijn van slachtoffers, mogelijke getuigen en hun gezins- en familieleden te waarborgen. Het Hof is bevoegd te verzoeken dat alle ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/intref/a555470f09fe825b4d568bc5a8f1034054fb7dca" class="intref" id="04432d45-59b2-4b19-b8c7-3874355ad786" name="inline" xml:lang="nl">
										Deel 9
									</inline>
									 ter beschikking gestelde informatie wordt verstrekt en behandeld op een wijze die de veiligheid of het lichamelijke of geestelijke welzijn van slachtoffers, mogelijke getuigen en hun gezins- en familieleden beschermt.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/eab222babb5cde666f438140add4fb00016878c6" class="lid" id="21a7b180-8867-49ba-95c2-db3c424c655d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="88dc81c2-a3de-42d3-a24b-36f10ecc24e2" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lijst/ddc333388ed009281da74c404a4f9e68661039b7" class="lijst" id="e6afb592-89b2-4065-bda0-b1ca82a22dde" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/6c4dca989de3a3f5441fc5fd393c6c157ca9b159" class="li" id="be3ce216-e23e-405e-90bf-2cdedf125061" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="d8bebbb6-a505-4d47-a605-b9e00751dc17" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/9755bc46dae43e710ff50f5008bcc08c036f4c4b" class="al" id="3bc921f4-0cca-4888-b1ac-2956370c9886" name="block" xml:lang="nl">
											Het Hof is bevoegd een Staat die geen partij is bij dit Statuut uit te nodigen rechtshulp ingevolge dit Deel te verlenen op basis van een ad hoc-regeling, van een overeenkomst met die Staat of op andere toereikende gronden.
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li/1b98a78a6c0e1e6f428f5e4b17995f959a9f2efc" class="li" id="2a81f36c-37cb-4b6d-b5e9-1244527c8d91" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="3a944e28-e7eb-413b-bf23-78f53d932a81" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/5e1b1e35ac41e035601461205692343616cabdfd" class="al" id="f16de9d0-cfe2-48fa-8d96-98bb42b4737b" name="block" xml:lang="nl">
											Wanneer een Staat die geen partij is bij dit Statuut en die een ad hoc-regeling of overeenkomst met het Hof is aangegaan, nalaat mee te werken aan verzoeken ingevolge een dergelijke regeling of overeenkomst, is het Hof bevoegd de Vergadering van Staten die Partij zijn daarvan in kennis te stellen of de Veiligheidsraad, wanneer de Veiligheidsraad de zaak heeft aangegeven bij het Hof.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/8d6faf2b6f3194c0f0591f8a513918510fabd65e" class="lid" id="d90513dd-fca2-49ca-8ea8-30d3c02184bb" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="5a61bac6-1b3f-4fe2-bad6-70f1295b2bb4" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/1662dca0dd1e61fe990fb690f508ec0d930aabee" class="al" id="38217e89-10eb-494d-9b48-b73cd7c5e800" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd intergouvernementele organisaties te verzoeken informatie of documenten te verstrekken. Het Hof is ook bevoegd andere vormen van samenwerking en rechtshulp te verzoeken die worden overeengekomen met een dergelijke organisatie en in overeenstemming zijn met haar bevoegdheid of mandaat. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lid/bf9b4e877795980ee92951787ff620ca68a76b9d" class="lid" id="e23943eb-d4dc-44fc-92a8-a575dd70504d" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="61c67e8e-477c-4da2-ac9e-19db36d3fd5a" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/87/al/4a53b3f072222f8c64814a645ba13b59b5f51b55" class="al" id="837c2252-01e5-4f83-9efb-f2a2894aa774" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer een Staat die Partij is nalaat te voldoen aan een rechtshulpverzoek in strijd met het in dit Statuut bepaalde, ten gevolge waarvan deze het Hof verhindert zijn taken en bevoegdheden krachtens dit Statuut uit te oefenen, is het Hof bevoegd een uitspraak te doen met die strekking en de zaak te verwijzen naar de Vergadering van Staten die Partij zijn of, wanneer de Veiligheidsraad de zaak heeft aangegeven bij het Hof, naar de Veiligheidsraad.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/nl/2002-07-01" class="artikel" id="2eca7616-bb57-4724-8de0-e49ccc69e314" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/kop/dec014b1199f622b0c39ab629c44864689505368" class="kop" id="3309f76e-dc8d-4ffc-b738-2fbf9ae5cb34" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="271bb41a-5a35-4f45-b238-3010514d3043" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/nr/4e7b4451e6a6a1cb2c73306b1f25300fb0994f11" class="nr" id="076f60e6-76ab-48a2-af7c-5e17ce5bafc7" name="inline" xml:lang="nl">
								88
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/titel/8be26975a53869100f998593d387dd310eb3e17d" class="titel" id="1c45252e-35ae-4983-a3c8-e61ddb158319" name="inline" xml:lang="nl">
								Beschikbaarheid van procedures naar nationaal recht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="b0507162-9861-440e-b1b5-bb65c44b1a05" name="container">
							<mcontainer name="mcontainer"/>
							<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/88/al/6ed4dd56e845f7424a3e2e0618a76f96a89aacef" class="al" id="edc5d181-dc02-49be-a3d2-73fa0aeb0f0b" name="block" xml:lang="nl">
								Staten die Partij zijn dragen er zorg voor dat ingevolge hun nationale recht procedures beschikbaar zijn voor alle vormen van samenwerking die in dit Deel zijn voorzien.
							</block>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/nl/2002-07-01" class="artikel" id="37f5fd0f-c4d8-4c9d-864a-49b609142ab2" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/kop/b947688093f71f1e13f97cd51ef83d27640243d7" class="kop" id="a6e8569f-60c4-42bf-8991-21bb82e87b87" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="46906314-ff30-44be-96ba-edc43bd6405f" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/nr/2b47314e94772ac1695bad56ce63c5a64277fdf3" class="nr" id="9ca6fb1c-7c8a-40cd-8539-d223c2cf2589" name="inline" xml:lang="nl">
								89
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/titel/2dd2963f6e789ad08170f688682ac0d3ec67fafd" class="titel" id="486a2509-944c-4fdc-aa5f-e987c6220a5c" name="inline" xml:lang="nl">
								Overdracht van personen aan het Hof
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="2798ad02-8d1f-4114-8ae8-02ff135c888f" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/7d8bc98cc3c7d34604215beb16da653f6d680d26" class="lid" id="1458f9e5-9e9e-4d45-aeda-ba397fd63b14" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="8f952573-9064-45da-8c68-a339cc359f5c" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/757967305247c28e6c050b62732e7a9922ce81fd" class="al" id="c7bff999-192a-4802-ac9c-aa143de36a5c" name="block" xml:lang="nl">
									 Het Hof is bevoegd een verzoek tot aanhouding en overdracht van een persoon, tezamen met het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/d80946e05bc67ac116dab35f0f0011d5232e05b4" class="intref" id="3a718772-260a-491b-9f96-b9a2890ffc8f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 91
									</inline>
									 vermelde materiaal ter ondersteuning van het verzoek, tot elke Staat te richten op het grondgebied waarvan die persoon kan worden aangetroffen en verzoekt die Staat om samenwerking bij de aanhouding en overdracht van die persoon. Staten die Partij zijn voldoen overeenkomstig het in dit Deel bepaalde en de procedure ingevolge hun nationaal recht, aan verzoeken tot aanhouding en overdracht.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/33ebf1fbcffb086466f6b6b46cd932a7dc4e6c81" class="lid" id="f109bfaa-75ea-465d-8203-1a1d3f0135d5" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="7377ed04-1c31-4dd7-9387-ab3da8c73bcf" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/cb8c7f49eafb709193835f7498a2efdd790cbd3f" class="al" id="3cbf69b6-9ec9-46dd-95df-fc8e1cd6c32b" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de persoon om wiens overdracht wordt verzocht dit voor een nationale rechtbank aanvecht op grond van het in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/7522ca751968fc26e92dd5987663b4ac7c0da58d" class="intref" id="2fd56f71-0c6f-4615-82ce-aba73a8edd07" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 20
									</inline>
									 omschreven beginsel, raadpleegt de aangezochte Staat onverwijld het Hof teneinde vast te stellen of met betrekking tot de ontvankelijkheid een relevante uitspraak bestaat. Indien de zaak ontvankelijk is, willigt de aangezochte Staat het verzoek in. Indien een uitspraak over de ontvankelijkheid hangende is, is de aangezochte Staat bevoegd de inwilliging van het verzoek tot overdracht van de persoon aan te houden totdat het Hof heeft beslist over de ontvankelijkheid.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/d378d9e5d62fa70fb41a403cfa94bcdb488e1232" class="lid" id="265c0f2d-4266-4019-8137-a03c03d99484" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="d510cf49-1eda-482e-bc03-ce1a4a2a5667" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lijst/bd84a0fa9949d5af8b0d34421b899b5dba5fb2bb" class="lijst" id="b3f6e006-4b19-4d7e-b22b-48dcc9f10e29" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/42f8ca8b2d837399007e98b539cba31f2701d836" class="li" id="74ed66cf-61d1-4fed-b745-41b12e7f9107" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="1de64598-905e-4a16-9aa6-3f1060de90b9" name="block" xml:lang="nl">
											 a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/e3b436dc27f121fe34770a928e8c724b3164fd52" class="al" id="7ce45374-36c6-48c1-b9fc-94a0c3873e06" name="block" xml:lang="nl">
											Een Staat die Partij is verleent overeenkomstig zijn nationaal procesrecht toestemming tot vervoer over zijn grondgebied van een persoon die door een andere Staat aan het Hof wordt overgedragen, behoudens wanneer doorvoer door die Staat de overdracht zou belemmeren of vertragen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/92c1ef395df9a99651c6ca95a735c7e1f5f056ad" class="li" id="74ea8bc7-0941-4f78-a4bd-4ac24dc36c97" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="7b7b8c0f-47ea-4438-94f0-4ac91da20c36" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/76414163510716e210902df441c9044db4fd391c" class="al" id="83f15a86-8e95-4a6c-bb7e-19bacd694fb6" name="block" xml:lang="nl">
											Een verzoek tot doorvoer van het Hof wordt overeenkomstig 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/intref/7e1a72278c6e23c3fa67aafc8532f5195c2a3258" class="intref" id="01f2ae76-fb88-48bb-8b46-7ecb35b09c18" name="inline" xml:lang="nl">
												artikel 87
											</inline>
											 overgebracht. Het verzoek tot doorvoer bevat:
										</block>
										<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lijst/b072c895723c1ab7f411975c954d1880a35c9fd4" class="lijst" id="d24c5fa0-4079-4d94-8670-9a81be2ca04c" name="container" xml:lang="nl">
											<mcontainer name="mcontainer"/>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/045858cce726baeb0473019b089bef814b99edd9" class="li" id="c0d85ff3-0d10-462c-a75f-87cfe8945813" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="ffe8f1a2-ce27-4b82-8fd4-25d80660559f" name="block" xml:lang="nl">
													i.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/480adc479cbd320f4229b4a6069df439dedb7b64" class="al" id="a88af838-4f4a-4854-a3d3-88f45d50913d" name="block" xml:lang="nl">
													een signalement van de persoon die wordt vervoerd;
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/56a7ac3448cba8677e53a9e895ab472d5bc946d3" class="li" id="34eff2a9-00ac-438d-8946-87504880834b" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/bf60dab34ec1e9e8b038ce7b71c2463488d47564" class="li.nr" id="608b8f2f-1e0d-4227-9e4b-de3e95c3c76b" name="block" xml:lang="nl">
													ii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/81991dcd907ef8e8d4b2b5472b12dbc4275a8c70" class="al" id="95fc9e5e-5170-471a-8c09-44ff26bbf5ca" name="block" xml:lang="nl">
													een korte uiteenzetting van de feiten van de zaak en hun juridische kwalificatie; en 
												</block>
											</container>
											<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/09ad07487d007cc2338a938716cfe5f154b227d4" class="li" id="daa5462d-cff5-428b-9358-333e7979bcc9" name="container" xml:lang="nl">
												<mcontainer name="mcontainer"/>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/507afeb82d52c1771339ac7e0e47fa5b5bf56288" class="li.nr" id="f4ef1428-b86f-4a67-ba53-3ff0fc5a8492" name="block" xml:lang="nl">
													iii.
												</block>
												<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/e5c803cf5cf82ad73352997c3267dc1e7cd0bf42" class="al" id="a665a5a0-4291-48bf-8dc8-153e14e2c1d8" name="block" xml:lang="nl">
													het bevel tot aanhouding en het bevel tot overdracht;
												</block>
											</container>
										</container>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/e266f9bfde1b7a68ed79966006f6aaf60196c52d" class="li" id="b670aabe-df0b-40ae-8d4d-7bdb559ce388" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="38c4d410-5bb6-4472-b2db-a99a5513ff71" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/4a50f4aa37a1a57e614b48e84c8373f33ffb0f53" class="al" id="0d9a7c00-e887-4ca0-adb4-b835aa7f2875" name="block" xml:lang="nl">
											Een persoon die wordt vervoerd wordt in hechtenis gehouden tijdens de duur van doorvoer;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/ed1c3d31abab24ff528c4cae6095c32c2ff00258" class="li" id="6a8e1ece-601c-4ab5-9343-73f344fb299a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="8e810de9-4382-4215-8b4f-8f1939921087" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/fa8d209bdfa1373b441efe39c6725e112d9006f6" class="al" id="fc739bed-5eab-48be-9fb4-56b1744e74a7" name="block" xml:lang="nl">
											Geen toestemming is vereist indien de persoon door de lucht wordt vervoerd en geen landing is voorzien op het grondgebied van de Staat van doorvoer;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li/5f6ea02f13cdb2ba9c9f8804239be245cd48c260" class="li" id="6ab4ba31-db08-4b2e-92ed-f1aea601b70e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="066176d5-523f-4c6f-80a3-99004bc8e473" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/f4aff9dfbafaba0cf67e54642710b2a7d990d3fa" class="al" id="c1063f2e-ac98-41ce-b7af-8e9e501b46b7" name="block" xml:lang="nl">
											Indien een onvoorziene landing plaatsvindt op het grondgebied van de Staat van doorvoer, is die Staat bevoegd een verzoek tot doorvoer van het Hof te verlangen, als voorzien in het onder b bepaalde. De Staat van doorvoer houdt de persoon die wordt vervoerd in hechtenis tot het verzoek om doorvoer is ontvangen en de doorvoer is geschied; met dien verstande dat de hechtenis van toepassing van dit lid niet langer mag duren dan 96 uur na de onvoorziene landing, tenzij het verzoek binnen die termijn is ontvangen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lid/dcf96695f5d1c10a6880d954ba1c651313a991e1" class="lid" id="4d09dddc-a690-42c3-9c0e-236b2c97c8d4" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="1d4ebb4f-d0c3-411e-b66e-68bde5a689ff" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/89/al/bb9566ed575048ae04821b7a3b5fdd5f2280210c" class="al" id="68fc87aa-f054-4897-ae47-2fff43913775" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de opgeëiste persoon wordt vervolgd of een straf uitzit in de aangezochte Staat wegens een ander misdrijf dan dat waarvoor overdracht aan het Hof wordt verzocht, pleegt de aangezochte Staat nadat hij heeft besloten het verzoek in te willigen, overleg met het Hof.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/nl/2002-07-01" class="artikel" id="a8267440-1b24-4458-92e4-c25ba0d405ca" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/kop/d106406f81e24391827fe3410801df721cde4d7c" class="kop" id="bd46e4c5-302a-4125-a154-39a3fb6bda27" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="b51bd612-91d5-4e9e-9528-9016f900cf06" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/nr/922cb43890bb675580dfec56ad937940eb437ff3" class="nr" id="91ef2997-34b4-4819-acc1-e7b3707a92e3" name="inline" xml:lang="nl">
								90
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/titel/a1835453bd12b94f3f4a55078721451a8ec0c590" class="titel" id="8d582864-002a-4d6b-a2e2-a86b26c9e24c" name="inline" xml:lang="nl">
								Concurrerende verzoeken
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="99ed862b-75b1-43d8-802f-0df6c06f76b6" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/03d89f1392416807ec5ab79baf2905331cd6be3d" class="lid" id="4e22d231-927a-46e5-910a-8d1123045817" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="7ac952e1-6e46-40c0-bf05-96f3dcba1023" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/ba2efcf33589430c6a4104e406a274886939790b" class="al" id="c6b3e80e-6e10-4de0-8552-ab204605ea47" name="block" xml:lang="nl">
									 Een Staat die Partij is en een verzoek van het Hof ontvangt tot overdracht van een persoon ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/73eea84cf038773a9233ac5b0a7105a0eedea194" class="intref" id="9e4c15bf-a2f7-407d-a29b-a1e9473f9788" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 89
									</inline>
									, stelt, indien hij ook van een andere Staat een verzoek ontvangt tot uitlevering van dezelfde persoon voor dezelfde gedragingen die de grondslag vormen voor het misdrijf waarvoor het Hof de overdracht van de persoon verlangt, het Hof en de verzoekende Staat van dat feit in kennis.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/3370897b729b9d621c3e4cb937d6bdc5fa857567" class="lid" id="5541c90a-dda8-49e1-9e9a-332eb6f1615a" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="5d1ad959-3a64-4a6d-bc98-880f5208d1f2" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/4fdd57cc6b41b2fa44bd00ccbb77c5ace43cd4c9" class="al" id="f4eb350f-a4cb-4d6f-b2df-27c0e98372fc" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer de verzoekende Staat een Staat is die Partij is, verleent de aangezochte Staat voorrang aan het verzoek van het Hof indien:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/2b51f316dbeaa3b9f1ff11dd9e4648eb8ed3a050" class="lijst" id="ebf083a6-0d1d-4650-be34-afa981dcf4a5" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/819c1c26f98c86aa19e2a331b5e8f9afd03ee9ea" class="li" id="fbf4b314-d33f-4bdd-8e02-af3f9f207aa2" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="df3c0316-6b6e-493c-80d2-e90f734fa590" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/c093919df5d863860bbb6b19c1ad727a73ec8cf3" class="al" id="88524b51-52c7-4955-b7a8-630832865854" name="block" xml:lang="nl">
											het Hof ingevolge de 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/807c0d31b155c7f49898ffd5df173094fe85a1dc" class="intref" id="de4954c1-2ecd-4603-b9a1-62f7d2e60550" name="inline" xml:lang="nl">
												artikelen 18
											</inline>
											 en 
											<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/intref/7f14917dd58eecd6166e051e521005466975b6c3" class="intref" id="49ddb536-7119-4e3f-8e3d-11a3b4b717f5" name="inline" xml:lang="nl">
												19
											</inline>
											 de beslissing heeft genomen dat de zaak waarvoor overdracht wordt verlangd ontvankelijk is en bij die beslissing rekening is gehouden met het gevoerde onderzoek of de vervolging die door de verzoekende Staat is verricht met betrekking tot zijn verzoek tot uitlevering; of
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/985f9f0b76cbf40d134087891b29d398516bbae7" class="li" id="49010dbe-ee46-4171-9d12-08e9ec701610" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="82fe3c4f-720d-4acd-9121-4823c594a5c5" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/e698ad0306eba8525e122b0fad9a4cac9fffed50" class="al" id="867f7bca-6275-480d-b387-2388d7a30ea9" name="block" xml:lang="nl">
											het Hof de onder a vermelde beslissing neemt overeenkomstig de kennisgeving aan de aangezochte Staat ingevolge het eerste lid.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/a87acf97c11d617dd7f64e16df619a631ad067fe" class="lid" id="5448f0d4-233d-44c2-8911-7aae4c7a8057" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="fea675ee-6fdd-4a8a-a745-310f6f6b7409" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/319a0528d3f4f4366fea80fcbb34e73fd3530f1c" class="al" id="769c959d-d6bd-44d7-9295-48e251c66101" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer geen beslissing ingevolge het tweede lid, onder a, is genomen, kan de aangezochte Staat, naar eigen inzicht, hangende de beslissing van het Hof ingevolge het tweede lid, onder b, de behandeling van het verzoek tot uitlevering van de verzoekende Staat voortzetten, maar hij levert de persoon niet uit totdat het Hof heeft beslist dat de zaak niet-ontvankelijk is. Het Hof neemt zijn beslissing volgens een verkorte procedure.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/c5ff786db7494be48a34a52570aa4975f1edbc53" class="lid" id="bafe9afb-7c38-4604-8ea4-af38abe1fa96" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="d12199ad-ba5b-46f7-a6d9-10c8ac543ad6" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/01302fdaa3746d74fdf6f503395fcfc97529eeb4" class="al" id="0778f1d0-3288-4882-9d6a-dc6ed3ae0542" name="block" xml:lang="nl">
									 Indien de verzoekende Staat geen partij is bij dit Statuut, geeft de aangezochte Staat, indien deze geen internationale verplichting heeft tot uitlevering van de persoon aan de verzoekende Staat, voorrang aan het verzoek van het Hof tot overdracht, indien het Hof heeft beslist dat de zaak ontvankelijk is.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/e099024fd79ada4715f8be1df22be64eb8150c91" class="lid" id="8152eda8-4374-4d9a-a010-90c3b564ebe0" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/712992be4d971ff05a6963148467c15a8fd8ce77" class="lidnr" id="f8068718-d9d2-4cde-8f01-5247d274fb3d" name="block" xml:lang="nl">
									5
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/2cca020c1e6af5c356488911e2609f6013eb0b4a" class="al" id="b4cbfc1d-88e3-4aec-bf07-82d42c698331" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer het Hof heeft beslist dat een zaak ingevolge het vierde lid niet-ontvankelijk is, kan de aangezochte Staat naar eigen inzicht de behandeling van het verzoek tot uitlevering van de verzoekende Staat voortzetten.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/ff61880add773c45bf94a1970557537decb0d282" class="lid" id="72c35b43-9dff-4ac7-9e8f-9ec76ccb37bc" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/3daad17dd1c0eb6147c1e5423dcfc637b4a451ab" class="lidnr" id="4e2dbb28-c22b-41bd-ba69-d42bd457813e" name="block" xml:lang="nl">
									6
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/18a95ccb78df8786a44c937e1d76dda27ca9211d" class="al" id="b97d70d9-2cb0-4540-bbc8-74247f142a2f" name="block" xml:lang="nl">
									 In gevallen waarin het vierde lid van toepassing is met uitzondering van het feit dat de aangezochte Staat een bestaande internationale verplichting heeft tot uitlevering van de persoon aan de verzoekende Staat die geen partij is bij dit Statuut, beslist de aangezochte Staat of hij de persoon aan het Hof zal overdragen danwel de persoon zal uitleveren aan de verzoekende Staat. Bij zijn besluit houdt de aangezochte Staat rekening met alle relevante factoren, waaronder:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/4d6aa5e9b9170f85f7be7cedf3851f3ddd7dc4f9" class="lijst" id="9a7629dc-618c-488f-8030-8ec912a3df32" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/4676df9d9ce5a53716cc722a7618f61d68cc6838" class="li" id="fc600736-923c-48fa-9efe-3a035bfbea66" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="0a1db247-c96f-4774-aca6-cec011ed006c" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/f42befd0060ee9e294e125c824f3521942776ba8" class="al" id="5fbf170c-fb6b-4219-98bb-216e07786e43" name="block" xml:lang="nl">
											de respectieve data van de verzoeken;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/a8ff49035862a8e95ef06cf2281f713779b3579c" class="li" id="5b93efef-ea07-440b-b214-4f9dcadc2fb4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="af47fe7a-6ce3-43b0-869e-6f2aab899235" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/ce151d4bee2ab7faae3f2fbb4ccc66e8d200be9a" class="al" id="dc7a4fc0-09d3-4f4e-9e8e-0e1d13e0aa9d" name="block" xml:lang="nl">
											de belangen van de verzoekende Staat met inbegrip van, waar dit ter zake doende is, het feit of het misdrijf op zijn grondgebied is begaan en de nationaliteit van de slachtoffers en van de persoon wiens overdracht wordt verlangd; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/c72d33e6c01224346280bcfefe6d33e1b39a562b" class="li" id="6eaf49f0-7155-405d-afff-e9a8ce27b55d" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="90d809e6-0a10-4a1b-972e-ec9fa6de8730" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/15463feab4f88e630305394fa714e5d5816467ea" class="al" id="3cac9dd4-3dfc-440f-916a-39ddbaf7bbd9" name="block" xml:lang="nl">
											de mogelijkheid van een latere overdracht door het Hof en de verzoekende Staat.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/b3b708f86d8d0e6e5fe3963c4dfecab838171a74" class="lid" id="992d4313-a90f-4568-a08a-b7fb291e9a32" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/6effb433a3de0d8d24843b82a9a1e7e8d3b7e668" class="lidnr" id="a5947278-3b32-4d24-928d-bb4fa4d10db1" name="block" xml:lang="nl">
									7
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/d1e24b1a316399acd3b234fbe9927eb5a49f805d" class="al" id="63fe2b66-159f-4063-a3f2-adb9bcac9b70" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer een Staat die Partij is van het Hof een verzoek tot overdracht van een persoon ontvangt, tevens een verzoek ontvangt van een Staat tot uitlevering van dezelfde persoon voor andere gedragingen dan die welke het misdrijf opleveren waarvoor het Hof overdracht van de persoon verlangt:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lijst/0f99111c85d946f0f2114a15c08ac5e2efd9ba38" class="lijst" id="1e0cfc5a-f24d-4cb8-bb2a-3661afb957ff" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/83f62b219a31670ce46b08634299fa471cd2043a" class="li" id="1cb4fb08-de86-400c-956f-92d6eb38a31b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="f20aa703-30ad-444a-91b4-6b8bfe4b0e90" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/93f532a14a10b533d4a31075efd2d20fc8606f6a" class="al" id="d77d2c79-43d4-4cda-8cf0-056957b413ea" name="block" xml:lang="nl">
											dient de aangezochte Staat, indien deze geen bestaande internationale verplichting heeft tot uitlevering van de persoon aan de verzoekende Staat, voorrang te geven aan het verzoek van het Hof;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li/3b044d28a1dce185e00fd764f29034c2c821c1e7" class="li" id="f5017b73-a268-4c78-a72d-6d8179f90a47" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e16800b0-1c75-457b-833b-03ceb59b9e1f" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/e57ba4f4f14e4d3922a62d17d78b87c3fcd80e27" class="al" id="cde6daaa-7b3e-4b03-8c10-314b5807ad4b" name="block" xml:lang="nl">
											dient de aangezochte Staat, indien deze geen bestaande internationale verplichting heeft tot uitlevering van de persoon aan de verzoekende Staat, te beslissen of hij de persoon overdraagt aan het Hof of de persoon uitlevert aan de verzoekende Staat. Bij zijn besluit neemt de aangezochte Staat alle relevante factoren in overweging, waaronder de factoren vermeld in het zesde lid, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de desbetreffende aard en de ernst van de gedragingen in kwestie.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lid/89e20d28a8c8891122b17da33309613422c284a6" class="lid" id="c114aec3-41b4-4530-8c70-d3bc0009e22e" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/lidnr/c37fb47cc044a14f4e7f12f34050f6dfb8207169" class="lidnr" id="71cb6cea-14c7-4694-8276-c9ff70a9e838" name="block" xml:lang="nl">
									8
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/90/al/f26f772082169b62a67ba2829d326ac5a33b5113" class="al" id="c1b0d0d9-df5c-41cd-b996-f1ea327bd02c" name="block" xml:lang="nl">
									Wanneer overeenkomstig een kennisgeving ingevolge dit artikel het Hof heeft beslist dat een zaak niet-ontvankelijk is en daarna uitlevering aan de verzoekende Staat wordt geweigerd, stelt de aangezochte Staat het Hof van deze beslissing in kennis.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/nl/2002-07-01" class="artikel" id="48242e08-50db-4279-b836-22687b7ddb9f" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/kop/480a49233cf5867e6e1be65b83a6fa180258a260" class="kop" id="a0996577-0f24-43bc-9a59-d07cfcc246d2" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="c7cc4204-0f86-4f4c-bd01-f9cde35b0981" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/nr/ac62203b58392aedb63083c986503bd2b8ea2eb9" class="nr" id="a2b4385d-10a0-448c-83d5-11fb848d34a2" name="inline" xml:lang="nl">
								91
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/titel/6cd66b2e556c6247e0f185cf935b314438ea0513" class="titel" id="5f5e8ddb-c577-4ebd-a6d5-b461bd7d46aa" name="inline" xml:lang="nl">
								Inhoud van het verzoek tot aanhouding en overdracht
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="16808334-3eec-4d4d-9868-2f0bc8dec1e4" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/7b9d351d9a492391137402092e547a8946cb1a4a" class="lid" id="358b9742-dffe-41cb-9bab-2814ded0aeb9" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="be0100ec-a564-4401-8227-a61b4fdde572" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/c3b30b3fb2a9421d8632b415b5854142a0b5f0db" class="al" id="9c38e86c-427c-4ecb-beb5-aec76fd57cc2" name="block" xml:lang="nl">
									 Een verzoek tot aanhouding en overdracht wordt schriftelijk gedaan. In dringende gevallen kan een verzoek worden gedaan via elk communicatiemiddel dat daarvan een schriftelijke vastlegging kan opleveren mits het verzoek wordt bevestigd langs de in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/intref/e7159bd6d94da742c29898e76fd49b9a7258f438" class="intref" id="d8c243d4-87af-4faa-a38e-80b3bd4a5cff" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 87, eerste lid, onder a
									</inline>
									, vermelde weg.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/da4ed3ea2b049d48378486202792d6754bdc335e" class="lid" id="bfa413a3-804f-4215-b885-d790525c9206" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="845b3fc1-db29-42cd-995c-4c35cf4322c8" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/bad863b771fc41bc3d64b7fc6a2ccda823ab67ca" class="al" id="e4ed5773-0956-440f-95d2-a8736e0e9ee7" name="block" xml:lang="nl">
									 In het geval van een verzoek tot aanhouding en overdracht van een persoon tegen wie een bevel tot aanhouding is uitgevaardigd door de Kamer van vooronderzoek ingevolge 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/intref/d3870418f496a61424743a1e8e0feed4621e62ee" class="intref" id="a676e158-be89-4ab7-b721-0ee8ada0ffbc" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 58
									</inline>
									, bevat het verzoek of wordt het ondersteund door:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lijst/40619649219e2dae5ce91fc45ee1f5a152470c04" class="lijst" id="5d7dac7c-513b-4123-b050-04b7c524b994" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/2a46b60e9da994c75489c55d58134c2cfb734dde" class="li" id="fec6689c-8bb1-4eb8-a567-e951cd16dea1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="b9d34c8a-13ad-488d-ae3f-fe9fbefd377d" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/33334712effc8e5f68f8212b63c8b733f5e459e1" class="al" id="d12107bf-3331-43a6-84d7-885b6ecc07e9" name="block" xml:lang="nl">
											het signalement van de opgeëiste persoon, dat toereikend is voor diens identificatie en informatie met betrekking tot de plaats waar die persoon zich waarschijnlijk bevindt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/6f3c83ed42424562f34ddae4d9ee8abeead31cf4" class="li" id="43372c7e-7392-4513-bbe6-74cc7b8e52ae" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="a5e9d761-ccb5-4952-ac4f-4663e7f118f8" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/2803ba4a13de32e259b8a05844f31af8108546f6" class="al" id="0e0ebf83-9c8e-44d6-8a20-67a1d0e8ffdf" name="block" xml:lang="nl">
											een kopie van het bevel tot aanhouding; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/48ea3fc7529e88e785e53da345bae9123a2b5778" class="li" id="ea11e0be-69e9-4f25-abf8-ba25d35d477a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="17690e3d-2935-4dcd-b3c5-0b4d29f276df" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/4247d1bf76b592c17428afc0c40c97db9dee3043" class="al" id="fe0d1c56-df1c-4d98-b800-35cc31d750b1" name="block" xml:lang="nl">
											de vereiste documenten, verklaringen of informatie om te voldoen aan de procedure van overdracht in de aangezochte Staat geldende vereisten, met dien verstande dat die vereisten niet zwaarder mogen zijn dan die welke gelden voor verzoeken tot uitlevering ingevolge verdragen of regelingen tussen de aangezochte Staat en andere Staten en, zo mogelijk, minder zwaar dienen te zijn, gelet op de bijzondere aard van het Hof.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/2f07fd545646a5cf5a680fdef9ec18614b142191" class="lid" id="1f4a0bbd-0355-4d1a-ba0b-dbb53e38a806" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="69abf290-b3ee-422a-8bc1-0d735ca2ac25" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/d874939427fa522ab33c708714a66574f628a5d0" class="al" id="779e3424-219b-450b-bc4c-c6acc0fe38cf" name="block" xml:lang="nl">
									 Wanneer een verzoek tot aanhouding en overdracht een persoon betreft die reeds is veroordeeld, bevat het verzoek of wordt het ondersteund door:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lijst/e77fccaf3b67d326ae8115c5202b31c21dc222eb" class="lijst" id="64e0df43-2979-41de-972d-57b3e39416b7" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/c9e0400b608c4a0260231bcb55a1fbc29ab71916" class="li" id="0013a99d-c459-4228-80ec-d21bc0b40684" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="4be87a50-a1c9-4dec-b3ea-f357968abacf" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/8489c32c6613059fb81b63a33b229183475dc085" class="al" id="5eaf7e64-f580-43c5-9087-b5f2398774ef" name="block" xml:lang="nl">
											een kopie van elk bevel tot aanhouding met betrekking tot die persoon;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/83ce6a9bf8f960ad110041a863971e3e57fed0c2" class="li" id="0ab8d1e3-5844-4cb5-8673-8a4c7e31ffb4" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="46b7285d-9150-41e9-8aa1-cb38a695acac" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/72e1621d78aafd0b7ca1e2b564733c58267cb88b" class="al" id="393a0252-1a73-4ee4-a5da-45686aa89958" name="block" xml:lang="nl">
											een kopie van veroordelende einduitspraak; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/640d9c11db11eb2d427622ffda9de7321d85badb" class="li" id="265e7b49-f3fc-4b51-a44f-45ee5ffe707e" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="bfbfb8f9-747c-4175-9be5-169fe2503628" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/5e591e0e3a69be46c72198c86595003a837d1de1" class="al" id="6017535f-5bb1-440c-965f-f7bbc6d08f1e" name="block" xml:lang="nl">
											informatie om aan te tonen dat de opgeëiste persoon degene is die in veroordelende einduitspraak wordt bedoeld; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li/6b908f714d1e9394443d374d1fc3eba5b85ccbc8" class="li" id="b76eca56-32bb-47ba-9751-390edea6031f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="25099554-876d-49f4-8128-bef688407893" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/8d89c27acb89453f15a94a68dd222f4f90b0a963" class="al" id="b72b32d1-1407-4727-92bd-951b30057717" name="block" xml:lang="nl">
											indien de opgeëiste persoon is veroordeeld, een kopie van de opgelegde einduitspraak en, in geval van een veroordeling tot gevangenisstraf, een verklaring ten aanzien van de tijd die reeds is uitgezeten en de tijd die nog moet worden uitgezeten.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lid/055e1e4960c536370aa2297b80bcc9db9f52c132" class="lid" id="d610ede6-bf03-4d93-bab3-0474fd8e1685" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="a91b7131-561e-4ce4-abe2-0a4140774894" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/91/al/f91474be85944da0487dcc043bdcaee7d4bef7c2" class="al" id="900fa273-d39b-4b13-8081-7e4c469e63cb" name="block" xml:lang="nl">
									 Op verzoek van het Hof pleegt een Staat die Partij is met het Hof overleg, hetzij in het algemeen, hetzij met betrekking tot een bepaalde zaak, over vereisten ingevolge zijn nationale recht die ingevolge het tweede lid, onder c, van toepassing kunnen zijn. Bij dit overleg geeft de Staat die Partij is het Hof advies over de specifieke vereisten van zijn nationale recht.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/nl/2002-07-01" class="artikel" id="1e946859-8ff8-4b82-80ec-862b3b26aa77" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/kop/5c03f8586e121d8595afdfecfdda3620fed0eb7f" class="kop" id="44d84d2d-9a46-448b-b293-e20a14a7a6ff" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="f8934b12-8a78-44eb-aebd-299f094c082c" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/nr/afbb64c908d2caec2725b72555f2b2db5cbfa76d" class="nr" id="f8ee0b3a-1d49-44c3-8025-67e78de05d52" name="inline" xml:lang="nl">
								92
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/titel/ded97c7a3d99ac41c82a2760198175522c8ab758" class="titel" id="58c745ce-1f29-47ad-98bc-2365cc3f93f9" name="inline" xml:lang="nl">
								Voorlopige aanhouding
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="d64e43ad-862d-40ae-9583-7e005e15b1da" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/0d4820aeaebdfeac8dffa61f96c82c763ac9ab77" class="lid" id="2f48bae3-71dd-44ee-9077-91c683c064d7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="9d4e96af-21a5-4658-b336-094e58b2ca79" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/2712271d69c62ef4771a135c32639ebd3a9deeca" class="al" id="e4962646-c4ce-4289-909d-8f6191d65320" name="block" xml:lang="nl">
									 In dringende gevallen is het Hof bevoegd de voorlopige aanhouding van de opgeëiste persoon te verzoeken, hangende de indiening van het verzoek tot overdracht en de in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/intref/d80946e05bc67ac116dab35f0f0011d5232e05b4" class="intref" id="861bf420-6dc5-4cf4-ad77-c968d442ab7f" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 91
									</inline>
									 vermelde documenten die het verzoek dienen te ondersteunen. 
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/2ad6c3692046583553f24167f430eb186b38ca53" class="lid" id="a13225e0-8bee-41de-882f-378cf00174a7" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/5a851bc57fee184287e14305b6847326c9f88c5d" class="lidnr" id="5fa3fd35-bd78-46a3-9a1a-b0908e47763b" name="block" xml:lang="nl">
									2
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/13aefb0b616c43a75a17669f6cd615c5683976d4" class="al" id="b0d8e9b2-131e-43f3-a0c4-c39dd07e287f" name="block" xml:lang="nl">
									 Het verzoek tot voorlopige aanhouding wordt gedaan via een communicatiemiddel dat daarvan een schriftelijke vastlegging kan opleveren en bevat:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lijst/da1ac619824cf13fd7c2f8c8b2b7d15463814e93" class="lijst" id="0a8b2624-60ca-4a42-826a-646a91aee962" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/2a46b60e9da994c75489c55d58134c2cfb734dde" class="li" id="77aa5331-ecf5-43cf-819c-dd43e44aa82c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="6e0e7740-5e22-4fa8-a15a-23ebee943bc3" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/33334712effc8e5f68f8212b63c8b733f5e459e1" class="al" id="8a8d3fa9-d025-4246-8132-ee5c2ec2c066" name="block" xml:lang="nl">
											het signalement van de opgeëiste persoon, dat toereikend is voor diens identificatie en informatie met betrekking tot de plaats waar die persoon zich waarschijnlijk bevindt;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/5c30d53149fb2a2dbdee0340ebc14b004b160987" class="li" id="b2135fe7-5dbc-4363-97e1-cfa588f422ad" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="f3193564-86cd-4a7e-8e30-2a1eb54f9ebe" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/982328c63533b33dd72d2d577ea1e44379f84ea9" class="al" id="e2a5fe8a-5906-4e5b-97e5-af0ac13df865" name="block" xml:lang="nl">
											een beknopt overzicht van de misdrijven waarvan aanhouding van de persoon wordt verzocht en van de feiten die beweerdelijk die misdrijven opleveren, met inbegrip van, zo mogelijk, de datum en plaats van het misdrijf;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/a7423acee3394247db73ede69bd6bbbd7f05356c" class="li" id="4afc13c9-a811-42e5-9ec2-d4fc347c0bf6" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="33f3a173-3a89-48bb-a4b8-51fc3a1dd44d" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/680a733779733fd722401dbff7f85cb2f094f5c1" class="al" id="98f33cc8-8417-4ee7-95d1-49e7afbaa105" name="block" xml:lang="nl">
											een verklaring over het bestaan van een bevel tot aanhouding of een veroordelende einduitspraak ten aanzien van de opgeëiste persoon; en
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li/7c277b0505f64200193017cc736325770698cb1c" class="li" id="68cbc9da-fac0-421d-9d71-86ef599766dd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="4acdb161-2d00-4a0f-b226-310f8ed68b0f" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/cdafd9c5135987abc3ae353e4ec8c957c8bc7d0b" class="al" id="87bb7624-128c-46de-9234-7c92838f665f" name="block" xml:lang="nl">
											een verklaring dat een verzoek tot overdracht van de opgeëiste persoon zal volgen.
										</block>
									</container>
								</container>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/fc6a5f964f4ef3d28ad106e2f61fdde413e73378" class="lid" id="c05dfecb-d7a7-4131-b7b6-c0a45ec64011" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/9c9716d830b1145263218fd83c74c98842114299" class="lidnr" id="33976847-3e83-469a-ab53-92ded6f81378" name="block" xml:lang="nl">
									3
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/218246998fcabed4b568cd9c16eab61d7a893bfa" class="al" id="d808c58a-245e-46c7-a305-dcc514b0ca88" name="block" xml:lang="nl">
									 Een persoon die voorlopig is aangehouden kan uit hechtenis worden vrijgelaten indien de aangezochte Staat geen verzoek tot overdracht noch de in 
									<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/intref/d80946e05bc67ac116dab35f0f0011d5232e05b4" class="intref" id="771c70b6-3262-4c75-9cf7-3faca024b5e1" name="inline" xml:lang="nl">
										artikel 91
									</inline>
									 vermelde documenten ter ondersteuning van het verzoek heeft ontvangen binnen de in het Reglement van proces- en bewijsvoering vastgelegde termijnen. De persoon kan echter instemmen met overdracht voor af.oop van deze termijn indien dit mogelijk is ingevolge het recht van de aangezochte Staat. In dit geval gaat de aangezochte Staat zo spoedig mogelijk over tot overdracht van de persoon aan het Hof.
								</block>
							</container>
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lid/c97068c1b12f20639a976809191bf68969a36876" class="lid" id="9389e04b-fa83-42fb-a4c3-c03589b24e3f" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/lidnr/92909617725130970d64e2198d867828eadea7c2" class="lidnr" id="d2816ccd-96aa-47d6-8057-c0cb88f867bc" name="block" xml:lang="nl">
									4
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/92/al/1238df994946e2591541665796e7464dff5ed9c9" class="al" id="8142988a-7a55-4194-a796-941b610c54fc" name="block" xml:lang="nl">
									 Het feit dat de opgeëiste persoon overeenkomstig het derde lid uit hechtenis is vrijgelaten doet geen afbreuk aan de latere aanhouding en overdracht van die persoon indien het verzoek tot overdracht en de documenten ter ondersteuning van het verzoek op een later tijdstip worden aangeboden.
								</block>
							</container>
						</container>
					</hcontainer>
					<hcontainer about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/nl/2002-07-01" class="artikel" id="88a69c3e-7363-472f-8ce6-e78c0e5388fc" name="hcontainer" xml:lang="nl">
						<mcontainer name="mcontainer"/>
						<htitle about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/kop/300a32ec4a138b84525794f7a4815377bc4e9c59" class="kop" id="10d10a1c-7022-40ed-a36f-0ed33cbeac8b" name="htitle" xml:lang="nl">
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/label/7292c1b88351d40a3a0a58ca548efbf6171267d2" class="label" id="7e56441b-b0a9-4843-84f9-6c8ed7daef8e" name="inline" xml:lang="nl">
								Artikel
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/nr/c3801cc13f954ceaba3d8667a1342cb514846a79" class="nr" id="76023979-7cd9-412a-979e-d754fec4c659" name="inline" xml:lang="nl">
								93
							</inline>
							<inline about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/titel/537f64a5fbe048fa72831aed0e1904b1777d1cc4" class="titel" id="2179bafe-62bf-4d4b-ab3c-10ebd79682e3" name="inline" xml:lang="nl">
								Andere vormen van samenwerking
							</inline>
						</htitle>
						<container class="container" id="a6126e60-05c2-42b4-bfde-e07a4a545c8a" name="container">
							<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lid/2027d97939378abbaf24d7ffe0a8f9e18f708c8e" class="lid" id="eade75e2-c83f-4752-9599-afa067519ad8" name="container" xml:lang="nl">
								<mcontainer name="mcontainer"/>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lidnr/46b8e9af30894d00fe8cb17fec4e974db8d22911" class="lidnr" id="7c05bfde-8058-4121-bed7-d277ec6a7650" name="block" xml:lang="nl">
									1
								</block>
								<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/fc48fafc8447fd3ee1080f117115b189ebb68ccb" class="al" id="1f0f7cce-65f0-4136-a5a0-5dbc55dc080b" name="block" xml:lang="nl">
									 Staten die Partij zijn voldoen overeenkomstig het in dit Deel bepaalde en ingevolge procedures van nationaal recht aan verzoeken van het Hof om de volgende rechtshulp te verlenen met betrekking tot onderzoek of vervolging:
								</block>
								<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/lijst/bac25d8ea3885c916ce958de42be4cf3dc977c2c" class="lijst" id="a411a2aa-189d-4bc6-b37a-a6924b5b2684" name="container" xml:lang="nl">
									<mcontainer name="mcontainer"/>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/8c3af712ffc44cf5f257b0b5a0ee6fe79a40926f" class="li" id="ae106161-d511-4d5f-8205-c22ecf588ae1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/284524669da70a22573f84ffa57678238d24aa26" class="li.nr" id="8ae58761-34bd-45fb-857d-35469ab6d893" name="block" xml:lang="nl">
											a.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/b88b966f81b591ea7dece0095c4b68c80cee5731" class="al" id="5ab43961-ed36-4d07-8cac-37c78cadb812" name="block" xml:lang="nl">
											de identificatie en lokalisering van personen of goederen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/a6cb9ae19294831223b8c7d6c4ad685881c5eefe" class="li" id="0975016c-5de2-489f-bf3c-d444e857b9f8" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/fb328c4c602ba4e99de6fc9e74f3b4e54ac47298" class="li.nr" id="e40d57f5-9f4a-4d37-90c7-af9f7814e9bc" name="block" xml:lang="nl">
											b.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/d225bffc2d7812ddf667ed8b0078788b7c7c7b10" class="al" id="90ddf572-af0e-4331-9984-2d7a11a6157c" name="block" xml:lang="nl">
											bewijsgaring, met inbegrip van getuigenverklaringen onder ede en het leveren van bewijs, met inbegrip van verklaringen van deskundigen en door het Hof benodigde rapporten;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/d1610cd32ca6a4bcaae0e0e6b86b13e0bf4d3771" class="li" id="52a48ad9-f9e4-47d3-9f02-13252a4f935b" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f3e420ed0bc0896dd3376b6628ac6b1ff31f2fef" class="li.nr" id="7b834224-f8b2-46b8-a1dc-e5276c58b351" name="block" xml:lang="nl">
											c.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/211bf560788b986c3afc46dd0cdf10ac4356d263" class="al" id="010a249f-ab17-4236-ab99-6cec1995178c" name="block" xml:lang="nl">
											het ondervragen van een persoon tegen wie een onderzoek loopt of die wordt vervolgd;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/e1969221f976ea3756adb7639c047fa467738bd6" class="li" id="a2afb4f6-2aaa-45f5-ac8a-f1fb8f1ea78a" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/fb79f4e13478ecde3df51f49f49ad55bdb259f18" class="li.nr" id="dc816e9b-d153-4277-96aa-5a80295be193" name="block" xml:lang="nl">
											d.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/d693384c4fc3e132cc079b63a75c8fac1f2022e6" class="al" id="b572db38-70b5-4129-8d12-a7607de0b074" name="block" xml:lang="nl">
											de betekening van documenten, met inbegrip van gerechtelijke documenten; 
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/062634548eaabb2ee5cc7e2b97939a4d16207463" class="li" id="36dd9058-f4ed-410c-bd00-71f088b1dfb1" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/f9e461ec6eab025b023e7ac45c6624d9f6b4efb8" class="li.nr" id="46656678-5416-46f3-b138-709af22b7c29" name="block" xml:lang="nl">
											e.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/9cc2d58ad357a0a375b1c3f4aa3d71d48ef9d374" class="al" id="a9b17146-6654-47e7-8f5f-e0012e2278d1" name="block" xml:lang="nl">
											de vergemakkelijking van de vrijwillige verschijning van personen voor het Hof als getuigen of deskundigen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/836defa4739f10a12aa1d2c44b262f5254311fce" class="li" id="588ac5a9-826e-4b57-bf6c-594488edb366" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/768ff7755947e4bb4e01e9a2327942bff8c754df" class="li.nr" id="7da1ebb0-115a-47f9-ae85-dbcdbaad7fa0" name="block" xml:lang="nl">
											f.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/6a98809d4e34b8834ab260c2fab0baf7b5ba716a" class="al" id="557a31ae-e124-4d6a-b1f9-6985b28115a2" name="block" xml:lang="nl">
											de tijdelijke overbrenging van personen zoals voorzien in het zevende lid;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/20c5ecbd3178fcc9c790bac09717a83d1dedea6f" class="li" id="16e3f288-faa0-48e1-805f-278143d2cabd" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/9a1863c0bc9bac588dd95e2198f5a6a9e18ec8ff" class="li.nr" id="71421989-9678-45fd-bfc5-84492ccfaecb" name="block" xml:lang="nl">
											g.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/e628e2b3d6d4109cbab8c5bbb2c99835be543606" class="al" id="b33ba30e-f8f8-49a9-b067-2239733a8e1e" name="block" xml:lang="nl">
											een gerechtelijke plaatsopneming of onderzoek van locaties, met inbegrip van het opgraven van lijken en onderzoek van plaatsen waar zich graven bevinden;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/fd4efe70ab23e2a01cca072201b25342c16a74aa" class="li" id="4e1ae94e-89ed-4160-9a2d-10aceda97b4c" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/8103db28797f327364fff3d4565740be06729c53" class="li.nr" id="8bc37f7c-4ca8-4c51-9e8f-a4256c7056ac" name="block" xml:lang="nl">
											h.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/7e75fc50f07c1ee5b61d0f7ed385f7afe071a6e1" class="al" id="907a8061-a43b-4660-9954-892457fc9874" name="block" xml:lang="nl">
											het uitvoeren van huiszoekingen en inbeslagnemingen;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/e553a38cd18a3c2d88307ba17b35d75f8c8807ed" class="li" id="d7a089af-9328-4a15-afd6-8f0b96e10d2f" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/8f54c90388153833d937c243b86b71efebd5faa2" class="li.nr" id="fda58a56-eba7-4c77-8eef-18421ffaf0aa" name="block" xml:lang="nl">
											i.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/al/b3833ed200dad2cfc40f0383cf89841b0ec52a29" class="al" id="08525106-613d-44f3-b8eb-de0bd22b08ac" name="block" xml:lang="nl">
											het verstrekken van verslagen en documenten, met inbegrip van officiële akten en documenten;
										</block>
									</container>
									<container about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li/2a21aae44cd4a2e797696d9bb77490f2f219e6cd" class="li" id="1602dbe1-2e4c-4f3a-b86a-bbdafde6e2ac" name="container" xml:lang="nl">
										<mcontainer name="mcontainer"/>
										<block about="http://doc.metalex.eu/id/BWBV0001489/verdragtekst/1/deel/9/artikel/93/li.nr/147193b8e0913c8f6980e42c0100050bc4281b9e" class="li.nr" id="57c4364d-6b1b-495c-9b33-adbfc52d2d40" name="block" xml:lang="nl">
											j.
										</block>
										<block about="http://doc.metalex.
